JVC GR-DVX10: 20 РУ
20 РУ: JVC GR-DVX10

ЗАПИСЬ
Основной Режим Записи для Видеокамеры и Цифровой Фотокамеры
20 РУ
Наезд (Т: Телеобъектив)
ФУНКЦИЯ: Трансфокация
1
x
W
T
НАЗНАЧЕНИЕ:
10
x
W
T
20
x
W
T
Для получения эффекта наезда/отъезда или
40
x
W
T
мгновенного изменения увеличения изображения.
УПРАВЛЕНИЕ:
Наезд (трансфокация на плюс)
Нажмите рычаг трансфокатора в сторону “Т”
(телеобъектив).
Отъезд (W: Широкоугольный объектив)
Отъезд (трансфокация на минус)
Нажмите рычаг трансфокатора в сторону “W”
(широкоугольный объектив).
Чем сильнее вы нажимаете на рычаг трансфокатора,
Индикаторная полоска
трансфокатора
тем быстрее выполняется трансфокация.
ПРИМЕЧАНИЯ:
10
x
W
T
● Во время тр ансфокации фокусировка может
становиться нестабильной. В этом случае выполните
Зона цифрового
нужную трансфокацию в режиме Запись-Ожидание,
трансфокатора
зафиксируйте фокус с использованием ручной
фокусировки (
стр. 25), а затем выполните наезд
Зона
или отъезд в режиме записи.
оптического
● Трансфокация возможна максимум до 200Х, она
трансфокатора
также может быть переключена на увеличение 10Х с
(10X)
использованием оптического трансфокатора
(
стр. 27).
Приблизительное
значение увеличения
● Трансфокация на плюс с увеличением более 10Х
трансфокатора
выполняется с помощью цифровой обработки
Переключатель
изображения и поэтому называется цифровой
POWER (ПИТАНИЯ)
трансфокацией.
● Во время выполнения цифровой трансфокации может
иметь место ухудшение качества изображения.
● Цифровой трансфокатор не может использоваться:
• Когда задействованы функции цифровой обработки
изображения, такие как Наплыв шторкой/
Растворение изображения (
стр. 34, 35) или
Видеоэхо (
стр. 36).
• Когда регулятор MODE съемки установлен в
положение “
DUAL
” или “ ”.
● Макросъемка (съемка с близких расстояний вплоть
до 5 см) может выполняться, когда рычаг
трансфокатора передвинут до упора к “W” . См. также
“TELE MACRO” (МАКРОСЪЕМКА С ПОМОЩЬЮ
ТЕЛЕОБЪЕКТИВА) в меню системы на стр. 28.
Рычаг трансфокатора

РУ21
ПРИМЕЧАНИЕ: Запись с середины ленты
Временной код
Во время выполнения записи на ленте записывается временной код. Этот код предназначен для
определения положения записанной сцены на ленте во время воспроизведения.
Если запись начинается с чистого места, временной код начинает отсчитываться с “00:00:00” (минута,
секунда, кадр). Если запись начинается с конца записанной ранее сцены, временной код продолжает
отсчитываться от последнего значения временного кода записанной ранее сцены.
Для выполнения монтажа в произвольной последовательности в режиме продолжения (
стр. 70 – 75)
нужен временной код. Если во время записи на ленте записывается пустое место, временной код
прерывается. После возобновления записи временной код начинает снова отсчитываться с “00:00:00”. Это
означает, что видеокамера может записать те же самые временные коды, которые имеются на
предыдущей записанной сцене. Во избежание этого выполняйте “Запись с середины ленты”, как описано
ниже, в следующих случаях:
• При выполнении съемки после
воспроизведения записанной ленты.
Дисплей
• Когда во время съемки выключается питание.
Во время записи фреймы
• Когда во время съемки лента вынимается и
не отображаются на
снова вставляется.
дисплее.
• При выполнении записи на частично
Минуты
записанную ленту.
• При выполнении записи на незаписанном
Секунды
участке, расположенном между записанными
участками.
Кадры
• При выполнении повторной съемки после
(25 кадров = 1 с)
TC
12
:
34
:
24
выполнения съемки и открывания/закрывания
крышки отделения для кассеты.
Запись с середины ленты
1. Воспроизведите кассету или воспользуйтесь Поиском промежутка ( стр. 43), чтобы найти место, с
которого Вы хотите начать запись, после чего введите в действие режим неподвижного воспроизведения
(
стр. 40).
2. Установите переключатель POWER в положение “
”, одновременно нажимая на кнопку
фиксатора, расположенную на переключателе и начните запись.
ПРИМЕЧАНИЯ:
● Временной код не может быть сброшен.
● Во время быстрой перемотки ленты вперед и назад показания временного кода изменяются
неравномерно.
● Код времени будет отображаться только в том случае, если “TIME CODE” установлен в позиции “ON”
(
стр. 29, 41).
Когда на ленте есть незаписанный участок
Временной код
Временной код
Временной код
00:00:00
05:43:21
00:00:00
Магнитная
Незаписанный
Ранее записанная сцена
Новая записанная сцена
лента
участок
Точка начала съемки
Точка начала съемкиТочка конца съемки
Правильная запись
Временной код
Временной код
Временной код
00:00:00
05:43:21
05:44:00
Магнитная
Последняя сценаНовая сценаРанее записанная сцена
лента
Точка начала съемки
Точка начала съемкиТочка начала съемки