JVC KD-DV6107: ~

~ : JVC KD-DV6107

DAB tuner operations

Listening to the DAB tuner

ENGLISH

2 Select the desired ensemble

~

frequencies.

Ÿ

What is DAB system?

DAB can deliver CD quality sound without

any annoying interference and signal

! Start searching for an ensemble.

distortion. Furthermore, it can carry text,

pictures, and data. When transmitting,

DAB combines several programmes (called

“services”) to form one “ensemble.” In

When an ensemble is received,

addition, each “service”—called “primary

searching stops.

service”—can also be divided into its

To stop searching, press the same

components (called “secondary service”).

button again.

A typical ensemble has six or more

programmes (services) broadcast at the same

Select a service (either primary or

time.

secondary) to listen to.

By connecting the DAB tuner, this receiver

can do the following:

Tracing the same programme automatically

—Alternative Reception (see “DAB AF” on

page 40).

It is recommended to use DAB (Digital

To tune in to an ensemble manually

Audio Broadcasting) tuner KT-DB1000

In step ! above...

with your receiver. If you have another

1

DAB tuner, consult your JVC IN-CAR

ENTERTAINMENT dealer.

• Refer also to the Instructions supplied for

your DAB tuner.

49

EN48-53_KD-DV6107[EE]f.indd 49EN48-53_KD-DV6107[EE]f.indd 49 1/18/05 4:13:06 PM1/18/05 4:13:06 PM

Storing DAB services in memory

Tracing the same programme—

Alternative Reception

You can preset six DAB services (primary) for

each band.

ENGLISH

You can keep listening to the same programme

by activating the Alternative Reception.

1 Perform steps ~ to on page 49, to

While receiving a DAB service:

select a service you want.

When driving in an area where a service

cannot be received, this receiver automatically

tunes in to another ensemble or FM RDS

2 Select the preset number (1 – 6) you

station, broadcasting the same programme.

want to store into.

While receiving an FM RDS station:

When driving in an area where a DAB service

is broadcasting the same programme as the

FM RDS station is broadcasting, this receiver

automatically tunes in to the DAB service.

When shipped from the factory, Alternative

Reception is activated.

To deactivate the Alternative Reception, see

Preset number flashes for a while.

page 40.

Tuning in to a preset DAB service

To change the display information while

tuning in to an ensemble

1

2

3 Select the preset DAB service

(primary) number (1 – 6) you want.

If the selected primary service has some

secondary services, press the same button

again will tune in to the secondary services.

50

EN48-53_KD-DV6107[EE]f.indd 50EN48-53_KD-DV6107[EE]f.indd 50 1/18/05 4:13:06 PM1/18/05 4:13:06 PM

Maintenance

How to clean the connectors

To keep discs clean

Frequent detachment will deteriorate the

A dirty disc may not play correctly.

connectors.

If a disc does become dirty, wipe

To minimize this possibility, periodically wipe

it with a soft cloth in a straight line

ENGLISH

the connectors with a cotton swab or cloth

from center to edge.

moistened with alcohol, being careful not to

Do not use any solvent (for example,

damage the connectors.

conventional record cleaner, spray, thinner,

benzine, etc.) to clean discs.

To play new discs

New discs may have some rough

spots around the inner and outer

edges. If such a disc is used, this

Connector

receiver may reject the disc.

To remove these rough spots, rub the edges

Moisture condensation

with a pencil or ball-point pen, etc.

Moisture may condense on the lens inside the

DVD/CD player in the following cases:

After starting the heater in the car.

If it becomes very humid inside the car.

Should this occur, the DVD/CD player may

Do not use the following discs:

malfunction. In this case, eject the disc and

leave the receiver turned on for a few hours

Warped

until the moisture evaporates.

disc

Sticker

Sticker

How to handle discs

residue

Center holder

When removing a disc from

its case, press down the center

holder of the case and lift the

Stick-on

disc out, holding it by the

Disc

label

edges.

Always hold the disc by the edges. Do not

touch its recording surface.

When storing a disc into its case, gently insert

the disc around the center holder (with the

printed surface facing up).

Make sure to store discs into the cases after

use.

51

EN48-53_KD-DV6107[EE]f.indd 51EN48-53_KD-DV6107[EE]f.indd 51 1/18/05 4:13:06 PM1/18/05 4:13:06 PM

Language codes

Code Language Code Language Code Language

AA

Afar

IK

Inupiak

RN

Kirundi

AB

Abkhazian

IN

Indonesian

RO

Rumanian

ENGLISH

AF

Afrikaans

IS

Icelandic

RW

Kinyarwanda

AM

Ameharic

IW

Hebrew

SA

Sanskrit

AR

Arabic

JI

Yiddish

SD

Sindhi

AS

Assamese

JW

Javanese

SG

Sangho

AY

Aymara

KA

Georgian

SH

Serbo-Croatian

AZ

Azerbaijani

KK

Kazakh

SI

Singhalese

BA

Bashkir

KL

Greenlandic

SK

Slovak

BE

Byelorussian

KM

Cambodian

SL

Slovenian

BG

Bulgarian

KN

Kannada

SM

Samoan

BH

Bihari

KO

Korean (KOR)

SN

Shona

BI

Bislama

KS

Kashmiri

SO

Somali

BN

Bengali, Bangla

KU

Kurdish

SQ

Albanian

BO

Tibetan

KY

Kirghiz

SR

Serbian

BR

Breton

LA

Latin

SS

Siswati

CA

Catalan

LN

Lingala

ST

Sesotho

CO

Corsican

LO

Laothian

SU

Sundanese

CS

Czech

LT

Lithuanian

SW

Swahili

CY

Welsh

LV

Latvian, Lettish

TA

Tamil

DZ

Bhutani

MG

Malagasy

TE

Telugu

EL

Greek

MI

Maori

TG

Tajik

EO

Esperanto

MK

Macedonian

TH

Thai

ET

Estonian

ML

Malayalam

TI

Tigrinya

EU

Basque

MN

Mongolian

TK

Turkmen

FA

Persian

MO

Moldavian

TL

Tagalog

FI

Finnish

MR

Marathi

TN

Setswana

FJ

Fiji

MS

Malay (MAY)

TO

Tonga

FO

Faroese

MT

Maltese

TR

Turkish

FY

Frisian

MY

Burmese

TS

Tsonga

GA

Irish

NA

Nauru

TT

Tatar

GD

Scots Gaelic

NE

Nepali

TW

Twi

GL

Galician

NO

Norwegian

UK

Ukrainian

GN

Guarani

OC

Occitan

UR

Urdu

GU

Gujarati

OM

(Afan) Oromo

UZ

Uzbek

HA

Hausa

OR

Oriya

VI

Vietnamese

HI

Hindi

PA

Panjabi

VO

Volapuk

HR

Croatian

PL

Polish

WO

Wolof

HU

Hungarian

PS

Pashto, Pushto

XH

Xhosa

HY

Armenian

PT

Portuguese

YO

Yoruba

IA

Interlingua

QU

Quechua

ZU

Zulu

IE

Interlingue

RM

Rhaeto-Romance

52

EN48-53_KD-DV6107[EE]f.indd 52EN48-53_KD-DV6107[EE]f.indd 52 1/18/05 4:13:07 PM1/18/05 4:13:07 PM

More about this receiver

If a Traffic Announcement is received,

Basic operations

the volume level (TA VOL) automatically

Turning on the power

changes to the preset level.

By pressing SOURCE on the receiver, you

If a DAB tuner is connected and Alternative

can also turn on the power.

Reception for DAB services (DAB AF) is

ENGLISH

activated, Network-Tracking Reception

Selecting the sources

(AF-REG) is also activated automatically. On

the other hand, Network-Tracking Reception

When no disc is loaded in the receiver,

cannot be deactivated without deactivating

“DISC” cannot be selected.

Alternative Reception. (See page 40.)

Without connecting to the CD changer or

If you want to know more about RDS, visit

DAB tuner, “CD-CH” or “DAB” cannot be

«http://www.rds.org.uk».

selected.

Turning off the power

Disc operations

If you turn off the power while listening to a

disc, disc play will start automatically, next

General

time you turn on the power.

In this manual, words “track” and “file” are

interchangeably used when referring to MP3/

WMA files and their file names.

Tuner operations

This receiver can also playback 8 cm discs.

This receiver can only playback audio CD

Storing stations in memory

(CD-DA) files if different type of files are

During SSM search...

recorded in the same disc.

All previously stored stations are erased and

The first track will be skipped if a different

stations are stored newly.

type of file is detected first.

Received stations are preset in No. 1 (lowest

When a disc has been loaded, selecting

frequency) to No. 6 (highest frequency).

“DISC” for the playback source starts disc

When SSM is over, the station stored in

play.

No. 1 will be automatically tuned in.

When storing a station manually, a previously

Inserting a disc

preset station is erased when a new station is

When a disc is inserted upside down,

stored in the same preset number.

“PLEASE” and “EJECT” appear alternately

on the display. Press 0 to eject the disc.

FM RDS operations

Network-Tracking Reception requires two

types of RDS signals—PI (Programme

Identification) and AF (Alternative

Frequency) to work correctly. Without

receiving these data correctly, Network-

Tracking Reception will not operate.

To be continued....

53

EN48-53_KD-DV6107[EE]f.indd 53EN48-53_KD-DV6107[EE]f.indd 53 1/18/05 4:13:07 PM1/18/05 4:13:07 PM

Playing a DVD-R/DVD-RW or CD-R/

Playing an MP3/WMA disc

CD-RW

This receiver can play back MP3/WMA files

with the extension code <.mp3> or <.wma>

Use only “finalized” discs.

(regardless of the letter case—upper/lower)

This receiver can play back only the files of

ENGLISH

recorded in either CD-R/CD-RW or in

the same type which is first detected if a disc

DVD-R/DVD-RW.

includes both audio CD (CD-DA) files and

This receiver can show the names of albums,

MP3/WMA files.

artists (performer), and ID3 Tag (Version 1.0,

Only for CD-R/CD-RW: This receiver can

1.1, 2.2, 2.3, or 2.4) for MP3 files and WMA

play back multi-session discs; however,

files.

unclosed sessions will be skipped while

This receiver can display only one-byte

playing.

characters. No other characters can be

Some DVD-R/DVD-RW or CD-R/CD-RW

correctly displayed.

may not play back on this receiver because

This receiver can play back MP3/WMA files

of their disc characteristics, and for the

meeting the conditions below:

following causes:

Bit rate: MP3: 32 kbps — 320 kbps

Discs are dirty or scratched.

WMA: 32 kbps — 192 kbps

Moisture condensation occurs on the lens

– Sampling frequency:

inside the receiver.

48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz (for MPEG-1)

The pickup lens inside the receiver is dirty.

24 kHz, 22.05 kHz, 16 kHz (for MPEG-2)

CD-R/CD-RW on which the files are

48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz (for WMA)

written with “Packet Write” method.

Disc format: ISO 9660 Level 1/ Level 2,

DVD-R/DVD-RW which are not written

Romeo, Joliet, Windows long file name

in UDF-Bridge Format (eg. UDF format or

The maximum number of characters for file/

ISO format).

folder names vary among the disc format used

There are improper recording conditions

(includes 4 extension characters—<.mp3> or

(missing data, etc.) or media conditions

<.wma>).

(stain, scratch, warp, etc.).

ISO 9660 Level 1: up to 12 characters

DVD-RW/CD-RW may require a longer

ISO 9660 Level 2: up to 31 characters

readout time since the reflectance of DVD-

Romeo: up to 128 characters

RW/CD-RW is lower than that of regular

Joliet: up to 64 characters

discs.

Windows long file name: up to 128

Do not use the following DVD-R/DVD-RW

characters

or CD-R/CD-RW:

Discs with stickers, labels, or protective seal

stuck to the surface.

Discs on which labels can be directly

printed by an ink jet printer.

Using these discs under high temperatures or

high humidities may cause malfunctions or

damages to discs.

54

EN54-61_KD-DV6107[EE]f.indd 54EN54-61_KD-DV6107[EE]f.indd 54 1/18/05 4:13:19 PM1/18/05 4:13:19 PM

This receiver can recognize the total of

Changing the source

1100 files, 250 folders (maximum of 999 files

If you change the source, playback also stops

per folder).

(without ejecting the disc).

This receiver can play back the files recorded

Next time you select “DISC” for the playback

in VBR (variable bit rate).

ENGLISH

source (without activating Dual Zone), disc

The files recorded in VBR have a discrepancy

play starts from where it has been stopped

in elapsed time display, and do not show

previously.

the actual elapsed time. Especially, after

For MP3/WMA discs, playback will start

performing the search function, this difference

from the beginning of the last playing track.

becomes noticeable.

This receiver cannot play back the following

Ejecting a disc

files:

MP3 files encoded with MP3i and MP3 PRO

If the ejected disc is not removed within

format.

15 seconds, the disc is automatically inserted

MP3 files encoded in an unappropriated

again into the loading slot to prevent it from

format.

dust. (Disc will not play this time.)

MP3 files encoded with Layer 1/2.

WMA files encoded with lossless,

professional, and voice format.

DVD setup menu

WMA files which are not based upon

When the language you have selected is not

®

Windows Media

Audio.

recorded on a disc, the original language is

WMA files copy-protected with DRM.

automatically used as the initial language. In

WMA files recorded with MBR (Multiple

addition, for some discs, the initial languages

Bit Rate) format.

settings will not work as you set due to their

Files which have the data such as WAVE,

internal disc programming.

ATRAC3, etc.

While playing (or pausing), you cannot

change these languages.

After you change any of these language

settings, eject the disc and insert it (or another

disc) again so that your setting takes effect.

When you select “16:9 [MULTI]” for a

picture whose aspect ratio is 4:3, the picture

slightly changes due to the process for

converting the picture width.

Even if “4:3 [MULTI] PAN SCAN” is

selected, the screen size may become

“4:3 [MULTI] LETTER BOX” with some

DVDs. This depends on how they are

recorded.

To be continued....

55

EN54-61_KD-DV6107[EE]f.indd 55EN54-61_KD-DV6107[EE]f.indd 55 1/24/05 9:31:40 AM1/24/05 9:31:40 AM

General settings—PSM

On-screen guide icons

If you change the “AMP GAIN” setting from

During play, the following guide icons may

“HIGH PWR” to “LOW PWR” while the

appear for a while on the monitor.

volume level is set higher than “VOL 30,” the

ENGLISH

: Appears at the beginning of a scene

receiver automatically changes the volume

containing multi-subtitle languages

level to “VOL 30.”

(for DVD only).

: Appears at the beginning of a scene

Other main functions

containing multi-audio languages (for

DVD only).

If you try to assign a title to a 31st disc,

“NAMEFULL” flashes on the display. Delete

: Appears at the beginning of a scene

unwanted titles before assignment.

containing multi-angle views (for

Titles assigned to discs in the CD changer can

DVD only).

also be shown if you playback the disc on the

: Playback

receiver.

: Pause

: Forward Slow Motion Playback

(for DVD and VCD only)

DAB tuner operations

: Reverse Slow Motion Playback

Only primary DAB services can be presetted

(for DVD only)

even when you store a secondary service.

: Forward search

A previously preset DAB service is erased

when a new DAB service is stored in the

: Reverse search

same preset number.

56

EN54-61_KD-DV6107[EE]f.indd 56EN54-61_KD-DV6107[EE]f.indd 56 1/18/05 4:13:20 PM1/18/05 4:13:20 PM

About sounds reproduced through the rear terminals

Through the analog terminals (Speaker out/LINE OUT/2nd AUDIO OUT): 2-channel signal is

emitted.

When playing a multi-channel encoded disc, multi-channel signals are downmixed.

ENGLISH

(AUDIO—DOWN MIX: see page 31.)

Through DIGITAL OUT (optical):

Digital signals (Linear PCM, Dolby Digital, DTS, MPEG Audio) are emitted through this

terminal. (For more details, see below.)

To reproduce multi-channel sounds such as Dolby Digital and DTS, connect an amplifier or

a decoder compatible with these multi-channel sources to this terminal, and set “DIGITAL

AUDIO OUTPUT” correctly. (See page 31.)

About Dual Zone

While you are listening to the radio, CD changer, or external component through the speakers

built into your car compartment, you can listen to the playback sound of this DVD/CD player

using the headphones connected to the 2nd AUDIO OUT plug at the same time. (For details,

see page 35.)

Output signals through the DIGITAL OUT terminal

Output signals are different depending on the “DIGITAL AUDIO OUTPUT” setting on the setup

menu (see page 31).

DIGITAL AUDIO OUTPUT

Output Signals

Playback Disc

STREAM/PCM DOLBY DIGITAL/PCM PCM ONLY

DVD

48 kHz, 16/20/24 bits Linear PCM

48 kHz, 16 bits stereo Linear PCM

96 kHz, Linear PCM

with DTS DTS bitstream 48 kHz, 16 bits stereo Linear PCM

48 kHz, 16 bits

with Dolby Digital Dolby Digital bitstream

stereo Linear PCM

with MPEG Audio MPEG bitstream 48 kHz, 16 bits Linear PCM

Audio CD, Video CD 44.1 kHz, 16 bits stereo Linear PCM /

48 kHz, 16 bits stereo Linear PCM

Audio CD with DTS DTS bitstream 44.1 kHz, 16 bits stereo Linear PCM

MP3/WMA

32/44.1/48 kHz, 16 bits Linear PCM

57

EN54-61_KD-DV6107[EE]f.indd 57EN54-61_KD-DV6107[EE]f.indd 57 1/18/05 4:13:20 PM1/18/05 4:13:20 PM

Troubleshooting

What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service

center.

ENGLISH

Symptoms Causes Remedies

Sound cannot be heard

The volume level is set to

Adjust it to the optimum

from the speakers.

the minimum level.

level.

Connections are incorrect. Check the cords and

connections.

The receiver does not

The built-in microcomputer

Reset the receiver

work at all.

may have functioned

(see page 2).

General

incorrectly due to noise, etc.

Remote controller does not

Dual Zone is activated

While Dual Zone is

work.

(see page 35).

activated, remote controller

only functions for operating

the DVD/CD player.

SSM automatic presetting

Signals are too weak. Store stations manually.

does not work.

FM/AM

Static noise while listening

The aerial is not connected

Connect the aerial firmly.

to the radio.

firmly.

Disc cannot be played

Disc is inserted upside

Insert the disc correctly.

back.

down.

• CD-R/CD-RW or

CD-R/CD-RW or DVD-R/

Insert a finalized CD-R/

DVD-R/DVD-RW cannot

DVD-RW is not finalized.

CD-RW or DVD-R/

be played back.

DVD-RW.

Tracks on the CD-R/

Finalize the

CD-R/CD-RW

CD-RW or DVD-R/

or DVD-R/DVD-RW

with

DVD-RW cannot be

the component which you

Disc playback

skipped.

used for recording.

Disc cannot be recognized. The DVD/CD player may

Eject the disc forcibly

have functioned incorrectly.

(see page 2).

“NO DISC” appears on the

Disc is inserted incorrectly. Insert the disc correctly.

display.

58

EN54-61_KD-DV6107[EE]f.indd 58EN54-61_KD-DV6107[EE]f.indd 58 1/18/05 4:13:20 PM1/18/05 4:13:20 PM

Symptoms Causes Remedies

Sound and picture are

You are driving on rough

Stop playback while driving

sometimes interrupted or

roads.

on rough roads.

distorted.

ENGLISH

Disc is scratched. Change the disc.

Connections are incorrect. Check the cords and

connections.

No playback picture

Parking brake wire is not

See Installation/Connection

(DVD, VCD) appears on

connected properly.

Manual.

the monitor.

No picture appears on the

The video cord is not

Connect the video cord

monitor at all.

connected correctly.

correctly.

An incorrect input has

Select a correct input on the

Disc playback

been selected on the TV or

TV or monitor.

monitor.

The monitor shows black

The disc (DVD, VCD) is

Change the disc.

and white wavily pictures

recorded in NTSC format.

Use a disc recorded in PAL

(DVD, VCD).

format (see page 6).

The left and right edges of

“4:3 [MULTI] PAN SCAN”

Select “4:3 [MULTI]

the picture are missing on

is selected when viewing on

LETTER BOX.”

the screen.

a conventional TV

(See page 30.)

(aspect ratio 4:3).

Disc cannot be played

No MP3/WMA tracks are

Change the disc.

back.

recorded on the disc.

MP3/WMA tracks do not

Add the extension code

have the extension code

<.mp3> or <.wma> to their

<.mp3> or <.wma> in their

file names.

file names.

MP3/WMA tracks are not

Change the disc.

recorded in a compliant

Record MP3/WMA tracks

format.

using a compliant application

MP3/WMA playback

(see page 6).

MP3/WMA tracks are

Change the disc.

recorded in DVD+R/

Record MP3/WMA tracks

DVD+RW media.

using DVD-R/DVD-RW

media.

To be continued....

59

EN54-61_KD-DV6107[EE]f.indd 59EN54-61_KD-DV6107[EE]f.indd 59 1/18/05 4:13:21 PM1/18/05 4:13:21 PM

Symptoms Causes Remedies

Noise is generated. The track played back is not

Skip to another track or

an MP3/WMA file (although

change the disc. (Do not add

ENGLISH

it has the extension code

the extension code <.mp3>

<.mp3> or <.wma>).

or <.wma> to non-MP3 or

WMA tracks.)

A longer readout time is

Readout time varies due to

Do not use too many

required.

the complexity of the folder/

hierarchies and folders.

file configuration.

Tracks cannot be played

Playback order is determined

back as you have intended

when the files are recorded.

them to play.

Elapsed playing time is not

This sometimes occurs

correct.

during play. This is caused

by how the tracks are

MP3/WMA playback

recorded on the disc.

“PLEASE” and “EJECT”

The current disc does not

Insert a disc that contains

appear alternately on the

contain any MP3/WMA

MP3/WMA tracks.

display.

tracks.

Correct characters are not

This receiver can display

displayed (ex. album name).

Roman alphabets (A – Z),

Cyrillic alphabets, numbers,

and a limited number of

symbols (see page 42).

“NO DISC” appears on the

No disc is in the magazine.

Insert disc into the magazine.

display.

Disc is inserted upside down.

Insert disc correctly.

“NO MAG” appears on

No magazine is loaded in the

Insert the magazine.

the display.

CD changer.

“RESET 8” appears on the

This receiver is not

Connect this receiver and the

display.

connected to the CD changer

CD changer correctly and

correctly.

press the reset button of the

CD changer

CD changer.

“RESET 1” – “RESET 7”

Press the reset button of the

appears on the display.

CD changer.

The CD changer does not

The built-in microcomputer

Reset the receiver

work at all.

may function incorrectly due

(see page 2).

to noise, etc.

60

EN54-61_KD-DV6107[EE]f.indd 60EN54-61_KD-DV6107[EE]f.indd 60 1/18/05 4:13:21 PM1/18/05 4:13:21 PM

Specifications

[MW Tuner]

AUDIO AMPLIFIER SECTION

Sensitivity: 20 µV

Maximum Power Output:

Selectivity: 35 dB

Front: 50 W per channel

Rear: 50 W per channel

[LW Tuner]

ENGLISH

Continuous Power Output (RMS):

Sensitivity: 50 µV

Front: 19 W per channel into 4 , 40 Hz

to 20 000 Hz at no more than 0.8%

DVD/CD PLAYER SECTION

total harmonic distortion.

Signal Detection System: Non-contact optical

Rear: 19 W per channel into 4 , 40 Hz

pickup (semiconductor laser)

to 20 000 Hz at no more than 0.8%

Number of Channels: 2 channels (stereo)

total harmonic distortion.

Frequency Response:

Load Impedance: 4 (4 to 8 allowance)

DVD, fs=48 kHz/96 kHz: 16 Hz to 22 000 Hz

Equalizer Control Range:

VCD, CD, MP3, WMA: 16 Hz to 20 000 Hz

Frequencies: 60 Hz, 150 Hz, 400 Hz, 1 kHz,

Dynamic Range: 96 dB

2.4 kHz, 6 kHz, 15 kHz

Signal-to-Noise Ratio: 98 dB

Level: ±10 dB

Wow and Flutter: Less than measurable limit

Signal-to-Noise Ratio: 70 dB

MP3 (MPEG Audio Layer 3):

Audio Output Level:

Max. Bit Rate: 320 kbps

Analog (2nd AUDIO OUT):

®

WMA (Windows Media

Audio):

6 mW (at 16 )

Max. Bit Rate: 192 kbps

Digital (DIGITAL OUT: Optical):

Signal wave length: 660 nm

Output level: –21 dBm to –15 dBm

GENERAL

Line-Out Level/Impedance:

Power Requirement:

5.0 V/20 k load (full scale)

Operating Voltage:

Output Impedance: 1 k

DC 14.4 V (11 V to 16 V allowance)

Subwoofer-Out Level/Impedance:

Grounding System: Negative ground

2.0 V/20 k load (full scale)

Allowable Operating Temperature:

Color System: PAL

0°C to +40°C

Video Output (composite): 1 Vp-p/75

Dimensions (W × H × D):

Other Terminals: LINE IN, CD changer

Installation Size (approx.):

182 mm × 52 mm × 158 mm

TUNER SECTION

Panel Size (approx.):

188 mm × 58 mm × 11 mm

Frequency Range:

Mass (approx.):

FM1/FM2: 87.5 MHz to 108.0 MHz

1.7 kg (excluding accessories)

FM3: 65.00 MHz to 74.00 MHz

AM: (MW) 522 kHz to 1 620 kHz

(LW) 144 kHz to 279 kHz

Design and specifications are subject to change

[FM Tuner]

without notice.

Usable Sensitivity: 11.3 dBf (1.0 µV/75 )

50 dB Quieting Sensitivity:

16.3 dBf (1.8 µV/75 )

Alternate Channel Selectivity (400 kHz): 65 dB

Frequency Response: 40 Hz to 15 000 Hz

Stereo Separation: 35 dB

Capture Ratio: 1.5 dB

61

EN54-61_KD-DV6107[EE]f.indd 61EN54-61_KD-DV6107[EE]f.indd 61 1/18/05 4:13:21 PM1/18/05 4:13:21 PM

Благодарим Вас за приобретение изделия JVC.

Перед тем, как приступать к эксплуатации, пожалуйста, внимательно прочитайте все

инструкции с тем, чтобы полностью изучить и обеспечить оптимальную работу этого

устройства.

ВАЖНО ДЛЯ ЛАЗЕРНОЙ АППАРАТУРЫ

1. ЛАЗЕРНАЯ АППАРАТУРА КЛАССА 1

2. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не открывайте верхнюю крышку. Внутри устройства нет

частей, которые пользователь может отремонтировать. Ремонт должен осуществляться

квалифицированным обслуживающим персоналом.

3. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Видимое и невидимое лазерное излучение при открытом

РУCCKИЙ

устройстве, отказе или нарушении блокировки. Избегайте прямого воздействия

излучения.

4. ЭТИКЕТКА: ПРЕДУПРЕЖДАЮЩАЯ ЭТИКЕТКА, РАЗМЕЩЕННАЯ НА НАРУЖНОЙ

СТОРОНЕ УСТРОЙСТВА.

Как перенастроить Ваше

Принудительное извлечение

устройство

диска

Если диск не распознается приемником

или не извлекается, извлеките диск

следующим образом.

На дисплее поочередно появляются

надписи “PLEASE” и “EJECT”.

При этом перезапустится

микропроцессор. Запрограммированные

настройки будут также удалены.

Если это не поможет, попробуйте

перенастроить приемник.

Будьте осторожны, не уроните диск при

извлечении.

2

RU02-07_KD-DV6107[EE]f.indd 2RU02-07_KD-DV6107[EE]f.indd 2 1/27/05 10:02:22 AM1/27/05 10:02:22 AM

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ:

Это устройство оборудовано системой

защиты авторских прав, методы которой

НЕ устанавливайте устройство в

защищены патентами США, права на

местах, где;

котоpые принадлежат Macrovision и

возникает препятствие для

другим владельцам авторских прав.

функционирования руля и рычага

Использование этой технологии

переключения скоростей, так как

защиты авторских прав должно

это может привести к аварии;

быть санкциониpовано Macrovision

– возникает препятствие

и предназначается для домашнего и

срабатыванию устройств

другого ограниченного использования,

безопасности, например,

кpоме случаев, когда Macrovision

пневмоподушки, что может

санкциониpует обратное. Разборка

РУCCKИЙ

привести к несчастному случаю со

системы запрещена.

смертельным исходом;

может ухудшиться обзор.

НЕ используйте устройство, когда

управляете рулем; это может привести

к аварии.

Предостережение, касающееся

Водителю не следует смотреть на

настройки громкости:

монитор во время вождения.

Это может отвлечь и привести к

По сравнению с другими источниками

аварии.

звука диски создают незначительный

Водителю не следует надевать

шум. Уменьшите громкость перед

наушники во время вождения. Во

воспроизведением диска, чтобы

время вождения опасно изолироваться

предотвратить повреждение динамиков

от внешних шумов.

из-за внезапного повышения уровня

Если необходимо использовать

громкости на выходе.

устройство во время вождения,

внимательно смотрите вперед,

иначе может произойти дорожно-

транспортное происшествие.

Если стояночный тормоз не

включен, на мониторе появляется

сообщение “BОДИТЕЛЬ НЕ ДОЛЖЕН

СМОТРЕТЬ НА МОНИТОР ВО

ВРЕМЯ ВОЖДЕНИЯ.” и изображение

воспроизведения отображаться не

будет.

Это предупреждение появляется

только в том случае, если провод

стояночного тормоза подключен

к стояночной тормозной системе

автомобиля (см. Pуководство по

установке и подключению).

*

Для Вашей безопасности....

*

Температура внутри автомобиля....

Не повышайте слишком сильно

Если Вы припарковали Ваш автомобиль на

громкость, поскольку в результате этого

длительное время в жаркую или холодную

заглушаются внешние звуки, что делает

погоду, перед тем, как включать это

опасным управление автомобилем.

устройство, подождите до тех пор, пока

Остановите автомобиль перед тем, как

температура в автомобиле не придет в

выполнять любые сложные операции.

норму.

3

RU02-07_KD-DV6107[EE]f.indd 3RU02-07_KD-DV6107[EE]f.indd 3 1/28/05 3:24:16 PM1/28/05 3:24:16 PM

Как пользоваться данным

Как пользоваться кнопкой M MODE

руководством

При нажатии кнопки M MODE приемник

переходит в режим функций, после чего

Для того, чтобы сделать объяснения

нумерованные кнопки и кнопки 5/

простыми и понятными, используются

работают как кнопки вызова различных

следующие методы:

функций.

Некоторые советы и примечания

приведены в разделе “Дополнительная

информация о приемнике” (см. стр.

53 – 57).

Пример: Нумерованная кнопка 2

На данном приемнике могут отображаться

работает как кнопка МО

РУCCKИЙ

кириллические шрифты.

(монофонический).

Можно также использовать кириллические

шрифты для присвоения названий

компакт-дискам (и для приемника, и для

устройства автоматической смены

компакт-дисков) (см. стр. 42).

Операции, выполняемые с

использованием кнопок, в основном,

описаны с помощью иллюстраций,

например:

Нажать

кратковременно.

Индикатор обратного отсчета времени

Нажать

неоднократно.

Чтобы снова вернуть первоначальные

функции этих кнопок после нажатия

кнопки M MODE, подождите 5 секунд, не

нажимая кнопок, пока режим функций не

будет сброшен.

Нажать любую из

Повторное нажатие кнопки M MODE

указанных.

также сбрасывает режим функций.

Нажать и удерживать

до получения

необходимого

результата.

Нажмите и

удерживайте

нажатыми

обе кнопки

одновременно.

4

RU02-07_KD-DV6107[EE]f.indd 4RU02-07_KD-DV6107[EE]f.indd 4 1/27/05 10:02:23 AM1/27/05 10:02:23 AM

Содержание

Как перенастроить Ваше устройство ...

2

Меню “Setup” для DVD-диска ... 29

Принудительное извлечение диска .... 2

Стандартная процедура настройки ... 29

Как пользоваться данным

Другие операции с диском ........ 32

руководством ..................................... 4

Основные операции ............................. 32

Как пользоваться кнопкой M MODE

... 4

Изменение информации на дисплее

... 33

Введение

Выбор режимов воспроизведения ..... 34

поддерживаемые диски ........ 6

Операции в режиме

Панель управления .................... 7

“Dual Zone” ................................ 35

Расположение кнопок .......................... 7

Прослушивание в наушниках ............. 35

Пульт дистанционного

Настройки звучания .................... 36

РУCCKИЙ

управления

RM-RK230

.......... 8

Выбор запрограммированных

Основные элементы и функции ......... 8

режимов звучания .......................... 36

Сохранение собственных настроек

Начало работы ............................. 10

звучания .............................................. 37

Основные операции ........................... 10

Настройка звучания ............................. 38

Отмена демонстрации функций

дисплея ................................................ 11

Общие настройки — PSM ........... 39

Настройка часов .................................... 11

Стандартная процедура ....................... 39

Операции с радиоприемником

... 12

Другие основные функции ........ 42

Прослушивание радио ....................... 12

Присвоение названий источникам .... 42

Сохранение радиостанций .................. 13

Отсоединение панели управления ..... 43

Прослушивание запрограммированной

Операции с устройством

радиостанции ..................................... 14

автоматической смены

Операции с FM RDS ..................... 15

компакт-дисков ........................ 44

Поиск любимой программы

Воспроизведение дисков с помощью

FM RDS .............................................. 15

устройства автоматической смены

Сохранение любимых программ ........ 16

компакт-дисков ............................... 44

Использование функции резервного

Изменение информации на дисплее ...

46

приема ................................................. 16

Выбор режимов воспроизведения ..... 47

Отслеживание той же программы

(сеть-отслеживающий прием) ........ 17

Операции с внешними

устройствами ............................ 48

Операции с дисками ................... 18

Воспроизведение с внешних

Воспроизведение диска в

устройств .......................................... 48

приемнике ....................................... 18

Основные операции ............................ 20

Операции с тюнером DAB .......... 49

Прослушивание тюнера DAB ........... 49

Специальные функции

Сохранение служб DAB в памяти ....... 50

DVD/VCD ..................................... 22

Настройка на запрограммированную

Выбор субтитров ................................... 22

службу DAB ........................................ 50

Выбор языка звучания ......................... 22

Отслеживание той же программы

Выбор режима просмотра под

—альтернативный прием ................ 50

разными углами ................................ 22

Операции в меню диска ....................... 23

Обслуживание ............................. 51

Увеличение ............................................. 23

Коды Языков ............................... 52

Операции с диском с помощью

строки состояния ..................... 24

Дополнительная информация

Основные операции со строкой

о приемнике .............................. 53

состояния ............................................ 25

Основные операции на экране

Устранение проблем ................... 58

управления ......................................... 27

Технические характеристики .... 61

Операции на экране списка ................. 28

5

RU02-07_KD-DV6107[EE]f.indd 5RU02-07_KD-DV6107[EE]f.indd 5 1/27/05 10:02:24 AM1/27/05 10:02:24 AM

Введение — поддерживаемые диски

Типы воспроизводимых дисков

Предостережение для воспроизведения

На данном приемнике можно воспроизводить

дисков DualDisc

диски (12 см и 8 см) следующих типов:

Сторона диска DualDisc, отличная от DVD,

Видео DVD-диск: Запись в системе

не совместима со стандартом “Compact Disc

кодирования цвета PAL с кодом региона

Digital Audio”. Поэтому не рекомендуется

“5” (см. ниже).

использовать сторону диска DualDisc,

Также могут быть воспроизведены

отличную от DVD, на данном устройстве.

диски DVD-R/DVD-RW, записанные в

формате DVD-Video (см. стр. 54).

Форматы цифровых звукозаписей

Видео компакт-диск (VCD) или

В системе можно воспроизводить цифровые

звуковой компакт-диск

звукозаписи перечисленных ниже форматов.

РУCCKИЙ

MP3/WMA: Записанные либо на компакт-

дисках формата CD-R/CD-RW, либо на

Линейный PCM :

Несжатая цифровая

DVD-дисках формата DVD-R/DVD-RW/

звукозапись; аналогичный формат используется

DVD-ROM.

на компакт-дисках и в большинстве студий

Диски CD-R и CD-RW: совместимые со

звукозаписи.

стандартами ISO 9660 Level 1, ISO 9660

2

Dolby Digital *

:

Сжатая цифровая

Level 2, Romeo и Joliet.

звукозапись, разработанная компанией Dolby

– Диски DVD-R/DVD-RW/DVD-ROM:

1

Laboratories и позволяющая использовать

совместимые с форматом UDF-Bridge*

.

многоканальное кодирование для создания

Правила использования некоторых дисков

реалистичного объемного звучания.

могут отличаться от инструкций, приведенных в

3

данном руководстве.

DTS *

(Digital Theater Systems):

Сжатая

цифровая звукозапись, разработанная компанией

Неподдерживаемые диски

Digital Theater Systems, Inc. и позволяющая

использовать многоканальность аналогично

Звуковые DVD-диски, DVD-ROM (данные),

формату Dolby Digital. Поскольку степень

диски DVD-RAM, DVD-R/DVD-RW,

сжатия ниже, чем для формата Dolby Digital,

записанные в формате DVD-VR, компакт-

обеспечивается более широкий динамический

диски формата CD-ROM, CD-I (CD-I Ready),

диапазон и лучшее разделение звуков.

Photo CD и т.д.

При воспроизведении этих дисков будут

MPEG Audio:

Еще одна сжатая цифровая

слышны шумы, что может привести к

звукозапись, которая также позволяет

повреждению динамиков.

использовать многоканальное кодирование

для создания реалистичного объемного

Примечание к коду региона:

звучания. Однако данная система обеспечивает

Коды регионов указаны на

преобразование многоканальных сигналов

проигрывателях DVD и видео DVD-

в двухканальные (PCM с декодером) и их

дисках. Данный приемник рассчитан на

воспроизведение.

воспроизведение только тех DVD-дисков,

1

*

Разнородная файловая система, используемая

код региона которых содержит цифру “5”.

для обеспечения совместимости с ISO 9660

для доступа к любым файлам на диске.

Пример:

(UDF означает Universal Disk Format—

универсальный дисковый формат.)

2

*

Изгoтовлено ло лицензии фирмы Dolby

Laboratories. Дoлби “Dolby”, “Pro Logic” и

символ c лвойным “D” -тoвapныe знaки

Если вставить в устройство видео DVD-

фиpмы Dolby Laboratories.

диск с неверным кодом региона,

3

*

“DTS” и “DTS 2.0 + Digital Out” являются

на мониторе отображается сообщение

зарегистрированными торговыми марками

“ОЩИБКА В КОДЕ РЕГИОНА”.

корпорации Digital Theater Systems.

“DVD Logo” является товарным знаком DVD Format/

Logo Licensing Corporation, зарегистрированным в

США, Японии и других странах.

6

RU02-07_KD-DV6107[EE]f.indd 6RU02-07_KD-DV6107[EE]f.indd 6 1/27/05 10:02:24 AM1/27/05 10:02:24 AM

Панель управления

Расположение кнопок

Окно дисплея

РУCCKИЙ

1 Кнопки 5 (вверх) / (вниз)

Окно дисплея

Для дисков DVD и VCD функционируют

s

Индикаторы информации на диске—TAG

в качестве кнопок воспроизведения /

(тег ID3 Tag

), (

папка

), (

дорожка/файл

)

останова.

d Основной дисплей

2 Кнопка T/P TP/PTY (программа движения

f Отображение источника / индикатор уровня

транспорта/тип программы)

громкости

3 Кнопка D DISP (дисплей)

g Индикатор EQ (эквалайзер)

4 Кнопка S SEL (выбор)

h Индикаторы режимов звучания—ROCK,

5 • Диск управления

CLASSIC, POPS, HIP HOP, JAZZ, USER

• Кнопка (резервный/работающий

также служит индикатором

аттенюатор)

обратного отсчета времени и уровня во

6 Окно дисплея

время воспроизведения (см. стр. 40).

7 Кнопка 0 (извлечение)

j Индикаторы типа дисков—WMA, MP3

8 Телеметрический датчик

k Индикаторы приема тюнера—

9 Кнопки 4/¢

ST (стерео), MO (монофонический)

p Кнопка (снятие панели управления)

l Индикаторы RDS—TP, PTY, AF, REG

q Кнопка SOURCE

/ Индикаторы источников воспроизведения—

w Кнопка BAND

CH: Светится при использовании устройства

e Нумерованные кнопки

автоматической смены компакт-дисков

r Кнопка EQ (эквалайзер)

или CD-дисков.

t Кнопка MO (монофонический)

DISC: Светится при выборе встроенного

y Кнопка SSM (Strong-station Sequential

проигрывателя компакт-дисков или

Memory—последовательная память для

DVD/CD-дисков.

радиостанций с устойчивым сигналом)

z Режим воспроизведения / индикаторы

u Кнопка DUAL (режим “Dual zone”)

элементов—RND (произвольное

i

Кнопка

RPT

(повторное воспроизведение)

воспроизведение),

(диск), (папка),

o

Кнопка

RND

(произвольное воспроизведение)

RPT (повторное воспроизведение)

; Кнопка M MODE

x Индикатор LOUD (громкость)

a Дополнительный входной разъем

AUX

c Индикатор Tr (дорожка)

7

RU02-07_KD-DV6107[EE]f.indd 7RU02-07_KD-DV6107[EE]f.indd 7 1/27/05 10:02:24 AM1/27/05 10:02:24 AM

Пульт дистанционного управления — RM-RK230

Установка литиевой батареи-таблетки

Основные элементы и функции

(CR2025)

MONITOR CONTROL

MODE MENU

ASPECT

DVD / RECEIVER CONTROL

AT T

ZOOM

РУCCKИЙ

+10

SOURCE

–100

+100

PRESET

BAND

/ TITLE

–10

/ TITLE

DUAL

OSD

VOL

123

DISC

+

MENUTOP M

2nd VOL

456

ENTER

Перед использованием пульта дистанционного

78

DISC

9

управления выполните следующие действия:

SETUP

RETURN

0

Направьте пульт дистанционного управления

SHIFT

непосредственно на телеметрический датчик

приемника. Убедитесь в том, что между ними

RM-RK230

нет никаких препятствий.

Телеметрический датчик

ВАЖНО:

Если включен режим “Dual Zone” (см. стр.

Не подвергайте телеметрический датчик

35), пульт дистанционного управления

воздействию яркого света (прямых солнечных

используется только для управления

лучей или искусственного освещения).

проигрывателем компакт-дисков или DVD-

дисков.

Предупреждение :

Во избежание несчастных случаев храните

аккумуляторную батарею в недоступном для

MONITOR CONTROL

детей месте.

1

1

Кнопки управления монитором*

Во избежание перегрева или растрескивания

(резервный/работающий), MODE,

батареи, а также риска возникновения

ASPECT, MENU, и .

пожара соблюдайте следующие указания:

Не перезаряжайте, не укорачивайте, не

DVD/RECEIVER CONTROL

разбирайте и не нагревайте батарею, а также

2

Кнопка (резервный/работающий/

не подвергайте ее воздействию огня.

аттенюатор)

Не оставляйте аккумуляторную батарею

Включение и отключение питания, а

рядом с другими металлическими

также ослабление звука.

материалами.

Не разбирайте аккумуляторную батарею

3 Кнопка SOURCE (источник звука)

с помощью пинцета или аналогичного

Осуществляет выбор источника звука.

инструмента.

4 Кнопка BAND

При утилизации батареи или помещении ее

Выбор диапазонов FM/AM/DAB.

на хранение оберните батарею изоляционной

лентой и изолируйте ее полюса.

8

RU08-17_KD-DV6107[EE]f.indd 8RU08-17_KD-DV6107[EE]f.indd 8 1/27/05 10:08:27 AM1/27/05 10:08:27 AM

2

2

5 Кнопка TOP M (меню)*

r Кнопки операций в меню*

Отображение меню диска DVD и

Управление курсором (% , , @ , #),

3

VCD*

.

и ENTER

6 Кнопка DUAL

% / : При использовании источника

Включение и отключение “Dual Zone”.

“CD-CH” функционируют в качестве

7 Кнопки VOL + / –

кнопок DISC + / –.

2

Настройка уровня звука.

t Кнопка RETURN*

Также используются в качестве кнопок

y Кнопки специальных функций

2nd VOL +/–, если нажата кнопка

• Для дисков DVD/VCD:

(звук)

SHIFT.

• DVD:

(субтитры), (угол)

2

8 Кнопка SETUP*

9 Кнопка SHIFT

1

РУCCKИЙ

4

*

Кнопки работают только при

p Кнопки основных операций с диском*

:

использовании одного из мониторов JVC

7 (стоп), 3 (воспроизведение), 8 (пауза)

— KV-MR9010 или KV-MH6510.

При нажатой кнопке SHIFT кнопка 3

2

*

В сочетании с кнопкой SHIFT эти кнопки

(воспроизведение) также работает в

выполняют функции нумерованных

качестве кнопки ZOOM.

кнопок.

q Кнопки дополнительных операций с

3

5

*

Только когда не используется функция PBC.

диском или операций с тюнером*

4

*

Кнопки не используются для выполнения

Для дополнительных операций с

операций с устройством автоматической

диском:

смены компакт-дисков.

/TITLE 5 /

5

*

В сочетании с кнопкой SHIFT эти кнопки

Выбор названий (для DVD) или

выполняют функции кнопок +10/–10 и

папок (для MP3/WMA).

+100/–100.

4 / ¢ (прокрутка назад/прокрутка

вперед)

4

1 / ¡ (поиск назад/поиск вперед)*

Выбор номера

Для операций с тюнером FM/AM:

Выбор номеров 0 – 9:

• PRESET 5 /

Смена запрограммированных

радиостанций.

4 / ¢

– Поиск радиостанций.

Для операций с тюнером DAB:

• PRESET 5 /

Смена запрограммированных служб.

Выбор номеров больше 9:

4 / ¢

Выбор служб при кратковременном

нажатии.

Поиск блоков трансляции при

нажатии и удерживании.

w Кнопка OSD

Отображение строки состояния.

В сочетании с кнопкой SHIFT работает

в качестве кнопки

/TITLE.

Названия (для DVD) или папки

(для MP3/WMA) можно выбирать с

помощью нумерованных кнопок (см.

стр. 21).

2

e Кнопка MENU*

Отображение меню диска DVD и

3

VCD*

.

Кнопки +100/–100 используются только

для поиска дорожек MP3/WMA с

номером больше 99.

9

RU08-17_KD-DV6107[EE]f.indd 9RU08-17_KD-DV6107[EE]f.indd 9 1/27/05 10:08:28 AM1/27/05 10:08:28 AM