JVC KD-G402 – страница 3
Инструкция к Автомагнитоле JVC KD-G402
La ringraziamo per aver acquistato un prodotto JVC. La invitiamo a leggere le presenti istruzioni prima
di utilizzare l’apparecchio in modo da poterne sfruttare al meglio le prestazioni.
Per I’Italia:
“Si dichiara che il questo prodotto di marca JVC è conforme alle prescrizioni del Decreto Ministeriale
n.548 del 28/08/95 pubblicato sulla Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana n.301 del 28/12/95”.
INDICE
Come inizializzare l’apparecchio............... 2
FUNZIONI MP3 ............................. 24
Utilizzo del pulsante MODE ...................... 2
Riproduzione di un disco MP3 .................. 24
Individuazione di un file o di un punto
IDENTIFICAZIONE DI PULSANTI ......... 4
specifico su un disco .............................. 25
Panello di comando .................................. 4
Selezione delle modalità di riproduzione
di MP3 .................................................... 27
OPERAZIONI BASE ......................... 5
Accensione dell’apparecchio .................... 5
REGOLAZIONE DEL SUONO .............. 28
Annullamento della demo del display ....... 6
Selezionando le modalità sonore
Impostazione dell’orologio ........................ 7
memorizzate (C-EQ: equalizzazione
personalizzata) ....................................... 28
FUNZIONI RADIO .......................... 8
Regolazione del suono ............................. 29
Ascolto della radio..................................... 8
Memorizzazione di stazioni ....................... 10
ALTRE FUNZIONI PRINCIPALI ............ 30
Sintonizzazione su una stazione
Modifica delle impostazioni generali
preimpostata........................................... 11
(PSM) ..................................................... 30
Rimozione del pannello di comando ......... 33
FUNZIONI RDS ............................. 12
Funzioni possibili con RDS ....................... 12
USO DEL TELECOMANDO ................ 34
Altre interessanti regolazioni e funzioni
Identificazione di pulsanti .......................... 35
RDS ........................................................ 17
INDIVIDUAZIONE E RICERCA DEI
FUNZIONI CD ............................... 19
GUASTI .................................... 36
Riproduzione di un CD .............................. 19
Individuazione di una traccia o di un
MANUTENZIONE ........................... 38
punto specifico su un CD ....................... 20
Manipolazione dei dischi ........................... 38
Selezione dei modi di riproduzione CD ..... 21
Riproduzione di CD Text ........................... 22
SPECIFICHE................................. 39
Blocco dell’espulsione disco ..................... 22
ITALIANO
INTRODUZIONE ALL’MP3 ................. 23
Che cos’è l’MP3? ...................................... 23
Come si registrano e si riproducono
i file MP3? ............................................... 23
Nota:
A scopo di sicurezza, ogni apparecchio viene contrassegnato con un numero di matricola, riportato anche
sulla cartolina di identificazione. Si consiglia di conservare con cura la cartolina e, in caso di furto, di
comunicare il numero di matricola alle autorità competenti.
PRIMA DELL’USO
*
Per motivi di sicurezza....
*
Temperatura all’interno della vettura....
• Evitare di alzare eccessivamente il volume in
In caso di parcheggio prolungato della vettura in zone
quanto così facendo si escludono i rumori esterni e
particolarmente calde o fredde, prima di accendere
si rende pericolosa la guida.
l’apparecchio attendere che la temperatura
• Dovendo effettuare manovre complicate, usare
all’interno dell’auto si sia stabilizzata.
l’avvertenza di fermare la vettura.
3
IT02-04_KD-G401[E_EX]f.p65 19/11/03, 10:34 AM3
IDENTIFICAZIONE DI PULSANTI
Panello di comando
Finestra di visualizzazione
1 Pulsante (attesa/accensione/
s Pulsante ∞ (basso)
attenuatore)
Pulsante –10
2 Pulsante SEL (seleziona)
3 Pulsante FM/AM
Finestra di visualizzazione
4 Pulsante CD
d Spie di ricezione tuner
5 Vano di caricamento
MO (monoaurale), ST (stereo)
6 Finestra di visualizzazione
f Spie RDS
7 Pulsante 0 (espulsione)
TP, PTY, AF, REG
8 Pulsante TP PTY (notiziari sul traffico/per tipo
g Spia MP3
di programma)
h Spia CD
ITALIANO
9 Sensore
j Spie della sorgente/modalità di riproduzione
• L’unità può essere comandata con un
RND (casuale), (disco), (cartella),
telecomando opzionale.
RPT (ripetizione)
p Pulsante 5 (alto)
k Spia LOUD (sonorità)
Pulsante +10
l Spia EQ (equalizzazione)
q Selettore di comando
/ Spie di modalità sonora (C-EQ:
w Pulsanti numerici
equalizzazione personalizzata)
e Pulsante EQ (equalizzazione)
ROCK, CLASSIC, POPS, HIP HOP, JAZZ,
r Pulsante MO (monoaurale)
USER
t Pulsante SSM (Strong-station Sequential
z Spie informazioni sui dischi
Memory)
TAG (Tag ID3), (cartella), (traccia/file)
y Pulsante RPT (ripetizione)
x Display principale
u Pulsante RND (casuale)
c Display sorgente
i Pulsante MODE
Spia di livello volume
o Pulsante DISP (display)
v Spia Tr (traccia)
; Pulsanti 4/¢
a Pulsante (sgancio del pannello di
comando)
4
IT02-04_KD-G401[E_EX]ff.p65 2/16/04, 2:56 PM4
OPERAZIONI BASE
1
3
2
Accensione dell’apparecchio
4
Regolare il suono al livello voluto.
(Cfr. pagine 28 e 29).
1
Accendere l’apparecchio.
Riduzione immediata del volume
Premere per un attimo mentre si
ascolta da qualunque sorgente. Sul display
Nota sul funzionamento con un solo pulsante:
comincia a lampeggiare “ATT ” e il volume
Selezionando la sorgente come indicato al punto
diminuisce rapidamente.
2
qui sotto, l’apparecchio si accende
Per ripristinare il volume precedente, premere di
automaticamente, per cui non è necessario
nuovo per un attimo lo stesso pulsante.
premere questo pulsante.
• Agendo sul selettore di comando si ripristina
anche il suono.
2
Riprodurre la sorgente.
Spegnimento dell’apparecchio
Tenere premuto per almeno un
secondo.
Per attivare il tuner (FM o AM),
Viene visualizzata la voce “SEE YOU”, quindi
cfr. pagine 8 – 18.
l’unità si spegne.
Per il funzionamento del CD,
• Se si spegne l’apparecchio durante
cfr. pagine 19 – 22.
l’ascolto di un disco, alla successiva
Per la riproduzione di un disco in
accensione è possibile avviare la riproduzione
formato MP3, cfr. pagine 24 – 27.
ITALIANO
del disco dal punto in cui era stata interrotta.
3
Regolare il volume.
AVVERTENZA sulla regolazione del volume:
Per aumentare il volume
Disco producono pochissimi disturbi rispetto ad
altre sorgenti. Se, ad esempio, il volume viene
regolato per il tuner, i diffusori possono essere
Per ridurre il volume
danneggiati da un improvviso aumento di volume.
Pertanto è necessario abbassare il volume prima
di riprodurre un disco, regolandolo poi
Viene visualizzato il livello di volume.
opportunamente durante la riproduzione.
Spia di livello volume
5
IT05-07_KD-G401[E_EX]f.p65 19/11/03, 10:33 AM5
Annullamento della demo del
3
Selezionare “DEMO OFF”.
display
La demo del display è attiva al momento della
DEMO OFF
DEMO ON
spedizione e viene avviata automaticamente se
non vengono effettuate operazioni per circa 20
secondi.
• Si consiglia di annullare la demo del display
prima di utilizzare l’unità per la prima volta.
Per annullare la demo del display, attenersi
alla seguente procedura:
4
Fine dell’impostazione.
1
Tenere premuto SEL (seleziona) per
almeno 2 secondi, in modo che uno
dei componenti PSM appaia sul
display. (PSM: Cfr. pagina 31).
Per attivare la demo del display, ripetere la
stessa procedura e selezionare “DEMO ON” al
punto
3
.
ITALIANO
2
Selezionare “DEMO” se non è già
visualizzato sul display.
6
IT05-07_KD-G401[E_EX]f.p65 19/11/03, 10:34 AM6
Impostazione dell’orologio
5
Fine dell’impostazione.
È altresì possibile impostare l’ora nel formato
24 ore o 12 ore.
1
Tenere premuto SEL (seleziona) per
Per controllare l’ora corrente dell’orologio o
almeno 2 secondi, in modo che uno
per cambiare la modalità di display
dei componenti PSM appaia sul
Premere DISP (display)
display. (PSM: Cfr. pagina 31).
ripetutamente.
Ogniqualvolta si preme il pulsante,
il display si avvicenda come segue:
• Durante l’ascolo di stazioni AM e FM che
non trasmettono dati RDS:
2
Impostare l’ora.
1 Selezionare “CLOCK H” (l’ora) se non è
già visualizzato sul display.
• Durante l’ascolto di una stazione FM RDS:
2 Regolare l’ora.
12
• Durante la riproduzione di un disco:
ITALIANO
3
Impostare i minuti.
1 Selezionare “CLOCK M” (minuti).
2 Regolare i minuti.
12
Note:
• Durante la riproduzione di un CD di tipo
convenzionale, in luogo dell’titolo del disco/
esecutore e titolo della traccia appare l’indicazione
4
Impostare l’orologio.
“NO NAME’’.
1 Selezionare il formato dell’ora:
• Per le variazioni delle indicazioni durante la
“24H/12H”.
riproduzione di un CD Text o un disco MP3, fare
2 Selezionare “24H” o “12H”.
riferimento alle pagine 22 e 25.
12
• Allo spegnimento:
L’apparecchiatura si accende e viene
visualizzata l’ora per 5 secondi, quindi
7
l’apparecchiatura si spegne.
Frequenza
Orologio
Nome della
Frequenza della
stazione
stazione
Tipo di programmaOrologio
Tempo di
Orologio
riproduzione
trascorso
Titolo del
Titolo della
disco/
traccia
esecutore
IT05-07_KD-G401[E_EX]f.p65 19/11/03, 10:34 AM7
FUNZIONI RADIO
Ascolto della radio
2
Iniziare a cercare una stazione.
Per ricercàre di stazioni a
Per sintonizzarsi su una particolare stazione è
frequenze superiori
possibile usare la ricerca automatica o manuale.
Ricerca automatica della stazione:
Per ricercàre di stazioni a frequenze inferiori
Auto search
La ricerca s’interrompe non appena si riceve
una stazione.
1
Selezionare la banda (FM1 – 3, AM).
Per interrompere la ricerca prima di ricevere
Ogniqualvolta si preme il
una stazione, premere il pulsante di ricerca.
pulsante, la banda cambia nel
modo seguente:
FM1 FM2 FM3 AM
Si illumina durante la ricezione di una
trasmissione FM stereo con segnale
sufficientemente forte.
ITALIANO
Appare la banda selezionata.
Nota:
Il ricevitore ha tre bande FM (FM1, FM2, FM3).
Per ascoltare un stazione FM è possibile
selezionare una qualsiasi banda.
8
IT08-11_KD-G401[E_EX]f.p65 19/11/03, 10:33 AM8
Ricerca manuale della stazione:
Nel caso in cui sia difficile ricevere un
Manual search
programma stereo FM
1 Premere MODE per entrare in
modalità funzioni durante
1
Selezionare la banda (FM1 – 3, AM).
l’ascolto di un programma FM
Ogniqualvolta si preme il
stereo.
pulsante, la banda cambia nel
modo seguente:
2 Mentre “MODE” lampeggia sul
display, premere MO
FM1 FM2 FM3 AM
(monoaurale); sul display si
accenderà l’indicazione
“MONO”.
Nota:
Ogniqualvolta si preme il
Il ricevitore ha tre bande FM (FM1, FM2,
pulsante, la modalità mono
FM3). Per ascoltare un stazione FM è possibile
viene alternamente attivata e
selezionare una qualsiasi banda.
disattivata.
Spia MO (monoaurale)
2
Tenere premuto ¢ o 4
finché “M” (manuale) comincia a
lampeggiare sul display.
Quando sul display è accesa la spia MO, il suono
diviene monoaurale, ma la ricezione migliora.
3
Con “M” (manuale) lampeggiante,
sintonizzarsi sulla stazione voluta.
Per sintonizzare stazioni
a frequenze superiori
ITALIANO
Per sintonizzare stazioni a frequenze inferiori
• Se si lascia il pulsante, la modalità
manuale si disattiva automaticamente
dopo 5 secondi.
• Tenendo premuto il pulsante, inizia a
cambiare la frequenza (ad intervalli di
50 kHz per FM e di 9 kHz per AM—
MW/LW) finché non si rilascia il pulsante.
9
IT08-11_KD-G401[E_EX]f.p65 19/11/03, 10:33 AM9
Le stazioni FM locali con i segnali più forti
Memorizzazione di stazioni
vengono ricercate e memorizzate
automaticamente nel numero di banda
Per memorizzare delle stazioni si può procedere
selezionato (FM1, FM2 o FM3). Tali stazioni sono
in due modi diversi.
preimpostate i pulsanti numerici: dal N° 1
• Preimpostazione automatica di stazioni FM:
(frequenza più bassa) al N° 6 (frequenza più
SSM (Strong-station Sequential Memory)
elevata).
• Preimpostazione manuale di stazioni FM e AM
Una volta ultimata la fase di preimpostazione
automatica, ci si sintonizza automaticamente
sulla stazione memorizzata il pulsante N° 1.
Preimpostazione automatica di
stazioni FM: SSM
Preimpostazione manuale
Si possono preimpostare 6 stazioni FM locali per
ogni banda FM (FM1, FM2 e FM3).
Si possono preimpostare manualmente fino a 6
stazioni per ogni banda (FM1, FM2, FM3 e AM).
1
Selezionare il numero di banda
Es.: Memorizzazione di stazione FM di 92,5
(FM1 – 3) sulla quale si vogliono
MHz il pulsante di preimpostazione 1 della
memorizzare le stazioni FM.
banda FM1.
Ogniqualvolta si preme il
pulsante, la banda cambia nel
1
Selezionare il numero di banda
modo seguente:
(FM1 – 3, AM) sulla quale si vogliono
FM1 FM2 FM3 AM
memorizzare le stazioni (nel nostro
esempio, FM1).
Ogniqualvolta si preme il
2
Premere MODE per entrare in
pulsante, la banda cambia nel
modo seguente:
modalità funzioni.
FM1 FM2 FM3 AM
2
Sintonizzarsi sulla stazione
(nel nostro esempio di 92,5 MHz).
3
Tenere premuto SSM per più di 2
secondi.
Per sintonizzare stazioni
ITALIANO
a frequenze superiori
Per sintonizzare stazioni a frequenze inferiori
“SSM” lampeggia e scompare una volta
terminata la fase di preimpostazione
automatica.
10
IT08-11_KD-G401[E_EX]f.p65 19/11/03, 10:33 AM10
3
Tenere premuto il pulsante numerico
Sintonizzazione su una
(nel nostro esempio, 1) per almeno
stazione preimpostata
2 secondi.
Sintonizzarsi su una stazione preimpostata è
facilissimo.
Ovviamente, è necessario aver prima impostato
le stazioni. In caso negativo, cfr.
“Memorizzazione di stazioni” a pagine 10 e 11.
1
Selezionare la banda (FM1 – 3, AM).
Ogniqualvolta si preme il
pulsante, la banda cambia nel
Il numero preimpostato lampeggia
modo seguente:
brevemente.
FM1 FM2 FM3 AM
4
Per memorizzare altre stazione con
numeri preimpostati ripetere la
2
Selezionare il numero (da 1 a 6) per
procedura suddetta.
la stazione preimpostata desiderata.
Note:
• Impostando una nuova stazione su un determinato
numero si cancella la stazione impostata in
precedenza.
• Le stazioni preimpostate vengono cancellate nel
caso in cui il circuito della memoria resti senza
alimentazione (ad esempio, quando si cambia la
Nota:
batteria). In tal caso, è necessario reimpostare la
Si possono anche utilizzare i pulsanti 5 (alto) o ∞
stazione.
(basso) sull’apparecchio per selezionare le stazioni
preimpostate successive o precedenti.
Ogniqualvolta si preme il pulsante 5 (alto) o ∞
(basso) l’apparecchio verrà sintonizzata sulla
stazione preimpostata successiva o precedente.
ITALIANO
11
IT08-11_KD-G401[E_EX]f.p65 19/11/03, 10:33 AM11
FUNZIONI RDS
Per utilizzare la funzione Network-Tracking
Funzioni possibili con RDS
Reception
La funzione RDS (sistema dati radio) consente
È possibile selezionare diverse modalità di
alle stazioni FM d’inviare un segnale
ricezione con ricerca automatica dei canali in
supplementare assieme ai normali segnali, ad
modo da ottimizzare l’ascolto dello stesso
esempio il rispettivo nome e informazioni sul tipo
programma.
di programma trasmesso (sport, musica ecc).
Di fabbrica, viene selezionata la modalità “AF”.
Un altro vantaggio della funzione RDS è
“Enhanced Other Networks”. Utilizzando i dati
• AF: È attiva la funzione Network-Tracking
Enhanced Other Networks inviati da una
Reception con regionalizzazione
stazione, è possibile sintonizzare una stazione
disabilitata “off”.
diversa di un’emittente che sta trasmettendo il
Con questa impostazione, nel
programma preferito o il notiziario sul traffico
momento in cui il segnale della
durante l’ascolto d’un altro programma o d’una
stazione selezionata peggiora, l’unità
sorgente diversa, ad esempio una CD.
commuta su un’altra stazione della
stessa emittente. (In questa
Tramite i dati RDS, l’apparecchio espleta diverse
modalità, il programma può essere
funzioni:
diverso da quello ricevuto al
• Individuazione automatica dello stesso
momento).
programma (Network-Tracking Reception)
Si accende la spia AF, ma non la
• Ricezione in standby di notiziari sul traffico
spia REG.
(TA) o del programma preferito
• Ricerca per tipo di programma (PTY)
• AF REG: È attiva la funzione Network-Tracking
• Ricerca programma
Reception con regionalizzazione
• Altre funzioni
abilitata “on”.
Con questa impostazione, nel
Individuazione automatica dello
momento in cui il segnale della
stazione selezionata peggiora, l’unità
stesso programma (Network-Tracking
commuta su un’altra stazione della
Reception)
stessa emittente che sta
Mentre si percorre una zona con una buona
trasmettendo lo stesso programma.
ricezione FM, il sintonizzatore incorporato
Si accendono la spia AF e la spia
nell’apparecchio si sintonizza automaticamente
REG.
su un’altra stazione RDS che sta trasmettendo lo
stesso programma con un segnale migliore,
• OFF: La funzione Network-Tracking
consentendo di proseguire l’ascolto dello stesso
Reception è disattivata.
ITALIANO
programma nelle migliori condizioni di ricezione,
Non si accendono né la spia AF né
indipendentemente dal punto in cui ci si trova.
la spia REG.
(Cfr. l’illustrazione a pagina 18).
Per poter funzionare correttamente la Network-
Spia AF
Tracking Reception utilizza due tipi di dati RDS:
Spia REG
PI (per l’identificazione del programma) e AF
(per la frequenza alternativa).
Se questi dati inviati dalla stazione RDS
d’ascolto non vengono ricevuti correttamente, la
Network-Tracking Reception non funziona.
12
IT12-18_KD-G401[E_EX]f.p65 19/11/03, 10:33 AM12
Ricezione in TA Standby
1
Tenere premuto SEL (seleziona) per
almeno 2 secondi, in modo che uno
La ricezione in TA Standby consente la
dei componenti PSM appaia sul
commutazione temporanea dell’unità sul
display. (PSM: Cfr. pagina 31).
notiziario del traffico (TA: Traffic Announcement)
dalla sorgente attuale (altra stazione FM o CD).
• La ricezione in TA Standby non funziona durante
l’ascolto di stazioni AM.
Premere TP PTY per attivare la ricezione TA
2
Selezionare “AF-REG” (frequenza
Standby.
alternativa/ricezione regionale) se
non è già visualizzato sul display.
7 Se la sorgente corrente è FM, la spia TP si
accende o lampeggia.
• Se la spia TP si accende, significa che la
ricezione TA Standby è attiva.
3
Selezionare la modalità desiderata
Se una stazione comincia a trasmettere un
—“AF”, “AF REG” o “OFF”.
annuncio sul traffico, sul display appare
“TRAFFIC”: l’unità si sintonizza
automaticamente su tale stazione. Il volume
si porta al livello TA memorizzato (cfr. pagina
17) e viene trasmesso l’annuncio sul traffico.
• Se la spia TP lampeggia, significa che la
ricezione TA Standby non è ancora attiva in
quanto la stazione ricevuta non utilizza i
4
Fine dell’impostazione.
segnali richiesti dalla ricezione TA Standby.
Per attivare la ricezione TA Standby, occorre
sintonizzarsi su un’altra stazione che utilizza
tali segnali. Premere ¢ o 4 per
ricercare la stazione richiest.
Se ci si sintonizza su una stazione che
utilizza questi segnali, la spia TP smette di
lampeggiare e resta acceso in modo
ITALIANO
permanente. A questo punto la ricezione TA
Standby è attiva.
7 Se la sorgente corrente non è FM, la spia TP
si accende.
Se una stazione comincia a trasmettere un
annuncio sul traffico, sul display appare
“TRAFFIC”: l’unità cambia automaticamente
sorgente e si sintonizza su tale stazione.
Per disattivare la ricezione TA Standby,
premere di nuovo TP PTY. La spia TP scompare.
13
IT12-18_KD-G401[E_EX]f.p65 19/11/03, 10:33 AM13
Ricezione in PTY Standby
4
Fine dell’impostazione.
La ricezione in PTY Standby consente la
commutazione temporanea dell’unità sul
programma preferito (PTY: tipo de programma)
dalla sorgente attuale (altra stazione FM o CD).
• La ricezione in PTY Standby non funziona durante
l’ascolto di stazioni AM.
7 Se la sorgente corrente è FM, la spia PTY si
accende o lampeggia.
È possibile selezionare il tipo di programma
• Se la spia PTY si accende, significa che la
preferito per la ricezione in PTY Standby.
ricezione PTY Standby è attiva.
Di fabbrica, la ricezione PTY Standby è
Se una stazione comincia a trasmettere il
disabilitata (è selezionato “OFF”).
programma PTY selezionato, l’unità si
sintonizza automaticamente su tale stazione.
• Se la spia PTY lampeggia, significa che la
1
Tenere premuto SEL (seleziona) per
ricezione PTY Standby non è ancora attiva in
almeno 2 secondi, in modo che uno
quanto la stazione ricevuta non utilizza i
dei componenti PSM appaia sul
segnali richiesti dalla ricezione PTY Standby.
display. (PSM: Cfr. pagina 31).
Per attivare la ricezione PTY Standby,
occorre sintonizzarsi su un’altra stazione che
utilizza tali segnali. Premere ¢ o
4 per ricercare la stazione richiest.
Se ci si sintonizza su una stazione che
utilizza questi segnali, la spia PTY smette di
lampeggiare e resta acceso in modo
2
Selezionare “PTY STBY” (attesa) se
permanente. A questo punto la ricezione
non è già visualizzato sul display.
PTY Standby è attiva.
7 Se la sorgente corrente non è FM, la spia
PTY si accende.
Se una stazione comincia a trasmettere il
programma PTY selezionato, l’unità cambia
automaticamente sorgente e si sintonizza su
3
Selezionare uno dei 29 codici PTY.
tale stazione.
(Cfr. pagina 18).
Il nome del codice
Per disattivare la ricezione PTY standby,
ITALIANO
selezionato appare sul
selezionare “OFF” al punto
3
della procedura
display e viene
nella colonna di sinistra. La spia PTY scompare.
memorizzato.
14
IT12-18_KD-G401[E_EX]f.p65 19/11/03, 10:33 AM14
Ricerca del programma preferito
3
Tenere premuto il pulsante numerico
È possibile ricercare qualsiasi codice PTY.
per più di 2 secondi per
Inoltre, si possono memorizzare 6 tipi di
memorizzare il codice PTY
programmi preferiti con i pulsanti numerici.
selezionato nel numero di
Negli apparecchi nuovi, vengono memorizzati di
preimpostazione desiderato.
fabbrica i seguenti 6 tipi di programmi con i
pulsanti numerici da 1 a 6.
Per memorizzare i tipi di programmi preferiti,
cfr. oltre.
Per cercare il programma preferito, cfr. pagina
16.
1
2
3
POP M
ROCK M EASY M
45
6
Il codice PTY selezionato
CLASSICS
AFFAIRS
VARIED
e “MEMORY” si
alterneranno per qualche
istante.
Per memorizzare i tipi di programmi
preferiti
1
Tenere premuto TP PTY per almeno
2 secondi durante l’ascolto di una
stazione FM.
4
Per uscire dalla modalità, premere e
tenere premuto il pulsante TP PTY
per almeno 2 secondi.
Appare l’ultimo codice PTY selezionato.
ITALIANO
2
Selezionare uno dei 29 codici PTY.
(Cfr. pagina 18).
Il nome del codice
selezionato appare sul
display.
15
IT12-18_KD-G401[E_EX]f.p65 19/11/03, 10:33 AM15
Per ricercare il tipo di programma
3
Premere ¢ o 4 per
preferito
avviare la ricerca PTY del
programma preferito.
1
Tenere premuto TP PTY per almeno
2 secondi durante l’ascolto di una
stazione FM.
• Se una stazione sta trasmettendo un
Appare l’ultimo codice PTY selezionato.
programma con il codice PTY selezionato,
l’apparecchio si sintonizza su tale stazione.
• Se nessuna stazione sta trasmettendo un
2
Per selezionare uno dei tipi di
programma con il codice PTY selezionato,
programmi preferiti
l’apparecchio resta sintonizzato sulla stazione
corrente.
Nota:
In alcune zone, la ricerca PTY non funziona
correttamente.
o
Per selezionare uno dei 29 codici
PTY.
ITALIANO
Es.: Quando si seleziona “ROCK M”
16
IT12-18_KD-G401[E_EX]f.p65 19/11/03, 10:33 AM16
Altre interessanti regolazioni
Impostazione del volume per la
ricezione di notiziari sul traffico (TA)
e funzioni RDS
È possibile memorizzare il volume per la
ricezione in standby di notiziari sul traffico (TA).
Selezione automatica della stazione
Quando si riceve un notiziario sul traffico, il
con i pulsanti numerici
volume si porta automaticamente sul livello
memorizzato.
In genere, quando si preme il pulsante numerico,
• Cfr. anche “Modifica delle impostazioni generali
ci si sintonizza sulla stazione memorizzata.
(PSM)” a pagina 30.
Se, però, la stazione memorizzata è una RDS, si
verifica una situazione diversa. Se i segnali
1 Tenere premuto SEL (seleziona) per almeno
provenienti dalla stazione memorizzata non sono
2 secondi, in modo che uno dei componenti
sufficienti a garantire una buona ricezione,
PSM appaia sul display.
l’apparecchio, tramite i dati AF, si sintonizza su
2 Premere ¢ o 4 per selezionare
un’altra frequenza che sta trasmettendo lo
“TA VOL” (volume).
stesso programma della stazione memorizzata
3 Ruotare il selettore di comando al volume
originale. (Ricerca Programma)
desiderato.
È possibile impostarlo nell’intervallo compreso
• L’apparecchio impiega un po’ di tempo per
tra “VOL 00” e “VOL 30” o “VOL 50” (a seconda
sintonizzarsi su un’altra stazione tramite la
delle impostazioni del comando di uscita
funzione di ricerca programmi.
dell’amplificatore: cfr. pagina 32).
4 Premere SEL (seleziona) per terminare
Per attivare la ricerca del programma,
l’impostazione.
procedere come segue.
• Cfr. anche “Modifica delle impostazioni generali
(PSM)” a pagina 30.
Regolazione automatica dell’ora
L’orologio incorporato nell’apparecchio viene
1 Tenere premuto SEL (seleziona) per almeno
impostato di fabbrica per regolarsi
2 secondi, in modo che uno dei componenti
automaticamente con i dati CT (orario) del
PSM appaia sul display.
segnale RDS.
2 Premere ¢ o 4 per selezionare
Se si vuole disabilitare la regolazione automatica
“P(Programma)-SEARCH”.
dell’ora, procedere nel modo seguente.
3 Ruotare il selettore di comando in senso orario
• Cfr. anche “Modifica delle impostazioni generali
per selezionare “ON”.
(PSM)” a pagina 30.
A questo punto si attiva la ricerca del
1 Tenere premuto SEL (seleziona) per almeno
programma.
2 secondi, in modo che uno dei componenti
4 Premere SEL (seleziona) per terminare
PSM appaia sul display.
l’impostazione.
2 Premere ¢ o 4 per selezionare
“AUTO ADJ” (regolazione).
ITALIANO
Per annullare la ricerca del programma,
3 Ruotare il selettore di comando in senso
ripetere la stessa procedura e selezionare “OFF”
antiorario per selezionare “OFF”.
al punto 3 agendo sul selettore di comando in
A questo punto la regolazione automatica
senso antiorario.
dell’ora è disabilitata.
4 Premere SEL (seleziona) per terminare
l’impostazione.
Per riattivare la regolazione dell’orologio,
ripetere la stessa procedura e selezionare “ON”
al punto 3 agendo sul selettore di comando in
senso orario.
Nota:
Occorre restare sintonizzati per almeno 2 minuti dopo
aver impostato “AUTO ADJ” su “ON”.
Diversamente l’orologio non riuscirebbe a regolarsi
(in quanto l’unità ha bisogno di 2 minuti per
acquisire i dati CT nel segnale RDS).
17
IT12-18_KD-G401[E_EX]f.p65 19/11/03, 10:33 AM17
Codici PTY
NEWS: Notizie
SOCIAL: Programmi su attività sociali
AFFAIRS: Programma di attualità con
RELIGION: Programmi che trattano dei vari
notizie ed affari
aspetti delle credenze e della
INFO: Programmi che forniscono idee e
fede, della natura dell’esistenza
suggerimenti su una grande
e dell’etica
varietà di argomenti
PHONE IN: Programmi nei quali gli
SPORT: Programmi sportivi
ascoltatori possono esprimere
EDUCATE: Programmi educativi
le proprie opinioni, sia per
DRAMA: Sceneggiati radiofonici
telefono, sia in un ambiente
CULTURE: Programmi di cultura nazionale o
pubblico
regionale
TRAVEL: Programmi su destinazioni per
SCIENCE: Programmi di scienze naturali e
viaggi, tour organizzati, idee e
tecnologia
opportunità di viaggio
VARIED: Altri programmi come commedie
LEISURE: Programmi dedicati ad attività
o cerimonie
ricreative quali il giardinaggio,
POP M: Musica pop
la cucina, la pesca, ecc.
ROCK M: Musica rock
JAZZ: Musica jazz
EASY M: Musica di facile ascolto
COUNTRY: Musica “country”
LIGHT M: Musica leggera
NATION M: Musica popolare
CLASSICS: Musica classica
contemporanea di un altro
OTHER M: Altra musica
Paese o regione, nella lingua di
WEATHER: Programmi meteorologici
quel Paese
FINANCE: Programmi dedicati al
OLDIES: Musica pop di tipo “classico”
commercio, agli affari, alla
FOLK M: Musica folk
Borsa, ecc.
DOCUMENT: Programmi dedicati ad
CHILDREN: Programmi di intrattenimento
argomenti del momento,
per i bambini
presentati sotto forma di
inchieste, o simili
Lo stesso programma può essere ricevuto su diverse frequenze.
Programma 1
ITALIANO
trasmesso sulla
Programma 1
frequenza A
trasmesso sulla
frequenza E
Programma 1
trasmesso sulla
frequenza B
Programma 1
trasmesso sulla
frequenza C
Programma 1
trasmesso sulla
frequenza D
18
IT12-18_KD-G401[E_EX]f.p65 19/11/03, 10:33 AM18
FUNZIONI CD
Per l’utilizzo dell’unità con dischi MP3, vedere
Note:
“FUNZIONI MP3” alle pagine 24 – 27.
• Se il CD viene inserito capovolto, sul display viene
visualizzata l’indicazione “EJECT” e il CD viene
espulso automaticamente.
Riproduzione di un CD
• Se nel vano di caricamento non è presente alcun CD,
non è possibile selezionare la sorgente CD. Sul display
Inserire un CD nel vano di caricamento.
viene visualizzata l’indicazione “NO DISC”.
L’apparecchio si accende,
• Se il disco corrente è un CD Text, vengono
il CD viene trascinato
visualizzati automaticamente titolo del disco/
all’interno e la
esecutore e quindi il titolo della traccia.
riproduzione ha inizio
automaticamente.
Per interrompere l’ascolto ed espellere il
Nota sul funzionamento con un solo pulsante:
CD
Se il CD è già stato inserito nell’apposito vano di
Premere 0.
caricamento, premendo CD si attiva l’apparecchio e
La riproduzione si interrompe e il CD viene
inizia automaticamente la riproduzione.
automaticamente espulso dal vano di
Spia CD
caricamento. La sorgente viene commutata su
tuner (con sintonizzazione sulla stazione ricevuta
per ultima).
• Se la sorgente viene modificata, la
riproduzione si interrompe
Indicazione di sorgente in riproduzione
(senza espulsione del CD).
Quando si seleziona di nuovo “CD” come
ITALIANO
sorgente, la riproduzione del CD inizia dal
punto in cui era stata interrotta.
Tempo totale
Numero totale
Note:
di ascolto del
di tracce del
• Se non si toglie il disco espulso entro 15 secondi,
disco inserito
disco inserito
questo viene reinserito automaticamente nel vano,
al riparo dalla polvere (in questo caso, però, il
disco di caricamento non viene attivato).
• Quando l’apparecchio è spento, si può espellere il
disco.
Tempo di
Numero di
riproduzione
traccia in
trascorso
roproduzione
La riproduzione dei tracce si ripeterà fino
all’interruzione della riproduzione.
19
IT19-22_KD-G401[E_EX]f.p65 19/11/03, 11:25 AM19
Per passare rapidamente su una traccia
Individuazione di una traccia
(pulsanti +10 e –10)
o di un punto specifico su un
1 Premere MODE per entrare in modalità
CD
funzioni durante la riproduzione di un CD.
Per far avanzare o retrocedere
rapidamente la traccia
Per far avanzare rapidamente la
traccia, premere e tenere
2 Premere il pulsante +10 o –10.
premuto ¢ durante la
riproduzione del CD.
Per saltare le 10 tracce*
successive e fino all’ultima
Per far retrocedere rapidamente la traccia,
traccia
premere e tenere premuto 4 durante la
Per saltare le 10 tracce*
riproduzione del CD.
precedenti e fino alla prima
traccia
Per passare sulle tracce successive o
* Quando il pulsante +10 o –10 viene premuto
precedenti
per la prima volta, viene selezionata la
Per passare all’ inizio della
traccia successiva o precedente più vicino
traccia successiva, premere
con numero di traccia nella decina superiore
brevemente ¢ durante la
o inferiore (es.: 10, 20, 30).
riproduzione del CD.
In seguito, ogni volta che viene premuto il
Ogniqualvolta si preme il
pulsante vengono saltate 10 tracce alla volta
pulsante consecutivamente,
(fare riferimento a “Utilizzo dei pulsanti +10 e
viene individuato l’inizio delle
–10” di seguito).
tracce successive e inizia la
• Una volta raggiunto l’ultima traccia, viene
riproduzione.
selezionata la prima traccia e viceversa.
Per passare all’ inizio della traccia in
riproduzione, premere brevemente 4
Utilizzo dei pulsanti +10 e –10
durante la riproduzione del CD.
Ogniqualvolta si preme il pulsante
• Es. 1: Per selezionare la traccia numero 32
consecutivamente, viene individuato l’inizio delle
durante la riproduzione della traccia
tracce precedenti e inizia la riproduzione.
numero 6
ITALIANO
Per portarsi su una traccia specifica
Premere il pulsante numerato che corrisponde al
numero di traccia per farne partire la
(Tre volte) (Due volte)
riproduzione.
Traccia 6 \ 10 \ 20 \ 30 \ 31 \ 32
• Es. 2 : Per selezionare la traccia numero 8
durante la riproduzione della traccia
numero 36
• Per selezionare un numero di traccia compreso
tra 1 e 6:
Premere brevemente 1 (7) – 6 (12).
• Per selezionare un numero di traccia compreso
(Tre volte) (Due volte)
tra 7 e 12:
Traccia 36 \ 30 \ 20 \ 10 \ 9 \ 8
Premere e tenere premuto 1 (7) – 6 (12) per
più di un secondo.
20
IT19-22_KD-G401[E_EX]f.p65 19/11/03, 11:25 AM20
Per riprodurre più volte le stesse tracce
Selezione dei modi di
(Riproduzione Ripetuta Della Traccia)
riproduzione CD
È possibile riprodurre più volte la traccia
corrente.
Per riascoltare tracce a caso
1 Premere MODE per entrare in
(Riproduzione Casuale di CD)
modalità funzioni durante la
È possibile riascoltare a caso tutte le tracce sul
riproduzione di un CD.
CD.
1 Premere MODE per entrare in
2 Mentre “MODE” lampeggia sul
modalità funzioni durante la
display, premere RPT
riproduzione di un CD.
(ripetizione); sul display si
accenderà l’indicazione
2 Mentre “MODE” lampeggia sul
“TRK RPT”.
display, premere RND (casuale);
Ogniqualvolta si preme il
sul display si accenderà
pulsante, la modalità di
l’indicazione “DISC RND”.
riproduzione ripetuta della
Ogniqualvolta si preme il
traccia si attiva e si disattiva
pulsante, la modalità di
alternatamente.
riproduzione casuale del CD si
attiva e si disattiva
Spia RPT
alternatamente.
Spie RND e (disco)
Quando la riproduzione ripetuta della traccia è
attivata, la spia RPT si illumina sul display. Inizia
la riproduzione ripetuta della traccia corrente.
Quando la riproduzione casuale del CD è
attivata, la spie RND e si illuminano sul
display. Inizia la riproduzione di una traccia
selezionata casualmente.
ITALIANO
21
IT19-22_KD-G401[E_EX]f.p65 19/11/03, 11:25 AM21
Riproduzione di CD Text
Blocco dell’espulsione disco
In un CD Text vengono registrate informazioni sul
È possibile impedire l’espulsione del disco e
disco (titolo del disco, esecutore e titolo della
bloccare il disco nel vano di caricamento.
traccia), che possono essere visualizzate sul
display.
Tenere premuto CD, e contemporaneamente
Durante la riproduzione di un CD Text le
premere e tenere premuto 0 per più di 2
informazioni di tipo testo vengono visualizzate
secondi.
automaticamente.
Per modificare manualmente le
informazioni di tipo testo, selezionare la
modalità di visualizzazione testo
“EJECT” lampeggia sul display per circa 5
durante la riproduzione del CD Text.
secondi, quindi il disco è bloccato e non può
Premere DISP (display)
essere espulso.
ripetutamente.
Ogniqualvolta si preme il pulsante,
il display si avvicenda come
segue:
Per annullare la funzione e sbloccare il
Titolo del disco / esecutore
disco
Tenere premuto CD, e contemporaneamente
Titolo della traccia
premere e tenere nuovamente premuto 0 per
(Sul display si accende )
più di 2 secondi.
Sul display viene visualizzata l’indicazione
Tempo di riproduzione
“EJECT” e il disco viene espulso dal vano di
trascorso e numero di
caricamento.
traccia in riproduzione
Orologio e numero di
traccia in riproduzione
ITALIANO
Note:
• Sul display possono essere visualizzati fino a 8
caratteri; se il testo contiene più di 8 caratteri,
verrà attivato lo scorrimento.
Vedere inoltre “Selezione della modalità di
scorrimento—SCROLL” a pagina 32.
Alcuni caratteri e simboli non vengono visualizzati
sul display e sono sostituiti da spazi bianchi.
(Es. “ABCå!d#” ]“ABCA D ”)
• Se si preme DISP (display) durante la riproduzione
di un CD di tipo convenzionale, in luogo dell’titolo
del disco/esecutore e titolo della traccia appare
l’indicazione “NO NAME’’.
• Quando è visualizzato il titolo della traccia, a
destra del display sono visualizzati anche la spia Tr
e il numero della traccia in riproduzione.
22
IT19-22_KD-G401[E_EX]f.p65 19/11/03, 11:25 AM22