Remington WPG2000: ENGLISH
ENGLISH: Remington WPG2000

ENGLISH
Your trimmer cannot be overcharged. However, if the product is not going to be used for an extended
period time (2-3 months), unplug it from the mains and store. Fully recharge your trimmer when you
would like to use it again.
To preserve the life of your batteries, let them run out every six months then recharge for 14-16 hours.
CHARGING CAUTIONS
Do not attach the mains adaptor to the mains with wet hands.
Always charge the trimmer in a cool, dry place.
Do not charge the trimmer in close proximity to water.
2
The trimmer can be attached to an electrical outlet voltage of 220V – 240V.
YOUR TRIMMER ATTACHMENTS
Your trimmer has dierent attachments to meet all your trimming needs: a precision trimmer,
and a miniscreen shaver.
Please see the ‘How to use’ section for guidance on which attachments to use for each area.
EXCHANGING THE ATTACHMENTS
Just place the attachment on the trimmer and turn it clockwise until the lock symbols align/ you hear an
audible ‘click’.
ATTACHING THE ADJUSTABLE COMB TO THE PRECISION TRIMMER
The precision trimmer has adjustable comb attachment that can be adjusted to give dierent
trim lengths.
To fasten the comb attachment, slide it onto the precision trimmer from front to back until it lock
into place.
Press the button and push forward to back to select the length you require.
To remove, push the button down and gently push towards the front of the trimmer head.
Combs attachment settings:
If you are trimming for the first time, start with the maximum trimming length setting.
Position Length
1
2
3
4
4
an arc detail trimmer
1
4
2 mm
3.5 mm
5 mm
6.5 mm

ENGLISH
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
HUN
PLRUTRROGRSL
HR/
SRB
AE
3
This trimmer is a wet trimmer, the hand-held part of which may be used in a bath
or shower.
BIKINI
To trim the length
Attach the precision trimmer.
Place one of the comb attachment on the trimmer, select the desired length.
Place the flat top of the comb against the skin and slowly slide the trimmer through the hair in
the direction of hair growth.
CAUTION: Ensure that the trimmer blade is kept away from any sensitive areas.
Edging and shaping
.
Hold the trimmer at a right angle to your skin and press down gently.
Edge and shape the area as desired.
Attach the miniscreen shaver and move over any trimmed areas for a smoother result.
UNDERARMS
Attach the miniscreen shaver.
Gently move the shaver against the hair growth.
NOTE: If hair length is more than 1mm use the precision trimmer first.
Tips for best results
•Aftertrimming,lightlygooverthetrimmedareaswiththeminiscreenshavertogetasmooth
clean finish. Position the trimmer at a 45° angle so that the plastic area before the foil is
touching your skin.
•Sinceallhairsdonotgrowinthesamedirection,youmaywanttotrytrimmingindierent
directions (i.e. upwards, downwards or across) for better results.
NOTE: The miniscreen shaver is designed to shave small detailed areas. It was not designed to
shave large surfaces. For a close comfortable shave of these areas use one of REMINGTON®’s
female shavers.
HOW TO USE
Attach the arc detail trimmer

Care for your product to ensure a long lasting performance. We recommend you clean your trimmer after
each use. The easiest and the most hygienic way to clean the shaver is by rinsing the product head after
use under warm water. Always keep trimmer in the o position when not in use.
AFTER EACH USE
Brush the accumulated hair from the cutting assembly.
To clean the miniscreen foil
Hold the trimmer in one hand, with the other press the foil release buttons and gently pull the foil
assembly o the trimmer.
Blow any loose debris from the foil.
Brush the accumulated hair from the cutter assembly.
To replace the foil assembly, hold either side of the foil and push down until you hear a click and it is
firmly attached. Do not press down on the foil.
CAUTION:
Only use the light-grade oil supplied or sewing machine oil on the blades.
Do not use harsh or corrosive cleaners on the units or their cutters.
Do not apply pressure or hard objects to cutters.
Do not disassemble cutter assembly.
Do not submerge completely in water as damage will occur.
Always store this appliance and cord in a moisture-free area.
ENGLISH
4
REPLACING THE FOILS & CUTTERS
To ensure the continued highest quality performance from your shaver, we recommend that foils and
cutters are replaced regularly.
Signs that your foils and cutters need replacing:
Irritation: As foils get worn, you may experience skin irritation.
Pulling: As the cutters wear, your shave may not feel as close and you may feel your cutter
pulling your hair.
Wear through: You may notice that the cutters have worn through the foils.
CARE FOR YOUR TRIMMER
To clean the attachment precision and arc detail trimmers.

ENGLISH
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING – TO REDUCE THE RISK OF BURNS, ELECTROCUTION, FIRE, OR INJURY
TO PERSONS:
An appliance should never be left unattended when plugged in to a power outlet.
Keep the power plug and cord away from heated surfaces.
Make sure the power plug and cord do not get wet.
Do not unplug the product with wet hands.
Do not use the product with a damaged cord. A replacement can be obtained via the
REMINGTON® Service Center in your region.
Store the product at a temperature between 15°C and 35°C.
Always unplug from the mains when cleaning or when being used under running water.
Only use the parts supplied with the appliance.
This product is for cordless use only. Do not use your trimmer while it is plugged into the mains.
Keep this product out of reach of children. The use of this appliance by persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge can give cause to
hazards. Persons responsible for their safety should give explicit instructions or supervise the
use of the appliance.
PROTECT THE ENVIRONMENT
This appliance contains a rechargeable Nickel Metal-Hydride (NiMH) battery. To protect the
environment, do not dispose of the appliance or the battery in the household waste as restrictions
exist in most countries. Adhere to any national or local regulations for collection and disposal that
apply to your specific location.
HUN
CAUTION: Do not put in fire or mutilate your battery packs as they may burst or release
PLRUTRROGRSL
toxic materials.
For further information on recycling see www.REMINGTON®-europe.com
HR/
SRB
AE
5
Оглавление
- INTERNATIONAL SERVICE CENTRE
- ENGLISH ENGLISH
- ENGLISH
- ENGLISH SERVICE & WARRANTY
- DEUTSCH
- DEUTSCH SCHÜTZEN SIE UNSERE UMWELT
- NEDERLANDS
- NEDERLANDS SERVICE EN GARANTIE
- FRANÇAIS
- FRANÇAIS SERVICE ET GARANTIE
- ESPAÑOL
- ESPAÑOL SERVICIO Y GARANTÍA
- ITALIANO
- ITALIANO PROTEZIONE DELL’ AMBIENTE
- DANSK
- DANSK SERVICE OG GARANTI
- SVENSKA
- SVENSKA SERVICE OCH GARANTI
- SUOMI
- SUOMI HUOLTO JA TAKUU
- PORTUGUÊS
- PORTUGUÊS ASSISTÊNCIA TÉCNICA E GARANTIA
- SLOVENČINA
- SLOVENČINA SERVIS A ZÁRUKA
- ČESKY
- ČESKY SERVIS A ZÁRUČNÍ LHŮTA
- MAGYAR
- POLSKI
- POLSKI CHROŃ ŚRODOWISKO NATURALNE
- РУССКИЙ
- РУССКИЙ ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
- TÜRKÇE
- TÜRKÇE SERVİS VE GARANTİ
- ROMÂNĂ
- ROMÂNĂ GARANŢIE ŞI SERVICE
- EΛΛHNIKA
- EΛΛHNIKA ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΣΤΕ ΤΟ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ
- SLOVENŠČINA
- SLOVENŠČINA SERVIS IN GARANCIJA
- HRVATSKI JEZIK / SRBIJA
- HRVATSKI JEZIK / SRBIJA SERVIS I JAMSTVO