JVC KD-G402 – страница 6

Инструкция к Автомагнитоле JVC KD-G402

Zmiana wyÊwietlanych informacji

Uwagi:

Na wyświetlaczu mieści się tekst o długości

W trakcie odtwarzania pliku MP3 mo˝na

maksymalnie 8 znaków. Informacje tekstowe

zmieniaç informacje o p∏ycie pokazywane na

składające się z więcej niż 8 znaków są wyświetlane

wyÊwietlaczu.

we fragmentach.

NaciÊniecie przycisku DISP (tryb

Patrz także “Wybór trybu przewijania tekstu

wyÊwietlacza) powoduje zamian´

—SCROLL” na str. 32.

wyÊwietlanych informacji wed∏óg

W momencie ukazania się nazwy folderu, pliku i

nast´pujàcego schematu.

numeru wyświetlanego folderu, wskaźnik Tr i

obecnie odtwarzany numer pilku zostanią

Gdy dla opcji “TAG DISP” wybrano

wyświetlone po prawej stronie panela.

ustawienie “TAG ON” (ustawienie

domyÊlne: patrz str. 32)

Wybieranie ˝àdanego pliku

lub fragmentu z p∏yty

Tytu∏ albumu / nazwa wykonawcy

(nazwa folderu

*

)

Odtwarzanie pliku do przodu lub do ty∏u ze

(

Na wyÊwietlaczu zaÊwieci si´ wskaênik

TAG )

zwi´kszonà pr´dkoÊcià

W trakcie odtwarzania p∏yty

Tytu∏ utworu (nazwa pliku

*

)

naciÊnij ¢ i przytrzymaj

(

Na wyÊwietlaczu zaÊwieci si´ wskaênik

TAG )

przycisk aby rozpoczàç

odtwarzanie pliku do przodu ze

Czas od poczàtku odtwarzania

zwi´kszonà pr´dkoÊcià.

i numer bie˝àcego pliku

W trakcie odtwarzania p∏yty naciÊnij 4 i

Zegar i numer

przytrzymaj przycisk aby rozpoczàç odtwarzanie

bier˝àcego pliku

pliku do ty∏u ze zwi´kszonà pr´dkoÊcià.

Uwaga:

* Jeśli dany plik MP3 nie zawiera znaczników

W trakcie tej operacji słychać przerywany dźwięk.

ID3, wyświetlona zostanie nazwa folderu i

(Również pokazywany na wyświetlaczu czas

pliku. W takim przypadku na wyświetlaczu nie

odtwarzania nie zmienia się w sposób ciągły).

pojawi się wskazanie TAG.

Przechodzenie do nast´pnego lub

Gdy dla opcji “TAG DISP” wybrano

poprzedniego plików

ustawienie “TAG OFF”

W trakcie odtwarzania naciÊnij

krótko przycisk ¢ aby

Nazwa folderu

przejÊç do poczàtku nast´pnego

(

Na wyÊwietlaczu zaÊwieci si´ wskaênik

)

pliku.

Ka˝de kolejne naciÊni´cie

przycisku powoduje odszukanie

Nazwa pliku

POLSKI

poczàtku nast´pnego pliku i

(

Na wyÊwietlaczu zaÊwieci si´ wskaênik

)

rozpocz´cie jego odtwarzania.

Czas od poczàtku odtwarzania

i numer bie˝àcego pliku

W trakcie odtwarzania naciÊnij krótko przycisk

4 aby powróciç do poczàtku bie˝àcego

pliku.

Zegar i numer

Ka˝de kolejne naciÊni´cie przycisku powoduje

bier˝àcego pliku

odszukanie poczàtku poprzedniego pliku i

rozpocz´cie jego odtwarzania.

CIÑG DALSZY NA NAST¢PNEJ STRONIE

25

PO24-27_KD-G401[E_EX]f.p65 20/11/03, 3:42 PM25

Szybka zmiana pliku w bie˝àcym folderze

BezpoÊrednie przechodzenie do

(przyciski +10 i –10)

okreÊlonego folderu

1 W trakcie odtwarzania p∏yty naciÊnij przycisk

MODE, aby uaktywniç tryb obs∏ugi funkcji

WA˚NE:

radioodtwarzacza.

Aby mo˝na by∏o wybieraç foldery

bezpoÊrednio za pomocà przycisków

numerycznych, wymagane jest dodanie na

poczàtku ich nazw dwucyfrowego numeru.

(CzynnoÊç t´ mo˝na wykonaç tylko w trakcie

2 NaciÊnij przycisk +10 lub –10.

nagrywania p∏yty CD-R lub CD-RW).

Przyk∏ad: W przypadku folderu o nazwie

Przechodzenie do przodu o 10

“01 ABC”

plików*, a˝ do ostatniego pliku

= NaciÊnij przycisk 1, aby przejÊç

do folderu 01 ABC.

Przechodzenie do ty∏u o 10

W przypadku folderu o nazwie

plików*, a˝ do pierwszego pliku

“1 ABC” naciÊni´cie przycisku 1

* NaciÊni´cie przycisku +10 lub –10

nie zadzia∏a.

powoduje przejÊcie do najbli˝szego pliku—

W przypadku folderu o nazwie

do przodu lub do ty∏u—o numerze

“12 ABC”

b´dàcym wielokrotnoÊcià liczby dziesi´ç

= NaciÊnij i przytrzymaj przycisk

(np. 10-go, 20-go, 30-go).

6 (12), aby przejÊç do folderu

Ka˝de kolejne naciÊni´cie tego przycisku

12 ABC.

powoduje przejÊcie o 10 plików do przodu lub

do ty∏u (patrz “Korzystanie z przycisków +10 i

–10” poni˝ej).

Aby rozpoczàç odtwarzanie od pierwszego pliku

Po ostatnim pliku wybrany zostanie

w wybranym folderze, naciÊnij przycisk

pierwszy—i na odwrót.

numeryczny odpowiadajàcy numerowi tego

folderu.

Korzystanie z przycisków +10 i –10

• Przyk∏ad 1: Wybieranie pliku 32 w trakcie

odtwarzania pliku 6

Aby wybraç folder o numerze od 01 do 06:

NaciÊnij na chwil´ przycisk od 1 (7) do 6 (12).

Aby wybraç folder o numerze od 07 do 12:

(trzy razy) (dwa razy)

NaciÊnij i przytrzymaj przez ponad sekund´

Pliku 6 \ 10 \ 20 \ 30 \ 31 \ 32

przycisk od 1 (7) do 6 (12).

• Przyk∏ad 2: Wybieranie pliku 8 w trakcie

Uwagi:

odtwarzania pliku 36

POLSKI

Jeżeli po wybraniu pliku na panelu wciaż blyska

wskaźnik , oznacza to że, folder nie zawiera

żadnych plików o rozszerzeniu MP3.

Nie ma możliwości bezpośredniego wybrania

(trzy razy) (dwa razy)

folderu o numerze wyższym niż 12.

Pliku 36 \ 30 \ 20 \ 10 \ 9 \ 8

Do wyboru okreÊlonego pliku w danym

folderze u˝yj przycisku ¢ lub 4.

26

PO24-27_KD-G401[E_EX]f.p65 20/11/03, 3:42 PM26

Przechodzenie do nast´pnego lub

Aktywny Odtwarzanie

Tryb

poprzedniego folderu

wskaênik losowe

FLDR RND ZaÊwiecà si´ Wszystkich plików

W trakcie odtwarzania p∏yty MP3

wskaêniki z bie˝àcego folderu,

naciÊnij przycisk 5 (w gór´), aby

przejÊç do nast´pnego folderu.

RND i . nast´pnie plików z

Ka˝de kolejne naciÊni´cie

kolejnego folderu itd.

przycisku powoduje przejÊcie do

DISC RND ZaÊwiecà si´ Wszystkich plików

dalszego folderu (i rozpocz´cie

wskaêniki z p∏yty.

odtwarzania pierwszego

RND i .

zapisanego w nim pliku).

W trakcie odtwarzania p∏yty MP3 naciÊnij przycisk

(w dó∏), aby przejÊç do poprzedniego folderu.

Wielokrotne odtwarzanie plików

Ka˝de kolejne naciÊni´cie przycisku powoduje

(Odtworzenie utworu/wszystkich plików w

przejÊcie do poprzedniego folderu (i rozpocz´cie

folderze)

odtwarzania pierwszego zapisanego w nim pliku).

Urzàdzenie umo˝liwia wielokrotne odtwarzanie

Uwaga:

aktualnie wybranego pliku lub wszystkich plików

Foldery nie zawierające plików MP3 są pomijane.

z bie˝àcego folderu.

1 W trakcie odtwarzania p∏yty

MP3 naciÊnij przycisk MODE,

Wybieranie trybu odtwarzania

aby uaktywniç tryb obs∏ugi

p∏yty MP3

funkcji radioodtwarzacza.

2 Gdy na wyÊwietlaczu nadal

Odtwarzanie plików w kolejnoÊci losowej

miga napis “MODE” naciÊnij

(Losowe odtwarzanie folderu/p∏yty)

przycisk RPT (odtwarzanie

Urzàdzenie umo˝liwia odtwarzanie w losowo

wielokrotne), tak aby

wybranej kolejnoÊci wszystkich plików z

wyÊwietlone zosta∏o wskazanie

bie˝àcego folderu lub z ca∏ej p∏yty MP3.

“TRK RPT” lub “FLDR RPT”.

Ka˝de naciÊni´cie przycisku

1 W trakcie odtwarzania p∏yty

powoduje zmian´ trybu

MP3 naciÊnij przycisk MODE,

odtwarzania z powtarzaniem

aby uaktywniç tryb obs∏ugi

wed∏ug nast´pujàcego

funkcji radioodtwarzacza.

schematu:

2 Gdy na wyÊwietlaczu nadal

TRK RPT FLDR RPT

miga napis “MODE” naciÊnij

przycisk RND (odtwarzanie

Anulowanie

losowe), tak aby wyÊwietlone

Wskaênik RPT

zosta∏o wskazanie “FLDR RND”

lub “DISC RND”.

Ka˝de naciÊni´cie przycisku

powoduje zmian´ trybu

odtwarzania losowego wed∏ug

nast´pujàcego schematu:

Przyk∏ad: W przypadku wybrania trybu

POLSKI

“TRK RPT”

DISC RNDFLDR RND

Aktywny Wielokrotne

Anulowanie

Tryb

wskaênik odtwarzanie

Wskaêniki RND i (folder)

TRK RPT

ZaÊwieci si´

Bie˝àcego pliku

wskaênik RPT.

(lub wskazanego).

FLDR RPT ZaÊwiecà si´ Wszystkich plików

wskaêniki z bie˝àcego (lub

i RPT. wskazanego)

Przyk∏ad: W przypadku wybrania trybu

folderu.

“FLDR RND”

27

PO24-27_KD-G401[E_EX]f.p65 20/11/03, 3:42 PM27

USTAWIENIA DèWI¢KOWE

Wskaênik ulegnie zmianie na “USER”.

Wybór zaprogramowanych

ustawieƒ dêwi´kowych

(C-EQ: korektor dêwi´ku)

Przyk∏ad: Wybrano tryb “ROCK”

Charakter brzmienia mo˝na dostosowaç do

rodzaju odtwarzanej muzyki (za pomocà funkcji

C-EQ: korektor dêwi´ku).

Pozycja

Zastosowanie:

Zaprogramowane

wartoÊci

Dla poni˝szych czynnoÊci przewidziany jest

BAS TRE LOUD

okreÊlony limit czasowy. Je˝eli operacja

zostanie anulowana przed jej zakoƒczeniem,

USER

(czysty dêwi´k)

00 00 OFF

nale˝y powróciç do punktu

1

.

ROCK Rock lub +03 +01 ON

dyskotekowa

1

NaciÊnij przycisk MODE, aby

CLASSIC Muzyka +01 –02 OFF

uaktywniç tryb obs∏ugi funkcji

klasyczna

radioodtwarzacza.

POPS Muzyka lekka +04 +01 OFF

HIP HOP Funk lub rap +02 00 ON

JAZZ Jazz +02 +03 OFF

2

Wybierz ˝àdany tryb odtwarzania

Uwaga:

Urządzenie umożliwia dostosowanie parametrów

dêwi´ku.

dźwięku do upodobań użytkownika. Wprowadzone

Ka˝de naciÊni´cie przycisku

zmiany są automatycznie zapamiętywane dla

powoduje zmian´

aktualnie wybranego ustawienia dźwiękowego. Patrz

charakterystyki wed∏ug

“Wybieranie ustawień dźwiękowych” na str. 29.

nast´pujàcego schematu:

USER

ROCK

CLASSIC

POPSHIP HOPJAZZ

CLASSICROCKUSER

JAZZ

HIP HOP

POPS

POLSKI

28

PO28-29_KD-G401[E_EX]f.p65 20/11/03, 3:43 PM28

1

*

Zmiana nasycenia tonów niskich lub wysokich, a

Wybieranie ustawieƒ

także zmiana trybu uwydatniania skrajnych

dêwi´kowych

częstotliwości jest zapamiętywana dla aktualnie

wybranego ustawienia dźwiękowego (C-EQ), w

Urzàdzenie umo˝liwia dostosowanie parametrów

tym także “USER”.

2

dêwi´ku do upodobaƒ u˝ytkownika.

*

W przypadku korzystania z dwóch głośników ustaw

opcję FAD na “00”.

3

1

Wybierz ustawienie, które chcesz

*

Zazwyczaj pokrętło pełni rolę regulatora

dostosowaç.

głośności. W związku z tym nie ma potrzeby

wyboru opcji “VOL” w celu regulacji głośności.

Ka˝de naciÊni´cie przycisku

4

*

W zależności od rodzaju wzkonywanej funkcji w

powoduje zmian´ pozycji

układzie (patrz str. 32).

wed∏ug nast´pujàcego

schematu:

2

Regulacja.

BAS

TRE

FAD

(niskie

(wysokie

(regulacja

Zwi´kszenie poziomu lub

tony)

tony)

przód/ty∏)

w∏àczenie funkcji

uwydatniania skrajnych

VOL

LOUD

BAL

cz´stotliwoÊci

(g∏oÊnoÊç)

(

uwypuklenie

)

(balans)

Zmniejszenie poziomu

lub wy∏àczenie funkcji

Pozycja Funkcja: Zakres

uwydatniania skrajnych

1

BAS*

Regulacja niskich –06 (min.)

cz´stotliwoÊci

tonów. |

Wskaênik korekcji zmieni si´ w miar´

+06 (maks.)

regulacji niskich i wysokich tonów.

1

TRE*

Regulacja –06 (min.)

wysokich tonów. |

+06 (maks.)

2

FAD*

Regulacja R06 (tylko tylne)

przednich i |

Przyk∏ad 1: Regulacja ustawieƒ “TRE”

tylnych g∏oÊników. F06 (tylko

(wysokie tony)

przednie)

BAL Regulacja L06 (tylko lewe)

lewych i prawych |

g∏oÊników. R06 (tylko

prawe)

Przyk∏ad 2: Gdy w∏àczona jest funkcja

1

LOUD*

Wzmocnienie

uwydatniania skrajnych

niskich i wysokich

czestotliwoÊci

cz´stotliwoÊci w

LOUD ON

celu uzyskania

3

Powtórz czynnoÊci opisane w

|

dobrych proporcji

punktach

1

i

2

, aby ustawiç inne

POLSKI

LOUD OFF

dêwi´ku przy

pozycje.

niewielkiej|

g∏oÊnoÊci.

3

Aby przywróciç domyÊlne ustawienia

VOL*

Regulacja 00 (min.)

dêwi´kowe, powtórz powy˝sze czynnoÊci,

g∏oÊnoÊci. |

wybierajàc wartoÊci fabryczne podane w tabeli

30 lub 50

4

na str. 28.

(maks.)*

29

PO28-29_KD-G401[E_EX]f.p65 20/11/03, 3:43 PM29

INNE FUNKCJE RADIOODTWARZACZA

Zmiana domyÊlnych ustawieƒ

4

Powtórz czynnoÊci opisane w

punktach

2

i

3

, aby ustawiç inne

radioodtwarzacza (PSM)

pozycje PSM.

Pozycje opisane w tabeli i na stronie 31, mo˝na

5

Zakoƒcz dokonywanie ustawieƒ.

zmieniaç za pomocà funkcji PSM (ustawienia

preferowane).

Funkcje podstawowe

1

NaciÊnij i przytrzymaj przycisk SEL

(wybór) przez ponad 2 sekundy, a˝

na wyÊwietlaczu pojawi si´ jedna z

pozycji PSM. (Patrz str. 31).

2

Wybierz ustawienie PSM, które

chcesz dostosowaç.

Przyk∏ad: Po wybraniu “DIMMER”-

przyciemnienie odtwa˝acza.

3

Ustaw wybranà pozycj´ PSM.

POLSKI

30

PO30-33_KD-G401[E_EX]f.p65 20/11/03, 3:43 PM30

Pozycje PSM

Aby uzyskaç wi´cej informacji na temat poszczególnych pozycji PSM, patrz strony podane w tabeli.

Ustawienia Patrz

Pozycje

Dost´pne ustawienia/wartoÊci

fabryczne str.

DEMO Wersja demonstracyjna

DEMO ONDEMO OFF DEMO ON 6

CLOCK H Ustawianie godziny

0 — 23 (1 — 12)

0 (0:00)

CLOCK M Ustawianie minut

00 — 59

00 (0:00)

7

24H/12H 24/12-godzinny tryb

12H 24H

24H

wyÊwietlania

AUTO ADJ Automatyczne ustawianie

OFF ON

ON 17

zegara

AF-REG Alternatywna cz´stotliwoÊç/

AF AF REG

AF

12, 13

regionalizacja

OFF

29 typów prógramow

PTY STBY Odbiór PTY w tle

OFF

(patrz str. 18)

OFF

14

TA VO L G∏oÊnoÊç informacji dla

VOL 00 — VOL 30 lub 50* VOL 20

17

kierowców

P-SEARCH Wyszukiwanie programów

OFF ON OFF

17

DIMMER Tryb przyciemniania

OFFOFF ON 32

wyÊwietlacza

TEL Wyciszanie podczas

OFF

MUTING 1

OFF

32

rozmowy telefonicznej

MUTING 2

SCROLL Tryb przewijania tekstu

ONCE AUTO

ONCE

32

OFF

TAG DISP WyÊwietlanie informacji

TAG OFF TAG ON TAG ON 32

AMP GAIN Wzmacniacz

LOW PWR HIGH PWR HIGH PWR 32

POLSKI

* W zależności od rodzaju wzkonywanej funkcji w układzie (patrz str. 32).

31

PO30-33_KD-G401[E_EX]f.p65 20/11/03, 3:43 PM31

Wybór trybu przyciemnienia

W∏àczanie/wy∏àczanie funkcji

wyÊwietlacza—DIMMER

wyÊwietlania informacji—TAG DISP

Funkcj´ przyciemnienia, mo˝na zastosowaç

Pliki MP3 mogà zawieraç dodatkowe dane,

nocà (stosownie do wymogów u˝ytkownika).

okreÊlane mianem “znaczników ID3”, takie jak

W momencie zakupu produktu, domyÊlna funkcja

tytu∏ albumu, wykonawca czy tytu∏ utworu.

jest wy∏àczona.

Istniejà dwie wersje znaczników—ID3v1

(znaczniki ID3 w wersji 1) oraz ID3v2 (znaczniki

OFF: Wy∏àczenie przyciemnienia

ID3 w wersji 2). JeÊli p∏yta zawiera zarówno

odtwarzacza.

znaczniki ID3v1, jak i ID3v2, wyÊwietlane sà

ON: W∏àczenie przyciemnienia

informacje w formacie ID3v2.

odtwarzacza.

Ustawieniem domyÊlnym jest “TAG ON”.

TAG ON: W trakcie odtwarzania plików MP3

Wybór wyciszania podczas rozmowy

wyÊwietlane sà informacje

zapisane w znacznikach ID3.

telefonicznej—TEL

JeÊli dany plik MP3 nie zawiera

Tryb ten wykorzystywany jest po pod∏àczeniu

znaczników ID3, wyÊwietlona

telefonu komórkowego. W zale˝noÊci od

zostanie nazwa folderu i pliku.

posiadanego aparatu wybierz opcj´ “MUTING 1”

TAG OFF: W trakcie odtwarzania plików MP3

lub “MUTING 2”, aby wyciszyç dêwi´k z

nie sà wyÊwietlane informacje

odtwarzacza.

zapisane w znacznikach ID3.

Fabrycznie tryb ten jest wy∏àczony.

(WyÊwietlacz pokazuje tylko

nazw´ folderu i pliku).

MUTING 1: Wybierz t´ opcj´, jeÊli prawid∏owo

wycisza ona dêwi´k przy

korzystaniu z telefonu

komórkowego.

Wybór ustawienia automatycznego

MUTING 2: Wybierz t´ opcj´, jeÊli prawid∏owo

—AMP GAIN

wycisza ona dêwi´k przy

Mo˝na regulowaç g∏oÊnoÊç. Wybierajàc

korzystaniu z telefonu

maksymalnà wartoÊç g∏osu o mocy 50 W, “LOW

komórkowego.

PWR”, zapobiegamy trwa∏ym uszkodzeniom

OFF: Wy∏àcza wyciszanie podczas

g∏oÊnika.

rozmowy telefonicznej.

W przypadku wybrania poziomu “HIGH PWR”

barwa dêwi´ku ulegnie pogorszeniu.

Wybór trybu przewijania tekstu—SCROLL

LOW PWR: Mo˝liwoÊç odbioru dzwi´ku o

wartoÊci “VOL 00” do “VOL 30”.

Tryb przewijania tekstu ma zastosowanie do

Uwaga:

wyÊwietlanych przez urzàdzenie informacji o

Decydując się na zmianę poziomu

p∏ycie (które nie mieszczà si´ w ca∏oÊci na

głośności z “HIGH PWR” na “LOW

wyÊwietlaczu).

PWR” nastąpi automatyczne przejście

DomyÊlnym ustawieniem funkcji przewijania

na natęrzenie dzwięku o wartości

tekstu jest “ONCE”.

POLSKI

“VOL 30”.

ONCE: Tekst zostaje wyÊwietlony tylko raz.

AUTO: Tekst jest wyÊwietlany wielokrotnie

HIGH PWR:Mo˝liwoÊç odbioru dzwi´ku o

(w odst´pach 5-sekundowych).

wartoÊci “VOL 00” do “VOL 50”.

OFF: Funkcja przewijania tekstu

wy∏àczona.

Uwaga:

Funkcję można uaktywnić nawet jeśli wybrane zostało

ustawienie “OFF”. W tym celu należy nacisnąć i

przytrzymać przez ponad sekundę przycisk DISP (tryb

wyświetlacza).

32

PO30-33_KD-G401[E_EX]f.p65 11/24/03, 9:40 AM32

Zdejmowanie przedniego

Zak∏adanie przedniego panelu

panelu

1

Wsuƒ lewà czeÊç przedniego panelu

w wy˝∏obienie w obudowie

Wysiadajàc z samochodu mo˝na zdjàç przedni

odtwarzacza.

panel.

Podczas zdejmowania i zak∏adania panelu

nale˝y zachowaç ostro˝noÊç, aby nie uszkodziç

styków panelu i odtwarzacza.

Zdejmowanie przedniego panelu

Przed zdj´ciem przedniego panelu nale˝y

wy∏àczyç zasilanie.

1

Odblokuj przedni panel.

2

DociÊnij prawà czeÊç przedniego

panelu, aby umocowaç go do

odtwarzacza.

2

UnieÊ i od∏àcz przedni panel od

urzàdzenia.

Czyszczenie styków:

Częste odłączanie przedniego panelu powoduje

zanieczyszczenie styków.

Aby zmniejszyć skutki zanieczyszczenia, regularnie

czyść styki wacikiem lub ściereczką zwilżoną

alkoholem uważając, by ich nie uszkodzić.

3

UmieÊç zdj´ty przedni panel w

dostarczonym futerale.

POLSKI

Styki

33

PO30-33_KD-G401[E_EX]f.p65 11/24/03, 9:40 AM33

KORZYSTANIE Z PILOTA

Urzàdzeniem mo˝na sterowaç zdalnie (za

3. Wsuƒ zasobnik baterii.

pomocà opcjonalnego pilota). Zalecane jest

Zasobnik nale˝y docisnàç tak, aby rozleg∏o

korzystanie z pilota RM-RK50 lub RM-RK60.

si´ charakterystyczne klikni´cie.

(Przyk∏ad: W przypadku posiadania pilota RM-RK60)

(ty∏)

Przed rozpocz´ciem korzystania z pilota:

Pilota nale˝y kierowaç bezpoÊrednio na czujnik

zdalnego sterowania na urzàdzeniu. Pomi´dzy

pilotem i urzàdzeniem nie mo˝e byç ˝adnych

przeszkód.

Czujnik sygna∏ów zdalnego sterowania

ZALECENIA:

Baterie należy przechowywać w miejscu

niedostępnym dla dzieci.

Jeśli dziecko połknie baterię, należy

niezwłocznie skontaktować się z lekarzem.

Baterii nie należy ładować, zwierać jej

biegunów, demontować ani podgrzewać czy

Na nadajnik sygna∏ów podczerwieni pilota nie

wrzucać do ognia.

powinno padaç silne Êwiat∏o (s∏oneczne ani

W przeciwnym wypadku baterie mogą zacząć

sztuczne).

wydzielać ciepło, pęknąć lub doprowadzić do

pożaru.

Wk∏adanie baterii

Baterie należy przechowywać z dala od innych

metalowych przedmiotów.

Bateri´ nale˝y wymieniç, jeÊli zmniejszy si´

W przeciwnym wypadku baterie mogą zacząć

zasi´g pilota lub wystàpià problemy z jego

wydzielać ciepło, pęknąć lub doprowadzić do

prawid∏owym dzia∏aniem.

pożaru.

Przed wyrzuceniem baterii lub oddaniem ich do

1. Wysuƒ zasobnik baterii.

utylizacji należy je owinąć taśmą i zaizolować.

1) Za pomocà d∏ugopisu lub innego

W przeciwnym wypadku baterie mogą zacząć

przedmiotu o podobnym kszta∏cie wysuƒ

wydzielać ciepło, pęknąć lub doprowadzić do

zasobnik z pilota w kierunku pokazanym

pożaru.

strza∏kà.

W baterie nie należy uderzać, np. za pomocą

2) Wysuƒ zasobnik baterii.

pincety.

W przeciwnym wypadku baterie mogą zacząć

wydzielać ciepło, pęknąć lub doprowadzić do

pożaru.

(ty∏)

OSTRZE˚ENIE:

POLSKI

Pilota nie należy zostawiać w miejscach

narażonych na długotrwałe działanie promieni

słonecznych (np. na desce rozdzielczej). W

2. UmieÊç w Êrodku bateri´.

przeciwnym wypadku może ulec uszkodzeniu.

Wsuƒ bateri´ do zasobnika tak, aby biegun +

by∏ zwrócony do góry.

Litowa bateria

guzikowa

(oznaczenie:

CR2025)

34

PO34-35_KD-G401[[E_EX]f.p65 20/11/03, 3:43 PM34

3 Wybór zaprogramowanej stacji w trakcie

Przyciski i elementy sterowania

odbioru sygna∏u radiowego.

Ka˝de naciÊni´cie przycisku powoduje

wybranie zaprogramowanej stacji o

RM-RK60

kolejnym numerze.

W trakcie odtwarzania p∏yty MP3 s∏u˝y do

przechodzenia do pierwszego pliku w

poprzednim folderze.

Ka˝de kolejne naciÊni´cie przycisku

powoduje przejÊcie w ty∏ do dalszego

folderu i rozpocz´cie odtwarzania

pierwszego zapisanego w nim pliku.

4 Wybór ustawienia dêwi´kowego (C-EQ:

S

korektor dêwi´ku).

Ka˝de naciÊni´cie przycisku powoduje

wybranie kolejnego ustawienia dêwi´kowego

(C-EQ).

5 Wybór zakresu w trakcie odbioru sygna∏u

radiowego.

Ka˝de naciÊni´cie przycisku powoduje

wybranie kolejnego zakresu.

W trakcie odtwarzania p∏yty MP3 s∏u˝y do

przechodzenia do pierwszego pliku w

nast´pnym folderze.

1 Gdy urzàdzenie nie pracuje pojedyncze

Ka˝de kolejne naciÊni´cie przycisku

naciÊni´cie przycisku powoduje w∏àczenie

powoduje przejÊcie do dalszego folderu i

zasilania.

rozpocz´cie odtwarzania pierwszego

NaciÊni´cie i przytrzymanie przycisku

zapisanego w nim pliku.

powoduje wy∏àczenie zasilania, po

wyÊwietleniu napisu “SEE YOU”.

6 Wybór êród∏a sygna∏u.

Krótkie naciÊni´cie przycisku powoduje

Ka˝de naciÊni´cie przycisku powoduje

wyciszenie dêwi´ku.

wybranie kolejnego êród∏a.

Ponowne naciÊni´cie przywraca poprzedni

poziom g∏oÊnoÊci.

7 Przyciski te pe∏nià t´ samà rol´, co pokr´t∏o

radioodtwarzacza.

2 Wyszukiwanie stacji w trakcie odbioru

Uwaga: Nie można ich używać do zmiany

sygna∏u radiowego.

ustawień preferowanych.

NaciÊni´cie i przytrzymanie przycisku w

trakcie odtwarzania p∏yty powoduje

rozpocz´cie szybkiego odtwarzania utworu/

KD-G402 i KD-G401 sà przystosowane do

POLSKI

pliku do przodu lub do ty∏u.

wspó∏pracy z pilotem zdalnego sterowania

Krótkie naciÊni´cie odpowiedniego

montowanym w kierownicy.

przycisku w trakcie odtwarzania p∏yty

Je˝eli posiadany samochód jest wyposa˝ony

powoduje przejÊcie do poczàtku

w pilota zdalnego sterowania w kierownicy,

nast´pnego utworu/pliku lub do poczàtku

mo˝na go u˝yç do obs∏ugi radioodtwarzacza.

bie˝àcego (bàdê poprzednich) utworu/pliku.

Aby uzyskaç informacje o pod∏àczaniu

pilota, patrz Instrukcja monta˝u/pod∏àczania

przewodów (oddzielna broszura).

35

PO34-35_KD-G401[E_EX]ff.p65 2/16/04, 2:57 PM35

ROZPOZNAWANIE I ROZWIÑZYWANIE PROBLEMÓW

Nie ka˝dy problem oznacza usterk´. Przed skontaktowaniem si´ z punktem obs∏ugi serwisowej nale˝y

sprawdziç poni˝sze punkty.

Problem

Przyczyny

Sposób post´powania

Nie s∏ychaç dêwi´ku z

Poziom g∏oÊnoÊci jest ustawiony

Ustaw optymalny poziom

g∏oÊników.

na minimum.

g∏oÊnoÊci.

Po∏àczenia sà nieprawid∏owe.

Sprawdê kable i po∏àczenia.

Urzàdzenie nie dzia∏a.

Byç mo˝e wbudowany

Aby wyzerowaç pami´ç

mikroprocesor nie dzia∏a

urzàdzenia, naciÊnij przycisk SEL

prawid∏owo z powodu szumów

(wybór), a nast´pnie, nie zwalniajàc

itp.

go, naciÊnij i przytrzymaj przez

Ogólne

ponad 2 sekundy przycisk

(wy∏àczanie/w∏àczanie/

wyciszanie). (Spowoduje to

wymazanie z pami´ci ustawieƒ

zegara i zaprogramowanych stacji).

(Patrz str. 2).

SSM (funkcja

Sygna∏y sà zbyt s∏abe.

Zapisz stacje r´cznie.

automatycznego

programowania stacji o

najsilniejszym sygnale)

nie dzia∏a.

FM/AM

Podczas s∏uchania radia

Antena nie zosta∏a prawid∏owo

Pod∏àcz prawid∏owo anten´.

s∏ychaç szum.

pod∏àczona.

Odtwarzacz

P∏yta CD nie zosta∏a w∏o˝ona

W∏ó˝ p∏yt´ CD we w∏aÊciwy

samoczynnie wysuwa

prawid∏owo.

sposób.

p∏yt´ CD.

Nie mo˝na odtworzyç

Zapis Êcie˝ki nap∏ycie CD-R/

U˝yj p∏yty CD-R/CD-RW o

p∏yty CD-R/CD-RW.

CD-RW nie zosta∏ zakoƒczony.

zakoƒczonym zapisie.

Zmiana utworów

Zakoƒcz zapisywanie Êcie˝ki

odtwarzanych z p∏yty

nap∏ycie CD-R/CD-RW za

CD-R/CD-RW nie jest

pomocà nagrywarki, której

mo˝liwa.

u˝yto do jej zapisania.

P∏yty CD nie mo˝na

P∏yta CD jest zablokowana.

Odblokuj p∏yt´ CD. (Patrz str. 22).

odtworzyç ani wysunàç.

Odtwarzacz mo˝e dzia∏aç

NaciÊnij przycisk

nieprawid∏owo.

(wy∏àczanie/w∏àczanie/wyciszanie),

a nast´pnie, nie zwalniajàc go,

naciÊnij i przytrzymaj przez ponad 2

sekundy przycisk

0

(wysuwanie

p∏yty). Przy wyjmowaniu p∏yty CD z

odtwarzacza nale˝y uwa˝aç, aby

jej nie upuÊciç.

POLSKI

Odtwarzacz p∏yt CD

Dêwi´k z p∏yty CD jest

Jedziesz po nierównej drodze.

Przerwij odtwarzanie p∏yty CD

nieraz przerywany.

podczas jazdy po nierównej

drodze.

P∏yta CD jest porysowana.

U˝yj innej p∏yty CD.

Po∏àczenia sà nieprawid∏owe.

Sprawdê kable i po∏àczenia.

Na wyÊwietlaczu pojawia

W odtwarzaczu nie ma p∏yty

UmieÊç p∏yt´ CD w szczelinie

si´ napis “NO DISC”.

CD.

odtwarzacza.

P∏yta CD zosta∏a w∏o˝ona w

W∏ó˝ p∏yt´ CD we w∏aÊciwy

niew∏aÊciwy sposób.

sposób.

36

PO36-39_KD-G401[E_EX]f.p65 20/11/03, 3:44 PM36

Problem

Przyczyny

Sposób post´powania

P∏yty nie mo˝na

P∏yta nie zawiera plików MP3.

U˝yj innej p∏yty.

odtworzyç.

Pliki MP3 majà niew∏aÊciwe

Dodaj do plików rozszerzenie

rozszerzenia <.mp3>.

<.mp3>.

Pliki MP3 zosta∏y nagrane w

U˝yj innej p∏yty.

formacie innym ni˝ ISO 9660

(Nagraj p∏yt´ z plikami MP3

Poziom 1, Poziom 2, Romeo lub

przy u˝yciu odpowiedniej

Joliet.

aplikacji).

S∏ychaç zak∏ócenia.

Odtwarzany utwór nie jest

Wybierz inny plik lub p∏yt´. (Nie

plikiem MP3 (chocia˝ ma

dodawaj rozszerzenia <.mp3>

rozszerzenie <.mp3>).

do plików w formacie innym ni˝

MP3).

Przygotowanie do

Czas odczytu jest uzale˝niony

Unikaj nagrywania p∏yt z du˝à

odczytu p∏yty trwa

od organizacji folderów/plików

liczbà folderów i podfolderów.

wyjàtkowo d∏ugo (na

na p∏ycie.

Unikaj te˝ nagrywania innych

wyÊwietlaczu miga napis

plików audio razem z plikami

“CHECK”).

MP3.

Plików nie mo˝na

KolejnoÊç odtwarzania jest

odtworzyç w wybranej

uzale˝niona od kolejnoÊci, w

kolejnoÊci.

jakiej pliki zosta∏y zapisane na

Odtwarzanie p∏yt MP3

p∏ycie.

WyÊwietlany jest

Problem ten jest zwiàzany z

niew∏aÊciwy czas

organizacjà plików na p∏ycie.

odtwarzania.

Na wyÊwietlaczu miga

Wybrany folder nie zawiera

Wybierz inny folder.

wskaênik .

plików MP3.

Na wyÊwietlaczu pojawia

Wybrana p∏yta nie zawiera

W∏ó˝ p∏yt´ zawierajàcà pliki

si´ napis “NO FILES”.

plików MP3.

MP3.

Znaki (np. w tytule

WyÊwietlane sà tylko litery

albumu) sà wyÊwietlane

alfabetu (wielkie: A–Z), cyfry i

w niew∏aÊciwy sposób.

ograniczona liczba symboli.

B∏´dy odtwarzania:

Błędy odtwarzania mogą występować podczas jazdy po bardzo nierównej nawierzchni. Nie powodują one

uszkodzenia urządzenia ani płyty, mogą jednak zakłócać słuchanie muzyki.

Podczas jazdy po tego rodzaju drogach zalecane jest zatrzymanie odtwarzania płyty.

POLSKI

37

PO36-39_KD-G401[E_EX]f.p65 20/11/03, 3:44 PM37

KONSERWACJA

Podczas odtwarzania p∏yt CD-R lub CD-RW

Zalecenia dotyczàce p∏yt

Przed rozpocz´ciem odtwarzania p∏yt CD-R lub

Urzàdzenie umo˝liwia odtwarzanie p∏yt CD,

CD-RW nale˝y dok∏adnie zapoznaç si´ z

CD-R (Jednokrotnego zapisu), CD-RW

zawartymi na nich informacjami i ostrze˝eniami.

(Wielokrotnego zapisu) i CD Text.

U˝ywaç tylko “zamkni´tych” p∏yt CD-R lub CD-RW.

Mo˝liwe jest tak˝e odtwarzanie p∏yt MP3.

Odtwarzanie niektóre p∏yt CD-R lub CD-RW w

tym odtwarzaczu mo˝e byç niemo˝liwe z

powodu charakterystyki dysku oraz z

Zalecenia ogólne

nast´pujàcych powodów:

Wyjmujàc p∏yt´ z pude∏ka,

Uchwyt Êrodkowy

Zabrudzenia lub porysowania p∏yty.

naciÊnij uchwyt na Êrodku

– Skroplenia si´ wilgoci na soczewce

pude∏ka i wyjmij p∏yt´ trzymajàc

wewnàtrz urzàdzenia.

jà za kraw´dzie.

– Zabrudzenia soczewki przetwornika

Zawsze trzymaj p∏yt´ za

wewnàtrz urzàdzenia.

kraw´dzie. Nie dotykaj powierzchni p∏yty.

P∏yty CD-RW mogà wymagaç d∏u˝szego czasu

odczytu, poniewa˝ refleksyjnoÊç tego typu

Umieszczajàc p∏yt´ w pude∏ku, delikatnie wsuƒ

dysków jest mniejsza ni˝ w przypadku

jà na uchwyt nas Êrodku pude∏ka (zadrukowanà

standardowych p∏yt CD.

stronà do góry).

P∏yty CD-R lub CD-RW sà wra˝liwe na wysokà

Zawsze chowaj nieu˝ywane p∏yty do pude∏ek.

temperatur´ lub du˝à wilgotnoÊç, nie nale˝y

wi´c ich pozostawiaç w samochodzie.

Czyszczenie p∏yt

Nie nale˝y u˝ywaç nast´pujàcych p∏yt CD-R

Zabrudzona p∏yta mo˝e stwarzaç

lub CD-RW:

problemy przy odtwarzaniu. W

Z naklejkami, etykietami lub folià

przypadku zabrudzenia wycieraj

zabezpieczajàcà przyklejonà do powierzchni.

powierzchni´ p∏yty mi´kkà

P∏yty z etykietami, które mo˝na zadrukowywaç

Êciereczkà przesuwanà w linii

bezpoÊrednio w drukarce atramentowej.

U˝ywanie tego typu p∏yt w wysokiej temperaturze

prostej od Êrodka ku kraw´dzi.

lub du˝ej wilgotnoÊci mo˝e spowodowaç

nieprawid∏owoÊci w funkcjonowaniu urzàdzenia

Odtwarzanie nowych p∏yt

lub uszkodzenie p∏yty. Na przyk∏ad:

W przypadku nowych p∏yt na

Etykiety lub naklejki mogà zniekszta∏ciç p∏yt´.

wewn´trznej i zewn´trznej

Etykiety lub naklejki mogà si´ odkleiç i

kraw´dzi mogà wyst´powaç

uniemo˝liwiç wysuni´cie p∏yty.

nierównoÊci. W takim wypadku

Wydruk na p∏ycie mo˝e staç si´ lepki.

odtwarzacz mo˝e odmówiç

Zawsze nale˝y dok∏adnie zapoznaç si´ z

odtwarzania.

instrukcjami i ostrze˝eniami dotyczàcymi

Aby usunàç nierównoÊci, potrzyj kraw´dzie

etykiet i przeznaczonych do zadrukowania p∏yt.

twardym przedmiotem, np. obudowà d∏ugopisu.

OSTRZE˚ENIA:

Skraplanie si´ pary wodnej

Nie należy umieszczać płyt o średnicy 8 cm

(singli) w szczelinie odtwarzacza, gdyż mogą

W nast´pujàcych przypadkach mo˝e dojÊç do

wystąpić problemy z ich wysunięciem.

skroplenia si´ pary wodnej na soczewce lasera:

Nie należy umieszczać w odtwarzaczu płyt o

po w∏àczeniu ogrzewania w samochodzie;

niestandardowym kształcie, gdyż mogą

w przypadku wystàpienia du˝ej wilgotnoÊci w

powodować nieprawidłową pracę.

POLSKI

samochodzie.

Nie należy wystawiać płyt na bezpośrednie

Skroplona para wodna mo˝e byç przyczynà

działanie promieni słonecznych lub pozostawiać

nieprawid∏owoÊci w funkcjonowaniu urzàdzenia.

w miejscu gorącym i wilgotnym. Nie należy ich

Nale˝y wówczas wyjàç p∏yt´ i pozostawiç

też pozostawiać w samochodzie.

urzàdzenie w∏àczone na kilka godzin, dopóki

Do czyszczenia płyt nie należy stosować

wilgoç nie odparuje.

rozpuszczalników, takich jak środki do

czyszczenia płyt gramofonowych, aerozole,

rozcieńczalniki czy benzyna.

Wygi´ta

Naklejka

Etykieta

Klejàce

P∏yta

p∏yta

samoprzylepna

resztki

38

PO36-39_KD-G401[E_EX]f.p65 20/11/03, 3:44 PM38

DANE TECHNICZNE

WZMACNIACZ AUDIO

ODTWARZACZ CD

Maksymalna moc wyjÊciowa:

Typ: Odtwarzacz p∏yt CD

Przód: 50 W na kana∏

Uk∏ad wykrywania sygna∏u: Bezkontaktowy uk∏ad

Ty∏: 50 W na kana∏

optyczny (laser pó∏przewodnikowy)

Sta∏a moc wyjÊciowa (RMS):

Liczba kana∏ów: 2 kana∏y (stereo)

Przód: 19 W na kana∏, 4 , 40 Hz do

Pasmo przenoszenia: 5 Hz do 20 000 Hz

20 000 Hz, ca∏kowite

Zakres dynamiki: 96 dB

zniekszta∏cenia harmoniczne

Stosunek sygna∏/szum: 98 dB

mniejszych ni˝ 0,8%.

Ko∏ysanie i dr˝enie dêwi´ku:

Ty∏: 19 W na kana∏, 4 , 40 Hz do

Poni˝ej mierzalnej granicy

20 000 Hz, ca∏kowite

Format dekodowania plików MP3:

zniekszta∏cenia harmoniczne

MPEG 1/2 Audio Layer 3

mniejszych ni˝ 0,8%.

Max. przep∏ywowoÊç danych: 320 kb/s

Impedancja obcià˝enia: 4 (od 4 do 8 )

Regulacja brzmienia:

Niskie: ±10 dB przy 100 Hz

OGÓLNE

Wysokie: ±10 dB przy 10 kHz

Wymagania dotyczàce zasilania:

Pasmo przenoszenia: 40 Hz do 20 000 Hz

Napi´cie pracy:

Stosunek sygna∏/szum: 70 dB

14,4 V, pràd sta∏y

Poziom/impedancja wyjÊcia liniowego:

(tolerancja 11 V do 16 V)

2,0 V/20 k (pe∏na skala)

Uziemienie: Masa

Impedancja wyjÊciowa: 1 k

Dopuszczalna temperatura pracy:

0°C do +40°C

Wymiary (szer. × wys. × g∏´b.):

TUNER

Wymiary monta˝owe (przybli˝.):

Pasmo przenoszenia:

182 mm × 52 mm × 150 mm

FM: 87,5 MHz do 108,0 MHz

Wymiary panelu (przybli˝.):

AM: (MW) 522 kHz do 1 620 kHz

188 mm × 58 mm × 11 mm

(LW) 144 kHz do 279 kHz

Waga (przybli˝.):

[Tuner FM]

1,3 kg (bez akcesoriów)

Czu∏oÊç u˝yteczna:

11,3 dBf (1,0 µV/75 )

Czu∏oÊç t∏umienia (50 dB):

Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania

16,3 dBf (1,8 µV/75 )

zmian w konstrukcji i danych technicznych bez

SelektywnoÊç kana∏ów (400 kHz):

uprzedzenia.

65 dB

Pasmo przenoszenia: 40 Hz do 15 000 Hz

Separacja stereo: 30 dB

Rozró˝nienie kana∏ów: 1,5 dB

[Tuner MW]

POLSKI

Czu∏oÊç: 20 µV

SelektywnoÊç: 35 dB

[Tuner LW]

Czu∏oÊç: 50 µV

39

PO36-39_KD-G401[E_EX]f.p65 20/11/03, 3:44 PM39

ВАЖНО ДЛЯ ЛАЗЕРНОЙ АППАРАТУРЫ

1. ЛАЗЕРНАЯ АППАРАТУРА КЛАССА 1

2. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не открывайте верхнюю крышку. Внутри устройства нет частей,

которые пользователь может отремонтировать. Ремонт должен осуществляться

квалифицированным обслуживающим персоналом.

3. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Видимое и невидимое лазерное излучение при открытом устройстве,

отказе или нарушении блокировки. Избегайте прямого воздействия излучения.

4. ЭТИКЕТКА: ПРЕДУПРЕЖДАЮЩАЯ ЭТИКЕТКА, РАЗМЕЩЕННАЯ НА НАРУЖНОЙ СТОРОНЕ

УСТРОЙСТВА.

Как перенастроить Ваше устройство

Одновременно нажмите кнопки SEL (выбор) и (резервный/включено/аттенюатор)

и удерживайте нажатыми более 2 секунды.

В результате этого встроенный микрокомпьютер будет перенастроен.

(резервный/включено/аттенюатор)

SEL (выбор)

Примечания:

Ваши запрограммированные настройки—такие как запрограммированные каналы или настройки

звука—также сотрутся.

Если диск находится в устройстве, он будет извлечен при повторном включении устройства. Будьте

осторожны, не уроните диск.

Как пользоваться кнопка MODE

Если Вы нажмете MODE, устройство переходит в режим функций, и нумерованные и

кнопки 5/ действуют как кнопки различных функций.

Пример.: Нумерованная кнопка 2 работает как кнопка МО (монофонический).

Индикатор обратного отсчета времени

РУCCKИЙ

Чтобы снова вернуть первоначальные функции этих кнопок после нажатия кнопки

переключения режима MODE, подождите 5 секунд, не нажимая кнопок, пока режим

функций не будет сброшен.

Если нажать на MODE еще раз, также выключается режим функций.

2

RU02-04_KD-G401[E_EX]f.p65 11/19/03, 12:39 PM2

Благодарим Вас за приобретение изделия JVC. Перед тем, как приступать к эксплуатации,

пожалуйста, внимательно прочитайте все инструкции с тем, чтобы полностью изучить и

обеспечить оптимальную работу этого устройства.

СОДЕРЖАНИЕ

Как перенастроить Ваше устройство ... 2

ПРЕДИСЛОВИЕ К МР3 ................ 23

Как пользоваться кнопка MODE ........... 2

Что такое МР3? ....................................... 23

Как записываются и воспроизводятся

РАСПОЛОЖЕНИЕ КНОПОК ........ 4

файлы МР3? ......................................... 23

Панель управления ................................. 4

ОПЕРАЦИИ МР3............................ 24

ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ ............. 5

Воспроизведение диска МР3................. 24

Включение ............................................... 5

Отыскание файла или конкретной

Отмена демонстрации функций

части на диске ...................................... 25

дисплея ................................................. 6

Выбор режимов воспроизведения

Установка часов ..................................... 7

МР3 ........................................................ 27

ОПЕРАЦИИ С

НАСТРОЙКА ЗВУКА .................... 28

РАДИОПРИЕМНИКОМ ............... 8

Выбор запрограммированных режимов

Прослушивание радио ............................ 8

звучания (C-EQ: специализированный

Сохранение радиостанций в памяти ..... 10

эквалайзер)........................................... 28

Настройка на запрограммированную

Настройка звука ..................................... 29

радиостанцию ....................................... 11

ДРУГИЕ ГЛАВНЫЕ ФУНКЦИИ ... 30

ОПЕРАЦИИ С RDS ........................ 12

Изменение общих параметров

Что Вы можете делать с помощью

настройки (PSM) ................................... 30

RDS ........................................................ 12

Отсоединение панели управления........ 33

Другие полезные функции и

настройка RDS ..................................... 17

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПУЛЬТА

ДИСТАНЦИОННОГО

ОПЕРАЦИИ С КОМПАКТ

УПРАВЛЕНИЯ ............................. 34

-ДИСКАМИ .................................. 19

Расположение кнопок............................. 35

Воспроизведение компакт-диска .......... 19

Отыскание дорожки или конкретной

ВЫЯВЛЕНИЕ

части на компакт-диске ....................... 20

Выбор режимов воспроизведения

НЕИСПРАВНОСТЕЙ ................... 36

компакт-дисков .................................... 21

Воспроизведение текста на компакт

ТЕХНИЧЕСКОЕ

-диске .................................................... 22

ОБСЛУЖИВАНИЕ ...................... 38

Запрещение извлечения диска ............. 22

Обращение с дисками ............................ 38

ТЕХНИЧЕСКИЕ

ХАРАКТЕРИСТИКИ .................... 39

Примечание:

В целях безопасности данное устройство поставляется с пронумерованной идентификационной

карточкой, и тот же самый идентификационный номер отпечатан на шасси устройства. Храните

эту карточку в безопасном месте, поскольку она может помочь властям идентифицировать Ваше

устройство в случае его кражи.

ПЕРЕД ТЕМ, КАК ПРИСТУПАТЬ К ЭКСПЛУАТАЦИИ

*Для Вашей безопасности....

*Температура внутри автомобиля....

Не повышайте слишком сильно громкость,

Если Вы припарковали Ваш автомобиль на

поскольку в результате этого заглушаются

длительное время в жаркую или холодную погоду,

РУCCKИЙ

внешние звуки, что делает опасным управление

перед тем, как включать это устройство,

автомобилем.

подождите до тех пор, пока температура в

Остановите автомобиль перед тем, как

автомобиле не придет в норму.

выполнять любые сложные операции.

3

RU02-04_KD-G401[E_EX]f.p65 11/19/03, 12:39 PM3

РАСПОЛОЖЕНИЕ КНОПОК

Панель управления

Окно на экране дисплея

1 Кнопка (резервный/включено/

s Кнопка (вниз)

аттенюатор)

Кнопка –10

2 Кнопка SEL (выбор)

3 Кнопка FM/AM

Окно на экране дисплея

4 Кнопка CD

d Индикаторы приема тюнера

5 Отверстие для дисков

MO (монофонический), ST (стерео)

6 Окно на экране дисплея

f Индикаторы RDS

7 Кнопка 0 (выталкивание)

T P, P T Y, A F, R E G

8 Кнопка TP PTY (программа движения

g Индикатор MP3

транспорта/тип программы)

h Индикатор CD

9 Дистанционный датчик

j Индикаторы режимов и элементов

Управлять этим устройством можно с

воспроизведения

помощью дополнительно приобретенного

RND (произвольное), (диск),

пульта дистанционного управления.

(папка), RPT (повторное)

p Кнопка 5 (вверх)

k Индикатор LOUD (компенсация)

Кнопка +10

l Индикатор EQ (эквалайзер)

q Диск управления

/ Индикаторы режимов звучания (C-EQ:

w Нумерованные кнопки

специализированный эквалайзер)

e Кнопка EQ (эквалайзер)

ROCK, CLASSIC, POPS, HIP HOP, JAZZ,

r Кнопка MO (монофонический)

USER

t Кнопка SSM (последовательная память

z Индикаторы информации диска

для радиостанций с устойчивым сигналом)

TAG (метка ID3), (папка),

y Кнопка RPT (повторное)

(дорожка/файл)

u Кнопка RND (произвольное)

x Главный дисплей

i Кнопка MODE

РУCCKИЙ

c Дисплей источника звука

o Кнопка DISP (дисплей)

Индикатор уровня громкости

; Кнопки 4/¢

v Индикатор Tr (дорожка)

a Кнопка (освобождение панели

управления)

4

RU02-04_KD-G401[E_EX]ff.p65 2/16/04, 2:57 PM4

ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ

1

3

2

Включение

4

Отрегулируйте звук так, как Вам

хочется. (Смотрите на страницах

1

Включите устройство.

28 и 29).

Чтобы моментально понизить

громкость

Примечание в отношении включения в

одно касание:

Кратко нажмите во время

Когда Вы выбираете источник сигнала в

прослушивания любого источника сигнала.

пункте

2

ниже, устройство автоматически

На экране дисплея начнет мигать надпись

включается. Вам не нужно нажимать эту

“АТТ”, и уровень громкости моментально

кнопку для того, чтобы включить

понизится.

устройство.

Для того, чтобы восстановить предыдущий

уровень громкости, еще раз кратко нажмите

на эту кнопку.

2

Выберите источник сигнала.

При повороте диска управления Вы также

можете восстановить звук.

Чтобы выключить устройство

О том, как пользоваться тюнером (FM или

Нажмите и держите в течение более

АМ), смотрите на страницах 8 – 18.

1 секунды.

Порядок воспроизведения компакт-диска

Появляется надпись “SEE YOU” (ДО

смотрите на страницах 19 – 22.

ВСТРЕЧИ), затем данное устройство

О воспроизведении диска MP3 смотрите

выключается.

на страницах 24 – 27.

Если Вы выключаете питание во время

прослушивания диска, Вы можете начать

3

Настройте громкость.

воспроизводить диск с того места, на

котором остановились, в следующий раз,

когда включите питание.

Чтобы повысить

громкость

Чтобы понизить

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ в отношении

громкость

установки громкости:

Диски издают очень мало шума по сравнению с

другими источниками звука. Если уровень

Появляется уровня громкости.

громкости установлен, например, для тюнера,

громкоговорители можно повредить резким

повышением уровня выходного сигнала. Поэтому

РУCCKИЙ

уменьшите громкость перед тем, как

приступать к воспроизведению диска, и

отрегулируйте его так, как требуется во время

Индикатор уровня громкости

воспроизведения.

5

RU05-07_KD-G401[E_EX]f.p65 11/19/03, 12:40 PM5

Отмена демонстрации

3

Выберите “DEMO OFF”.

функций дисплея

На заводе-изготовителе устанавливается

DEMO OFF

DEMO ON

демонстрация функций дисплея, которая

запускается автоматически при включении

нового устройства, если в течение 20 секунд

не будет выполнено никаких операций.

Перед первым использованием устройства

рекомендуется отключить демонстрацию

функций дисплея.

Для отмены демонстрации функций

4

Закончите настройку.

дисплея выполните указанную ниже

процедуру:

1

Нажмите и держите кнопку SEL

(выбор) в течение более 2 секунд

с тем, чтобы на экране дисплея

появился один из параметров

PSM. (PSM: Смотрите страницу 31).

Для запуска демонстрации функций

дисплея повторите эту же процедуру и

выберите “DEMO ON” в действии

3

.

2

Выберите “DEMO”, если это не

показано на экране дисплея.

РУCCKИЙ

6

RU05-07_KD-G401[E_EX]f.p65 11/19/03, 12:40 PM6