JVC KD-G402 – страница 5
Инструкция к Автомагнитоле JVC KD-G402
PODSTAWOWE FUNKCJE RADIOODTWARZACZA
1
3
2
W∏àczanie radioodtwarzacza
4
Wybierz ˝àdane ustawienia
dêwi´kowe. (Patrz str. 28 i 29) .
1
W∏àcz radioodtwarzacz.
Chwilowe wyciszanie dêwi´ku
W trakcie odtwarzania dêwi´ku z
dowolnego êród∏a naciÊnij krótko przycisk. Na
Uproszczona obs∏uga radioodtwarzacza:
wyÊwietlaczu zacznie migaç napis “ATT”, a
Wybranie źródła dźwięku w punkcie
2
powoduje
dêwi´k zostanie ca∏kowicie Êciszony.
automatyczne włączenie radioodtwarzacza.
Aby przywróciç poprzedni poziom g∏oÊnoÊci,
Naciskanie pokazanego na powyższym rysunku
ponownie naciÊnij krótko przycisk.
przycisku nie jest wymagane.
• Mo˝na tak˝e obróciç pokr´t∏o wielofunkcyjne.
2
Wybierz êród∏o dêwi´ku.
Wy∏àczanie radioodtwarzacza
NaciÊnij i przytrzymaj przez co najmniej
sekund´ przycisk.
Na wyÊwietlaczu pojawi si´ napis “SEE YOU”,
Aby uzyskaç informacje o obs∏udze tunera
po czym urzàdzenie wy∏àczy si´.
(FM lub AM), patrz str. 8 – 18.
• JeÊli zasilanie zostanie wy∏àczone w trakcie
Aby uzyskaç informacje o obs∏udze
odtwarzania p∏yty, po w∏àczeniu
odtwarzacza CD, patrz str. 19 – 22.
radioodtwarzacza odtwarzanie rozpocznie si´
Aby uzyskaç informacje o odtwarzaniu p∏yt
od fragmentu, w którym zosta∏o przerwane.
MP3, patrz str. 24 – 27.
3
Wybierz ˝àdany poziom g∏oÊnoÊci.
OSTRZE˚ENIE dotyczàce regulacji g∏oÊnoÊci:
Dźwięk z płyt charakteryzuje się bardzo wysokim
poziomem dynamiki. Jeśli poziom głośności został
Zwi´kszanie g∏oÊnoÊci
ustawiony dla tunera, włączenie odtwarzacza
POLSKI
może doprowadzić do zniszczenia głośników na
Zmniejszanie g∏oÊnoÊci
skutek gwałtownego przyrostu energii fali
dźwiękowej. Dlatego przed rozpoczęciem
odtwarzania płyty należy zmniejszyć głośność, a
regulacji dokonać już w trakcie odtwarzania.
Aktualny poziom g∏oÊnoÊci.
Wskaênik poziomu g∏oÊnoÊci
5
PO05-07_KD-G401[E_EX]f.p65 20/11/03, 3:40 PM5
Anulowanie trybu
3
Wybierz opcj´ “DEMO OFF”.
demonstracyjnego
W fabrycznie nowym radioodtwarzaczu
DEMO OFF
DEMO ON
domyÊlnie uaktywniony jest tryb demonstracyjny.
Tryb ten w∏àcza si´ automatycznie, jeÊli przez
oko∏o 20 sekund nie zostanie wykonana ˝adna
czynnoÊç.
• Przed rozpocz´ciem dokonywania
poczàtkowych ustawieƒ, nale˝y wykasowaç
plik demonstracyjny.
Aby anulowaç tryb demonstracyjny, wykonaj
4
Zakoƒcz dokonywanie ustawieƒ.
przedstawione poni˝ej czynnoÊci:
1
NaciÊnij i przytrzymaj przycisk SEL
(wybór) przez ponad 2 sekundy, a˝
na wyÊwietlaczu pojawi si´ jedna z
pozycji PSM. (PSM: patrz str. 31).
Aby w∏àczyç pokaz demonstracyjny, powtórz
t´ samà procedure jak przy wyborze “DEMO ON”
krok
3
.
2
Wybierz pozycje “DEMO”
,,
, je˝eli nie
,,
jest pokazana na wyÊwietlaczu.
POLSKI
6
PO05-07_KD-G401[E_EX]f.p65 20/11/03, 3:40 PM6
Ustawianie zegara
5
Zakoƒcz dokonywanie ustawieƒ.
Zegar mo˝e dzia∏aç w trybie 24-godzinnym lub
12-godzinnym.
1
NaciÊnij i przytrzymaj przycisk SEL
(wybór) przez ponad 2 sekundy, a˝
Sprawdzanie aktualnego czasu i zmiana trybu
na wyÊwietlaczu pojawi si´ jedna z
wyÊwietlania
pozycji PSM. (PSM: patrz str. 31).
NaciÊnij kilkakrotnie przycisk DISP
(tryb wyÊwietlacza).
Ka˝de naciÊni´cie przycisku
powoduje zmian´ rodzaju
wyÊwietlania informacji wed∏ug
nast´pujàcego schematu:
2
Ustaw godzin´.
1 Wybierz pozycj´ “CLOCK H” (godzina),
• Zasada dzia∏ania stacji AM i FM (nie RDS):
je˝eli nie jest pokazana na wyÊwietlaczu.
2 Ustaw godzin´.
12
• Zasada dzia∏ania stacji FM RDS:
3
Ustaw minuty.
1 Wybierz pozycj´ “CLOCK M” (minuty).
• W trakcie odtwarzania p∏yty:
2 Ustaw minuty.
12
POLSKI
Uwagi:
• W trakcie odtwarzania zwykłej płyty CD na
4
Ustaw tryb pracy zegara.
wyświetlaczu zamiast informacji o tytule płyty/
1 Wybierz opcj´ “24H/12H”.
nazwy wykonawcy i tytule utworu zostanie
2 Wybierz ustawienie “24H” lub “12H”.
wyświetlony napis “NO NAME”.
• Wskaźnik zmiany odtwarzania CD na MP3 (przejdź
12
na strony 22 i 25).
• Gdy wy∏àczone jest zasilanie:
W∏àczy si´ zasilanie, przez 5 sekund
wyÊwietlany b´dzie aktualny czas, a nast´pnie
7
urzàdzenie si´ wy∏àczy.
Cz´stotliwoÊç
Zegar
Nazwa stacji
Cz´stotliwoÊç stacji
Zegar
Rodzaj nadawanego
programu
Czas od poczàtku
Zegar
odtwarzania
Tytu∏ p∏yty /
Tytu∏ utworu
nazwy wykonawcy
PO05-07_KD-G401[E_EX]f.p65 20/11/03, 3:40 PM7
TUNER
Obs∏uga tunera
2
Rozpocznij wyszukiwanie stacji.
Przeszukiwanie pasma w
Stacje mo˝na wyszukiwaç zarówno r´cznie, jak i
gór´
automatycznie.
Przeszukiwanie pasma w dó∏
Automatyczne wyszukiwanie stacji:
strojenie automatyczne
Wyszukiwanie zostanie automatycznie
przerwane po dostrojeniu si´ tunera do
1
Wybierz zakres (FM1 – 3, AM).
najbli˝szej stacji.
Ka˝de naciÊni´cie przycisku
Aby przerwaç wyszukiwanie r´cznie, naciÊnij
powoduje zmian´ zakresu
ponownie przycisk, który zosta∏ naciÊni´ty w celu
wed∏ug nast´pujàcego
rozpocz´cia przeszukiwania zakresu.
schematu:
FM1 FM2 FM3 AM
Âwieci si´ w trakcie odbierania
stereofonicznej stacji FM nadajàcej
wystarczajàco silny sygna∏.
WyÊwietlona zostanie nazwa
wybranego zakresu.
Uwaga:
POLSKI
Tuner odbiera sygnały z trzech zakresów FM
(FM1, FM2, FM3). Przeszukiwać można
dowolny z nich.
8
PO08-11_KD-G401[E_EX]f.p65 20/11/03, 3:42 PM8
R´czne wyszukiwanie stacji:
JeÊli audycja stereofoniczna FM jest
strojenie r´czne
odbierana z silnymi zak∏óceniami
1 W trakcie odbioru
stereofonicznej stacji FM
1
Wybierz zakres (FM1 – 3, AM).
naciÊnij przycisk MODE, aby
Ka˝de naciÊni´cie przycisku
uaktywniç tryb obs∏ugi funkcji
powoduje zmian´ zakresu
radioodtwarzacza.
wed∏ug nast´pujàcego
schematu:
2 Gdy na wyÊwietlaczu nadal
miga napis “MODE” naciÊnij
FM1 FM2 FM3 AM
przycisk MO (mono), tak aby
zaÊwieci∏ si´ wskaênik “MONO”.
Ka˝de naciÊni´cie przycisku
Uwaga:
powoduje na przemian
Tuner odbiera sygnały z trzech zakresów FM
zaÊwiecenie sie i gaÊni´cie
(FM1, FM2, FM3). Przeszukiwać można
wskaênika.
dowolny z nich.
Wskaênik MO (mono)
2
NaciÊnij i przytrzymaj przycisk
¢
lub 4 a˝ na
wyÊwietlaczu zacznie migaç litera
“M” (strojenie r´czne).
Gdy na wyÊwietlaczu Êwieci si´ wskaênik MO,
odbierany jest sygna∏ monofoniczny, lecz jakoÊç
dêwi´ku ulega poprawie.
3
Wyszukaj ˝àdanà stacj´, gdy na
wyÊwietlaczu miga litera
“M” (strojenie r´czne).
Przeszukiwanie pasma w
gór´
POLSKI
Przeszukiwanie pasma w dó∏
• W przypadku zwolnienia przycisku tryb
strojenia r´cznego zostanie automatycznie
anulowany po up∏ywie 5 sekund.
• JeÊli przycisk zostanie naciÊni´ty i
przytrzymany, cz´stotliwoÊç b´dzie si´
zmieniaç w sposób p∏ynny (z krokiem
50 kHz dla zakresu FM i 9 kHz dla zakresu
AM—MW/LW) - a˝ do momentu
zwolnienia przycisku.
9
PO08-11_KD-G401[E_EX]f.p65 20/11/03, 3:42 PM9
Tuner wyszuka lokalne stacje FM o
Programowanie stacji
najsilniejszym sygnale i zapisze je w pami´ci
wybranego zakresu (FM1, FM2 lub FM3). Stacje
Stacje mo˝na zaprogramowaç na dwa sposoby.
b´dzie mo˝na wybieraç za pomocà przycisków
• Automatyczne programowanie stacji FM: SSM
numerycznych od 1 (najni˝sza cz´stotliwoÊç) do
(funkcja automatycznego programowania stacji
6 (najwy˝sza cz´stotliwoÊç).
o najsilniejszym sygnale)
Po zakoƒczeniu automatycznego
• R´czne programowanie stacji FM i AM
programowania tuner samoczynnie dostroi si´ do
cz´stotliwoÊci stacji zapisanej pod numerem 1.
Automatyczne programowanie stacji
Programowanie r´czne
FM: SSM
Funkcja ta umo˝liwia zaprogramowanie do 6
Funkcja ta umo˝liwia zaprogramowanie do 6
stacji dla ka˝dego zakresu (FM1, FM2, FM3 i
lokalnych stacji FM dla ka˝dego zakresu (FM1,
AM).
FM2 i FM3).
Przyk∏ad: Zapisywanie stacji FM o cz´stotliwoÊci
92,5 MHz pod numerem 1 na zakresie
1
Wybierz ˝àdany zakres FM (FM1 – 3)
FM1.
na którym nadawana jest stacji FM.
Ka˝de naciÊni´cie przycisku
1
Wybierz zakres (FM1 – 3, AM), na
powoduje zmian´ zakresu
którym nadawana jest stacja (w tym
wed∏ug nast´pujàcego
przypadku FM1).
schematu:
Ka˝de naciÊni´cie przycisku
FM1 FM2 FM3 AM
powoduje zmian´ zakresu
wed∏ug nast´pujàcego
schematu:
2
NaciÊnij przycisk MODE, aby
FM1 FM2 FM3 AM
uaktywniç tryb obs∏ugi funkcji
radioodtwarzacza.
2
Wybierz cz´stotliwoÊç stacji (w tym
przypadku 92,5 MHz).
Przeszukiwanie pasma w
gór´
3
NaciÊnij i przytrzymaj SSM przez 2
sekundy.
Przeszukiwanie pasma w dó∏
POLSKI
“SSM” znika w momencie automatycznego
zapami´tania.
10
PO08-11_KD-G401[E_EX]f.p65 20/11/03, 3:42 PM10
3
NaciÊnij i przytrzymaj przez co
Odbiór zaprogramowanych
najmniej 2 sekundy ˝àdany przycisk
stacji
numeryczny (w tym przypadku 1).
Wybieranie stacji jest bardzo proste.
Mo˝liwe jest jednak tylko, jeÊli stacje zosta∏y
zaprogramowane. Je˝eli stacje nie zosta∏y
jeszcze zapisane w pami´ci tunera, patrz
“Programowanie stacji” na str. 10 i 11.
1
Wybierz zakres (FM1 – 3, AM).
Ka˝de naciÊni´cie przycisku
powoduje zmian´ zakresu
Liczba ukazuje sie przez moment.
wed∏ug nast´pujàcego
schematu:
4
Powtórz opisane powy˝ej czynnoÊci
FM1 FM2 FM3 AM
w celu zaprogramowania innych
stacji, wybierajàc za ka˝dym razem
inny numer komórki pami´ci.
2
Wybierz numer (1 – 6) ˝àdanej stacji.
Uwagi:
• Zapisanie nowej stacji pod już używanym numerem
spowoduje skasowanie uprzednio zaprogramowanej
stacji.
• Zaprogramowane stacje zostaną skasowane, jeśli
odcięty zostanie dopływ zasilania do obwodów
pamięci (np. przy wymianie akumulatora). W takim
Uwaga:
przypadku konieczne jest ponowne
Do wybrania następnej lub poprzedniej
zaprogramowanie stacji.
zaprogramowanej stacji można także użyć przycisków
5 (w górę) i ∞ (w dół).
Każde naciśnięcie przycisku 5 (w górę) lub ∞ (w dół)
powoduje dostrojenie następnej lub poprzedniej
zaprogramowanej stacji.
POLSKI
11
PO08-11_KD-G401[E_EX]f.p65 20/11/03, 3:42 PM11
SYSTEM RDS
Korzystanie z funkcji Êledzenia NTR
Podstawowe funkcje RDS
Dost´pnych jest kilka trybów funkcji Êledzenia
System RDS (Radio Data System) umo˝liwia
NTR, zapewniajàcych optymalny odbiór
stacjom nadajàcym na zakresie FM wysy∏anie
wybranej stacji radiowej.
dodatkowego sygna∏u wraz z normalnym
DomyÊlnie ustawiana jest opcja “AF”.
sygna∏em programu. Dzi´ki temu stacje mogà
wysy∏aç na przyk∏ad swojà nazw´ oraz
• AF: Funkcja Êledzenia NTR uaktywniana
informacje dotyczàce rodzaju nadawanego
jest przy wy∏àczonej regionalizacji.
programu (sport, muzyka itp.).
Powoduje ona prze∏àczanie tunera
Innà zaletà funkcji RDS jest “Enhanced Other
na innà stacj´ w tej samej sieci, jeÊli
Networks”. Korzystajàc z danych nadawanych
sygna∏ aktualnie odbieranej stacji
przez stacj´ radiowà w systemie Enhanced
s∏abnie. (W tym trybie nowy program
Other Networks mo˝na dostroiç si´ w tle do innej
mo˝e ró˝niç si´ od dotychczas
stacji nale˝àcej do innej sieci, która nadaje
odbieranego).
ulubiony program lub informacje dla kierowców
Wskaênik AF zapala si´, zaÊ
podczas s∏uchania innego programu lub np.
wskaênik REG pozostaje zgaszony.
muzyki z p∏yty CD.
• AF REG: Funkcja Êledzenia NTR uaktywniana
Dzi´ki odbiorowi danych RDS urzàdzenie to
jest przy w∏àczonej regionalizacji.
umo˝liwia:
Powoduje ona prze∏àczanie tunera
• Automatyczne Êledzenie danego programu
na innà stacj´ w tej samej sieci,
(funkcja NTR, Network-Tracking Reception);
nadajàcà ten sam program, jeÊli
• Odbiór informacji dla kierowców (TA) lub
sygna∏ aktualnie odbieranej stacji
ulubionego programu w tle;
s∏abnie.
• Wyszukiwanie wed∏ug typu programu (PTY);
Zapalajà si´ oba wskaêniki, AF i
• Wyszukiwanie programów;
REG.
• Korzystanie z kilku innych funkcji.
• OFF: Funkcja Êledzenia NTR jest
Automatyczne Êledzenie danego
wy∏àczona.
Oba wskaêniki, AF i REG, pozostajà
programu (funkcja NTR, Network-
zgaszone.
Tracking Reception)
Podczas przeje˝d˝ania przez obszar, w którym
Wskaênik AF
warunki odbioru programów w zakresie FM nie
sà dobre, zastosowany w urzàdzeniu tuner
Wskaênik REG
automatycznie dostraja si´ do innej stacji z
systemem RDS, która nadaje ten sam program
przy wi´kszej mocy sygna∏u. Dzi´ki temu
mo˝liwe jest dalsze s∏uchanie programu przy
najlepszych parametrach odbioru, niezale˝nie od
miejsca pobytu. (Patrz rysunek na str. 18).
POLSKI
Do prawid∏owego dzia∏ania funkcji NTR
wymagane sà dwa rodzaje danych RDS—PI
(identyfikacja programu) oraz AF (alternatywna
cz´stotliwoÊç).
JeÊli dane te nie sà odbierane prawid∏owo z
danej stacji z systemem RDS, funkcja NTR nie
dzia∏a.
12
PO12-18_KD-G401[E_EX]f.p65 20/11/03, 3:40 PM12
Odbiór informacji dla kierowców w tle
1
NaciÊnij i przytrzymaj przycisk SEL
(wybór) przez ponad 2 sekundy, a˝
Funkcja odbioru informacji dla kierowców w tle
na wyÊwietlaczu pojawi si´ jedna z
umo˝liwia tymczasowà zmian´ êród∏a (ze stacji
FM lub odtwarzacza CD) na stacj´ nadajàcà
pozycji PSM. (PSM: patrz str. 31).
w∏aÊnie informacje dla kierowców (TA).
• Odbiór sygnałów TA w tle nie działa, gdy wybrana
jest stacja AM.
Aby uaktywniç funkcj´ odbioru informacji dla
kierowców w tle, naciÊnij przycisk TP PTY.
2
Wybierz opcj´ “AF-REG”
(alternatywna cz´stotliwoÊç/
regionalizacja), jeÊli nie jest
7 JeÊli bie˝àcym êród∏em sygna∏u jest stacja
pokazana na wyÊwietlaczu.
FM, wskaênik TP zaÊwieci si´ Êwiat∏em
ciàg∏ym lub zacznie migaç.
• ZaÊwiecenie si´ wskaênika TP informuje o
uaktywnieniu funkcji odbioru informacji dla
kierowców w tle.
Je˝eli któraÊ ze stacji rozpocznie nadawanie
3
Wybierz ˝àdany tryb—“AF”,
informacji dla kierowców, na wyÊwietlaczu
pojawi si´ napis “TRAFFIC”, a
“AF REG” lub “OFF”.
radioodtwarzacz automatycznie dostroi si´
do jej cz´stotliwoÊci. G∏oÊnoÊç zostanie
ustawiona na poziomie zaprogramowanym
dla informacji dla kierowców (patrz str. 17) i
rozpocznie si´ odbiór programu dla
kierowców.
• Miganie wskaênika TP oznacza, ˝e funkcja
odbioru informacji dla kierowców w tle nie
jest aktywna, poniewa˝ aktualnie odbierana
4
Zakoƒcz dokonywanie ustawieƒ.
stacja nie nadaje odpowiednich sygna∏ów.
Aby móc korzystaç z funkcji odbioru
informacji dla kierowców w tle, konieczne
jest wybranie innej stacji, nadajàcej
wymagane sygna∏y. Stacj´ takà mo˝na
wyszukaç za pomocà przycisku ¢ lub
4.
Po dostrojeniu si´ do stacji nadajàcej
odpowiednie sygna∏y wskaênik TP
przestanie migaç i zacznie Êwieciç Êwiat∏em
ciàg∏ym. Oznacza to uaktywnienie funkcji
odbioru informacji dla kierowców w tle.
7 JeÊli bie˝àcym êród∏em sygna∏u nie jest
POLSKI
stacja FM, wskaênik TP zaÊwieci si´ Êwiat∏em
ciàg∏ym.
W przypadku gdy któraÊ ze stacji rozpocznie
nadawanie informacji dla kierowców, na
wyÊwietlaczu pojawi si´ napis “TRAFFIC”, a
radioodtwarzacz automatycznie zmieni êród∏o
sygna∏u i dostroi si´ do jej cz´stotliwoÊci.
Aby wy∏àczyç funkcj´ odbioru informacji dla
kierowców w tle, ponownie naciÊnij przycisk
TP PTY. Wskaênik TP zgaÊnie.
13
PO12-18_KD-G401[E_EX]f.p65 20/11/03, 3:41 PM13
Odbiór programów PTY w tle
4
Zakoƒcz dokonywanie ustawieƒ.
Funkcja odbioru programów PTY w tle umo˝liwia
tymczasowà zmian´ êród∏a (ze stacji FM lub
odtwarzacza CD) i prze∏àczenie si´ na ulubiony
program (PTY: typ programu).
• Odbiór sygnałów PTY w tle nie działa, gdy
wybrana jest stacja AM.
7 JeÊli bie˝àcym êród∏em sygna∏u jest stacja
FM, wskaênik PTY zaÊwieci si´ Êwiat∏em
Urzàdzenie umo˝liwia wybór ulubionego
ciàg∏ym lub zacznie migaç.
programu do odbioru sygna∏ów PTY w tle.
• ZaÊwiecenie si´ wskaênika PTY informuje o
DomyÊlnie funkcja odbioru programów PTY w tle
uaktywnieniu funkcji odbioru programów PTY
jest wy∏àczona (ustawienie “OFF”).
w tle.
W przypadku gdy któraÊ ze stacji rozpocznie
nadawanie wybranego typu programu,
1
NaciÊnij i przytrzymaj przycisk SEL
radioodtwarzacz automatycznie dostroi si´
(wybór) przez ponad 2 sekundy, a˝
do jej cz´stotliwoÊci.
na wyÊwietlaczu pojawi si´ jedna z
• Miganie wskaênika PTY oznacza, ˝e funkcja
pozycji PSM. (PSM: patrz str. 31).
odbioru programów PTY w tle nie jest
aktywna, poniewa˝ aktualnie odbierana
stacja nie nadaje odpowiednich sygna∏ów.
Aby móc korzystaç z funkcji odbioru
programów PTY w tle, konieczne jest
wybranie innej stacji, nadajàcej wymagane
sygna∏y. Stacj´ takà mo˝na wyszukaç za
2
Wybierz pozycj´ “PTY STBY”
pomocà przycisku ¢ lub 4.
(odbiór w tle), jeÊli nie jest pokazana
Po dostrojeniu si´ do stacji nadajàcej
na wyÊwietlaczu.
odpowiednie sygna∏y wskaênik PTY
przestanie migaç i zacznie Êwieciç Êwiat∏em
ciàg∏ym. Oznacza to uaktywnienie funkcji
odbioru programów PTY w tle.
7 JeÊli bie˝àcym êród∏em sygna∏u nie jest
stacja FM, wskaênik PTY zaÊwieci si´
3
Wybierz jeden z dwudziestu
Êwiat∏em ciàg∏ym.
dziewi´ciu kodów PTY. (Patrz str. 18).
W przypadku gdy któraÊ ze stacji rozpocznie
Nazwa wybranego kodu
nadawanie wybranego typu programu,
pojawi si´ na
radioodtwarzacz automatycznie zmieni êród∏o
wyÊwietlaczu i zostanie
sygna∏u i dostroi si´ do jej cz´stotliwoÊci.
zapisana w pami´ci.
Aby wy∏àczyç funkcj´ odbioru programów
PTY w tle, wybierz w punkcie
3
po lewej stronie
POLSKI
opcj´ “OFF”. Wskaênik PTY zgaÊnie.
14
PO12-18_KD-G401[E_EX]f.p65 20/11/03, 3:41 PM14
Wyszukiwanie ulubionego programu
3
Wybierz i naciÊnij dowolny przycisk
Urzàdzenie umo˝liwia wyszukanie dowolnego
numeryczny. Przytrzymaj 2 sekundy
typu programu zgodnego z obs∏ugiwanymi
aby zachowaç wybrany kod.
kodami PTY.
Pozwala tak˝e zapisaç w pami´ci 6 ulubionych
typów programów i skojarzyç je z ˝àdanymi
przyciskami numerycznymi.
Fabrycznie w pami´ci zapisano 6 typów
programów pod odpowiednimi numerami
przycisków (od 1 do 6).
Aby zapisaç ulubione typy programów,
zapoznaj si´ z poni˝szymi informacjami.
Aby wyszukaç ulubione typy programów,
zapoznaj si´ z informacjami na str. 16.
Po wybraniu kodu PTY
uka˝e si´ napis
1
2
3
“MEMORY”.
POP M
ROCK M EASY M
45
6
CLASSICS
AFFAIRS
VARIED
Zapisywanie ulubionych typów programów
4
Aby zakoƒczyç procedur´, naciÊnij i
przytrzymaj przez ponad 2 sekundy
1
W trakcie s∏uchania dowolnej stacji
przycisk TP PTY.
FM naciÊnij i przytrzymaj przez
ponad 2 sekundy przycisk TP PTY.
Zostanie wyÊwietlony ostatnio wybrany
kod PTY.
2
Wybierz jeden z dwudziestu
dziewi´ciu kodów PTY. (Patrz str. 18).
Nazwa wybranego kodu
POLSKI
pojawi si´ na
wyÊwietlaczu.
15
PO12-18_KD-G401[E_EX]f.p65 20/11/03, 3:41 PM15
Wyszukiwanie ulubionych typów programów
3
NaciÊnij przycisk ¢ lub 4
aby rozpoczàç wyszukiwanie stacji
1
W trakcie s∏uchania dowolnej stacji
nadajàcej wybrany kod PTY.
FM naciÊnij i przytrzymaj przez
ponad 2 sekundy przycisk TP PTY.
Zostanie wyÊwietlony ostatnio wybrany
• JeÊli jakaÊ stacja nadaje program o takim
kod PTY.
samym kodzie PTY, zostanie dostrojona.
• JeÊli ˝adna stacja nadaje programu o takim
2
Wybierz ˝àdany typ programu
samym kodzie PTY, obecnie dostrojona stacja
nie ulegnie zmianie.
zapisany w pami´ci urzàdzenia
Uwaga:
W niektórych rejonach wyszukiwanie PTY może nie
działać prawidłowo.
lub
Wybierz jeden z dwudziestu
dziewi´ciu kodów PTY
Przyk∏ad: Wybrano tryb “ROCK M”
POLSKI
16
PO12-18_KD-G401[E_EX]f.p65 20/11/03, 3:41 PM16
Inne przydatne funkcje i
Regulacja poziomu g∏oÊnoÊci
informacji dla kierowców
ustawienia RDS
Dla funkcji odbioru informacji dla kierowców w
tyle mo˝na przypisaç domyÊlny poziom
Automatyczny wybór stacji za pomocà
g∏oÊnoÊci. Podczas odbioru programu dla
przycisków numerycznych
kierowców poziom g∏oÊnoÊci zmienia si´
automatycznie na zaprogramowany.
NaciÊni´cie przycisku numerycznego powoduje
• Patrz tak˝e “Zmiana domyÊlnych ustawieƒ
zazwyczaj dostrojenie zaprogramowanej stacji.
radioodtwarzacza (PSM)” na str. 30.
JeÊli jednak zaprogramowana stacja obs∏uguje
1 NaciÊnij i przytrzymaj przycisk SEL (wybór)
system RDS, uaktywniana jest inna funkcja. JeÊli
przez ponad 2 sekundy, a˝ na wyÊwietlaczu
moc sygna∏u zaprogramowanej stacji jest nie
pojawi si´ jedna z pozycji PSM.
wystarczajàca, aby uzyskaç dobry odbiór,
2 NaciÊnij przycisk ¢ lub 4, aby
urzàdzenie na podstawie danych AF dostraja si´
wybraç pozycj´ “TA VOL” (g∏oÊnoÊç informacji
do innej cz´stotliwoÊci, na której nadawany jest
dla kierowców).
ten sam program, co w pierwotnie dostrojonej
3 Za pomocà pokr´t∏a ustaw w∏aÊciwà g∏oÊnoÊç.
stacji (wyszukiwanie programów).
Mo˝liwa jest regulacja g∏oÊnoÊci w zakresie od
• Dostrojenie do innej stacji za pomocà funkcji
“VOL 00” do “VOL 30” i “VOL 50”. (W
wyszukiwania programów trwa jakiÊ czas.
zale˝nosci od funkcji I przeznaczenia przejdz
do str. 32).
Aby uaktywniç wyszukiwanie programów,
4 NaciÊnij przycisk SEL (wybór), aby zakoƒczyç
post´puj zgodnie z poni˝szà procedurà.
dokonywanie ustawieƒ.
• Patrz tak˝e “Zmiana domyÊlnych ustawieƒ
radioodtwarzacza (PSM)” na str. 30.
Automatyczne ustawianie zegara
1 NaciÊnij i przytrzymaj przycisk SEL (wybór)
Ustawienia fabryczne przewidujà automatyczne
przez ponad 2 sekundy, a˝ na wyÊwietlaczu
ustawianie zegara przy u˝yciu danych CT (Clock
pojawi si´ jedna z pozycji PSM.
Time) zawartych w sygnale RDS.
2 NaciÊnij przycisk ¢ lub 4, aby
Aby wy∏àczyç funkcj´ automatycznego
wybraç opcj´ “P-SEARCH (wyszukiwanie
ustawiania zegara, wykonaj poni˝sze czynnoÊci.
• Patrz tak˝e “Zmiana domyÊlnych ustawieƒ
programów)”.
radioodtwarzacza (PSM)” na str. 30.
3 Obróç pokr´t∏o w prawo, aby wybraç pozycj´
“ON” (w∏àczone).
1 NaciÊnij i przytrzymaj przycisk SEL (wybór)
Spowoduje to uaktywnienie wyszukiwania
przez ponad 2 sekundy, a˝ na wyÊwietlaczu
programów.
pojawi si´ jedna z pozycji PSM.
2 NaciÊnij przycisk ¢ lub 4, aby
4 NaciÊnij przycisk SEL (wybór), aby zakoƒczyç
wybraç pozycj´ “AUTO ADJ” (automatyczne
dokonywanie ustawieƒ.
ustawianie).
Aby anulowaç wyszukiwanie programów,
3 Obróç pokr´t∏o w lewo, aby wybraç pozycj´
powtórz te same czynnoÊci i wybierz pozycj´
“OFF” (wy∏àczone).
Spowoduje to anulowanie automatycznego
“OFF” (wy∏àczone) w punkcie 3 obracajàc
ustawiania zegara.
pokr´t∏o w lewo.
4 NaciÊnij przycisk SEL (wybór), aby zakoƒczyç
dokonywanie ustawieƒ.
POLSKI
Aby ponownie uaktywniç ustawianie zegara,
powtórz te same czynnoÊci i wybierz pozycj´
“ON” (w∏àczone) w punkcie 3 obracajàc pokr´t∏o
w prawo.
Uwaga:
Po ustawieniu opcji “AUTO ADJ” na “ON”
urządzenie musi pozostać dostrojone do jednej stacji
przez ponad 2 minuty. W przeciwnym wypadku zegar
nie zostanie ustawiony. (Wynika to z faktu, że
urządzenie potrzebuje do 2 minut na wychwycenie
danych CT w sygnale RDS).
17
PO12-18_KD-G401[E_EX]f.p65 20/11/03, 3:41 PM17
Kody PTY
NEWS: Programy informacyjne
SOCIAL: Programy poÊwi´cone
AFFAIRS: Programy tematyczne
tematyce spo∏ecznej
poÊwi´cone bie˝àcym
RELIGION: Programy poÊwi´cone
wiadomoÊciom lub wydarzeniom
wszelkim aspektom wiary,
INFO: Programy, których zadaniem jest
kwestiom egzystencjalnym lub
udzielanie ró˝norakich porad
etyce
SPORT: Wydarzenia sportowe
PHONE IN: Programy, w których s∏uchacze
EDUCATE: Programy edukacyjne
wyra˝ajà swoje poglàdy,
DRAMA: S∏uchowiska radiowe
dzwoniàc do studia lub
CULTURE: Programy poÊwi´cone kulturze
uczestniczàc w publicznej
narodowej lub regionalnej
dyskusji
SCIENCE: Programy dotyczàce nauk
TRAVEL: Programy dotyczàce miejsc
przyrodniczych i techniki
wypoczynku, wycieczek
VARIED: Inne programy, takie jak
zorganizowanych oraz porad i
s∏uchowiska satyryczne lub
propozycji w zakresie podró˝y
relacje z uroczystoÊci
LEISURE: Programy dotyczàce
POP M: Muzyka pop
wypoczynku i rekreacji, w tym
ROCK M: Muzyka rockowa
ogrodnictwa, kuchni, po∏owu
EASY M: Lekka muzyka rozrywkowa
ryb itp.
LIGHT M: Muzyka lekka
JAZZ: Muzyka jazzowa
CLASSICS: Muzyka klasyczna
COUNTRY: Muzyka country
OTHER M: Inna muzyka
NATION M: Wspó∏czesna krajowa lub
WEATHER: Informacje pogodowe
regionalna muzyka popularna
FINANCE: Raporty handlowe, informacje
OLDIES: Klasyka muzyki pop
ekonomiczne, gie∏dowe itp.
FOLK M: Muzyka ludowa
CHILDREN: Programy rozrywkowe dla dzieci
DOCUMENT: Programy koncentrujàce si´ na
sprawach aktualnych,
przedstawianych w formie
reporta˝u
Ten sam program mo˝na odbieraç na ró˝nych cz´stotliwoÊciach:
Program 1
nadaje na
Program 1
cz´stotliwoÊci A
nadaje na
cz´stotliwoÊci E
POLSKI
Program 1
nadaje na
cz´stotliwoÊci B
Program 1
nadaje na
cz´stotliwoÊci C
Program 1
nadaje na
cz´stotliwoÊci D
18
PO12-18_KD-G401[E_EX]f.p65 20/11/03, 3:41 PM18
ODTWARZACZ CD
Aby uzyskaç informacje o odtwarzaniu p∏yt MP3,
Uwagi:
patrz cz´Êç “ODTWARZACZ MP3” na str. 24 do 27.
• W przypadku włożenia płyty CD w niewłaściwy
sposób odtwarzacz wyświetli napis “EJECT” i
wysunie ją automatycznie.
Odtwarzanie p∏yty CD
• Jeśli w odtwarzaczu nie ma płyty CD, nie można
wybrać źródła sygnału. Informuje o tym napis “NO
Wprowadê p∏yt´ CD w szczelini´
DISC”.
odtwarzacza.
• W przypadku płyty CD Text wyświetlony zostanie
Urzàdzenie automatycznie
automatycznie tytuł płyty/nazwa wykonawcy, a
w∏àczy si´, wsunie p∏yt´
następnie tytuł utworu.
CD i rozpocznie
odtwarzanie.
Zatrzymywanie odtwarzania i wysuwanie
Uproszczona obs∏uga radioodtwarzacza:
p∏yty CD
Jeżeli w szczelinie odtwarzacza znajduje się już płyta
NaciÊnij przycisk 0.
CD, naciśnięcie przycisku CD spowoduje
Spowoduje to zatrzymanie odtwarzania p∏yty CD
automatyczne włączenie urządzenia i rozpoczęcie
i automatyczne wysuni´cie ze szczeliny. Jako
odtwarzania.
êród∏o dêwi´ku automatycznie wybrany zostanie
Wskaênik CD
tuner (dostrojona zostanie ostatnio odbierana
stacja).
• Odtwarzanie p∏yty CD jest te˝ zatrzymywane w
przypadku zmiany êród∏a (bez wysuwania p∏yty
CD).
Po ponownym ustawieniu “CD” jako êród∏a
Bie˝àce êród∏o sygna∏u
dêwi´ku odtwarzanie rozpoczyna si´ od
punktu, w którym zosta∏o poprzednio
zatrzymane.
Ca∏kowity czas
Ca∏kowita liczba
Uwagi:
POLSKI
odtwarzania p∏yty
utworów na p∏ycie
• Jeśli wysunięty dysk nie zostanie wyjęty w czasie
około 15 sekund, zostanie on automatycznie
wsunięty do szczeliny odtwarzacza w celu ochrony
przez zakurzeniem.
(Nie spowoduje to rozpoczęcia odtwarzania).
• Dysk można wysunąć nawet przy wyłączonym
urządzeniu.
Czas od poczàtku
Numer bie˝àcego
odtwarzania
utworu
Odtwarzanie wszystkich utworów b´dzie
powtarzane do czasu zatrzymania odtwarzacza.
19
PO19-22_KD-G401[E_EX]f.p65 20/11/03, 3:42 PM19
Szybka zmiana utworów
Wybieranie ˝àdanego utworu
(przyciski +10 i –10)
lub fragmentu z p∏yty CD
1 W trakcie odtwarzania p∏yty CD naciÊnij
przycisk MODE, aby uaktywniç tryb obs∏ugi
Odtwarzanie utworu do przodu lub do ty∏u
funkcji radioodtwarzacza.
ze zwi´kszonà pr´dkoÊcià
W trakcie odtwarzania p∏yty CD
naciÊnij ¢ i przytrzymaj
przycisk aby rozpoczàç
odtwarzaç utworu do przodu ze
zwi´kszonà pr´dkoÊcià.
2 NaciÊnij przycisk +10 lub –10.
W trakcie odtwarzania p∏yty CD naciÊnij 4 i
Przechodzenie do przodu o 10
przytrzymaj przycisk aby rozpoczàç odtwarzaç
utworów*, a˝ do ostatniego
utworu do ty∏u ze zwi´kszonà pr´dkoÊcià.
utworu
PrzejÊcie do nast´pnego/poprzedniego
Przechodzenie do ty∏u o 10
utworu
utworów*, a˝ do pierwszego
utworu
Podczas odtwarzania p∏yty CD
* NaciÊni´cie przycisku +10 lub –10 powoduje
naciÊnij na chwil´ przycisk
przejÊcie do najbli˝szego utworu—do przodu
¢ , aby przejÊç do
lub do ty∏u—o numerze b´dàcym
poczàtku nast´pnego utworu.
wielokrotnoÊcià liczby dziesi´ç (np. 10-go,
Ka˝de kolejne naciÊni´cie
20-go, 30-go).
przycisku powoduje odszukanie
Ka˝de kolejne naciÊni´cie tego przycisku
poczàtku nast´pnego utworu i
powoduje przejÊcie o 10 utworów do przodu
rozpocz´cie odtwarzania.
lub do ty∏u (patrz “Korzystanie z przycisków
+10 i –10” poni˝ej)
Podczas odtwarzania p∏yty CD naciÊnij na chwil´
• Po ostatnim utworze wybrany zostanie
przycisk 4, aby powróciç do poczàtku
pierwszy—i na odwrót.
bie˝àcego utworu.
Ka˝de kolejne naciÊni´cie przycisku powoduje
odszukanie poczàtku poprzedniego utworu i
rozpocz´cie odtwarzania.
Korzystanie z przycisków +10 i –10
BezpoÊrednie przejÊcie do okreÊlonego
• Przyk∏ad 1: Wybieranie utworu 32 w trakcie
utworu
odtwarzania utworu 6
NaciÊnij przycisk numeryczny odpowiadajàcy
numerowi utworu, aby rozpoczàç jego
odtwarzanie.
(trzy razy)
(dwa razy)
POLSKI
Utwór 6 \ 10 \ 20 \ 30 \ 31 \ 32
• Przyk∏ad 2: Wybieranie utworu 8 w trakcie
odtwarzania utworu 36
• Aby wybraç utwór o numerze od 1 do 6:
NaciÊnij na chwil´ przycisk od 1 (7) do 6 (12).
• Aby wybraç utwór o numerze od 7 do 12:
NaciÊnij i przytrzymaj przez ponad sekund´
(trzy razy)
(dwa razy)
przycisk od 1 (7) do 6 (12).
Utwór 36 \ 30 \ 20 \ 10 \ 9 \ 8
20
PO19-22_KD-G401[E_EX]f.p65 20/11/03, 3:42 PM20
Odtwarzanie z powtarzaniem
Wybieranie trybu odtwarzania
(Odtwarzanie utworu z powtarzaniem)
p∏yty CD
Urzàdzenie umo˝liwia wielokrotne odtworzenie
wybranego utworu.
Odtwarzanie utworów w kolejnoÊci
1 W trakcie odtwarzania p∏yty CD
losowej (Losowe odtwarzanie p∏yty)
naciÊnij przycisk MODE, aby
Urzàdzenie umo˝liwia losowe odtwarzanie
uaktywniç tryb obs∏ugi funkcji
wszystkich utworów z p∏yty CD.
radioodtwarzacza.
1 W trakcie odtwarzania p∏yty CD
naciÊnij przycisk MODE, aby
2 Gdy na wyÊwietlaczu nadal
uaktywniç tryb obs∏ugi funkcji
miga napis “MODE” naciÊnij
radioodtwarzacza.
przycisk RPT (odtwarzanie
wielokrotne), tak aby
2 Gdy na wyÊwietlaczu nadal
wyÊwietlone zosta∏o wskazanie
miga napis “MODE” naciÊnij
“TRK RPT”.
przycisk RND (odtwarzanie
Ka˝de naciÊni´cie przycisku
losowe), tak aby wyÊwietlone
powoduje na przemian
zosta∏o wskazanie “DISC RND”.
uaktywnienie i anulowanie trybu
Ka˝de naciÊni´cie przycisku
odtwarzania utworu z
powoduje na przemian
powtarzaniem.
uaktywnienie i anulowanie trybu
losowego odtwarzania p∏yty.
Wskaênik RPT
Wskaêniki RND i (p∏yta)
Po uaktywnieniu trybu odtwarzania utworu z
powtarzaniem na wyÊwietlaczu zaÊwieci si´
Po uaktywnieniu trybu odtwarzania losowego na
wskaênik RPT. Nast´pnie rozpocznie si´
wyÊwietlaczu zapalà si´ wskaêniki RND i .
wielokrotne odtwarzanie wybranego utworu.
Nast´pnie rozpocznie si´ odtwarzanie losowo
wybranego utworu.
POLSKI
21
PO19-22_KD-G401[E_EX]f.p65 20/11/03, 3:42 PM21
Korzystanie z funkcji CD Text
Blokowanie mechanizmu
wysuwania p∏yty
Funkcja CD Text umo˝liwia wyÊwietlenie
okreÊlonych informacji o p∏ycie (tytu∏u p∏yty,
Istnieje mo˝liwoÊç zablokowania wysuwania
nazwy wykonawcy i tytu∏u utworu).
p∏yty i zatrzymania p∏yty w szczelinie
Informacje CD Text pojawiajà si´ automatycznie
odtwarzacza.
na wyÊwietlaczu urzàdzenia w trakcie
odtwarzania p∏yty CD Text.
NaciÊnij przycisk CD, a nast´pnie, nie
zwalniajàc go, naciÊnij i przytrzymaj
Aby r´cznie zmieniç rodzaj informacji
przez ponad 2 sekundy przycisk 0.
CD Text wyÊwietlanych podczas
odtwarzania p∏yty CD Text, wybierz tryb
wyÊwietlania informacji tekstowych.
NaciÊnij kilkakrotnie przycisk DISP
(tryb wyÊwietlacza).
Na wyÊwietlaczu zacznie migaç przez oko∏o 5
Ka˝de naciÊni´cie przycisku
sekund napis “EJECT”, a nast´pnie p∏yta
powoduje zmian´ rodzaju
zostanie zablokowana i wysuni´cie jej nie b´dzie
wyÊwietlanych informacji wed∏ug
mo˝liwe.
nast´pujàcego schematu:
Tytu∏ p∏yty / nazwa wykonawcy
Tytu∏ utworu
Aby anulowaç blokad´ wysuwania p∏yty
(Na wyÊwietlaczu zaÊwieci si´ wskaênik )
NaciÊnij przycisk CD, a nast´pnie, nie zwalniajàc
go, naciÊnij i przytrzymaj ten sam przycisk 0
Czas od poczàtku odtwarzania
przez ponad 2 sekundy.
i numer bie˝àcego utworu
Na wyÊwietlaczu ukarze si´ “EJECT”, dysk
zostanie wysuni´ty ze szczeliny odtwarzacza.
Zegar i numer
bie˝àcego utworu
Uwagi:
• Na wyświetlaczu mieści się tekst o długości
maksymalnie 8 znaków. Informacje tekstowe
składające się z więcej niż 8 znaków są wyświetlane
we fragmentach. Patrz także “Wybór trybu
przewijania tekstu—SCROLL” na str. 32.
Niektóre znaki i symbole nie są wyświetlane (nie
POLSKI
pojawiają się na wyświetlaczu).
(Przykład: “ABCå!d#” ]“ABCA D ”)
• Jeśli przycisk DISP (tryb wyświetlacza) zostanie
naciśnięty w trakcie odtwarzania zwykłej płyty CD,
na wyświetlaczu zamiast informacji o tytule płyty/
nazwy wykonawcy i tytule utworu zostanie
wyświetlony napis “NO NAME”.
• W momencie ukazanie się na wyświetlaczu
aktualnie odtwarzanej ścieżki dzwiękowej, wskaźnik
Tr i obecnie odtwarzany numer utworu zostanie
wyświetlony po prawej stronie panela.
22
PO19-22_KD-G401[E_EX]f.p65 20/11/03, 3:42 PM22
PODSTAWOWE INFORMACJE O PLIKACH MP3
Co to jest MP3?
W jaki sposób pliki MP3 sà
nagrywane i odtwarzane?
MP3 to skrót od Motion Picture Experts Group
(MPEG) Audio Layer 3. Nazwa MP3 okreÊla
“Plików (utworów)” MP3 mogà byç zapisywane
format plików z kompresjà danych rz´du 1:10
w “folderach”, zgodnie z terminologià stosowanà
(128 kb/s*).
w odniesieniu do komputerów PC.
W trakcie nagrywania pliki i foldery mo˝na
* Przepływność danych. Oznacza średnią liczbę bitów
pogrupowaç tak, jak na dysku komputera.
wykorzystywaną do zapisu jednej sekundy
“Katalog g∏ówny” rozga∏´zia si´ na elementy
materiału audio. Przepływność określa się w kb/s.
podrz´dne. Zapewnia te˝ dost´p do ka˝dego
Im wyższa przepływność danych, tym lepsza jakość
pliku i folderu na p∏ycie.
dźwięku. Przy kodowaniu materiału dźwiękowego
wykorzystuje się najczęściej wartość 128 kb/s.
Rysunek poni˝ej, pokazuje przyk∏adowà
organizacj´ plików MP3 na p∏ytach CD-R i
• Szczegó∏owe informacje na temat plików
CD-RW, wp∏ywajàcà na kolejnoÊç ich
MP3 zawarte sà w “Przewodnik po plikach
odtwarzania I przeszukiwania.
MP3/WMA” (oddzielna broszura).
Uwagi:
• Urządzenie potrafi odtwarzać pliki MP3 zapisane
Zgodny z ID3
na płytach CD-ROM. Jeśli jednak płyta taka
Zawiera dodatkowe informacje, nazwa albumu,
zawiera oprócz plików MP3 także inne pliki, jej
nazwa wykonawcy, tytu∏ piosenki, rok wydania
odczyt trwa znacznie dłużej. W takim przypadku
albumu, gatunek odtwa˝anej muzyki, rodzaj
możliwe są również problemy z poprawną pracą
odtwa˝anego pliku MP3.
odtwarzacza.
• Pliki MP3 bez rozszerzenia <.mp3> nie są
WyÊwietlane mogà byç zarówno informacje
odczytywane ani odtwarzane.
zapisane w formacie ID3v1 (wersja 1), jak i
• Odtwarzacz nie obsługuje danych z plików MP3,
ID3v2 (wersja 2). (Patrz str. 25).
pliki te nie są zakodowane w formatach lazer 1 i
• Niektóre znaki nie sà wyÊwietlane poprawnie.
lazer 2.
• JeÊli p∏yta zawiera zarówno znaczniki ID3v1,
• Urządzenie nie jest przystosowane do odtwarzania
jak i ID3v2, wyÊwietlane sà informacje w
tzw listy odtwarzania**.
formacie ID3v2.
**Lista odtwarzania jest plikiem tekstowym
wykorzystywanym w komputerach PC do ustalania
kolejności odtwarzania wybranych przez
użytkownika plików.
H
ierarchia
Poziom
1
Poziom
2
Poziom
3
Poziom
4
Poziom
5
POLSKI
6
01
02 03
ROOT
7
3
4
05
10
5
: Folder i powrót do
01
odtwarzanego pliku
11
1
04
8
: Pliki MP3 oraz kolejnoÊç ich
1
2
12
9
odtwarzania
23
PO23-23_KD-G401[E_EX]f.p65 20/11/03, 3:41 PM23
ODTWARZACZ MP3
Patrz tak˝e “ODTWARZACZ CD” na str. 19 do 22.
Uwagi:
• Czas odczytu płyt MP3 jest dłuższy niż w przypadku
zwykłych płyt.
Odtwarzanie p∏yty MP3
(Jest zależny od organizacji folderów/plików).
• Po rozpoczęciu odtwarzania na wyświetlaczu
Wprowadê p∏yt´ MP3 w szczelin´
automatycznie pojawi się nazwa folderu i pliku (lub
odtwarzacza.
informacje ID3). (Patrz także str. 25).
• W przypadku zmiany źródła sygnału lub wyłączenia
zasilania odtwarzanie zostanie zatrzymane (płyta
pozostanie w odtwarzaczu).
Po ponownym wybraniu odtwarzacza CD jako
źródła sygnału lub włączeniu zasilania odtwarzanie
zostanie wznowione od miejsca, w którym zostało
Uproszczona obs∏uga radioodtwarzacza:
przerwane.
Jeśli w szczelinie odtwarzacza znajduje się już płyt,
naciśnięcie przycisku CD spowoduje automatyczne
włączenie urządzenia i rozpoczęcie odtwarzania.
Zatrzymanie odtwarznia i wysówanie p∏yty
Wskaênik CD
NaciÊnij przycisk 0.
Spowoduje to zatrzymanie odtwarzania p∏yty i
automatyczne wysuni´cie ze szczeliny.
Bie˝àce êród∏o sygna∏u
Wskaênik MP3
POLSKI
¸àczna liczba
¸àczna
folderów
liczba plików
Przyk∏ad: P∏yta zawierajàca 19 folderów i 144
pliki MP3
Odtwarzanie wszystkich plików b´dzie
powtarzane do czasu zatrzymania odtwarzacza.
24
PO24-27_KD-G401[E_EX]f.p65 20/11/03, 5:39 PM24