Remington hc5780 – страница 7
Инструкция к Машинке Для Стрижки Remington hc5780
ROMANIA
saudesiguranțăobligatorii.
Aceastăgaranțienuseaplicăîncazulîncareprodusulafostdemontatsaureparatdeo
persoanăpecarenuamautorizat-onoi.
Dacăsunațilacentruldedepanare,trebuiesăavețilaîndemânănumărulmodelului,
deoarecenuvomputeasăvăajutămîncazcontrar.
Acestaesteindicatpeplăcuțadeevaluaredepeaparat.
Niveldezgomot:78dB
Declaratia de conformitate se gaseste
pesite-ul:www.remington.com
Pentruinformaţiidetaliatedespreprodus,vărugămsăvăadresaţi:
CentruluideRelaţiicuClienţii:VartaRayovacRemingtonSRL
Str.Siriului36-40,Sect.1,Bucureşti.
Tel:+40213522949;Mobil:+400744574647
AsistenţăSERVICE:BestExpertServiceJakSRL
Str.DrumulTabereinr.4,blocF,sector6,Bucureşti.
Tel./fax:+40214119223;Mobil:+40767101335
121
HC5780 -INT-T22-amended.indd 121 11/19/2012 12:09:45 PM
EΛΛHNIKH
Σας ευχαριστούμε για την αγορά του νέου σας προϊόντος Remington®.
Πριν από τη χρήση, διαβάστε προσεκτικά τις παρούσες οδηγίες και φυλάξτε τις σε ασφαλές
μέρος. Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας πριν από τη χρήση.
A ΠΡΟΣΟΧΗ
• Μηχρησιμοποιείτετησυσκευήγιαοποιονδήποτεσκοπόπέραναυτούπου
περιγράφεται στις παρούσες οδηγίες.
• Μηχρησιμοποιείτετησυσκευήεάνείναιφθαρμένηήπαρουσιάζειδυσλειτουργίες.
C ΒΑΣΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
1 Διακόπτης ενεργοποίησης/απενεργοποίησης
2 Σετ λεπίδων
3 2προσαρτώμενεςχτένες-οδηγοί
4 Χτένα για γένια
5 Κουμπί απασφάλισης για γρήγορη πλύση
6 Μηχανισμόςαραίωσηςμαλλιών
7 Ενδεικτική λυχνία φόρτισης
8 Θύρα Micro USB
9 Καλώδιο Micro USB
10 Βάση στήριξης φορτιστή
11 Προσαρμογέας
•Εγγύηση3ετών
C ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ
,
ΦΟΡΤΙΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ
• Πριναπότηνπρώτηχρήσητηςκουρευτικήςμηχανής,φορτίστετηνγια14-16ώρες.
• Βεβαιωθείτεότιησυσκευήείναιαπενεργοποιημένη
• Συνδέστετονπροσαρμογέαφόρτισηςστηβάσηκαιμετάστηνπρίζαρεύματος.
Θα ανάψει η ενδεικτική λυχνία φόρτισης.
• Aντοπροϊόνδενπρόκειταιναχρησιμοποιηθείγιαπαρατεταμένοχρονικόδιάστημα
(2-3μήνες),αποσυνδέστετοαπότορεύμακαιαποθηκεύστετο.
• Φορτίστεπλήρωςτηνκουρευτικήσαςμηχανή,ότανθελήσετενατηχρησιμοποιήσετε
ξανά.
• Γιαναδιατηρηθείηδιάρκειαζωήςτωνμπαταριών,νατιςαφήνετενααδειάζουν
εντελώςκάθε6μήνεςκαιμετάνατιςεπαναφορτίζετεγια4.5ώρες
, ΦΟΡΤΙΣΗ ΜΕΣΩ ΤΗΣ ΒΑΣΗΣ ΦΟΡΤΙΣΗΣ
• Βεβαιωθείτεότιησυσκευήείναιαπενεργοποιημένη
• Συνδέστετονπροσαρμογέαφόρτισηςστηβάσηκαιμετάστηνπρίζαρεύματος
• Κατάτηφόρτιση,είναιαναμμένηηενδεικτικήλυχνίαLED.
• Αφήστετησυσκευήναφορτίσειπλήρωςγια4.5 ώρες.
122
HC5780 -INT-T22-amended.indd 122 11/19/2012 12:09:45 PM
EΛΛHNIKH
, ΦΟΡΤΙΣΗ ΣΕ ΤΥΠΙΚΗ ΠΡΙΖΑ ΡΕΥΜΑΤΟΣ
• Βεβαιωθείτεότιησυσκευήείναιαπενεργοποιημένη
• Συνδέστετονπροσαρμογέαφόρτισηςστηβάσηκαιμετάστηνπρίζαρεύματος
• Κατάτηφόρτιση,είναιαναμμένηηενδεικτικήλυχνίαLED.
• Αφήστετησυσκευήναφορτίσειπλήρωςγια4.5 ώρες.
,USB
• ΣυνδέστετοκαλώδιοUSBστηθύραUSBτηςπηγήςρεύματος(υπολογιστήςή
προσαρμογέαςφόρτισης)
• ΣυνδέστετοκαλώδιοUSBστηνκουρευτικήμηχανή.
Χρόνος
10
30
1
2
Ταχείας
λεπτά
λεπτά
ώρες
ώρες
Φόρτισης
Χρόνος
5 15 30 45
Λειτουργίας
,ΜΕΚΑΛΩΔΙΟ
• Συνδέστετονπροσαρμογέαφόρτισηςστηβάσηκαιμετάστηνπρίζαρεύματος
• Όταντοκαλώδιοείναισυνδεδεμένοστηνπρίζα,στηνκουρευτικήμηχανή
εμφανίζεταιμιαψηφιακήένδειξη.
A ΠΡΟΣΟΧΗ
• Ηπαρατεταμένηχρήσημόνοενσύρματαοδηγείσεμείωσητηςδιάρκειαςζωήςτης
μπαταρίας.
, ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
• Δενείναιδυνατήηλειτουργίατηςσυσκευήςενσύρματαενώείναισυνδεδεμένησε
υπολογιστήμέσωτηςθύραςUSB.
, ΑΣΥΡΜΑΤΗ ΧΡΗΣΗ
• Ότανησυσκευήείναιενεργοποιημένηκαιείναιπλήρωςφορτισμένη,το
προϊόνμπορείναχρησιμοποιηθείσεασύρματηλειτουργίαγιαέως40
F ΤΡΟΠΟΣ ΧΡΗΣΗΣ
, Πριν αρχίσετε το κούρεμα
• Ελέγξτετηνκουρευτικήμηχανήκαιβεβαιωθείτεότιδενέχειτρίχεςκαιακαθαρσίες.
• Βάλτετοάτομοπουθακουρέψετενακαθίσει,έτσιώστετοκεφάλιτουναείναιπερίπου
στο ύψος των ματιών σας.
• Πριναρχίσετετοκούρεμα,ναχτενίζετεπάνταταμαλλιάγιαναμηνείναιμπερδεμένα
και για να φύγει το περιττό νερό.
123
HC5780 -INT-T22-amended.indd 123 11/19/2012 12:09:45 PM
EΛΛHNIKH
Θέση χτένας Κοντή χτένα Μακριά χτένα
1 3mm 24mm
2 6mm 27mm
3 9mm 30mm
4 12mm 33mm
5 15mm 36mm
6 18mm 39mm
7 21mm 42mm
, Για να προσαρτήσετε μια χτένα
• Κρατήστετηχτέναμεταδόντιατηςπροςταπάνω
• Ωθήστετηνμέσακαικατάμήκοςτηςλεπίδαςκουρέματοςμέχριτομπροστινότμήμα
τηςχτέναςναεφαρμόσεισταθεράστηλεπίδακουρέματος.
, ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΗΣ ΧΤΕΝΑΣ ΚΟΥΡΕΜΑΤΟΣ
• Κρατώνταςτηνκουρευτικήμηχανήμετιςλεπίδεςστραμμένεςπροςτομέροςσας,
σπρώξτετηχτένασταθεράπροςταπάνωκαιαντίθετααπότιςλεπίδες.
F ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟ ΚΟΥΡΕΜΑ ΜΑΛΛΙΩΝ
, Γιαομοιόμορφοκόψιμο,χρησιμοποιήστετηχτένα/λεπίδακαιπεράστετημηχανήμέσα
απόταμαλλιά.Μηνκάνετεγρήγορεςκινήσεις.Ανκουρεύετεγιαπρώτηφορά,
ξεκινήστε με τη χτένα μέγιστου μήκους
ΒΗΜΑ 1 – Σβέρκος
• Ρυθμίστετηχτέναστα3mmήστα6mm.
• Κρατήστετηνκουρευτικήμηχανήμεταδόντιατηςλεπίδαςστραμμέναπροςταπάνω.
Ξεκινήστε από το κέντρο του κεφαλιού στη βάση του αυχένα.
• Ανασηκώστεαργάτηνκουρευτικήμηχανή,ενώκουρεύετεπροςταπάνωκαιπροςτα
έξω,κόβονταςμικρέςτούφεςμεκάθεκίνηση.
ΒΗΜΑ 2 – Πίσω μέρος του κεφαλιού
• Μετηχτέναρυθμισμένηστα12mmή18mm,κόψτεταμαλλιάστοπίσωμέροςτου
κεφαλιού.
ΒΗΜΑ 3 – Πλαϊ νές πλευρές του κεφαλιού
• Ρυθμίστετηχτέναστα3mmήστα6mm,κουρέψτετιςφαβορίτες.Κατόπιν,αλλάξτε
στηρύθμισηστα9mmκαισυνεχίστετοκούρεματωντριχώνστηνκορυφήτου
κεφαλιού
124
HC5780 -INT-T22-amended.indd 124 11/19/2012 12:09:45 PM
EΛΛHNIKH
ΒΗΜΑ 4 – Κορυφή του κεφαλιού
• Χρησιμοποιήστετηχτέναμακρύτερουμήκουςκαιρυθμίστετηστα24mmή27mm,
κουρέψτεταμαλλιάστηνκορυφήτουκεφαλιούμεφοράαντίθετηαπόαυτήνπου
φυτρώνουν κανονικά.
• Γιαμακρύτεραμαλλιάστηνκορυφήτουκεφαλιού,χρησιμοποιήστετοεξάρτημαχτένας
μεμακρύτερομήκος(24-42mm)γιατηνεπίτευξητουεπιθυμητούστιλ.
• Πάνταναξεκινάτεαπότοπίσωμέροςτουκεφαλιού.
ΒΗΜΑ 5 – Το φινίρισμα
• Χρησιμοποιήστετηνκουρευτικήμηχανήχωρίςπροσαρτημένηχτέναγιακούρεμα
ακριβείας στη βάση και στις πλαϊνές πλευρές του αυχένα.
• Γιαίσιεςφαβορίτες,κρατήστετηνκουρευτικήμηχανήανάποδα.Κρατήστετην
κουρευτική μηχανή ανάποδα στις σωστές γωνίες ως προς το κεφάλι, έτσι ώστε οι άκρες
τωνλεπίδωνναακουμπούνελαφρώςτοδέρμακαικουρέψτεμεκατεύθυνσηπροςτα
κάτω.
, ΚΟΝΤΟΣΤΙΛ–ΦΛΑΤΤΟΠ&ΚΟΝΤΑΚΟΥΡΕΜΑΤΑ
• Χρησιμοποιήστεαρχικάτημακρύτερηχτένα-οδηγό(24-42mm)καιαρχίστετοκούρεμα
απότοπίσωμέροςτουαυχέναμέχριτηνκορυφή.Κρατήστετηχτένα-οδηγόκάθεταως
προς το κεφάλι και μετακινήστε τη μηχανή κουρέματος αργά μέσα από τα μαλλιά.
• Ακολουθήστετηνίδιαδιαδικασίααπότοκάτωπροςτοπάνωμέροςτουκεφαλιού,όπως
απεικονίζεται.Κατόπιν,κόψτεταμαλλιάμεφοράαντίθετηαπόαυτήνπουμεγαλώνουν
και φέρτε τα στο ίδιο επίπεδο με τα πλαϊνά.
• Γιαστιλ“φλαττοπ“,κουρέψτεταμαλλιάστηνκορυφήτουκεφαλιούχρησιμοποιώνταςμια
επίπεδη χτένα.
• Χρησιμοποιήστεμιακοντύτερηχτένα-οδηγόγιανακόψετεταμαλλιάμέχριτοναυχένα.
F ΜΗΧΑΝΙΣΜΟΣ ΑΡΑΙΩΣΗΣ ΜΑΛΛΙΩΝ
• Απλώςρυθμίστετονμηχανισμόαραίωσηςμαλλιώνμετακινώνταςτοκουμπίπου
βρίσκεται στο πάνω μέρος της κουρευτικής μηχανής.
• Συνδυασμόςπεριοχώνμεδιαφορετικάμήκη.Επιλέξτετοκατάλληλοπροστατευτικό
μήκουςγιατοφιλάρισμα.Τραβήξτεπροςταέξωτονμηχανισμόαραίωσηςμαλλιών
(προστατευτικό)πουεπιτρέπειτοφιλάρισμα/αραίωσητηςπεριοχής.
• Φιλάρισμα–Τραβήξτεπροςταέξωτονμηχανισμόαραίωσηςμαλλιών(προστατευτικό)
για κούρεμα με φιλάρισμα σε όλο το κεφάλι.
F ΦΡΟΝ ΤΙΔΑ ΤΗΣ ΚΟΥΡΕΥΤΙΚΗΣ ΜΗΧΑΝΗΣ:
• Ηκουρευτικήμηχανήδιαθέτειλεπίδεςτιτανίουυψηλήςποιότηταςμεμόνιμηλίπανση.
• Γιαναδιασφαλίσετετηναπόδοσήτηςγιαμεγάλοχρονικόδιάστημα,φροντίστενα
καθαρίζετετακτικάτιςλεπίδεςκαθώςκαιτημηχανή.
• Διατηρείτεανάπάσαστιγμήτηνπροσαρτώμενηχτένα-οδηγόστηλεπίδατης
κουρευτικής μηχανής.
125
HC5780 -INT-T22-amended.indd 125 11/19/2012 12:09:45 PM
EΛΛHNIKH
E ΜΕΤΑΑΠΟΚΑΘΕΧΡΗΣΗ
• Βεβαιωθείτεότιηξυριστικήμηχανήείναιαπενεργοποιημένηκαιαποσυνδεδεμένη
από το ρεύμα.
• Καθαρίστεμεμιαβούρτσατιςτρίχεςπουέχουνμαζευτείστιςλεπίδεςήξεπλύνετέτις
μενερό.Μηβυθίζετετηνκουρευτικήμηχανήσενερό.
• Γιατονκαθαρισμότηςμονάδας,χρησιμοποιήστεέναβρεγμένοπανίκαικατόπιν
στεγνώστε την αμέσως.
C ΚΑΘΑΡΙΣΜΑ ΜΕ ΠΛΥΣΙΜΟ
• ΤοΣΥΣΤΗΜΑΓΡΗΓΟΡΗΣΠΛΥΣΗΣπροορίζεταιγιατημεγιστοποίησητης
αποτελεσματικότηταςτουκαθαρίσματοςμεπλύσιμο.
• Πιέστετακουμπιάπουβρίσκονταιστιςπλαϊνέςπλευρέςτηςκεφαλήςτηςκουρευτικής
μηχανής.Θαεξαχθούνοιλεπίδες,τιςοποίεςμπορείτεναπλύνετεεύκολαστον
νιπτήρα.
• Ότανκαθαριστούνοιλεπίδες,πιέστετοσετλεπίδωνμέσαστηνκεφαλήτης
κουρευτικήςμηχανήςγιαναασφαλίσουνοιλεπίδεςστηθέσητους.
• Μηνπλύνετεολόκληρητησυσκευήστοννιπτήρα,μόνοτοσετλεπίδωνπρέπεινα
βρέχεται με νερό.
Σημείωση:Βεβαιωθείτεότιηκουρευτικήμηχανήείναιαπενεργοποιημένηόταντην
καθαρίζετε.
, ΚΑΘΕΕΞΙΜΗΝΕΣ
• Νααφαιρείτεκαινακαθαρίζετετοσετλεπίδωνσετακτάχρονικάδιαστήματα.
• Ξεβιδώστεμεένακατσαβίδιτις2βίδεςπουσυγκρατούντησταθερήλεπίδα.Μην
αφαιρέσετε το σετ λεπίδων.
• Καθαρίστετιςτρίχεςανάμεσαστιςλεπίδεςμεμιαμαλακήβούρτσα.Μηναφαιρείτετο
γράσοαπότιςλεπίδες.Δενχρειάζεταινααφαιρέσετετημικρήκινούμενηλεπίδααπό
τη μονάδα.
• Σεπερίπτωσηαφαίρεσηςτηςκινούμενηςλεπίδας,μπορείτενατηντοποθετήσετε
πάλιστηθέσητηςτοποθετώνταςτηνυποδοχήτηςλεπίδαςμεεπίστρωσηστον
κεντρικόπείροστοεσωτερικότηςκεφαλήςτηςμηχανής.Ηαυλάκωσητηςλεπίδαςμε
επίστρωσηβρίσκεταιακριβώςκάτωαπόταδόντιατηςμηχανήςκαιστηρίζεταισεμια
μεταλλική πλάκα, απέναντι από τις οπές των βιδών.
• Πρινσφίξετεπλήρωςτις2βίδες,προσαρμόστετονμοχλόκοπήςστηνκάτωθέσηκαι
ευθυγραμμίστετιςλεπίδεςέτσιώστεοιάκρεςκοπήςτουςναείναιπαράλληλεςημία
στην άλλη. Σφίξτε τις 2 βίδες.
, Εάνοιλεπίδεςδενείναιευθυγραμμισμένεςσωστά,ηαποτελεσματικότητατηςκοπής
θαυποβαθμιστεί.
• Λιπάνετετιςλεπίδεςμελίγεςσταγόνεςλάδικατάλληλογιαμηχανέςκοπήςή
ραπτομηχανές. Σκουπίστε το περίσσιο λάδι.
126
HC5780 -INT-T22-amended.indd 126 11/19/2012 12:09:45 PM
EΛΛHNIKH
A ΟΔΗΓΙΕΣ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΥ
• Μόνοηχτένακαιηλεπίδακουρέματοςμπορούννααφαιρεθούναπότοπροϊόνγια
καθαρισμό.
• Γιατονκαθαρισμό,πρέπειναχρησιμοποιείτεμόνομιαμαλακήβούρτσα,όπωςαυτήπου
παρέχεταιμαζίμετοπροϊόν.
• Μηχρησιμοποιείτεσκληράήδιαβρωτικάκαθαριστικάστιςμονάδεςήταξυραφάκια
τους.
F ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
Προειδ οποιηση – για τον περιορισμο του κινδυνου εγκαυματων,ηλεκτροπληξιας,
πυρκαγιας ή τραυματισμου:
•Μηναφήνετετησυσκευήχωρίςεπίβλεψηενόσωείναισυνδεδεμένηστορεύμα.
•Ναακουμπάτετησυσκευήμόνοπάνωσεθερμοανθεκτικήεπιφάνεια.
•Φροντίστεώστετοβύσμακαιτοκαλώδιοτροφοδοσίαςναβρίσκονταιμακριάαπό
θερμαινόμενεςεπιφάνειες.
•Φροντίστεναμηνβραχείτοβύσμακαιτοκαλώδιο.
•Μηχρησιμοποιείτετησυσκευήεάνείναιφθαρμένηήπαρουσιάζειδυσλειτουργίες.
Εάντοκαλώδιοείναιφθαρμένο,πρέπεινααντικατασταθείαπότονκατασκευαστή,τον
αντιπρόσωπό του ή κάποιο εξουσιοδοτημένο πρόσωπο προς αποφυγή κινδύνων.
• Μησυστρέψετεήστρεβλώσετετοκαλώδιοκαιμηντοτυλίγετεγύρωαπότησυσκευή.
• Φυλάξτετησυσκευήσεθερμοκρασίαμεταξύ15°Cκαι35°C.
• Μηχρησιμοποιείτεεξαρτήματαδιαφορετικάαπόαυτάπουπαρέχονταιαπότην
εταιρεία μας.
• Ησυσκευή,συμπεριλαμβανομένουτουκαλωδίουτης,δενπρέπειναχρησιμοποιείται,
ούτεναθεωρείταιπαιχνίδι,νακαθαρίζεταιήνασυντηρείταιαπόπαιδιάηλικίαςκάτω
των οκτώ ετών και πρέπει να φυλάσσεται πάντοτε σε μέρος που δεν είναι προσβάσιμο
σε αυτά.
Ηχρήση,οκαθαρισμόςήησυντήρησητηςσυσκευήςαπόπαιδιάάνωτωνοκτώετώνή
οποιοδήποτε άτομο χωρίς εμπειρία και γνώση ή με περιορισμένες σωματικές,
αισθητήριεςήδιανοητικέςικανότητες,μπορείναεκτελεστείμόνοαφούπρώτατα
άτομα αυτά λάβουν τις κατάλληλες οδηγίες και υπό την επαρκή επίβλεψη ενός
υπεύθυνουενήλικαπουθαδιασφαλίσειότιθαχρησιμοποιήσουντησυσκευήμε
ασφάλειακαιότιέχουνκατανοήσεικαιθααποφύγουντους
κινδύνους που ενέχει η χρήση της.
• Μηβυθίζετετησυσκευήσευγρό,μηντηχρησιμοποιείτεκοντά σε
νερό ή μπανιέρα, νιπτήρα ή οποιαδήποτε άλλη πηγή νερού. Επίσης,
μη χρησιμοποιείτε τησυσκευή σε εξωτερικούς χώρους.
H ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ
Προς αποφυγή περιβαλλοντικών προβλημάτων και προβλημάτων υγείας λόγω επικίνδυνων
ουσιών από ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές, οι συσκευές με αυτό το
σύμβολοδενθαπρέπεινααπορρίπτονταιμεταλοιπάοικιακάαπορρίμματα,
αλλά να ανακτώνται, να επαναχρησιμοποιούνται ή να ανακυκλώνονται.
127
HC5780 -INT-T22-amended.indd 127 11/19/2012 12:09:45 PM
EΛΛHNIKH
^ ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ
• Αφαιρέστετιςμπαταρίεςαπότησυσκευήπριντιςαπορρίψετε.
• Ησυσκευήπρέπειναείναιαποσυνδεδεμένηαπότορεύμακατάτηναφαίρεσητων
μπαταριών.
• Βεβαιωθείτεότιηκουρευτικήμηχανήείναιαποφορτισμένηκαιαποσυνδεδεμέ-νηαπό
τηνπρίζα.
• ΑνασηκώστεήαφαιρέστετηνπλάκακαλύμματοςτηςθύραςUSBπουβρίσκεταιστο
κάτω μέρος της κουρευτικής μηχανής.
• Ανασηκώστεήαφαιρέστετηδιακοσμητικήπλάκαπουβρίσκεταιστοκάτωμέροςτης
κουρευτικής μηχανής και ξεβιδώστε τη 1 βίδα που βρίσκεται στο πίσω περίβλημα της
μηχανής.
• Ανασηκώστεήχωρίστετοπερίβλημασταδύο,ώστεναφανείηθήκημπαταρίας.
• ΑνασηκώστεήαφαιρέστετονσύνδεσμοUSBκαιανασηκώστεήαφαιρέστετηνπλάκα
καλύμματοςπουβρίσκεταιστοκάτωμέροςτηςθήκηςμπαταρίας.
• Αφαιρέστετηνμπαταρίακαιτηδιάταξηπλακέταςτυπωμένουκυκλώματοςαπότηθήκη
μπαταρίας
• Κόψτεταστοιχείασταδύοάκρατηςμπαταρίαςκαιαφαιρέστετηναπότηνπλακέτα
τυπωμένου κυκλώματος.
• Ηαπόρριψητωνμπαταριώνπρέπειναγίνειμεασφάλεια.
E ΣΕΡΒΙΣ ΚΑΙ ΕΓΓΥΗΣΗ
Τοπροϊόναυτόέχειελεγχθείκαιδενπαρουσιάζειελαττώματα.
Τοπαρόνπροϊόνκαλύπτεταιαπόεγγύησηόσοναφοράελαττώματαλόγωυλικώνή
κατασκευής για την περίοδο της εγγύησης, η οποία ξεκινά από την αρχική ημερομηνία
αγοράς από τον καταναλωτή.
Αντοπροϊόνπαρουσιάσειβλάβηεντόςτηςπεριόδουεγγύησης,θατοεπισκευάσουμεήθα
αντικαταστήσουμε το προϊόν εξ ολοκλήρου ή μέρος αυτού χωρίς χρέωση, εφόσον υπάρχει
απόδειξη αγοράς.
Αυτό δεν συνεπάγεται επέκταση της περιόδου εγγύησης.
Γιαζητήματαεγγύησης,απλώςτηλεφωνήστεστοκέντροσέρβιςτηςπεριοχήςσας.
Ηπαρούσαεγγύησησυμπληρώνειτακανονικά,νόμιμαδικαιώματάσας.
Ηεγγύησηισχύεισεόλεςτιςχώρεςστιςοποίεςπωλείταιτοπροϊόναπόεξουσιοδοτημένο
αντιπρόσωπο.
Ηπαρούσαεγγύησηδενπεριλαμβάνειβλάβητουπροϊόντοςλόγωατυχήματοςήμη
ενδεδειγμένηςχρήσης,κακήςχρήσης,τροποποίησηςτουπροϊόντοςήχρήσηςαντίθετα
προς τις τεχνικές οδηγίες και/ή οδηγίες ασφάλειας που απαιτούνται.
Ηπαρούσαεγγύησηδενισχύειαντοπροϊόναποσυναρμολογηθείήεπισκευαστείαπόμη
εξουσιοδοτημένο από εμάς άτομο.
Εάνεπικοινωνήσετεμετοκέντροσέρβις,φροντίστεναέχετεπρόχειροτοναριθμό
μοντέλουγιαναμπορέσουννασαςβοηθήσουν.
Θα τον βρείτε στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών που βρίσκεται στη συσκευή.
128
HC5780 -INT-T22-amended.indd 128 11/19/2012 12:09:45 PM
SLOVENŠČINA
ZahvaljujemosevamzanakupizdelkaRemington®.
Prosimo,dapreduporaboskrbnopreberetetanavodilainjihshranitenavarnemmestu.
Preduporaboodstranitevsoembalažo.
A OPOZORILO
• Neuporabljajteaparatazadrugenamene,razentistih,opisanihvtehnavodilih.
• Neuporabljajteaparata,čejepoškodovanalislabodeluje.
C KLJUČNE LASTNOSTI
1 Stikalozavklop/izklop
2 Kompletrezil
3 2 nastavka
4 Krajšinastavek
5Gumbzasprostitevzahitropranje
6 Mehanizemzaredčenjelas
7 Indikatorpolnjenja
8 PriključekmicroUSB
9 KabelmicroUSB
10Podstavekzapolnjenje
11 Napajalnik
•3-letnagarancija
C PRVI KORAKI
,
POLNJENJE NAPRAVE
• Predprvouporaboaparatpolnite14-16ur.
• Poskrbite,dajeizdelekizključen.
• Nastojalopriključitepolnilnikinnatopolnilnikpriključitevelektričnovtičnico.Zasveti
lučkazapolnjenje.
• Čeizdelkadlječasa(2–3mesece)nebosteuporabljali,gaodklopiteiz
omrežjainshranite.
• Kobostestrižnikželeliuporabitiznova,ganapolnitedokonca.
• Daohraniteživljenjskodobobaterij,jihpustite,dasevsakihšestmesecevdokonca
izpraznijo,natopajihpolnite4.5ur.
, POLNJENJESSTOJALOM
• Poskrbite,dajeizdelekizključen.
• Nastojalopriključitepolnilnikinnatopolnilnikpriključitevelektričnovtičnico.
• MedpolnjenjemzasvetilučkaLED.
• Počakajte4.5 ur,dasepolnjenjekonča.
129
HC5780 -INT-T22-amended.indd 129 11/19/2012 12:09:45 PM
SLOVENŠČINA
, POLNJENJESSTANDARDNOELEKTRIČNOVTIČNICO
• Poskrbite,dajeizdelekizključen.
• Nastojalopriključitepolnilnikinnatopolnilnikpriključitevelektričnovtičnico.
• MedpolnjenjemzasvetilučkaLED.
• Počakajte4.5 ur,dasepolnjenjekonča.
,USB
• KabelUSBpriključitenavmesnikUSBnanapajalnemviru(računalnikalinapajalnikza
polnjenje)
• KabelUSBpriključitenanapravo.
Čas hitrega
5
30
1
2
polnjenja
minut
minut
ur
ur
Čas delovanja 5 15 30 45
, SKABLOM
• Nastojalopriključitepolnilnikinnatopolnilnikpriključitevelektričnovtičnico.
• Kojekabelpriključenvelektričnovtičnico,bonastrižnikusvetildigitalnizaslon.
A POZOR
• Dolgotrajnauporabasamoizelektričnegaomrežjaboskrajšalaživljenjskodobobaterij.
, OPOZORILO
• Napravenimogočeuporabljativnačinuskablom,čejepriključenanaosebniračunalnik
prekopriključkaUSB.
, BREZŽIČNA UPORABA
• Kojeenotavključenainpopolnomanapolnjena,lahkoizdelekuporabitevbrezžičnem
načinudo40minut
F NAVODILA ZA UPORABO
, Pred začetkom striženja
• Preglejtestrižnik,alijebrezlasinumazanije.
• Osebopostavitetako,daimaglavopribližnonaravnivašihoči.
• Predstriženjemlasevednoprečešite,dasobrezvozlovinsuhi.
130
HC5780 -INT-T22-amended.indd 130 11/19/2012 12:09:45 PM
SLOVENŠČINA
Položaj nastavka Kratki
Dolgi nastavek
nastavek
1 3mm 24mm
2 6mm 27mm
3 9mm 30mm
4 12mm 33mm
5 15mm 36mm
6 18mm 39mm
7 21mm 42mm
, Namestitev nastavka
• Nastavekdržitezzobminavzgor
• Potisniteganainvzdolžrezilastrižnika,doklernisprednjastranglavnikatrdno
naslonjenanarezilostrižnika.
, ODSTRANJEVANJE NASTAVKA
• Strižnikdržitezreziliobrnjenimistranodsebeintrdnopotisnitenastaveknavzgorter
stranodrezila.
F NAVODILA ZA STRIŽENJE LAS
,Zaenakomernostriženjepustite,dareziloodrežesvojopot
skozilase.Nepotiskajtegaprehitroinssilo.Čestrižeteprvič,začnitezdolgim
nastavkom.
KORAK 1 – tilnik
• Nastaveknastavitena3ali6mm.
• Strižnikdržitezzobminavzgor.Začnitenasrediniglavenadnuvratu.
• Počasidvignitestrižnikinsepremikajtenavzgorternavzvenskozilase,vsakič
odrežitelenekajlas
KORAK 2 – zadnja stran glave
• Kojenastaveknastavljenna12ali18mm,postrizitelasenazadnjistraniglave.
KORAK 3 – bočna stran glave
• Nastaveknastavitena3ali6mminprirežitezalizce.Natopreklopitena9mmin
nadaljujtesstriženjemvrhaglave.
KORAK 4 – vrh glave
• Uporabitedaljšinastavekinganastavitena24ali27mm,natopa
postrizitelasenavrhuglavevnasprotnismerirasti.
131
HC5780 -INT-T22-amended.indd 131 11/19/2012 12:09:45 PM
SLOVENŠČINA
• Zadaljšelasenavrhuuporabitedaljšinastavek(24–42mm),da
dosežeteželenislog.
• Vednodelajezzadnjestraniglave.
KORAK 5 – Zadnje podrobnosti
• Uporabitestrižnikbreznastavkazatesnoprirezovanjeokoli
spodnjegainstranskihdelovvratu.
• Dadosežetečistoinravnočrtonazalizcih,obrnitestrižnik.Obrnjenistrižnik
postavitepravokotnonaglavo,takodasekonicerezilrahlodotikajokože,natopa
strizitenavzdol.
, KRATKESTOŽČASTEPRIČESKE–»KRTAČKA«INKRATKEPRIČESKE
•Začniteznameščenimnajdaljšimnastavkom(24–42mm)instriziteod
zadnjestranivratudozačetkavrhaglave.Nastavekdržiteploskoobglaviin
počasipremikajtestrižnikskozilase.
• Istipostopekuporabiteodspodnjedozgornjestraniglave,kotjeprikazano.Nato
odrežitelasevnasprotnismerirastiinjihporavnajtenastraneh.
• Čeželitedosečividez»krtačke«,moratelasenavrhuglavepostričičezravniglavnik.
• Uporabitekrajšinastavek,dalasepoželjiboljskrajšate,kosepribližatevratu.
F MEHANIZEM ZA TEKSTURO LAS
• Mehanizemzateksturolaslahkopreprostonastavitespremikomgumbanavrhu
strižnika.
• Mešanjerazličnihpodročijdolžine.Zamešanjeizberitevarovaloustreznedolžine.
Izvlecitemehanizemzateksturolas(varovalo),skaterimlahkomešate/stanjšate
območje.
• Teksturiranorezanje–Izvlecitemehanizemzateksturolas(varovalo),dadosežete
teksturiranostriženjepocelotnipovršini.
F NEGA STRIŽNIKA:
• Vašstrižnikjeopremljenskakovostnimireziliiztitana,kisotrajnopodmazana.
• Dolgotrajnozmogljivostsvojegastrižnikazagotovitetako,darednočistiterezilain
enoto.
• Nastavekvednopustitenarezilustrižnika.
E POVSAKIUPORABI
• Poskrbite,dajebrivnikizključeninizklopljenizvtičnice.
• Nakopičenelasesčopičemalispiranjemodstranitezrezil.Strižnikanepotapljajtev
vodo.
• Enotoočistitetako,dajoobrišitezvlažnokrpointakojposušite.
132
HC5780 -INT-T22-amended.indd 132 11/19/2012 12:09:45 PM
SLOVENŠČINA
C PRALNO ČIŠČENJE
• SISTEMZAHITROPRANJEjezasnovanzapovečanjeučinkovitostičiščenjaspranjem
• Kliknitegumbe,kisonameščeninastranehglavestrižnika.Rezilaseiztegnejo,da
kompletrezilzlahkaočistitepodtekočovodo.
• Kosorezilaočiščena,sezaskočijonasvojemesto,takodajihpotisneteprotiglavi
strižnika.
• Podtekočovodonepustitedelovaticelotneenote;zatojepredvidenlekompletrezil.
Opomba:Pričiščenjuposkrbite,dajestrižnikizklopljen.
, VSAKIH 6 MESECEV
• Kompletrezilrednoodstranjujteinčistite.
• 2vijaka,kidržitaksnorezilo,odstranitezizvijačem.Neodstranjujtekompletarezil.
• Lasemedreziliodstranitezmehkokrtačozačiščenje.Zrezilneodstranjujtemastiza
mazanje.Malegapremičnegarezilanitrebaodstranitiizenote.
• Česteodstranilipremičnorezilo,galahkoznovanamestite,takodanamestitedržalo
rezilasprevlekočezzatičnasredininotranjeglaveizdelka.Utornarezilusprevleko,tik
podzobmi,počivanakovinskiploščinanasprotnistranilukenjzavijake.
• Predzategovanjem2vijakovnastavitestožčastoročiconanajnižjipoložajinrezila
poravnajte,takodasonjihovirobovimedsebojnovzporedni.Zategnite2vijaka.
, Čerezilanisopravilnoporavnana,seposlabšaučinkovitostrezanja.
• Nareziladajtenekajkapljicoljazarezilaališivalnestroje.Obrišiteodvečnoolje.
A OPOZORILA ZA ČIŠČENJE
• Sstrižnikalahkozačiščenjeodstranitesamopriključekstrižnikazglavnikominrezilo
strižnika.
• Čiščenjejetrebaopravitizmehkimčopičem,naprimertistim,kijepriloženizdelku.
• Naenotahalirezalnikihneuporabljajteostrihalijedkihčistil.
F POMEMBNI VARNOSTNI NAPOTKI
Opozorilo – za zmanjšanje tveganja opeklin, električnega udara, požara ali poškodb oseb:
• Napravenepuščajtebreznadzorakojepriključenavelektričnoomrežje.
• Napravopoložiteizključnonapovršine,kisoodpornenatoploto.
•Pazite,daseelektričnivtičinkabelzaelektričnonapajanjenezmočita.
• Napraveneizklapljajtezmokrimirokami.
•Nezvijajtealiovijajtekabelokoliaparata.Čejekabelpoškodovan,gajetreba
nadomestitisstraniproizvajalca,njegoveservisneslužbe,alisstrainnekoga,kije
usposobljeninpooblaščen,dabiseizognilinevarnosti.
• Kablanezvijajtealiprepogibajteinganenavijajteokolinaprave.
• Napravohranitepritemperaturiod15do35°C.
•Neuporabljajtedodatneopremealidodatkov,razentistih,kisovponudbi
• Naprave,vključnoskablom,nesmejouporabljati,seznjoigratialijevzdrževatiosebe,
mlajšeodosemlet,napravapajimmorabitivednonedostopna.
Uporaba,čiščenjeinvzdrževanjenapravesstraniotrok,mlajšihodosemlet,alikogar
koli,kinimazadostnegaznanjaaliizkušenjaliimazmanjšanetelesne,čutnealiduševne
zmožnosti,sodovoljenisamo,kosotejosebidanaustreznanavodilainpodprimernim
nadzoromodgovorneodrasleosebe,kizagotavljavarnostinrazumevanjeterizogibanje
133
HC5780 -INT-T22-amended.indd 133 11/19/2012 12:09:46 PM
SLOVENŠČINA
nevarnostim,kisopovezanestem.
• Napravenedajajtevtekočino,jeneuporabljajtevbližinivodevkadi,
umivalnikualidrugiposodiinjeneuporabljajtenaprostem.
H VARUJTE OKOLJE
Napravepokoncunjeneuporabnedobeneodvrzitemed
gospodinjskeodpadke.Napravolahkotudiodnesetevnašeservisne
centreRemington®alinaustreznazbirališča.
^ ODSTRANJEVANJE BATERIJE
• Predennapravozavržete,morateiznjeodstranitibaterijo.
• Priodstranjevanjubaterijemorabitinapravaizključenaizelektričnegaomrežja.
• Zagotovite,dajestrižnikzalasepopolnomaizpraznjeninizključenizelektričnevtičnice
• DvignitealiodstraniteploščopokrovazapriključekUSBnadnustrižnika.
• Dvignitealiodstraniteokrasnoploščonaspodnjemdelustrižnikaterodvijte1vijak,
nameščennazadnjemohišjustrižnika.
• Dvignitealiodstranitepoloviciohišjastrižnika,dapridetedoprostorazabaterije.
• DvignitealiodstranitepriključekUSBindvignitealiodstraniteploščopokrovanadnu
prostorazabaterije.
• Odstranitebaterijoinskloptiskanegavezjaizprostorazabaterije.
• Prerežitejezičkenaobehstranehbaterijeinbaterijoodstranitestiskanegavezja.
• Baterijomoratezavrečivarno.
E SERVIS IN GARANCIJA
Taizdelekjebilpregledaninjebreznapak.
Zataizdelekdajemogarancijozavsenapake,kibivgarancijskemroku,kisezačnezdnem
nakupa,nastalezaradinapakvmaterialualiizdelavi.
Česenaizdelkuvgarancijskemrokupojavinapaka,bomotakonapakoodpravilialipapo
svojiizbiribrezplačnozamenjaliizdelekalinjegovdel,čeimakupecdokaziloonakupu.
Tonepomenipodaljšanjagarancijskedobe.
Vprimeruuveljavljanjagarancijepreprostopokličiteservisnicentervsvojiregiji.
Tagarancijadopolnjujevašeobičajnezakonskepravice.
Tagarancijaveljavvsehdržavah,kjersenašizdelekprodajaprekopooblaščenegaprodajalca.
Tagarancijanevključuješkodenaizdelkuzaradinesrečealizlorabe,nepravilneuporabe,
spremembeizdelkaaliuporabevnasprotjustehničnimiin/alivarnostniminavodili.
Tagarancijanevelja,čejeizdelekrazstavilaalipopravilaoseba,kijizatonismodali
pooblastila.
Čepokličeteservisnicenter,imejtepripravljenoštevilkomodela,sajvambreznjenemoremo
pomagati.
Najdetejonatabliciznazivnimivrednostminanapravi.
134
HC5780 -INT-T22-amended.indd 134 11/19/2012 12:09:46 PM
SLOVENŠČINA
SERVIS IN GARANCIJA
Taizdelekjebilpregledaninnimaokvar.Zagotavljamo,dataizdeleknimaokvar,kibibile
posledicapoškodovanegamaterialaalinapakepriizdelavi.Garancijazaizdelekveljaoddatuma
izročitveizdelka.Garancijskirokjenavedennaembalažiizdelka.Česenapravapokvarimed
garancijskimobdobjem,vamjobomobrezplačnopopravilializamenjali,čebostepredložili
dokaziloonakupu.Tonepomeni,dasegarancijskoobdobjepodaljša.
VprimeruuveljavljanjagarancijeenostavnopokličiteservisnicenterRemington®vsvojibližini.
Tagarancijajevskladuzvašimiobičajnimizakonskimipravicami.
GarancijaveljanageografskemobmočjurepublikeSlovenije
Garancijanevključujepoškodbizdelka,kinastanejokotposledicanesrečealinepravilne
uporabe,zlorabe,spreminjanjanapravealiuporabe,kiseneujemastehničnimiin/ali
varnostnimipredpisi.Garancijapravtakonevelja,čejeizdelekrazstavljalaalipopravljalaoseba,
kinimanašegapooblastila.
Garancijaneizključujepravicpotrošnika,kiizhajajoizodgovornostiprodajalcazanapakena
blagu.
Popretekugarancijskegarokazagotavljamopotrošnikuvzdrževanje,nadomestnedelein
priklopneaparatenajmanj3letapopotekugarancijskegaroka.
Proizvodevgarancijskemroku,kinedelujejobrezhibno,dostavitealipošljitenanaslov
pooblaščenegaserviserjaprekohitrepošteDPD(Tel.:015132300).Naglasitijepotrebno,da
stroškepošiljanjapoveljavnipoštnitari,krijepodjetjeVartaRemingtonRayovac,d.o.o..
Servisiranalinovproizvodbosteprejelivnajkrajšemčasuoziromanajkasnejev45dneh.
Pooblaščeniservis:
Uvoznik:
JEŽEKTRGOVINA,SERVIS,d.o.o.
VARTAREMINGTON
C.24.junija21,1231Ljubljana-Črnuče
RAYOVACd.o.o.Tržaška132,1000
Tel:015616630;servis.jezek@siol.si
LjubljanaTel:015647247
Uvoznik:
VARTAREMINGTONRAYOVACd.o.o.,Tržaška132,1000Ljubljana
Podatkioprodaji
———————————————————————————————————
Podatkioprodaji
———————————————————————————————————
Podjetje,kijeizdelekprodalo:
———————————————————————————————————
DatumprodajeŽiginpodpisprodajalca:
__________________________________________________
135
HC5780 -INT-T22-amended.indd 135 11/19/2012 12:09:46 PM
HRVATSKI JEZIK/SRPSKI JEZIK
ZahvaljujemonakupoviniVašegnovogRemington®proizvoda.
Prijeuporabe,molimoVaspažljivopročitajteuputezauporabuičuvajteihnasigurnom
mjestu.Otklonitesvopakiranjeprijeuporabe.
A OPREZ
• Nemojtekoristitiuređajubilokojedrugesvrheosimonihopisanihuovimuputama.
• Nemojtekoristitiuređajakojeoštećenilineispravan.
C GLAVNA OBILJEŽJA
1 Gumbzaisključivanje/uključivanje
2 Kompletoštrica
3 2nastavkazačešalj
4 Češaljzaoblikovanjekratkeoštrebrade
5Tipkazaotpuštanjezabrzopranje
6 Mehanizamzastanjivanjekose
7 Indikatorzapunjenje
8 MikroUSBulaz
9 Mikro USB kabel
10Postoljezapunjenje
11 A d a p t e r
•3godinejamstvo
C PRIJE POČETKA
, PUNJENJE UREĐAJA
• PrijeprveuporabeVašegšišača,punitega14-16sati.
• Uvjeritesedajeproizvodisključen.
• Priključitebrijačnaadapter,azatimnaizvornapajanja.Upalitćeseindikatorlampica.
• Medjutim,ukolikoganećeterabitinekovrijeme(2-3mjeseca)iskopčajtegaizstrujei
pohranite.
• Kadaodlučiteponovorabitišišačmorategaponovonapuniti.
• KakobistesačuvaliživotnivijekVašihbaterija,isprazniteihpotpunosvakih6mjeseci,te
ih punite 4.5 sati.
, PUNJENJEPREKOPOSTOLJAZAPUNJENJE
• Uvjeritesedajeproizvodisključen.
• Priključitebrijačnaadapter,azatimnaizvornapajanja.
• TokompunjenjaupalitćeseLEDindikatorskosvjetlo.
• Zapotpunopunjenjeizdvojite4.5 sati.
, PUNJENJEPREKOSTANDARDNEUTIČNICE
• Uvjeritesedajeproizvodisključen.
• Priključitebrijačnaadapter,azatimnaizvornapajanja.
• TokompunjenjaupalitćeseLEDindikatorskosvjetlo.
• Zapotpunopunjenjeizdvojite4.5 sati.
136
HC5780 -INT-T22-amended.indd 136 11/19/2012 12:09:46 PM
HRVATSKI JEZIK/SRPSKI JEZIK
, USB
•SpojiteVašUSBkabelnaUSBulaznaVašemizvorustruje(računaloiliadapterza
punjenje)
• SpojiteUSBkabeliVašuređaj.
Vrijeme brzog
10
30
1
2
punjenja
minuta
minuta
sat
sata
Vrijeme rada 5 15 30 45
, UKLJUČEN U STRUJU
• Priključitebrijačnaadapter,azatimnaizvornapajanja.
• Kadajekabelspojenustruju,našišačućeseprikazatidigitalnizaslon
A OPREZ
• Dugotrajnokorištenjeaparatakadajeukopčanustrujućesmanjitiživotnivijek
baterije.
, UPOZORENJE
• Uređajnemožeraditispriključnimkabelom,dokjepovezannaPCprekoUSBulaza.
, BEŽIČNA UPORABA
•Kadajeaparatuključenipotpunonapunjen,možesekoristitiubežičnomnačinurada
najviše150minuta.
F UPUTE ZA UPORABU
, Prije šišanja
• Provjeritešišačdaunjemunemakoseinečistoća.
• PosjedniteosobutakodajenjezinaglavaotprilikeuraziniVašihočiju.
• Priješišanjauvijekiščetkajtekosutakodanebudezamršenatepazitedabudesuha.
137
HC5780 -INT-T22-amended.indd 137 11/19/2012 12:09:46 PM
HRVATSKI JEZIK/SRPSKI JEZIK
Položaj češlja Kratki češalj Dugi češalj
1 3mm 24mm
2 6mm 27mm
3 9mm 30mm
4 12mm 33mm
5 15mm 36mm
6 18mm 39mm
7 21mm 42mm
, Postavljanje češlja
• Držitečešaljnazubljenomstranompremagore.
• Postavitečešaljnaoštricekakobiprednjidiočešljačvrstosjeouzoštricušišača.
, UKLANJANJE NASTAVKA ČEŠLJA
• DržećišišačtakodasuoštriceokrenuteodVas,gurnitečešaljnagoreisuprotnood
oštrica.
F UPUTE ZA ŠIŠANJE
, Kakobišišanjebilojednolično,dozvolitečešlju/oštricipolaganoprobijanjekrozkosu.
Nevucitegakrozkosusilomnitibrzo.Akojeriječoprvomšišanjupočnitesnajvećim
nastavkomzačešalj.
KORAK 1 – Zatiljak
• Postavitečešaljna3mmili6mm.
• Držitešišačtakodazupcipokazujupremagore.Počnitešišatinasrediniudnuvrata.
• Polaganopodižitešišač,radećiuvijekpremagoreipremavani,šišajućimalo-pomalo.
KORAK 2 – Potiljak
• Sčešljempostavljenimna12mmili18mm,šišajtedlačicespotiljka.
KORAK 3 – Bočne strane glave
• Postavitečešaljna3mmili6mmioblikujtezaliske.Potompostavitečešaljna9mmi
nastavitesoblikovanjemkosenatjemenu.
KORAK 4 – Tjeme
• Upotrijebitedužinastavakčešljaipostavitegana24mmili27mmišišajtekosuna
tjemenuusmjerusuprotnomodnormalnogsmjerarastakose.
• Zadužukosunatjemenu,upotrijebitedužinastavakčešlja(24-42mm)kakobiste
postigliželjenirezultat.
• Uvijekpočniteodzatiljka.
138
HC5780 -INT-T22-amended.indd 138 11/19/2012 12:09:46 PM
HRVATSKI JEZIK/SRPSKI JEZIK
KORAK 5 – Završna dotjerivanja
• Upotrijebitešišačbeznastavkazanouklanjanjekosepovratu.
• Zapostizanjejasneravnecrtezalizaka,okrenitešišačnaopako.Preokrenutišišač
postavitepodpravimkutomuodnosunaglavu,takodavršcišišačalaganododiruju
kožu,azatimraditešišačempremadolje.
, KRATKISTILOVI–“RAVNIVRHOVI”&KRATKAFRIZURA
• Počevšisnajdužimčešljem(24–42mm)šišajtekosuodvrataprematjemenu.Češalj
držiteplošnouzglavuipolakopomičitešišačkrozkosu.
• Istipostupakkoristitešišajućioddoljepremagorenabočnojstraniglave.
Potomšišajtekosuusmjerusuprotnomodrastaiporavnajtestrane.
• Kakobistedobiliravnevrhove,kosanavrhuglavemoramorasešišatiprekoravnog
češlja.
• Zastanjivanjekosepovratukoristitečešljićbližikoži.
F MEHANIZAM TEKSTURE
• Podesitemehanizamteksturekliznimpotiskivanjemtipkenavrhušišača.
• Oblikovanjeprijelazaizmeđurazličitihdužina.Odaberitečešaljodgovarajućedužineza
oblikovanjeprijelaza.Izvucitemehanizamteksture(štitnik)kojimćeteoblikovati
prijelaz/stanjitipodručje.
• Teksturiranioblik–Izvucitemehanizamteksture(štitnik)zacjelokupniteksturiranioblik
kose.
, SUSTAV DVOSTRUKOG POVEĆAVANJA SNAGE
•Postoje3postavkenasustavudvostrukogpovećavanjasnage:uključeno,isključeno,
povećavanjesnage:
•Akoješišačpostavljennauključeno,raditćepodnormalnomsnagom.
• A k o j e š i š a č p o s t a v l j e n n a p o v e ć a n u s n a g u , r a d i t ć e p o d m a k s i m a l n o m s n a g o m .
F BRIGA O VAŠEM ŠIŠAČU
• Vaššišačimavisokokvalitetneoštrice.
• DabisteosiguralidugotrajnuučinkovitostVašegšišača,čistiteoštriceijedinicu
redovito.
• Uvijekdržitečešaljnaoštricitrimera.
E NAKONSVAKEUPORABE
• Osigurajtedajebrijačisključeniiskopčanizutičniceelektričnemreže.
• Iščetkajteiliisperitenakupljenukosusoštrica.Neuranjajtešišačuvodu.
• Kakobiočistilijedinicu,obrišiteuređajvlažnomkrpom,iodmahjeosušite.
139
HC5780 -INT-T22-amended.indd 139 11/19/2012 12:09:46 PM
HRVATSKI JEZIK/SRPSKI JEZIK
C MOKRO ČIŠĆENJE
• SUSTAVBRZOGPRANJAosmišljenjezapostizanjenajvećemogućeučinkovitostimokrog
pranja.
• Pritisnitetipkesastraneglavešišača.Oštricećekliznutivan,takodacijelikomplet
možetejednostavnoopratipodtekućomvodom.
• Nakonštosteopralioštriceblokirajteihnanjihovomjestogurajućikompletpremaglavi
šišačadoknesjedne.
• Nemojtecijeliuređajpratipodvodom;samoseoštricemoguuranjatiuvodu.
Napomena:uvjeritesedaješišačisključenprijenegoštopočnetesčišćenjem.
, SVAKIH ŠEST MJESECI
• Uredovitimintervalimakompletoštricatrebauklonitiiočistiti.
• Pomoćuodvijačauklonite2vijkakojapridržavajuksnuoštricu.Neuklanjajtekomplet
oštrica.
• Mekomčetkomzačišćenjeiščetkajtekosuizmeđuoštrica.Neuklanjajteuljeza
podmazivanjesoštrica.Izuređajanijeneophodnouklonitimalupomičnuoštricu.
• Akojeoštricaotpala,možesepopravitipostavljanjemdržačaobloženeoštriceu
unutarnjiutorglaveuređaja.Utorobloženihoštrica,odmahispodzubaca,sjedau
metalnupločicunasuprotnojstraniodrupicazavijke.
• Fiksiranaoštricaimapovišeniprolkojiizvirujetekojijeosigurans2uvijača.
, Učinakšišanjaćebitismanjenakooštricenisupravilnoporavnate.
• Staviteparkapiuljazašišačeilišivaćestrojevenaoštrice.Obrišitevišakulja.
A UPOZORENJE TIJEKOM ČIŠĆENJA
•Samonastavakčešljaioštricašišačasesmijuuklonitisproizvodazbogčišćenja.
•Tijekomčišćenjatrebasekoristitisamomekačetkica,poputpriloženečetkice.
•Nemojtekoristitigrubailikorozivnasredstvazačišćenjepouređajuioštricama.
F VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE
UPOZORENJE – KAKO BISTE SMANJILI RIZIK OD OPEKLINA, UDARA STRUJE, POŽARA ILI
OZLJEDA OSOBA:
• Neostavljajteuređajbeznadzoradokjeukopčan.
• Uređajpostavitisamonapovršinuotpornunatoplinu.
• Nemojtekoristitiuređajakojeoštećenilineispravan.
• Akojekabeloštećen,radiizbjegavanjaopasnosti,moragazamijenitiproizvođač,
ovlašteniservisiliosobasličnestručnosti.
• Kabelsenesmijerotirati,presavijatiinamotavatiokouređaja
• Ovajproizvodkoristiteičuvajtenatemperaturiizmeđu15°Ci35°C.
•Utikačikabelsenesmijusmočiti.Nedirajtekabelnitigaukopčavajteiliiskopčavajte
mokrim rukama.
•Nemojtekoristitiuređajakojeoštećenilineispravan.
• Nemojtekoristitidijeloveilidodatkedrugihproizvođača.
•Uređaj,uključujućiikabel,nesmijebitikorišten,čišćenilinjegovanodstraneosoba
mlađihodosamgodina,nitisenjimesmijuigrati,itrebabitidržansvevrijemevan
140
HC5780 -INT-T22-amended.indd 140 11/19/2012 12:09:46 PM