Beurer WL 30 – страница 2
Инструкция к Часам Beurer WL 30

Fonction Snooze
Quandl’alarmesonne,vouspouveztemporairementl’arrêterenappuyantsurlatouche Snooze. L’alarme
sonneraànouveau10minutesplustard.Pouréteindreleréveilpendant24heures,appuyezsurn’importe
quelletouchedel’appareil.
Fonction lumière
Vouspouvezaussiutiliserl’appareilcommeunelampeclassique.
•Appuyezsurlebouton Light.
L
a lumière s’allume.
•Pourréglerl’intensitélumineuse,bougezlebouton Light vers le haut ou vers
le bas.
•Pouréteindrelalumière,appuyezsurlebouton Light.
Fonction radio
•Appuyezsurlebouton Radio.
Lafréquenceradiocouranteapparaîtsurl’écran.
•Pourchoisirlafréquenceradio,bougezlebouton Radio vers le haut ou vers le
bas.
Conseil:pourcommencerlebalayageautomatiquedesfréquences,appuyez
brièvement sur le bouton Radioverslehautouverslebasetrelâchez-le.
•Pourréglerlevolumedelaradio,bougezlebouton Vol vers le haut ou vers le
bas.
•Pouréteindrelaradio,appuyezsurlebouton Radio.
Fonction sonorité naturelle
Aveccetappareil,vouspouvezégalementjouerunesonoriténaturelleindividuelle(sanslafonctiond’alarme).
•Maintenezlebouton Alarmpendantdeuxsecondes.
Unesonoriténaturelleclignotesurl’écran.(l’illustrationmontrelechant
d’oiseaux)
•Pourchoisirlasonoriténaturelle,bougezlebouton Alarm vers le haut ou vers
lebas.Validezenappuyantsurlebouton Alarm.
•Pourréglerlevolumedelasonoriténaturelle,bougezlebouton Vol vers le haut
ou vers le bas.
•Pouréteindrelasonoriténaturelle,appuyezsurlebouton Alarm.
21

Fonction lever de soleil
Aveccetappareil,vouspouvezégalementsimulerunleverdesoleilindividuel(sansfonctiond’alarme).
M
aintenezlebouton Light et le bouton Alarmenmêmetempspendantdeux
secondes. Les symboles de lumière et d’alarme et un chiffre clignotant appa-
raissentsurl’écran(l’illustrationmontre15minutes).
Le chiffre clignotant donne la durée de lever de soleil en minutes.
Vouspouvezchoisirladuréedeleverdesoleilentre15,20,40,60,80,100et120minutes.
•Pourchoisirladuréedeleverdesoleil,bougezlebouton Alarmverslehautouverslebas.Validezen
appuyant sur le bouton Alarm.
L
’heure actuelle apparaît sur l’écran. La fonction de lever de soleil est activée.
L
a lumière s’intensifie progressivement au cours de la durée paramétrée.
•Pourarrêterlafonctionavantlafin,appuyezdeuxfoissurlebouton Light.
Fonction de coucher de soleil
Aveccettefonction,lalumièreperdprogressivementenintensitéjusqu’às’éteindrecomplètement(simulation
decoucherdesoleil).Vouspouvezparamétrerl’intervalleaprèslaquellelalumières’éteintautomatiquement.
Cettefonctionestparticulièrementconseilléepours’endormir.
•Appuyezsurlebouton Light.
L
a lumière s’allume.
•Pourréglerl’intensitélumineuse,bougezlebouton Light vers le haut ou vers le
bas.
•Maintenezlebouton Lightpendantdeuxsecondes.UnsymboledeLuneetun
nombre de minutes clignotant apparaissent sur l’écran.
L
e nombre de minutes donne la durée de coucher de soleil.
V
ouspouvezchoisiruneduréeentre:15,20,40,60,80,100et120minutes.
•Pourchoisirladurée,bougezlebouton Light vers le haut ou vers le bas. Vali-
dezenappuyantsurlebouton Light.
L
e symbole de Lune et l’heure clignotent sur l’écran. La lumière va maintenant perdre en intensité au
coursdeladuréeparamétréeetfinirpars’éteindreautomatiquement.
•Pourarrêterlafonctionavantlafin,appuyezsurlebouton Light.
Fonction bonne nuit
Aveccettefonction,vouspouvezparamétrerl’arrêtautomatiqueaprèsuneduréechoisiedelaradioou
d’une sonorité naturelle.
•Lancezlafonctionradioousonoriténaturelle.
•Maintenezlebouton Volpendantdeuxsecondes.
Un symbole de Lune et un nombre de minutes clignotant apparaissent sur
l’écran.
22

L
enombreclignotantaffichelenombredeminutesaprèslequellaradiooula
sonoriténaturelles’arrêtentautomatiquement.
V
ouspouvezchoisirunarrêtautomatiqueaprès:15,20,40,60,80,100et
120minutes.
•Pourchoisiruntempsd’arrêt,bougezlebouton Vol vers le haut ou vers le bas.
Validezenappuyantsurlebouton Vol.
L
e symbole de Lune clignote sur l’écran.
L
aradiooulasonoriténaturelles’arrêterontautomatiquementaprèsqueladurée
paramétrée s’est écoulée.
•Pourarrêterlafonctionavantlafin,appuyezsurlebouton Vol.
Éclairage de l’écran
L
’écranestdotédetroisniveauxdeluminosité.
•Pourmodifierlaluminositédel’écran,bougezlebouton Display vers le haut ou vers le bas.
L
’écranpeutêtreéclairéenbleuouenorange.
•Pourmodifierlacouleurd’éclairagedel’écran,appuyezsurlebouton Display.
L
’appareildisposed’unefonctionAuto.LafonctionAutoéclairel’écranenbleude
0h00à11h59etenorangede12h00à23h59.
•PouractiverlafonctionAuto,maintenezbrièvementlebouton Display.
«
Auto»apparaîtsurl’écran.
•PourarrêterlafonctionAuto,bougezlebouton Display vers le haut ou vers le bas.
Repasser aux réglages d’usine
Pourrepasserl’appareilauxréglagesd’usine,insérezunobjetpointudansletrouReset,àl’arrièrede
l’appareil.
7. Nettoyage et entretien
• Nettoyezl’appareilàl’aided’unchiffonsec.
• N’utilisezpasdeproduitsnettoyantsabrasifs.
• Protégezl’appareilcontrelescoups,l’humidité,lapoussière,lesproduitschimiques,lesfortesvariations
detempératureetlessourcesdechaleurtropproches(four,radiateur).
8. Élimination des déchets
Respectezlesréglementationslocalesenmatièred’éliminationdematériaux.Éliminezl’appareil
conformémentaurèglement2002/96/EC–WEEE(WasteElectricalandElectronicEquipment)
relatifauxappareilsélectriquesetélectroniquesusagés.Pourtoutequestion,adressez-vousaux
collectivités locales responsables de l’élimination et du recyclage de ces produits.
9. Données techniques
Dimensions:120x145x120mm
Poids:Env.430g
Alimentationélectrique:100-240V/50/60Hz/0,4A
ClassedesécuritéII
Prévupouruneutilisationenintérieuruniquement
Gammedefréquencesradio:FM86,9–108,0MHz
Intensitélumineuse:50lux
23

ESPAÑOL
Estimado/a cliente/a:
Nosalegramosdequehayadecididoadquirirunproductodenuestracolección.Nuestronombreessinóni-
mo de productos de calidad de primera clase sometidos a un riguroso control en los ámbitos del calor, las
terapiasnoagresivas,latensiónarterial/eldiagnóstico,elpeso,losmasajesyelaire.Leadetenidamentelas
instrucciones de uso y tenga en cuentas las indicaciones.
Atentamente,
ElequipodeBeurer
Artículos suministrados
• LuzparadespertarWL30deBeurer
• Bloquedealimentación
• Pila4xAA
• Estasinstruccionesdeuso
Explicación de los símbolos
Enlaspresentesinstruccionesdeusoyenlaplacadecaracterísticasseutilizanlossiguientessímbolos:
ADVERTENCIA Indicacióndeadvertenciasobrepeligrodelesionesopeligroparasusalud
ATENCIÓN Indicacióndeseguridadsobreposiblesdañosdelaparatoodelosaccesorios
Nota Indicacióndeinformaciónimportante
1. Indicaciones de seguridad
ADVERTENCIA
• Noutiliceelaparatoconunbloquedealimentacióndistintodelsuministradoniconunatensión
de red distinta de la indicada en el mismo.
• Nopongaenmarchaelaparatosipresentadañosvisibles.
• Apagueelaparatodeinmediatosiencuentradefectososiseproducenfallosdefuncionamiento,
y desenchúfelo de la toma de corriente.
• Notiredelcabledecorrienteodelaparatoparadesenchufarlo.
• Noenchufenidesenchufeelaparatoconlasmanosmojadas.
• Nosujetenitransporteelaparatocogiéndoloporelcabledecorriente.
• Mantengaalosniñosalejadosdelmaterialdeembalaje(peligrodeasfixia).
• Tiendaelcabledereddemodoquenadiepuedatropezarconél.
• Noutiliceelaparatocercadeunafuentedehumedad.
2. Uso correcto
LaluzparadespertarWL30favoreceundespertarsuaveynatural.ConunaluzLEDqueclarealahabitación
lentamentesesimulaelamanecer.Deestaforma,elojohumanopuedeacostumbrarsepocoapocoalaluzy
elcuerposepreparaparaunplácidodespertar.Puedeajustarlaintensidaddelaluzcomodesee.Apartede
lasimulacióndelamanecer,puededeterminaruntonodealarmaquecomplementeeldespertarconsonido.
Comotonodealarmapuedeescogerentrelaradio,unpitidoycuatrosonidosnaturales.
Laluzparadespertarleayudaacomenzareldíadescansadoycontento.
24

Funciones del aparato:
• Visualizacióndelahora
• Alarmaconsimulacióndelamanecerytonodespertador
• Simulacióndelocaso
• Simulacióndelamanecer
• Radio
• Cuatrosonidosnaturales
• Funcióndebuenasnoches
• LuzLEDquesepuedeutilizarcomolámpara
ADVERTENCIA
• Esteaparatonodebeserutilizadoporpersonas(niñosincluidos)confacultadesfísicas,
sensorialesomentaleslimitadas,oconpocaexperienciaoconocimientos,anoserquelosvigile
unapersonaresponsabledesuseguridadoqueestapersonalesindiquecómosedebeutilizar
el aparato.
• Sedeberásupervisaralosniñosparaasegurarsedequenojueguenconelaparato.
• Esteaparatosehadiseñadoúnicamenteparaelfindescritoenestasinstruccionesdeuso.El
fabricantenoseresponsabilizadelosdañosderivadosdeunusoindebidooirresponsable.
3. Descripción del aparato
1.LuzLED
2. Regulador de hora
1
(ajustedelahora)
3.Reguladordealarma
(ajustedelahoradelaalarma)
4.Reguladordevolumen
(ajustedevolumen)
8
2
5.Botónderepeticióndelaalarma
7
3
(activacióndelafunciónderepeticióndelaalarma)
6
4
6. Regulador de la radio
(activaciónyajustedelaradio)
5
7. Regulador de la pantalla
(ajustedelbrilloyelcolordelapantalla)
8.Reguladordeluz
(ajustedelaintensidaddelaluz)
9.Compartimentodelapilacontapa
10.Antenaexterna(pararecibirlaseñalderadio)
12
11.Aberturaparaelreinicio
(restablecimientoalaconfiguracióndefábrica)
9
12. Enchufe
11
10
25

Descripción de la pantalla
1. Hora del día/de la alarma o radiofrecuencia
1
2. Pitido de alarma
13
2
3.Símboloderadio
4.Sonidonaturaldeviento
12
5. Sonido natural de lluvia
11
6. Sonido natural de croar de rana
10
3
7.Sonidonaturaldegorjeodepájaro
8.Valordevolumenodeintensidaddelaluz
89
9.Indicacióndevolumenodeintensidaddelaluz
4567
10.Símboloderadiofrecuencia
11. Símbolo de alarma
12.Símbolodeluz
13.Símbolodeluna
5. Puesta en funcionamiento
• Desempaqueteelaparato.
• Compruebequeesténtodaslaspiezasenumeradasenelvolumendesuministro.
• Compruebequeelaparato,elenchufeyelcablenopresentendaños.
• Coloqueelaparatosobreunasuperficieestableyfirme.
• Inserteelconectordelbloquedealimentaciónenlaentradadelconectorderedsituadaenlaparteinferior
del aparato.
• Enchufeelaparatoaunatomadecorrienteapropiada.Lahoraempiezaaparpadear.Yapuedecomenzar
aajustarelformatodehora.
• Dejeunadistanciamínimadealrededorde40cmentreelaparatoysucabeza.
• Retirelatapadelcompartimentoparapilassituadoenlaparteposteriordelaparatoeintroduzcalaspilas
deacuerdoconlapolaridad.Laspilasproporcionanalimentaciónencasodefallodelsuministroeléctrico.
Las pilas están concebidas para un suministro de energía duradero.
6. Manejo
Ajuste de la hora
•Pulseelregulador de hora.
E
l formato de 12 horas parpadea.
P
uedeelegirentreelformatode12yde24horas.
•Para elegir un formato de hora, mueva el regulador de hora hacia arriba o hacia
abajo.Confirmeelformatodehorapulsandoelregulador de hora.
E
nlapantallaparpadealaindicacióndelahora.
•Paraajustarlahora,muevaelregulador de horahaciaarribaohaciaabajo.
Confirmelahorapulsandoelregulador de hora.
Sugerencia: Para pasar más rápido por las horas o los minutos, mantenga pulsado
elreguladormientraslogirahaciaarribaohaciaabajo.
E
nlapantallaparpadealaindicacióndelosminutos.
•Paraajustarlosminutos,muevaelregulador de horahaciaarribaohaciaabajo.
Confirmelosminutospulsandoelregulador de hora.
26

L
ahorayaestáajustada.
Nota Lahoraajustadasolosefijarácuandohayafinalizadotodoelprocesodescritoen"Ajuste
delahora".
Ajuste y activación de la alarma
•Pulseelregulador de alarma.
E
nlapantallaparpadealaindicacióndelahora.
•Paraajustarlahora,muevaelregulador de alarmahaciaarribaohaciaabajo.
Confirmelaacciónpulsandoelregulador de alarma.
E
nlapantallaparpadealaindicacióndelosminutos.
•Paraajustarlosminutos,muevaelregulador de alarma hacia arriba o hacia aba-
jo.Confirmelaacciónpulsandoelregulador de alarma.
E
n la pantalla parpadea uno de los símbolos de tono de alarma.
P
uedeelegireltonodealarmaentrecuatrosonidosnaturales(gorjeodepájaro,
croarderana,lluviayviento),laradioyunpitido.
•Paraseleccionareltonodealarma,muevaelregulador de alarma hacia arriba o
haciaabajo.Confirmelaacciónpulsandoelregulador de alarma.
E
nlapantallaaparecelaindicacióndelvolumendeltonodealarma.
•Paraajustarelvolumendeltonodealarma,muevaelregulador de volumen hacia
arribaohaciaabajo.Confirmelaacciónpulsandoelregulador de alarma.
E
n la pantalla parpadea un número. Este número indica cuántos minutos antes de
lahoradedespertarcomienzalahabitaciónaclareargradualmente(simulacióndel
amanecer).Puedeelegirladuracióndelamanecerentre15,20,40,60,80,100y120
minutos.
•Paraajustarladuracióndelamanecer,muevaelregulador de alarma hacia arriba
ohaciaabajo.Confirmelaacciónpulsandoelregulador de alarma.
E
nlapantallaparpadeaelsímbolodeluz.
•Simueveelregulador de alarmahaciaarribaohaciaabajo,puedehabilitaro
deshabilitarlafuncióndeamanecer.Confirmelaacciónpulsandoelregulador de
alarma.
S
ihahabilitadolafuncióndeamanecer,enlapantallaaparecelaindicacióndel
grado de claridad.
•
Paraajustarlaclaridaddelamanecer,muevaelregulador de luz
hacia arriba o
haciaabajo.Confirmelaacciónpulsandoelregulador de alarma.
E
n la pantalla parpadea el símbolo de alarma.
•Para activar la alarma, pulse el regulador de alarma.
Desactivación de la alarma
Nota Para desactivar la alarma, pulse el regulador de alarma ocho veces. En la pantalla
aparece el símbolo de alarma. Mueva el regulador de alarmahaciaabajo(elsímbolodealarma
desaparece)yconfirmelaacciónpulsandoelregulador de alarma.
27

Función de repetición de la alarma
Si la alarma suena, puede pararla de forma provisional pulsando el botón de repetición de la alarma. La
alarmavuelveasonartranscurridosdiezminutos.Paradesconectareldespertadordurante24horas,pulse
cualquierbotóndelaparato.
Función de luz
Puedeutilizarelaparatocomounalámparanormal.
•Pulseelregulador de luz.
L
aluzseenciende.
•Paraajustarlaintensidaddelaluz,muevaelregulador de luz hacia arriba o
haciaabajo.
•Paraapagarlaluz,pulseelregulador de luz.
Función de radio
•Pulse el regulador de la radio.
Enlapantallaaparecelaradiofrecuenciaqueestáajustadaenesemomento.
•Paraajustarlaradiofrecuencia,muevaelregulador de la radio hacia arriba o
haciaabajo.
Sugerencia:Paracomenzarconlabúsquedaautomáticadeemisoras,mantenga
el regulador de la radio pulsado un momento mientras lo mueve hacia arriba y
haciaabajo,ydespuéssuéltelo.
•Paraajustarelvolumendelaradio,muevaelregulador de volumen hacia
arribaohaciaabajo.
•Para apagar la radio, pulse el regulador de la radio.
Función de sonido natural
Conesteaparatotambiénpuedereproducirunsonidonaturalporseparado(sincombinarloconlafunción
dealarma).
•Mantengaelregulador de alarma pulsado durante dos segundos.
Enlapantallaparpadeaelsímbolodeunsonidonatural(gorjeodepájaroenel
ejemplodelailustración).
•Paraseleccionarunsonidonatural,muevaelregulador de alarma hacia arriba
ohaciaabajo.Confirmelaacciónpulsandoelregulador de alarma.
•Paraajustarelvolumendelsonidonatural,muevaelregulador de volumen
haciaarribaohaciaabajo.
•Paradesactivarelsonidonatural,pulseelregulador de alarma.
28

Función de amanecer
Esteaparatotambiénpermiterecrearelamanecerporseparado(sincombinarloconlafuncióndealarma).
M
antenga el regulador de luz y el regulador de alarmapulsadosalavezduran-
tedossegundos.Enlapantallaaparecenelsímbolodeluz,elsímbolodealarma
yunnúmeroparpadeante(15minutosenelejemplodelailustración).
Elnúmeroqueparpadeaindicaladuracióndelamanecerenminutos.
Laduracióndelamanecerpuedeelegirseentre15,20,40,60,80,100y120minutos.
•Paraajustarladuracióndelamanecer,muevaelregulador de alarmahaciaarribaohaciaabajo.
Confirmelaacciónpulsandoelregulador de alarma.
E
nlapantallaaparecelahoraactual.Lafuncióndeamanecerestáactivada.
D
uranteelperiododetiempoajustado,lahabitaciónclarearápocoapoco.
•Parainterrumpirlafunciónantesdetiempo,pulseelregulador de luz dos veces.
Función de ocaso
Conestafunción,laluzseatenúadeformaprogresivahastaapagarseporcompleto(simulaelocaso).Puede
determinarellapsodetiempotraselcuallaluzseapagaráautomáticamente.Lerecomendamosqueutilice
estafunciónsobretodoparaconciliarelsueño.
•Pulseelregulador de luz.
L
aluzseenciende.
•Paraajustarlaintensidaddelaluz,muevaelregulador de luz hacia arriba o
haciaabajo.
•Mantengaelregulador de luz pulsado durante dos segundos. En la pantalla
aparecenelsímbolodelunayunnúmeroparpadeantequeindicalosminutos.
E
stenúmeroseñalaladuracióndelafuncióndeocaso.
P
uedeelegirentre15,20,40,60,80,100y120minutosdeduración.
•Paraseleccionarladuración,muevaelregulador de luz hacia arriba o hacia
abajo.Confirmelaacciónpulsandoelregulador de luz.
E
lsímbolodelunaparpadeajuntoalahoraenlapantalla.Laluzsevaatenuandopocoapocodurante
elperiodoajustadoycuandoestefinalizaseapagadeformaautomática.
•Parainterrumpirlafunciónantesdetiempo,pulseelregulador de luz.
29

Función de buenas noches
Conestafunciónpuededefinirelperiododetiempodeterminadotraselquedeseaqueseapaguelaradio
oquesedejedeemitirunsonidonatural.
•Inicielafunciónderadioodesonidonatural.
•Mantengaelregulador de volumen pulsado durante dos segundos.
Enlapantallaaparecenelsímbolodelunayunnúmeroparpadeantequeindica
los minutos.
E
lnúmeroparpadeantehacereferenciaalnúmerodeminutosquetranscurren
antesdequeseapaguelaradioosedejedeemitirelsonidonaturalautomática-
mente.
P
uedeelegirunperiodode15,20,40,60,80,100o120minutosparaelapagado
automático.
•Paraajustarelmomentoenelquedebeapagarseodejarsedeemitirelsonido,
mueva el regulador de volumenhaciaarribaohaciaabajo.Confirmelaacción
pulsando el regulador de volumen.
E
n la pantalla parpadea el símbolo de luna.
L
a radio o el sonido natural se cortarán automáticamente cuando transcurra el
tiempo determinado.
•Parainterrumpirlafunciónantesdetiempo,pulseelregulador de volumen.
Iluminación de la pantalla
L
a pantalla dispone de tres niveles de luminosidad.
•Paraajustarelbrillodelapantalla,muevaelregulador de la pantallahaciaarribaohaciaabajo.
L
apantallapuedeiluminarseenazuloennaranja.
•Paracambiarelcolordelailuminacióndelapantalla,pulseelregulador de la pantalla.
E
xisteunafunciónautomáticaenelaparato.Conlafunciónautomática,lapanta-
llaseiluminaenazuldelas0:00alas11:59yennaranjadelas12:00alas23:59.
•Paracambiarlafunciónautomática,mantengaelregulador de la pantalla
pulsado durante un momento.
E
nlapantallaaparecelapalabra"Auto".
•Paradesactivarlafunciónautomática,muevaelregulador de la pantallahaciaarribaohaciaabajo.
Restablecimiento a la configuración de fábrica
Pararestableceralaparatoalaconfiguracióndefábrica,pincheconunobjetopuntiagudoenlaabertura
para el reinicio situada en la parte posterior del aparato.
7. Limpieza y cuidado
• Limpieelaparatoconuntraposeco.
• Nouseproductosabrasivos.
• Protejaelaparatodegolpes,humedad,polvo,sustanciasquímicas,fuertescambiosdetemperaturayde
lacercaníadefuentesdecalor(hornosoradiadores).
8. Desecho
Respetelasnormaslocalesreferentesalaeliminaciónderesiduos.Desecheelaparatosegúnla
Directivaeuropea2002/96/CEsobreresiduosdeaparatoseléctricosyelectrónicos(RAEE).Para
másinformación,póngaseencontactoconlaautoridadmunicipalcompetenteenmateriadeeli-
minaciónderesiduos.
30

9. Datos técnicos
Dimensiones:120x145x120mm
Peso:Aprox.430g
Tensióndealimentación:100-240V;50/60Hz;0,4A
ClasedeprotecciónII
Soloparasuutilizaciónenespaciosinteriores
Rangoderadiofrecuencia:86,9–108,0MHzdeFM
Iluminancia:50Lux
31

ITALIANO
Gentile cliente,
siamolieticheLeiabbiasceltounprodottodelnostroassortimento.Ilnostromarchioègaranziadiprodotti
dielevataqualità,controllatineidettagli,relativiaisettoricalore,terapiadolce,pressione/diagnosi,peso,
massaggioearia.Lapreghiamodileggereattentamentelepresentiistruzioniperl'usoediattenersialle
indicazioni.
Cordialisaluti
Il Beurer Team
Fornitura
• BeurerLucesvegliaWL30
• Alimentatore
• Batteria4xAA
• Lepresentiistruzioniperl'uso
Spiegazione dei simboli
IseguentisimbolisonoutilizzatinelleIstruzioniperl'usoesullatarghetta:
AVVERTENZA Avvertimentodipericolodilesioniodipericoliperlasalute.
ATTENZIONE Indicazionedisicurezzaperpossibilidannidell'apparecchio/degliaccessori.
Nota Notachefornisceimportantiinformazioni.
1. Norme di sicurezza
AVVERTENZA
• Utilizzarel'apparecchioesclusivamenteconl'alimentatoreindotazioneeconlatensionedirete
indicatasull'alimentatore.
• Nonutilizzarel'apparecchiosepresentadannivisibili.
• Incasodidifettiomalfunzionamenti,spegnereimmediatamentel'apparecchioestaccarlodalla
corrente.
• Nontirareilcavoelettricool'apparecchioperestrarrel'alimentatoredallapresa.
• Noncollegareoscollegarel'alimentatoreconlemaniumide.
• Nontenereotrasportarel'apparecchiodalcavoelettrico.
• Tenerelontaniibambinidalmaterialed'imballaggio(pericolodisoffocamento).
• Posareilcavoinmodotalechenessunopossainciamparvi.
• Nonutilizzaremail'apparecchioinluoghiumidi.
2. Uso conforme
LalucesvegliaWL30consenteunrisvegliodolceenaturale.TramiteunaluceaLEDconintensitàcheaumenta
gradualmentevienesimulatoilsorgeredelsole.Inquestomodol'occhioumanopuòabituarsilentamentealle
condizionidiluceeilcorposipreparagradualmentealrisveglio.L'intensitàdellalucepuòessereregolatain
baseallenecessità.Oltreallasimulazionedelsorgeredelsole,èpossibileimpostareuntonosvegliainmodo
dafacilitareilrisveglio.Itonisvegliadisponibilisonoradio,segnaleacusticoe4suoninaturali.
La luce sveglia aiuta a svegliarsi bene e in perfetta forma per affrontare al meglio la giornata.
32

Funzionidell'apparecchio:
• Indicazionedell'ora
• Svegliaconsimulazionedelsorgeredelsoleetonosveglia
• Simulazionedeltramontodelsole
• Simulazionedelsorgeredelsole
• Radio
• 4suoninaturali
• Funzione"buonanotte"
• LuceaLEDutilizzabilecomelampada
AVVERTENZA
• L'apparecchionondeveessereutilizzatodapersone(compresibambini)conridottecapacità
fisiche,percettiveointellettiveononinpossessodellanecessariaesperienzae/oconoscenza,se
nonsottolasupervisionediunapersonaresponsabileperlalorosicurezzaocheforniscalorole
indicazioniperl'usodell'apparecchio.
• Controllarecheibambininonutilizzinol'apparecchiopergioco.
• L'apparecchioèconcepitosoloperl'usodescrittonellepresentiistruzioniperl'uso.Ilproduttore
non è da ritenersi responsabile in caso di danni riconducibili a uso non conforme o sconsiderato.
3. Descrizione dell'apparecchio
1. Luce a LED
2. Regolatore Time
(impostazionedell'ora)
1
3.RegolatoreAlarm
(impostazionedell'oradellasveglia)
4.RegolatoreVol
(impostazionedelvolume)
5.PulsanteSnooze
8
2
(attivazionedellafunzionesnooze)
7
6. Regolatore Radio
3
(attivazioneeimpostazionedellaradio)
6
4
7. Regolatore Display
5
(impostazionedelcoloreedellaluminosità
deldisplay)
8. Regolatore Light
(impostazionedell'intensitàdellaluce)
9. Vano batterie con copertura
10.Antennaesterna(perricezioneradio)
12
11. Foro Reset
(ripristinodelleimpostazionidifabbrica)
9
12.Presadialimentazione
11
10
33

Descrizione del display
1.Ora/orasvegliaeradiofrequenza
1
2.Sveglia"segnaleacustico"
13
2
3.Simboloradio
4.Suononaturale"vento"
12
5.Suononaturale"scrosciodipioggia"
11
6.Suononaturale"gracidio"
10
3
7.Suononaturale"cinguettio"
8.Valorevolumeointensitàdellaluce
89
9.Indicatorevolumeointensitàdellaluce
4567
10.Simboloradiofrequenza
11. Simbolo sveglia
12. Simbolo luce
13.Simbololuna
5. Messa in funzione
• Rimuovereilmaterialed'imballaggio.
• Verificarechetuttiicomponentisianocompresinellafornitura.
• Controllarelapresenzadidannisull'apparecchio,laspinaeilcavo.
• Posizionarel'apparecchiosuunasuperficiepianaestabile.
• Inserireilconnettoredell’alimentatorenell’appositapresasulretrodell’apparecchio.
• Inserirelaspinainunapresadicorrenteadeguata.Quandol’orainiziaalampeggiare,èpossibileimpostare
il relativo formato.
• Posizionarel'apparecchioaunadistanzadica.40cmdallatesta.
• Rimuovere il coperchio del vano batterie sul retro dell’apparecchio e inserire le batterie rispettando la po-
larità.Lebatteriefornisconoalimentazioneincasodimancanzadicorrente.Lebatterie non sono pensate
perunutilizzoprolungato.
6. Funzionamento
Impostazione dell'ora
•Premereilregolatore Time.
I
l formato 12 ore lampeggia.
È
possibilescegliereilformato12o24ore.
•Perselezionareunformatoora,ruotareilregolatore Timeversol'altooversoil
basso e premerlo per confermare.
S
uldisplaylampeggial'indicazionedell'ora.
•Perimpostarel'ora,ruotareilregolatore Timeversol'altooversoilbassoe
premerlo per confermare.
Suggerimento: per scorrere le ore e i minuti più velocemente, tenere il regolatore
premutoversol'altooversoilbasso.
S
uldisplaylampeggial'indicazionedeiminuti.
•Perimpostareiminuti,ruotareilregolatore Timeversol'altooversoilbassoe
premerlo per confermare.
34

A
questopuntol'oraèimpostata.
Nota L'oraimpostatavieneapplicatasoloalterminedellaprocedura"Impostazionedell'ora".
Impostazione e attivazione della sveglia
•Premereilregolatore Alarm.
S
uldisplaylampeggial'indicazionedell'ora.
•Perimpostarel'ora,ruotareilregolatore Alarmversol'altooversoilbassoe
premerlo per confermare.
S
uldisplaylampeggial'indicazionedeiminuti.
•Perimpostareiminuti,ruotareilregolatore Alarmversol'altooversoilbassoe
premerlo per confermare.
S
ul display lampeggia il simbolo del tono sveglia.
È
possibilescegliere4suoninaturali(cinguettio,gracidio,scrosciodipioggia,vento),
la radio o un segnale acustico.
•Perimpostareiltonosveglia,ruotareilregolatore Alarmversol'altooversoil
basso e premerlo per confermare.
S
uldisplayvienevisualizzatol'indicatoredelvolumedeltonosveglia.
•Perimpostareilvolumedeltonosveglia,ruotareilregolatore Volversol'altoo
verso il basso e premerlo per confermare.
S
uldisplaylampeggiaunnumerocheindicaquantiminutiprimadell'oradella
sveglialaluceiniziaadiventaregradualmentepiùchiara(simulazionedelsorgeredel
sole).Ivaloridisponibiliperladuratadellasimulazionedelsorgeredelsolesonoi
seguenti:15,20,40,60,80,100e120minuti.
•Perimpostareladuratadellasimulazionedelsorgeredelsole,ruotareilregolatore
Alarmversol'altooversoilbassoepremerloperconfermare.
S
ul display lampeggia il simbolo della luce.
•Perattivareodisattivarelafunzionedelsorgeredelsole,ruotareilregolatore
Alarmversol'altooversoilbassoepremerloperconfermare.
S
esiattivalafunzionedelsorgeredelsole,suldisplayvienevisualizzatal'indicazio-
nedell'intensitàdellaluce.
•
Perimpostarel'intensitàdellalucedelsorgeredelsole,ruotareilregolatore Light
versol'altooversoilbassoepremereilregolatore Alarm per confermare.
S
ul display lampeggia il simbolo della sveglia.
•Per attivare la sveglia, premere il regolatore Alarm.
Disattivazione della sveglia
Nota Per disattivare la sveglia, premere otto volte il regolatore Alarm. Sul display viene visua-
lizzatoilsimbolodellasveglia.Ruotareilregolatore Alarmversoilbasso(ilsimbolodellasveglia
scompare)epremerloperconfermare.
35

Funzione snooze
Quando la sveglia si accende, è possibile interrompere temporaneamente il suono premendo il pulsante
Snooze.Lasvegliavienequindiriattivatadopo10minuti.Perspegnerelasvegliaper24ore,premereun
pulsantequalsiasidell'apparecchio.
Funzione luce
L'apparecchiopuòessereancheutilizzatocomeunanormalelampada.
•Premereilregolatore Light.
L
a luce si accende.
•Perimpostarel'intensitàdellaluce,ruotareilregolatore Lightversol'altoo
verso il basso.
•Per spegnere la luce, premere il regolatore Light.
Funzione radio
•Premere il regolatore Radio.
S
uldisplayvienevisualizzatalaradiofrequenzaattuale.
•Perimpostarelaradiofrequenza,ruotareilregolatore Radioversol'altooverso
il basso.
Suggerimento: per avviare la ricerca automatica, tenere premuto il regolatore
Radioperbrevetempoversol'altooversoilbassoerilasciarlo.
•Per impostare il volume della radio, ruotare il regolatore Volversol'altooverso
il basso.
•Per spegnere la radio, premere il regolatore Radio.
Funzione suono naturale
Conquestoapparecchioèpossibileriprodurreunsuononaturaleanchesenzalafunzionesveglia.
•Tenerepremutoilregolatore Alarm per due secondi.
Suldisplaylampeggiaunsuononaturale.(Adesempioilcinguettiocomemo-
stratoinfigura)
•Perscegliereunsuononaturale,ruotareilregolatore Alarmversol'altooverso
il basso e premerlo per confermare.
•Perimpostareilvolumedelsuononaturale,ruotareilregolatore Volversol'alto
o verso il basso.
•Perdisattivareilsuononaturale,premereilregolatore Alarm.
Funzione di simulazione del sorgere del sole
Conquestoapparecchioèpossibilesimulareilsorgeredelsoleanchesenzalafunzionesveglia.
T
enere premuti il regolatore Light e il regolatore Alarm contemporaneamente
perduesecondi.Suldisplayvengonovisualizzatiilsimbolodellaluce,ilsimbolo
dellasvegliaeunnumerolampeggiante(adesempio"15minuti"comemostrato
infigura).
36

Ilnumerolampeggianteindicaladuratadellasimulazionedelsorgeredelsoleinminuti.
Ivaloridisponibiliperladuratadellasimulazionedelsorgeredelsolesonoiseguenti:15,20,40,60,80,
100e120minuti.
•Perimpostareladuratadellasimulazionedelsorgeredelsole,ruotareilregolatore Alarmversol'alto
o verso il basso e premerlo per confermare.
S
uldisplayvienevisualizzatal'ora.Lafunzionedisimulazionedelsorgeredelsole
è attivata.
L
'intensitàdellaluceaumenteràgradualmenteduranteilperiodoimpostato.
•Perinterromperelafunzioneanticipatamente,premereduevolteilregolatore Light.
Funzione di simulazione del tramonto del sole
Tramitequestafunzionelalucevieneridottagradualmentefinoalcompletospegnimento(simulazionedel
tramontodelsole).Èpossibileimpostareilperiododitempoinseguitoalqualelalucevieneautomaticamente
spenta.Questafunzioneèparticolarmenteutileperaddormentarsi.
•Premereilregolatore Light.
L
a luce si accende.
•Perimpostarel'intensitàdellaluce,ruotareilregolatore Lightversol'altoo
verso il basso.
•Tenerepremutoilregolatore Light per due secondi. Sul display vengono visua-
lizzatiilsimbolodellalunaeunnumerodiminutilampeggiante.
I
lnumerodiminutiindicaladuratadellasimulazionedeltramontodelsole.
I
valoridisponibilisono:15,20,40,60,80,100e120minuti.
•Perscegliereunadurata,ruotareilregolatore Lightversol'altooversoilbasso
e premerlo per confermare.
S
uldisplaylampeggiailsimbolodellalunaaccantoall'ora.Lalucevieneridottaduranteilperiodoimpo-
stato e al termine viene automaticamente spenta.
•Perinterromperelafunzioneanticipatamente,premereilregolatore Light.
Funzione "buona notte"
Tramitequestafunzioneèpossibileimpostarelospegnimentoautomaticodellaradioodelsuononaturale
in seguito a un periodo di tempo stabilito.
•Attivarelafunzioneradioosuononaturale.
•Tenerepremutoilregolatore Vol per due secondi.
Suldisplayvengonovisualizzatiilsimbolodellalunaeunnumerodiminuti
lampeggiante.
I
lnumerodiminutilampeggianteindicadopoquantiminutilaradiooilsuono
naturale vengono automaticamente spenti.
I
valoridisponibilisono:15,20,40,60,80,100e120minuti.
•Perimpostarel'oradispegnimento,ruotareilregolatore Volversol'altooverso
il basso e premerlo per confermare.
S
ul display lampeggia il simbolo della luna.
L
a radio o il suono naturale vengono spenti automaticamente in seguito al periodo
impostato.
•Perinterromperelafunzioneanticipatamente,premereilregolatore Vol.
37

Illuminazione display
I
ldisplaydisponeditrelivellidiluminosità.
•Permodificarelaluminositàdeldisplay,ruotareilregolatore Displayversol'altooversoilbasso.
L
alucedeldisplaypuòesserebluoarancione.
•Permodificareilcoloredell'illuminazionedeldisplay,premereilregolatore Display.
L
'apparecchioèdotatodiunamodalitàAutoincuiildisplayèbludalle00.00alle
11.59earancionedalle12.00alle23.59.
•PerattivarelamodalitàAuto,premereetenerepremutoilregolatore Display.
S
uldisplaycomparelascrittaAuto.
•PerdisattivarelamodalitàAuto,ruotareilregolatore Displayversol'altooversoilbasso.
Ripristino delle impostazioni di fabbrica
Perripristinareleimpostazionidifabbricadell'apparecchio,inserireunoggettoappuntitonelforoResetsul
retrodell'apparecchio.
7. Pulizia e cura
• Pulirel'apparecchioconunpannoasciutto.
• Nonutilizzaredetergentiabrasivi.
• Nonesporrel'apparecchioaurti,umidità,polvere,prodottichimici,fortisbalziditemperaturaefontidi
caloretroppovicine(forni,caloriferi).
8. Smaltimento
Seguirelenormelocalivigentiperlosmaltimento.Smaltirel'apparecchiosecondoladirettivasui
rifiutidiapparecchiatureelettricheedelettroniche2002/96/CE(RAEE).Pereventualichiarimenti,
rivolgersialleautoritàcomunalicompetentiperlosmaltimento.
9. Dati tecnici
Dimensioni:120x145x120mm
Peso:ca.430g
Alimentazione:100-240V;50/60Hz;0,4A
ClassediprotezioneII
Soloperutilizzointerno
Intervalloradiofrequenze:ondeultracorteda86.9a108.0MHz
Intensitàluce:50Lux
38

TÜRKÇE
Sayın müşterimiz,
ürünlerimizdenbiriniseçtiğiniziçinteşekkürederiz.Isı,yumuşakterapi,kanbasıncı/diyagnoz,ağırlık,masajve
havakonularındadeğerlivetitizlikletestedilmişkaliteliürünlerimiz,dünyanınhertarafındatercihedilmektedir.
Lütfenbukullanımkılavuzunudikkatlibirşekildeokuyunveiçindekiyönergelereuyun.
Yenicihazınızıiyigünlerdekullanmanızıdileriz
BeurerEkibiniz
Teslimat kapsamı
• BeurerIşıklıÇalarSaatWL30
• Elektrikadaptörü
• 4xAApil
• Bukullanımkılavuzu
İşaretlerin açıklaması
Aşağıdakisembollerkullanımkılavuzundavemodeletiketiüzerindekullanılmıştır:
UYARI Yaralanmatehlikelerineveyasağlığınızlailgilitehlikelereyönelikuyarılar.
DİKKAT Cihazveaksesuarlarındakiolasıhasarlariçingüvenlikuyarısı.
Not Önemli bilgilere yönelik not.
1. Güvenlik notları
UYARI
• Cihazısadecebirlikteverilenfişliadaptörveadaptörünüzerindebelirtilenşebekegerilimiile
kullanın.
• Cihazı,gözlegörünürhasarlarolduğundakullanmayın.
• Arızaveyaişlevbozukluğudurumundacihazıhemenkapatınvealetinelektrikbağlantısınıkesin.
• Elektrikadaptörünüprizdençekerkenelektrikkablosundanveyacihazdantutarakçekmeyin.
• Elektrikadaptörünüaslaıslakelleçıkarıptakmayın.
• Cihazıelektrikkablosundantutmayınveyabuşekildetaşımayın.
• Çocuklarıambalajmalzemesindenuzaktutun(boğulmatehlikesi).
• Şebekekablosunukimsenintakılıpdüşmeyeceğişekildedöşeyin.
• Cihazıkesinliklenemliortamlardaçalıştırmayın.
2. Amacına uygun kullanım
IşıklıÇalarSaatWL30,uykunuzdanyavaşvedoğalbirşekildeuyanmanızısağlar.YavaşçaaydınlananLED
lambasıilegüneşindoğuşusimüleedilir.Buşekildeinsangözüışıkkoşullarınayavaşçaalışabilirvevücut
dikkatliceuyanmayahazırlanır.Bununiçinışıkgücünüisteğinizegöreayarlayabilirsiniz.Simüleedilengüneşin
doğuşununyanısırasiziuyanırkensesliolarakdestekleyenbiruyandırmasesiayarlayabilirsiniz.Uyandırma
sesiolarakradyo,bipsesive4doğasesiarasındanseçimyapabilirsiniz.
IşıklıÇalarSaatilegünedinlenmişvehuzurlubirşekildebaşlayabilirsiniz.
39

Cihazınişlevleri:
• Saatgöstergesi
• Güneşindoğuşunusimüleedenuyandırmaseslialarm
• Simüleedilengüneşinbatışı
• Simüleedilengüneşindoğuşu
• Radyo
• 4doğasesi
• İyigecelerişlevi
• LEDışığılambaolarakkullanılabilir.
UYARI
• Kısıtlıfiziksel,algısalveaklibecerilerinedeniyleyadatecrübesizlikvebilgisizliklerindendolayı
cihazıkullanamayacakdurumdaolankişiler(çocuklardahil),cihazıgüvenliklerindensorumlu
olabilecekyetkinliktebirkişiningözetimiveyadirektifleriolmadankullanmamalıdır.
• Çocuklarcihazlaoynamamalarıiçingözetimaltındatutulmalıdır.
• Cihazsadecekullanımkılavuzundaaçıklananşekildekullanılmaküzeretasarlanmıştır.Nizami
olmayanvedikkatsizkullanımdanötürüoluşacakhasarlardanüreticifirmasorumludeğildir.
3. Cihaz açıklaması
1.LEDlambası
2.Zamanayarlayıcı
(Saatayarlanır)
1
3.Alarmayarlayıcı
(Alarmayarlanır)
4.Sesseviyesiayarlayıcı
(Sesayarlanır)
5.Ertelemetuşu
8
2
(Ertelemeişlevietkinleştirilir)
7
3
6.Radyoayarlayıcı
6
(Radyoetkinleştirilirveayarlanır)
4
7.Ekranayarlayıcı
5
(Ekranışığıverengiayarlanır)
8.Işıkayarlayıcı
(Işıkyoğunluğuayarlanır)
9.Kapaklıpilbölmesi
10.Haricianten(Radyoyayınınınalınmasıiçin)
11.Sıfırlamadeliği
(Fabrikaayarlarınageridönülür)
12
12.Fiş
9
11
10
40