JVC KD-S641 – страница 3

Инструкция к Автомагнитоле JVC KD-S641

SPECIFICHE

SEZIONE AMPLIFICATORE AUDIO

SEZIONE CD PLAYER

Uscita massima di potenza:

Tipo: Player per compact disc

Anteriore: 45 W/canale

Sistema di rilevamento segnali:

Posteriore:45 W/canale

Prelevamento ottico senza contatto

Uscita di potenza continua (RMS):

(laser semiconduttore)

Anteriore: 17 W/canale in 4 , 40 Hz

Numero di canali: 2 canali (stereo)

20 000 Hz a non più di 0,8% di

Risposta in frequenza: 5 Hz 20 000 Hz

distorsione armonica totale.

Campo dinamico: 90 dB

Posteriore:17 W/canale in 4 , 40 Hz

Rapporto segnale-rumore: 95 dB

20 000 Hz a non più di 0,8% di

Affievolimento periodico del suono e oscillazione

distorsione armonica totale.

del suono: Inferiori al limite misurabile

Impedenza di carico: 4 (tolleranza 4 8 )

Campo di regolazione tono:

Frequenze basse: ±10 dB a 100 Hz

GENERALITÀ

Frequenze elevate: ±10 dB a 10 kHz

Requisiti di potenza:

Risposta in frequenza: 40 Hz 20 000 Hz

Tensione di servizio: 14,4 V CC

Rapporto segnale-rumore: 70 dB

(tolleranza 11 V 16 V)

Livello/Impedenza di uscita:

Sistema di messa a terra: Massa negativa

2,0 V/20 k carico (fondo scala)

Temperatura ambiente permissibile di lavoro:

Impedenza di uscita: 1 k

0°C a +40°C

Dimensioni (L × H × P):

Dimensioni dinstallazione (approssimativo):

SEZIONE TUNER

182 mm × 52 mm × 150 mm

Campo frequenza:

Dimensioni pannello (approssimativo):

FM: 87,5 MHz 108,0 MHz

188 mm × 58 mm × 11 mm

AM: (MW) 522 kHz 1 620 kHz

Peso (approssimativo):

(LW) 144 kHz 279 kHz

1,3 kg (accessori esclusi)

[Tuner FM]

Sensibilità utilizzabile: 11,3 dBf (1,0 µV/75 )

Soglia di sensibilità 50 dB:

16,3 dBf (1,8 µV/75 )

La casa costruttrice si riserva di modificare dati e

Selettività canale alternativo (400 kHz):

caratteristiche senza preavviso.

65 dB

Risposta in frequenza: 40 Hz 15 000 Hz

ITALIANO

Separazione stereo: 30 dB

Rapporto di assorbimento: 1,5 dB

[Tuner MW]

Sensibilità: 20 µV

Selettività: 35 dB

[Tuner LW]

Sensibilità: 50 µV

21

IT19-21KD-S641[E_EX]f.p65 17/10/02, 10:56 AM21

Umiejscowienie etykiet ostrzegawczych i informacyjnych

Spód urzàdzenia

CAUTION: Invisible laser

ADVARSEL: Usynlig laser-

VARNING: Osynlig la ser-

VARO: Avattaessa ja suo-

radiation when open and

stråling ved åbning, når

strålning när denna del

jalukitus ohitettaessa olet

interlock failed or defeated.

sikkerhedsafbrydere er ude

är öppnad och spärren

är

alttiina näkymättömälle

AVOID DIRECT EXPOSURE

af funktion. Undgåudsæt-

urkopplad. Betrakta

ej

lasersäteilylle. Älä katso

TO BEAM. (e)

telse for stråling. (d)

strålen. (s)

säteeseen. (f)

WA˚NE W PRZYPADKU PRODUKTÓW

Tabliczka identyfikacyjna/

znamionowa

LASEROWYCH

Ârodki ostro˝noÊci:

1.CLASS 1 LASER PRODUCT

2.OSTRZE˚ENIE: W przypadku otwarcia obudowy i

uszkodzenia lub usuni´cia zabezpieczenia mo˝e dojÊç

do emisji niewidocznego promieniowania laserowego.

Unikaç bezpoÊredniego kontaktu z wiàzkà lasera.

3.OSTRZE˚ENIE: Nie otwieraç górnej pokrywy.

Wewnàtrz urzàdzenia nie ma elementów

Ostrze˝enie:

przeznaczonych do samodzielnej naprawy. Wszelkie

Niniejsze urzàdzenie zosta∏o wyposa˝one

naprawy nale˝y powierzyç wykwalifikowanemu

w system laserowy i zaklasyfikowane jako

personelowi serwisu.

produkt laserowy o klasie wy˝szej ni˝ 1.

4.OSTRZE˚ENIE: Odtwarzacz CD wykorzystuje do

odczytu danych niewidocznà wiàzk´ lasera.

Urzàdzenia zabezpieczajàce uniemo˝liwiajà emisj´

promieniowania laserowego przy wyjmowaniu p∏yty.

Demonta˝ i modyfikacja zabezpieczeƒ mogà naraziç

u˝ytkownika na niebezpieczeƒstwo.

5.OSTRZE˚ENIE: Korzystanie z urzàdzenia w sposób

niezgodny z przedstawionymi w niniejszej instrukcji

procedurami mo˝e naraziç u˝ytkownika na dzia∏anie

niebezpiecznego dla zdrowia promieniowania

laserowego.

Zerowanie pami´ci urzàdzenia

NaciÊnij i przytrzymaj przez kilka sekund przycisk SEL (wybór) i (wy∏àczanie/w∏àczanie/

wyciszanie).

Spowoduje to wyzerowanie pami´ci wbudowanego w radioodtwarzacz mikroprocesora.

(wy∏àczanie/w∏àczanie/wyciszanie)

FM

LOUD

POLSKI

CD

SEL

SSM

DISP

AM

7 9 10 12

8

MO

11

RPT

RND

SCMMODE

SEL (wybór)

Uwagi:

Skasowane zostaną także zaprogramowane ustawienia na przykład stacje radiowe i charakterystyka dźwięku.

Jeśli w odtwarzaczu znajduje się płyta CD, zostanie wysunięta. Przy wyciąganiu płyty z odtwarzacza

należy uważać, aby jej nie upuścić.

2

PO02-04KD-S641[E_EX]f.p65 17/10/02, 11:49 AM2

Dzi´kujemy za nabycie produktu JVC. Przed rozpocz´ciem u˝ytkowania urzàdzenia prosimy o uwa˝ne

zapoznanie si´ z niniejszà instrukcjà obs∏ugi, co umo˝liwi optymalne wykorzystanie jego mo˝liwoÊci.

SPIS TREÂCI

Zerowanie pami´ci urzàdzenia ................. 2

USTAWIENIA DÎWI¢KOWE ............... 14

Korzystanie z przycisku MODE ................. 3

Wybieranie ustawieƒ dêwi´kowych ........... 14

W∏àczanie/wy∏àczanie funkcji

PRZYCISKI I ELEMENTY STEROWANIA... 4

uwydatniania skrajnych cz´stotliwoÊci ... 14

Panel przedni ............................................ 4

Wybieranie ˝àdanej korekcji barwy

dêwi´ku (SCM) ....................................... 15

PODSTAWOWE FUNKCJE

Zapisywanie w∏asnych ustawieƒ

RADIOODTWARZACZA .................. 5

dêwi´kowych .......................................... 16

W∏àczanie radioodtwarzacza .................... 5

Ustawianie zegara .................................... 6

INNE FUNKCJE RADIOODTWARZACZA ...

17

Wybieranie trybu wyÊwietlania poziomu

TUNER ....................................... 7

—LEVEL .................................................

17

Obs∏uga tunera ......................................... 7

Anulowanie zaawansowanych ustawieƒ

Programowanie stacji ................................ 9

SCM—SCM LINK ...................................

17

Odbiór zaprogramowanych stacji .............. 10

Zdejmowanie przedniego panelu .............. 18

ODTWARZACZ CD ......................... 11

ROZPOZNAWANIE I ROZWIÑZYWANIE

Odtwarzanie p∏yty CD ............................... 11

PROBLEMÓW ............................. 19

Wybieranie ˝àdanego utworu lub

fragmentu p∏yty ....................................... 12

KONSERWACJA ............................ 20

Wybieranie trybu odtwarzania p∏yty CD .... 12

Zalecenia dotyczàce p∏yt ........................... 20

Blokada mechanizmu wysuwania p∏yty ..... 13

DANE TECHNICZNE ........................ 21

Korzystanie z przycisku MODE

NaciÊni´cie przycisku MODE powoduje uaktywnienie trybu obs∏ugi funkcji radioodtwarzacza, a

przyciski numeryczne pe∏nià odtàd rol´ przycisków funkcyjnych.

MODE

MO

8

MO

910 127

11

RPT

RND

Wskaênik licznika czasu

Aby anulowaç ten tryb po naciÊni´ciu przycisku MODE, odczekaj 5 sekund, nie naciskajàc

˝adnego przycisku numerycznego.

Tryb obs∏ugi funkcji radioodtwarzacza zostaje anulowany tak˝e w przypadku ponownego

naciÊni´cia przycisku MODE.

Uwaga:

POLSKI

Ze względów bezpieczeństwa urządzenie jest dostarczane z kartą kodową. Zawiera ona taki sam numer, jak

numer umieszczony na obudowie radioodtwarzacza. Kartę należy umieścić w bezpiecznym miejscu,

ponieważ w przypadku kradzieży radioodtwarzacza może ona ułatwić jego odzyskanie.

ZALECENIA WST¢PNE

*Ze wzgl´dów bezpieczeƒstwa....

*Temperatura w samochodzie....

Nie należy ustawiać zbyt wysokiego poziomu

Jeśli wewnątrz samochodu jest bardzo gorąco lub

głośności, ponieważ do uszu kierowcy nie będą

zimno, przed włączeniem radioodtwarzacza należy

docierały dźwięki z zewnątrz.

odczekać, aż temperatura osiągnie normalny poziom.

Przed wykonaniem jakiejkolwiek skomplikowanej

czynności należy zatrzymać samochód.

3

PO02-04KD-S641[E_EX]f.p65 17/10/02, 11:49 AM3

PRZYCISKI I ELEMENTY STEROWANIA

Panel przedni

WyÊwietlacz

;dga

s

f

h

j

k

SCM

MO

ST RND RPT

l

/

1

23

54

69

7

8

p

FM

LOUD

CD

SEL

SSM

DISP

AM

7 9 10 12

8

MO

11

RPT

RND

SCMMODE

q

w

e

tyr

ui

o

1 Przycisk (wy∏àczanie/w∏àczanie/

WyÊwietlacz

wyciszanie)

; Wskaênik SCM (korekcja barwy dêwi´ku)

2 Przycisk LOUD (korekcja fizjologiczna)

a Wskaênik trybu CD

3 Przycisk SEL (wybór)

s Wskaêniki zakresów FM (FM1, FM2, FM3)

4 WyÊwietlacz

d Wskaênik zakresu AM

5 Szczelinie odtwarzacza

f Wskaêniki trybu odbioru sygna∏u radiowego

6 Przycisk 0 (wysuwanie p∏yty)

MO (mono), ST (stereo)

7 Przycisk CD

g Wskaênik RND (odtwarzanie losowe)

8 Przycisk AM

h Wskaênik RPT (odtwarzanie wielokrotne)

9 Przycisk FM

j Wskaênik LOUD (korekcja fizjologiczna)

p Przyciski ¢/4

POLSKI

k Wskaênik p∏yty CD

Naciskane jednocześnie pełnią rolę przycisków

l WyÊwietlacz g∏ówny

obsługi funkcji SSM.

/ Wskaênik poziomu g∏oÊnoÊci

q Przyciski +/–

w Przycisk DISP (tryb wyÊwietlacza)

e Przycisk MO (mono)

r Przyciski numeryczne

t Przycisk RPT (odtwarzanie wielokrotne)

y Przycisk RND (odtwarzanie losowe)

u Przycisk MODE

i Przycisk SCM (korekcja barwy dêwi´ku)

o Przycisk (od∏àczanie panelu przedniego)

4

PO02-04KD-S641[E_EX]f.p65 17/10/02, 11:49 AM4

PODSTAWOWE FUNKCJE RADIOODTWARZACZA

FM

LOUD

CD

SEL

SSM

DISP

AM

7 9 10 12

8

MO

11

RPT

RND

SCMMODE

13 2

Aktualny poziom g∏oÊnoÊci.

W∏àczanie radioodtwarzacza

1

W∏àcz radioodtwarzacz.

Wskaênik poziomu g∏oÊnoÊci (patrz str. 17)

Uproszczona obs∏uga radioodtwarzacza:

Wybranie źródła dźwięku w punkcie

2

powoduje

4

Wybierz ˝àdane ustawienia

automatyczne włączenie radioodtwarzacza.

dêwi´kowe.

(Patrz str. 14 – 16).

Naciskanie pokazanego na powyższym rysunku

przycisku nie jest wymagane.

Chwilowe wyciszanie dêwi´ku

W trakcie odtwarzania dêwi´ku z

2

Wybierz êród∏o dêwi´ku.

dowolnego êród∏a naciÊnij krótko przycisk. Na

wyÊwietlaczu zacznie migaç napis “ATT”, a

FM

dêwi´k zostanie ca∏kowicie Êciszony.

Aby przywróciç poprzedni poziom g∏oÊnoÊci,

CD

ponownie naciÊnij krótko przycisk.

AM

Wy∏àczanie radioodtwarzacza

Aby uzyskaç informacje o obs∏udze tunera

NaciÊnij i przytrzymaj przez co najmniej

sekund´ przycisk.

(FM lub AM), patrz str. 7 – 10.

Na wyÊwietlaczu pojawi si´ napis “SEE YOU”, po

Aby uzyskaç informacje o obs∏udze

czym urzàdzenie wy∏àczy si´.

odtwarzacza CD, patrz str. 11 – 13.

JeÊli zasilanie zostanie wy∏àczone w trakcie

odtwarzania p∏yty CD

,,

,,

, po w∏àczeniu

3

Wybierz ˝àdany poziom g∏oÊnoÊci.

radioodtwarzacza odtwarzanie rozpocznie si´

od fragmentu, w którym zosta∏o przerwane.

Zwi´kszanie g∏oÊnoÊci

POLSKI

OSTRZE˚ENIE dotyczàce regulacji g∏oÊnoÊci:

Zmniejszanie g∏oÊnoÊci

Dźwięk z płyt CD charakteryzuje się bardzo

wysokim poziomem dynamiki. Jeśli poziom

głośności został ustawiony dla tunera, włączenie

odtwarzacza może doprowadzić do zniszczenia

głośników na skutek gwałtownego przyrostu

energii fali dźwiękowej. Dlatego przed

rozpoczęciem odtwarzania płyty należy zmniejszyć

głośność, a regulacji dokonać już w trakcie

odtwarzania.

5

PO05-06KD-S641[E_EX]f.p65 17/10/02, 11:50 AM5

2 Ustaw minuty.

Ustawianie zegara

1

NaciÊnij i przytrzymaj przez ponad 2

sekundy przycisk SEL (wybór).

Na wyÊwietlaczu pojawi si´ napis “CLOCK

H”, “CLOCK M”, “SCM LINK” lub “LEVEL”.

SEL

4

Zakoƒcz dokonywanie ustawieƒ.

SEL

2

Ustaw godzin´.

1 Wybierz pozycj´ “CLOCK H” (godzina),

jeÊli nie zosta∏a wyÊwietlona.

Sprawdzanie aktualnego czasu i zmiana trybu

wyÊwietlania

CLOCK H CLOCK M

NaciÊnij kilkakrotnie przycisk

DISP (tryb wyÊwietlacza).

Ka˝de naciÊni´cie przycisku

LEVEL SCM LINK

powoduje zmian´ trybu

wyÊwietlania informacji wed∏ug

2 Ustaw godzin´.

nast´pujàcego schematu:

W trakcie korzystania z tunera:

W trakcie korzystania z odtwarzacza CD:

3

Ustaw minuty.

POLSKI

1 Wybierz pozycj´ “CLOCK M” (minuty).

Gdy wy∏àczone jest zasilanie:

CLOCK H CLOCK M

W∏àczy si´ zasilanie, przez 5 sekund

wyÊwietlany b´dzie aktualny czas, a

nast´pnie urzàdzenie si´ wy∏àczy.

LEVEL SCM LINK

6

DISP

FM

LOUD

CD

SEL

SSM

DISP

AM

7 9 10 12

8

MO

11

RPT

RND

SCMMODE

ZegarCz´stotliwoÊç

ZegarCzas odtwarzania

PO05-06KD-S641[E_EX]f.p65 17/10/02, 11:50 AM6

TUNER

FM

LOUD

CD

SEL

SSM

DISP

AM

7 9 10 12

8

MO

11

RPT

RND

SCMMODE

Obs∏uga tunera

2

Rozpocznij wyszukiwanie stacji.

Stacje mo˝na wyszukiwaç zarówno r´cznie, jak i

Przeszukiwanie pasma w gór´

automatycznie.

Automatyczne wyszukiwanie stacji:

strojenie automatyczne

Przeszukiwanie pasma w dó∏

1

Wybierz zakres (FM1 – 3, AM).

Wyszukiwanie zostanie automatycznie

FM

przerwane po dostrojeniu si´ tunera do

najbli˝szej stacji.

CD

FM1 FM2 FM3

Aby przerwaç wyszukiwanie r´cznie, naciÊnij

AM

ponownie przycisk, który zosta∏ naciÊni´ty w celu

rozpocz´cia przeszukiwania zakresu.

AM

Âwieci si´ w trakcie

WyÊwietlona

odbierania

zostanie nazwa

stereofonicznej

wybranego

stacji FM nadajàcej

zakresu.

wystarczajàco silny

sygna∏.

ST

Uwaga:

Tuner odbiera sygnały z trzech zakresów FM

POLSKI

(FM1, FM2, FM3). Przeszukiwać można

dowolny z nich.

7

PO07-10KD-S641[E_EX]f.p65 17/10/02, 11:50 AM7

R´czne wyszukiwanie stacji:

W przypadku zwolnienia przycisku tryb

strojenia r´cznego zostanie automatycznie

strojenie r´czne

anulowany po up∏ywie 5 sekund.

JeÊli przycisk zostanie naciÊni´ty i

1

Wybierz zakres (FM1 – 3, AM).

przytrzymany, cz´stotliwoÊç b´dzie si´

zmieniaç w sposób p∏ynny (z krokiem

FM

50 kHz dla zakresu FM i 9 kHz dla zakresu

AM—MW/LW) - a˝ do momentu

CD

zwolnienia przycisku.

FM1 FM2 FM3

AM

AM

JeÊli audycja stereofoniczna FM jest

odbierana z silnymi zak∏óceniami:

MODE

1 W trakcie odbioru

Uwaga:

stereofonicznej stacji FM

Tuner odbiera sygnały z trzech zakresów FM

naciÊnij przycisk MODE, aby

(FM1, FM2, FM3). Przeszukiwać można

uaktywniç tryb obs∏ugi funkcji

dowolny z nich.

radioodtwarzacza.

2

NaciÊnij i przytrzymaj przycisk

8

MO

2 NaciÊnij przycisk MO (mono).

¢ lub 4 a˝ na

Na wyÊwietlaczu zaÊwieci si´

wyÊwietlaczu zacznie migaç litera

wskaênik MO.

“M” (strojenie r´czne).

Ka˝de naciÊni´cie przycisku

powoduje na przemian

zaÊwiecenie si´ i zgaÊni´cie

wskaênika MO.

MO

Gdy na wyÊwietlaczu Êwieci si´ wskaênik MO,

odbierany jest sygna∏ monofoniczny, lecz jakoÊç

dêwi´ku ulega poprawie.

3

Wyszukaj ˝àdanà stacj´, gdy na

wyÊwietlaczu miga litera

“M” (strojenie r´czne).

Przeszukiwanie pasma w gór´

POLSKI

Przeszukiwanie pasma w dó∏

8

PO07-10KD-S641[E_EX]f.p65 17/10/02, 11:50 AM8

Programowanie r´czne

Programowanie stacji

Funkcja ta umo˝liwia zaprogramowanie do 6

Stacje mo˝na zaprogramowaç na dwa sposoby.

lokalnych stacji dla ka˝dego zakresu (FM1, FM2,

Automatyczne programowanie stacji FM: SSM

FM3 i AM).

(funkcja automatycznego programowania stacji

Przyk∏ad: Zapisywanie stacji FM o cz´stotliwoÊci

o najsilniejszym sygnale)

88,3 MHz pod numerem 1 na zakresie

R´czne programowanie stacji FM i AM

FM1.

Automatyczne programowanie stacji

1

Wybierz zakres (FM1 – 3, AM), na

FM: SSM

którym nadawana jest stacja (w tym

Funkcja ta umo˝liwia zaprogramowanie do 6

przypadku FM1).

lokalnych stacji FM dla ka˝dego zakresu (FM1,

FM2 i FM3).

FM

1

Wybierz ˝àdany zakres FM (FM1 – 3)

CD

FM1 FM2 FM3

na którym nadawana jest stacja

.

AM

FM

AM

CD

FM1 FM2 FM3

2

Wybierz cz´stotliwoÊç stacji (w tym

AM

przypadku 88,3 MHz).

Przeszukiwanie pasma w gór´

2

NaciÊnij i przytrzymaj oba przyciski

przez co najmniej 2 sekundy.

SSM

Przeszukiwanie pasma w dó∏

Na wyÊwietlaczu pojawi si´ napis “- -SSM- -”,

a po zakoƒczeniu programowania zgaÊnie.

Tuner wyszuka lokalne stacje FM o najsilniejszym

sygnale i zapisze je w pami´ci wybranego

POLSKI

zakresu (FM1, FM2 lub FM3). Stacje b´dzie

mo˝na wybieraç za pomocà przycisków

numerycznych od 1 (najni˝sza cz´stotliwoÊç) do

6 (najwy˝sza cz´stotliwoÊç).

Po zakoƒczeniu automatycznego programowania

tuner samoczynnie dostroi si´ do cz´stotliwoÊci

stacji zapisanej pod numerem 1.

CIÑG DALSZY NA NAST¢PNEJ STRONIE

9

PO07-10KD-S641[E_EX]f.p65 17/10/02, 11:51 AM9

3

NaciÊnij i przytrzymaj przez co

Odbiór zaprogramowanych

najmniej 2 sekundy ˝àdany przycisk

stacji

numeryczny (w tym przypadku 1).

7

Wybieranie stacji jest bardzo proste.

Mo˝liwe jest jednak tylko, jeÊli stacje zosta∏y

zaprogramowane. Je˝eli stacje nie zosta∏y

jeszcze zapisane w pami´ci tunera, patrz

“Programowanie stacji” na stronach 9 i 10.

1

Wybierz ˝àdany zakres (FM1 – 3, AM).

FM

Przez kilka sekund migaç

b´dzie napis “P1”.

CD

4

Powtórz opisane powy˝ej czynnoÊci

FM1 FM2 FM3

w celu zaprogramowania innych

AM

stacji, wybierajàc za ka˝dym razem

AM

inny numer komórki pami´ci.

Uwagi:

2

Wybierz numer (1 – 6) ˝àdanej stacji.

Zapisanie nowej stacji pod już używanym numerem

8

MO

910 127

11

RPT

RND

spowoduje skasowanie uprzednio zaprogramowanej

stacji.

Zaprogramowane stacje zostaną skasowane, jeśli

odcięty zostanie dopływ zasilania do obwodów

pamięci (np. przy wymianie akumulatora). W takim

przypadku konieczne jest ponowne zaprogramowanie

stacji.

POLSKI

10

PO07-10KD-S641[E_EX]f.p65 17/10/02, 11:51 AM10

ODTWARZACZ CD

FM

LOUD

CD

SEL

SSM

DISP

AM

7 9 10 12

8

MO

11

RPT

RND

SCMMODE

Odtwarzanie wszystkich utworów b´dzie

Odtwarzanie p∏yty CD

powtarzane do czasu zatrzymania odtwarzacza.

UmieÊç p∏yt´ w szczelinie odtwarzacza.

Uwaga:

Urzàdzenie automatycznie

W przypadku włożenia płyty CD w niewłaściwy

w∏àczy si´, wsunie p∏yt´ i

sposób odtwarzacz wyświetli napis “EJECT” i

rozpocznie odtwarzanie.

wysunie ją automatycznie.

Zatrzymywanie odtwarzania i wysuwanie

Uproszczona obs∏uga radioodtwarzacza:

p∏yty CD

Jeśli w szczelinie znajduje się już płyta CD,

NaciÊnij przycisk 0.

naciśnięcie przycisku CD spowoduje automatyczne

Spowoduje to zatrzymanie odtwarzania p∏yty CD

włączenie urządzenia i rozpoczęcie odtwarzania.

i automatyczne wysuni´cie ze szczeliny. Jako

êród∏o dêwi´ku automatycznie wybrany zostanie

Wskaênik p∏yty CD miga.

tuner (dostrojona zostanie ostatnio odbierana

stacja).

Odtwarzanie p∏yty CD jest te˝ zatrzymywane

w przypadku zmiany êród∏a (bez wysuwania

p∏yty CD).

Po ponownym ustawieniu “CD” jako êród∏a

Wskaênik CD zapala si´.

dêwi´ku odtwarzanie rozpoczyna si´ od

punktu, w którym zosta∏o poprzednio

zatrzymane.

Uwagi:

Jeśli wysunięta płyta nie zostanie wyjęta w czasie

około 15 sekund, zostanie ona automatycznie

wsunięta do szczeliny odtwarzacza w celu ochrony

przez zakurzeniem. (Nie spowoduje to rozpoczęcia

odtwarzania).

POLSKI

Płytę CD można wysunąć nawet przy włączonym

Ca∏kowity czas

Ca∏kowita liczba

urządzeniu.

odtwarzania p∏yty

utworów na p∏ycie

B∏´dy odtwarzania:

Błędy odtwarzania mogą występować podczas

jazdy po bardzo nierównej nawierzchni. Nie

powodują one uszkodzenia urządzenia ani płyty,

mogą jednak zakłócać słuchanie muzyki.

Czas odtwarzania

Zalecamy zatrzymanie odtwarzania płyty podczas

Bie˝àcy utwór

jazdy po tego rodzaju drogach.

11

PO11-13KD-S641[E_EX]f.p65 17/10/02, 11:51 AM11

Wybieranie ˝àdanego utworu

Wybieranie trybu odtwarzania

lub fragmentu p∏yty

p∏yty CD

Odtwarzanie do przodu lub do ty∏u ze

Odtwarzanie utworów w kolejnoÊci

zwi´kszonà pr´dkoÊcià

losowej (odtwarzanie losowe)

Urzàdzenie umo˝liwia losowe odtwarzanie

NaciÊnij i przytrzymaj przycisk

wszystkich utworów z p∏yty CD.

¢ podczas odtwarzania

p∏yty CD, aby odtwarzaç do przodu

MODE

ze zwi´kszonà pr´dkoÊcià.

1 W trakcie odtwarzania p∏yty

CD naciÊnij przycisk MODE,

NaciÊnij i przytrzymaj przycisk

aby uaktywniç tryb obs∏ugi

4 podczas odtwarzania p∏yty

funkcji radioodtwarzacza.

CD, aby odtwarzaç do ty∏u ze

zwi´kszonà pr´dkoÊcià.

2 NaciÊnij przycisk RND

(odtwarzanie losowe). Na

wyÊwietlaczu zaÊwieci si´

PrzejÊcie do nast´pnego/poprzedniego

wskaênik RND.

utworu

Ka˝de naciÊni´cie przycisku

powoduje na przemian

NaciÊnij na chwil´ przycisk

uaktywnienie i anulowanie

¢ podczas odtwarzania p∏yty

trybu odtwarzania losowego.

CD, aby przejÊç do poczàtku

nast´pnego utworu.

Wskaênik RND

Ka˝de kolejne naciÊni´cie

przycisku powoduje odszukanie

RND

poczàtku kolejnego utworu i

rozpocz´cie odtwarzania.

NaciÊnij na chwil´ przycisk

4 podczas odtwarzania p∏yty

Po w∏àczeniu trybu odtwarzania losowego na

CD, aby powróciç do poczàtku

wyÊwietlaczu zapala si´ wskaênik RND i

aktualnie odtwarzanego utworu.

Ka˝de kolejne naciÊni´cie

rozpoczyna si´ odtwarzanie losowo wybranego

przycisku powoduje odszukanie

utworu.

poczàtku poprzedniego utworu i

rozpocz´cie odtwarzania.

BezpoÊrednie przejÊcie do okreÊlonego

utworu

8

MO

910 127

11

RPT

RND

POLSKI

NaciÊnij przycisk numeryczny odpowiadajàcy

numerowi utworu, aby rozpoczàç jego

odtwarzanie.

Aby wybraç utwór o numerze od 1 do 6:

NaciÊnij na chwil´ przycisk od 1 (7) do 6 (12).

Aby wybraç utwór o numerze od 7 do 12:

NaciÊnij i przytrzymaj przez ponad sekund´

przycisk od 1 (7) do 6 (12).

12

12

RND

PO11-13KD-S641[E_EX]f.p65 17/10/02, 11:51 AM12

Odtwarzanie z powtarzaniem

Blokada mechanizmu

(odtwarzanie wielokrotne)

wysuwania p∏yty

Urzàdzenie umo˝liwia wielokrotne odtworzenie

wybranego utworu.

Istnieje mo˝liwoÊç zablokowania wysuwania

p∏yty CD i zatrzymania p∏yty w szczelinie

MODE

1 W trakcie odtwarzania p∏yty

odtwarzacza.

CD naciÊnij przycisk MODE,

aby uaktywniç tryb obs∏ugi

NaciÊnij przycisk CD oraz naciÊnij i

funkcji radioodtwarzacza.

przytrzymaj przez ponad 2 sekundy

przycisk 0.

11

RPT

2 NaciÊnij przycisk RPT

(odtwarzanie wielokrotne). Na

CD

wyÊwietlaczu zaÊwieci si´

wskaênik RPT.

Ka˝de naciÊni´cie przycisku

Na wyÊwietlaczu zacznie migaç przez oko∏o 5

powoduje na przemian

sekund napis “EJECT”, a nast´pnie p∏yta CD

uaktywnienie i anulowanie

zostanie zablokowana i wysuni´cie jej nie b´dzie

trybu odtwarzania z

mo˝liwe.

powtarzaniem.

Wskaênik RPT

RPT

Aby anulowaç blokad´ wysuwania p∏yty CD,

naciÊnij i przytrzymaj przez ponad 2 sekundy

Numer aktualnie

przycisk 0 naciskajàc jednoczeÊnie przycisk CD.

odtwarzanego utworu

Na wyÊwietlaczu pojawi si´ napis “EJECT”, a

nast´pnie p∏yta CD zostanie wysuni´ta ze

Po w∏àczeniu trybu odtwarzania z powtarzaniem

szczeliny odtwarzacza.

na wyÊwietlaczu zapala si´ wskaênik RPT.

Wskaênik p∏yty CD miga.

POLSKI

13

PO11-13KD-S641[E_EX]f.p65 17/10/02, 11:51 AM13

USTAWIENIA DèWI¢KOWE

Wybieranie ustawieƒ

2

Ustaw ˝àdany poziom.

dêwi´kowych

Zwi´kszenie poziomu

Urzàdzenie umo˝liwia dostosowanie parametrów

dêwi´ku do upodobaƒ u˝ytkownika.

Zmniejszenie poziomu

1

Wybierz ustawienie, które chcesz

dostosowaç.

Ka˝de naciÊni´cie przycisku

SEL

powoduje zmian´ pozycji

wed∏ug nast´pujàcego

schematu:

Uwaga:

BAS

TRE

FAD

(tony niskie)

(tony wysokie)

(regulacja przód/ty∏)

Przyciski + i – standardowo służą do regulacji

głośności. W związku z tym nie ma potrzeby wyboru

VOL

BAL

opcji “VOL” w celu regulacji głośności.

(g∏oÊnoÊç)

(balans)

Pozycja Funkcja: Zakres

W∏àczanie/wy∏àczanie funkcji

BAS

Regulacja niskich

–06 (min.)

uwydatniania skrajnych

tonów.

|

+06 (maks.)

cz´stotliwoÊci

TRE

Regulacja wysokich

–06 (min.)

Przy niskich poziomach g∏oÊnoÊci ucho ludzkie

tonów.

|

s∏abiej rozró˝nia niskie i wysokie tony.

+06 (maks.)

Funkcja korekcji fizjologicznej, tj. uwydatniania

FAD*

Regulacja przednich

R06 (tylko tylne)

skrajnych cz´stotliwoÊci, zapewnia uzyskanie

i tylnych g∏oÊników.

|

wi´kszego nasycenia tonów niskich i wysokich

F06

(tylko przednie)

przy ma∏ej g∏oÊnoÊci.

BAL

Regulacja lewych

L06 (tylko lewe)

LOUD

Ka˝de naciÊni´cie przycisku

i prawych g∏oÊników.

|

LOUD powoduje na przemian

R06 (tylko prawe)

uaktywnienie i anulowanie

VOL

Regulacja g∏oÊnoÊci.

00 (min.)

funkcji uwydatniania skrajnych

|

cz´stotliwoÊci.

50 (maks.)

* W przypadku korzystania z dwóch głośników ustaw

opcję FAD na “00”.

POLSKI

14

PO14-16KD-S641[E_EX]f.p65 17/10/02, 11:56 AM14

Wybieranie ˝àdanej korekcji

barwy dêwi´ku (SCM)

Urzàdzenie umo˝liwia wybór i zapisanie w

pami´ci ustawieƒ odtwarzania w∏aÊciwych dla

poszczególnych êróde∏ (ustawienia

zaawansowane SCM).

Wybór i zapisywanie trybów

odtwarzania dêwi´ku

Po wybraniu trybu odtwarzania dêwi´ku jest on

Wywo∏ywanie trybów odtwarzania

zapisywany w pami´ci i b´dzie wywo∏ywany oraz

dêwi´ku

wyÊwietlany za ka˝dym razem, gdy zostanie

wybrane dane êród∏o.

JeÊli opcja “SCM LINK” ustawiona jest

Tryb odtwarzania dêwi´ku mo˝na zapisaç dla

na “LINK ON”, wybierz êród∏o.

nast´pujàcych êróde∏: FM1, FM2, FM3, AM oraz

Ka˝da zmiana êród∏a

CD.

FM

powoduje migotanie wskaênika

JeÊli tryby odtwarzania dêwi´ku nie maja byç

SCM na wyÊwietlaczu.

zapisywane osobno dla ka˝dego êród∏a i ma

CD

byç stosowany jeden tryb, zobacz punkt

SCM

“Anulowanie zaawansowanych ustawieƒ

AM

SCM—SCM LINK” na stronie 17.

Wybierz ˝àdany tryb odtwarzania

Wywo∏ywany jest tryb odtwarzania dêwi´ku dla

dêwi´ku.

SCM

danego êród∏a.

Ka˝de naciÊni´cie przycisku

powoduje zmian´

Uwagi:

charakterystyki wed∏ug

Urządzenie umożliwia dostosowanie każdego trybu

nast´pujàcego schematu:

odtwarzania dźwięku do własnych upodobań i

zapisanie go w pamięci.

SCM OFF

BEAT

SOFT

POP

Informacje na temat regulacji i zapisywania trybów

odtwarzania dźwięku znajdują się w punkcie

SCM

“Zapisywanie własnych ustawień dźwiękowych” na

stronie 16.

Informacje na temat regulacji wzmocnienia niskich i

wysokich tonów oraz włączania i wyłączania funkcji

Przyk∏ad: Wybrano tryb “BEAT”

uwydatniania skrajnych częstotliwości znajdują się

na stronie 14. (Ustawienia zostaną anulowane po

JeÊli opcja “SCM LINK” ustawiona jest na

wybraniu innego źródła).

“LINK ON”, wybrany tryb odtwarzania dêwi´ku

POLSKI

zostanie zapisany w pami´ci dla danego êród∏a

i b´dzie stosowany wy∏àcznie do bie˝àcego

êród∏a.

JeÊli opcja “SCM LINK” ustawiona jest na

“LINK OFF”, wybrany tryb odtwarzania

dêwi´ku dotyczy wszystkich êróde∏.

15

SCM

Pozycja

Zastosowanie:

Zaprogramowane

wartoÊci

BAS TRE LOUD

SCM OFF

(czysty dêwi´k) 00 00 ON

BEAT Rock lub +02 00 ON

dyskotekowa

SOFT Cicha +01 –03 OFF

muzyka

nastrojowa

POP Muzyka lekka +04 +01 OFF

PO14-16KD-S641[E_EX]f.p65 17/10/02, 11:56 AM15

Zapisywanie w∏asnych

ustawieƒ dêwi´kowych

Urzàdzenie umo˝liwia dostosowanie trybów

odtwarzania dêwi´ku (BEAT, SOFT, POP) do

w∏asnych upodobaƒ i zapisanie w∏asnych

ustawieƒ w pami´ci.

Dla poni˝szych czynnoÊci przewidziany jest

okreÊlony limit czasowy. Je˝eli operacja

zostanie anulowana przed jej zakoƒczeniem,

nale˝y powróciç do punktu

1

.

1

Wybierz tryb odtwarzania dêwi´ku,

który ma zostaç zmieniony.

SCM

SCM

Wi´cej informacji mo˝na

znaleêç na stronie 15.

SCM

SCM

Przyk∏ad: Wybrano tryb “SOFT”

2

Wybierz ˝àdane nasycenie tonów

niskich i wysokich.

1 Wybierz pozycj´ “BAS” (tony niskie) lub

“TRE” (tony wysokie).

SEL

2 Ustaw ˝àdany poziom.

POLSKI

16

LOUD

W∏àczanie i wy∏àczanie funkcji uwydatniania

skrajnych cz´stotliwoÊci

Wi´cej informacji mo˝na

znaleêç na stronie 14.

3

Powtórz czynnoÊci opisane w

punkcie

2

, aby ustawiç inne pozycje.

4

NaciÊnij i przytrzymaj przycisk SCM

do czasu, gdy tryb odtwarzania

dêwi´ku wybrany w punkcie

1

zacznie migaç na wyÊwietlaczu.

Ustawienia dokonane w

odniesieniu do wybranego

trybu odtwarzania dêwi´ku sà

zapisywane w pami´ci.

5

Powtórz powy˝sze czynnoÊci dla

innych trybów odtwarzania dêwi´ku.

Aby przywróciç ustawienia fabryczne, powtórz

powy˝sze czynnoÊci i ustaw wartoÊci domyÊlne

wymienione w tabeli na stronie 15.

Przyk∏ad: Wybrano tryb “TRE”

(tony wysokie)

PO14-16KD-S641[E_EX]f.p65 17/10/02, 11:56 AM16

INNE FUNKCJE RADIOODTWARZACZA

Wybieranie trybu wyÊwietlania

Anulowanie zaawansowanych

poziomu—LEVEL

ustawieƒ SCM—SCM LINK

Sposób wyÊwietlania wskaênika poziomu mo˝na

Mo˝liwe jest anulowanie zaawansowanych

dostosowaç do indywidualnych upodobaƒ.

ustawieƒ SCM (korekcja barwy dêwi´ku) i

Fabrycznie ustawiany jest wskaênik “VOL 2”.

wy∏àczenie powiàzaƒ pomi´dzy trybami

VOL 1: WyÊwietlany jest wskaênik poziomu

odtwarzania dêwi´ku a êród∏ami.

Fabryczne ustawienia przewidujà zapisywanie w

g∏oÊnoÊci.

pami´ci osobnych trybów odtwarzania dêwi´ku

VOL 2: WyÊwietlany jest na przemian wskaênik

dla poszczególnych êróde∏, co pozwala

“VOL 1” i podÊwietlenie.

automatycznie prze∏àczaç tryby wraz ze zmianà

OFF: Wskaênik poziomu g∏oÊnoÊci nie jest

êróde∏.

wyÊwietlany.

LINK ON: Zaawansowane ustawienia SCM

(ró˝ne tryby odtwarzania dêwi´ku

1

NaciÊnij i przytrzymaj przez ponad

dla ró˝nych êróde∏).

2 sekundy przycisk SEL (wybór).

LINK OFF: Podstawowe ustawienia SCM

Na wyÊwietlaczu pojawi si´ napis “CLOCK

(jeden tryb odtwarzania dêwi´ku

H”, “CLOCK M”, “SCM LINK” lub “LEVEL”.

dla wszystkich êróde∏).

SEL

1

NaciÊnij i przytrzymaj przez ponad

2 sekundy przycisk SEL (wybór).

Na wyÊwietlaczu pojawi si´ napis “CLOCK

H”, “CLOCK M”, “SCM LINK” lub “LEVEL”.

2

Wybierz pozycj´ “LEVEL”, jeÊli nie

SEL

zosta∏a wyÊwietlona.

CLOCK H CLOCK M

2

Wybierz pozycj´ “SCM LINK”, jeÊli

nie zosta∏a wyÊwietlona.

LEVEL SCM LINK

CLOCK H CLOCK M

3

Wybierz ˝àdany tryb—“VOL 1” ,

“VOL 2” lub “OFF”.

LEVEL SCM LINK

VOL 2VOL 1

3

Wybierz tryb “LINK OFF”.

OFF

4

Zakoƒcz dokonywanie ustawieƒ.

POLSKI

SEL

4

Zakoƒcz dokonywanie ustawieƒ.

SEL

Aby uaktywniç zaawansowane ustawienia

SCM (korekcja barwy dêwi´ku), powtórz

powy˝sze czynnoÊci, wybierajàc w punkcie

3

za

pomocà przycisku + tryb “LINK ON”.

17

PO17-18KD-S641[E_EX]f.p65 17/10/02, 11:57 AM17

Zak∏adanie przedniego panelu

Zdejmowanie przedniego

panelu

1

Wsuƒ lewà czeÊç przedniego panelu

w wy˝∏obienie w obudowie

Wysiadajàc z samochodu mo˝na zdjàç przedni

odtwarzacza.

panel.

Podczas zdejmowania i zak∏adania panelu

nale˝y zachowaç ostro˝noÊç, aby nie uszkodziç

styków panelu i odtwarzacza.

Zdejmowanie przedniego panelu

Przed zdj´ciem przedniego panelu nale˝y

wy∏àczyç zasilanie.

2

DociÊnij prawà czeÊç przedniego

1

Odblokuj przedni panel.

panelu, aby umocowaç go do

odtwarzacza.

2

UnieÊ i od∏àcz przedni panel od

urzàdzenia.

Czyszczenie styków:

Częste odłączanie przedniego panelu powoduje

zanieczyszczenie styków.

Aby zmniejszyć skutki zanieczyszczenia, regularnie

czyść styki wacikiem lub ściereczką zwilżoną

alkoholem uważając, by ich nie uszkodzić.

3

UmieÊç zdj´ty przedni panel w

dostarczonym futerale.

POLSKI

Styki

18

PO17-18KD-S641[E_EX]f.p65 17/10/02, 11:57 AM18

ROZPOZNAWANIE I ROZWIÑZYWANIE PROBLEMÓW

Nie ka˝dy problem oznacza usterk´. Przed skontaktowaniem si´ z punktem obs∏ugi serwisowej nale˝y

sprawdziç poni˝sze punkty.

Problem

Przyczyny

Sposób post´powania

Nie s∏ychaç dêwi´ku z

Poziom g∏oÊnoÊci jest

Ustaw optymalny poziom

g∏oÊników.

ustawiony na minimum.

g∏oÊnoÊci.

Po∏àczenia sà nieprawid∏owe.

Sprawdê kable i po∏àczenia.

Urzàdzenie nie dzia∏a.

Byç mo˝e wbudowany

NaciÊnij i przytrzymaj przez kilka

mikroprocesor nie dzia∏a

sekund przyciski SEL

(wybór) i

prawid∏owo z powodu

(wy∏àczanie/w∏àczanie/

Ogólne

szumów itp.

wyciszanie), aby

wyzerowaç

urzàdzenie. (Spowoduje to

wymazanie z pami´ci ustawieƒ

zegara i zaprogramowanych

stacji). (patrz str. 2).

SSM (funkcja

Sygna∏y sà zbyt s∏abe.

Zapisz stacje r´cznie.

automatycznego

programowania stacji o

najsilniejszym sygnale) nie

dzia∏a.

FM/AM

Podczas s∏uchania radia

Antena nie zosta∏a

Pod∏àcz prawid∏owo anten´.

s∏ychaç szum.

prawid∏owo pod∏àczona.

Odtwarzacz samoczynnie

W∏ó˝ prawid∏owo p∏yt´ CD.

W∏ó˝ p∏yt´ w prawid∏owy

wysuwa p∏yt´.

sposób.

Nie mo˝na odtworzyç p∏yty

P∏yta CD-R nie zosta∏a

U˝yj sfinalizowanej p∏yty

CD.

sfinalizowana.

CD-R.

Zmiana utworów

Sfinalizuj p∏yt´ CD-R za

odtwarzanych z p∏yty CD-R

pomocà nagrywarki.

nie jest mo˝liwa.

P∏yty CD nie mo˝na

P∏yta CD jest zablokowana.

Odblokuj p∏yt´ CD (patrz str.

odtworzyç ani wysunàç.

13).

Odtwarzacz mo˝e dzia∏aç

NaciÊnij jednoczeÊnie przyciski

nieprawid∏owo.

(wy∏àczanie/w∏àczanie/

wyciszanie) i 0 i przytrzymaj je

przez ponad 2 sekundy. Przy

wyjmowaniu p∏yty z odtwarzacza

nale˝y uwa˝aç, aby jej nie

upuÊciç.

Odtwarzacz CD

Dêwi´k z p∏yty CD jest

Jedziesz po nierównej

Przerwij odtwarzanie p∏yty CD

POLSKI

nieraz przerywany.

drodze.

podczas jazdy po nierównej

drodze.

P∏yta CD jest porysowana.

U˝yj innej p∏yty.

Po∏àczenia sà nieprawid∏owe.

Sprawdê kable i po∏àczenia.

Na wyÊwietlaczu pojawia

W odtwarzaczu nie ma p∏yty.

UmieÊç p∏yt´ w szczelinie

si´ napis “NO DISC”.

odtwarzacza.

P∏yta zosta∏a w∏o˝ona w

W∏ó˝ p∏yt´ w prawid∏owy

niew∏aÊciwy sposób.

sposób.

19

PO19-21KD-S641[E_EX]f.p65 17/10/02, 11:58 AM19

KONSERWACJA

Podczas odtwarzania p∏yt CD-R

Zalecenia dotyczàce p∏yt

Przed rozpocz´ciem odtwarzania p∏yt CD-R

nale˝y dok∏adnie zapoznaç si´ z zawartymi na

Urzàdzenie odtwarza nast´pujàce p∏yty CD i CD-R.

nich informacjami i ostrze˝eniami.

Urzàdzenie nie jest przystosowane do

U˝ywaç tylko “zamkni´tych” p∏yt CD-R.

odtwarzania pyt MP3.

Odtwarzanie niektóre p∏yt CD-R w tym

odtwarzaczu mo˝e byç niemo˝liwe z

Zalecenia ogólne

powodu charakterystyki dysku oraz z

Wyjmujàc pyt´ z pudeka,

Uchwyt Êrodkowy

nast´pujàcych powodów:

Zabrudzenia lub porysowania p∏yty.

naciÊnij uchwyt na Êrodku

Skroplenia si´ wilgoci na soczewce

pude∏ka i wyjmij p∏yt´ trzymajàc

wewnàtrz urzàdzenia.

jà za kraw´dzie.

Zabrudzenia soczewki przetwornika

Zawsze trzymaj p∏yt´ za

wewnàtrz urzàdzenia.

kraw´dzie. Nie dotykaj powierzchni p∏yty.

P∏yty CD-R sà wra˝liwe na wysokà temperatur´

Umieszczajàc p∏yt´ w pude∏ku, delikatnie wsuƒ

lub du˝à wilgotnoÊç, nie nale˝y wi´c ich

jà na uchwyt nas Êrodku pude∏ka (zadrukowanà

pozostawiaç w samochodzie.

stronà do góry).

Nie nale˝y u˝ywaç nast´pujàcych p∏yt CD-R:

Zawsze chowaj nieu˝ywane p∏yty do pude∏ek.

Z naklejkami, etykietami lub folià

zabezpieczajàcà przyklejonà do powierzchni.

Czyszczenie p∏yt

P∏yty z etykietami, które mo˝na

zadrukowywaç bezpoÊrednio w drukarce

Zabrudzona p∏yta mo˝e stwarzaç

atramentowej.

problemy przy odtwarzaniu. W

U˝ywanie tego typu p∏yt w wysokiej

przypadku zabrudzenia wycieraj

temperaturze lub du˝ej wilgotnoÊci mo˝e

powierzchni´ p∏yty mi´kkà

spowodowaç nieprawid∏owoÊci w

Êciereczkà przesuwanà w linii

funkcjonowaniu urzàdzenia lub uszkodzenie

prostej od Êrodka ku kraw´dzi.

p∏yty. Na przyk∏ad:

Etykiety lub naklejki mogà zniekszta∏ciç p∏yt´.

Odtwarzanie nowych p∏yt

Etykiety lub naklejki mogà si´ odkleiç i

uniemo˝liwiç wysuni´cie p∏yty.

W przypadku nowych p∏yt na

Wydruk na p∏ycie mo˝e staç si´ lepki.

wewn´trznej i zewn´trznej

Zawsze nale˝y dok∏adnie zapoznaç si´ z

kraw´dzi mogà wyst´powaç

instrukcjami i ostrze˝eniami dotyczàcymi

nierównoÊci. W takim wypadku

etykiet i przeznaczonych do zadrukowania p∏yt.

odtwarzacz mo˝e odmówiç

Urzàdzenie nie odtwarza p∏yt CD-RW

odtwarzania.

(wielokrotnego zapisu).

Aby usunàç nierównoÊci, potrzyj kraw´dzie

twardym przedmiotem, np. obudowà d∏ugopisu.

OSTRZE˚ENIA:

Nie należy umieszczać płyt o średnicy 8 cm

Skraplanie si´ pary wodnej

(singli) w szczelinie odtwarzacza, gdyż mogą

W nast´pujàcych przypadkach mo˝e dojÊç do

wystąpić problemy z ich wysunięciem.

Nie należy umieszczać w odtwarzaczu płyt o

skroplenia si´ pary wodnej na soczewce lasera:

niestandardowym kształcie, gdyż mogą

po w∏àczeniu ogrzewania w samochodzie;

powodować nieprawidłową pracę.

w przypadku wystàpienia du˝ej wilgotnoÊci w

Nie należy wystawiać płyt na bezpośrednie

POLSKI

samochodzie.

działanie promieni słonecznych lub pozostawiać

Skroplona para wodna mo˝e byç przyczynà

w miejscu gorącym i wilgotnym. Nie należy ich

nieprawid∏owoÊci w funkcjonowaniu urzàdzenia.

też pozostawiać w samochodzie.

Nale˝y wówczas wyjàç p∏yt´ i pozostawiç

Do czyszczenia płyt nie należy stosować

urzàdzenie w∏àczone na kilka godzin, dopóki

rozpuszczalników, takich jak środki do

wilgoç nie odparuje.

czyszczenia płyt gramofonowych, aerozole,

rozcieńczalniki czy benzyna.

Naklejka

Etykieta

Wygi´ta

Klejàce

P∏yta

samoprzylepna

p∏yta

resztki

20

PO19-21KD-S641[E_EX]f.p65 17/10/02, 11:58 AM20