Beurer UB 85:   przeczytać i zachować do 

  przeczytać i zachować do : Beurer UB 85

40

1.2 Warstwa odgradzająca roztocza i uszczelnione przed roztoczami obramo-



Warstwa odgradzająca roztocza, membrana PUR, umieszczona bezpośrednio pod bawełnianą

powierzchnią, a także uszczelnione przed roztoczami obramowanie łóżka redukują kontakt z

alergogennymi roztoczami kurzu domowego i ich kałem. Poza tym to specjalne wyposażenie

pomaga w redukcji roztoczy, ponieważ odcina je od ich pożywienia.

1.3 Ciepło

Dzięki naszej podgrzewanej nakładce możliwe jest ukierunkowane zwalczanie istniejących już

populacji roztoczy. Temperatura, do której podgrzewa się nakładka w ustawieniu przełącznika

na 6 (poziom „antyalergiczny”), osusza materac i tworzy na jego powierzchni „wrogie dla rozto-

czy środowisko”.

Zaleca się regularne stosowanie poziomu „antyalergicznego” Byłoby doskonale, gdy-

by nakładka grzała się przez kilka godzin. Zalecane jest tutaj szczególnie automatycz-

ne wyłączenie po 12 godzinach. Aby uniknąć strat ciepła, nakładka powinna być przy tej

czynności całkowicie przykryta.





przeczytać i zachować do



Niezastosowanie się do poniższych wskazówek może spowodować szkody rzeczowe i

osobowe (porażenie elektryczne, poparzenie skóry, pożar). Poniższe wskazówki dotyczące

bezpieczeństwa i zagrożeń służą nie tylko ochronie użytkownika wzgl. zdrowia osób trzecich,

lecz także chronią produkt. Należy stosować się do wskazówek bezpieczeństwa i przekazywać

produkt kolejnemu nabywcy wraz z niniejszą instrukcją.

• Materac podgrzewający należy używać tylko do celów opisanych w niniejszej instrukcji

obsługi.

• Materac podgrzewający nie jest przewidziany do użytku w szpitalach.

• Wkład antyalergiczny nie jest przeznaczony do obsługi przez osoby (w tym dzieci)

upośledzone fizycznie, sensorycznie lub psychicznie, lub też osoby bez doświadczenia i/

lub wiedzy, chyba że są one nadzorowane przez właściwą osobę odpowiedzialną za ich

bezpieczeństwo.

• Materaca podgrzewającego nie powinny używać osoby niepełnosprawne, małe dzieci i osoby

nieczułe na ciepło.

• W niektórych warunkach pole elektryczne i pole magnetyczne powodowane przez urządzenie

może zakłócić pracę rozruszników serca. Jednak natężenia tych pól mają wartości dużo

niższe od: natężenie pola elektrycznego: maks. 5000 V/m, natężenie pola magnetycznego:

maks. 80 A/m, indukcja magnetyczna maks. 0,1 militesli. Dlatego przed używaniem tego ma-

teraca należy poradzić się swojego lekarza i producenta rozrusznika serca.

• Przed każdym użyciem należy sprawdzić, czy materac podgrzewający leży całkowicie płasko

na materacu.

41

• Materac podgrzewający

– podłączać tylko do napięcia podanego na urządzeniu;

– można używać tylko w połączeniu z typem włącznika podanym na wkładzie

antyalergicznym (etykiecie);

– nie włączać w stanie sfałdowanym lub zsuniętym;

– nie zawijać w łóżku ani nie zakładać wokół materaca;

– nie zaciskać (szczególnie przy nastawialnych łóżkach i materacach dzielonych);

– nie zaginać mocno;

– nie używać przy zwierzętach;

– nie używać w stanie wilgotnym.

• Po włączeniu materaca podgrzewającego nie można

– kłaść na nim żadnych przedmiotów (np. walizek lub koszów z bielizną);

kłaść na nim żadnych źródeł ciepła, jak np. termoforów, poduszek podgrzewających i po-

dobnych przedmiotów;

przykrywać przełącznika kocem, poduszką lub podobnym przedmiotem lub kłaść go na

materacu podgrzewającym.

• Nie ciągnąć, nie skręcać i nie zaginać mocno kabla przewodu elektrycznego.

• Nie wbijać igieł lub innych ostrych przedmiotów do materaca podgrzewającego.

• Materac podgrzewający nie może być używany przez dzieci. Wyjątkami mogą być sytu-

acje, w których przełącznik został nastawiony przez rodziców lub inną osobę nadzorującą,

względnie dziecko jest dostatecznie poinformowane o bezpiecznym użytkowaniu materaca.

• Dzieci należy pilnować, aby nie bawiły się wkładem antyalergicznym.

• Należy przeprowadzać częste kontrole materaca podgrzewającego odnośnie zużycia

i uszkodzeń. W przypadku stwierdzenia takich oznak lub w przypadku niewłaściwego

użytkowania należy przed ponownym użyciem przekazać materac producentowi lub sprze-

dawcy.

• Jeśli przewód zasilający antyalergicznego wkładu do łóżka jest uszkodzony, należy zlecić

jego wymianę producentowi, w odpowiednim dziale obsługi klienta lub wykwalifikowanemu

specjaliście w celu uniknięcia niebezpieczeństwa.

• Naprawy mogą być przeprowadzane tylko przez odpowiednich fachowców lub przez warsz-

tat wskazany przez producenta, bo potrzebne są tu specjalne narzędzia. Niefachowo wyko-

nana naprawa może spowodować znaczne zagrożenie dla użytkowników.

• W przypadku dalszych pytań dotyczących użytkowania urządzenia prosimy zwracać się do

naszych punktów serwisowych lub poinformować się pod www.beurer.com.



Wkład antyalergiczny jest przeznaczony do podgrzewania łóżek. Wkład antyalergiczny nie

jest przeznaczony do użytku w szpitalach lub do zastosowania komercyjnego. Nie należy

nim ogrzewać zwłaszcza niemowląt, małych dzieci, osób niewrażliwych na ciepło lub osób

niepełnosprawnych zależnych od opiekunów, a także zwierząt.





Wkład antyalergiczny jest wyposażony w SYSTEM BEZPIECZEŃSTWA. Elektroniczna techno-

logia czujnikowa zapobiega przegrzaniu wkładu w każdym jego punkcie i powoduje automa-

tyczne wyłączenie w przypadku awarii. Jeśli wkład antyalergiczny zostanie wyłączony przez

system bezpieczeństwa automatycznie w wyniku awarii, lampka kontrolna zakresu tempera-

tury przy włączniku nie będzie świeciła się po włączeniu wkładu. Należy pamiętać o tym, aby

ze względów bezpieczeństwa nie używać wkładu antyalergicznego po wystąpieniu awarii i

odesłać go pod podany adres serwisu naprawczego.

42

4.2 Uruchomienie

Zaleca się odkurzyć materac łóżka przed pierwszym użyciem podgrzewanej

nakładki. Należy położyć podgrzewaną nakładkę na materac tak, aby wejście

przewodu znajdowało się mniej więcej na wysokości ramion (patrz rys.)

Część pod głowę nakładki nie jest podgrzewana.

Następnie boki nakładki podsunąć jak prześcieradło naciągane pod boki ma-

teraca. Nakładka jest tak pomyślana, aby pasowała zarówno na materace o

wielkości 90 x 200 cm, jak i 100 x 200 cm. Obszar głowy nie jest ogrzewany.

Jeśli długość przewodu jest niewystarczająca, mozna zamówić w podanym

serwisie naszej firmy odpowiedni przewód o nr materiałowym 108.494.

Następnie można już nałożyć zwykłe prześcieradło naciągane tak, aby

nakładka znajdowała się pomiędzy materacem a tym prześcieradłem.

Należy uważać, aby nakładka leżała zawsze płasko i w użyciu nie przesuwała się lub zwijała,

tworząc fałdy. Należy skontrolować położenie nakładki przy każdym ścieleniu łóżka – nakładkę

podgrzewaną można załączać jedynie wtedy, gdy jest płasko rozłożona. Zaleca się włączyć

nakładkę na ok. 15 minut przed pościeleniem łóżka, przykrywając ją pierzyną, aby nie tracić

ciepła. Podkładka podgrzewana może być użytkowana jedynie z urządzeniem o podanym typie

wyłącznika.





podgrzewającym ani przykrywać go kocem, poduszką lub podobnymi przedmiotami.



Przed uruchomieniem wkładu antyalergicznego należy najpierw połączyć włącznik z wkładem

poprzez połączenie złącza wtykowego. Następnie należy włożyć wtyczkę do kontaktu.

Najszybsze podgrzanie osiąga się po nastawieniu najpierw najwyższego stopnia temperatury.

Przy używaniu przez okres kilku godzin zalecamy jednak następnie wybrać niższy stopień tem-

peratury.



0 = wyłączone

1 = temperatura minimalna

2–5 = temperatura indywidualna

6 = temperatura maksymalna – poziom „antyalergiczny”

4.5 Autotyka wyłączania

Przy niniejszej nakładce można ustawić automatyczne wyłączenie po ok. 2, 6, 9 lub 12

godzinach. Podczas nagrzewania świeci się czerwona dioda sygnałowa. Po upływie czasu

wyłączenia nakładka nie podgrzewa się już, a czerwona dioda sygnałowa zaczyna błyskać.

Aby ponownie podgrzać nakładkę, należy przełącznik ustawić w pozycji „0“ (wyłączone), na

ok. 5 sekund, a następnie ustawić go na żądany poziom. Jeśli po automatycznym wyłączeniu

nakładka nie będzie już używana, należy ja wyłączyć (poziom „0“) lub wyciągnąć wtyczkę z

gniazdka.

43

5. Czyszczenie i konserwacja



wyjąć wtyczkę z gniazdka i odłączyć złącze wtykowe, a tym

samym włącznik od urządzenia (patrz rysunek). Mniejsze plamy

można usunąć chustką względnie wilgotną gąbką lub ewentualnie za

pomocą łagodnego środka do prania.

Nakładkę można prać mechanicznie.

Na pralce nastawić oszczędny program prania w temperaturze

60 °C. Należy użyć łagodnego środka do prania i dozować go według

zaleceń producenta. Należy zwrócić uwagę na to, że zbyt częste

pranie materaca podgrzewającego powoduje jego szybsze zużycie. Dlatego podczas całego

okresu użytkowania materaca podgrzewającego można go prać w pralce maksymalnie 5 razy.

Należy zwrócić uwagę na to, aby materaca podgrzewającego nie czyścić chemicznie, nie

wykręcać, nie suszyć maszynowo, nie maglować i nie prasować. 

włączać materaca podgrzewającego w celu wysuszenia. Przy suszeniu materaca nie

zawieszać go za pomocą uchwytów do bielizny lub podobnych przedmiotów.

Przełącznik można podłączyć z powrotem do materaca podgrzewającego tylko dopiero po

całkowitym wyschnięciu połączenia wtykowego i materaca.

6. Przechowywanie

W przypadku, gdy materac podgrzewający nie będzie dłuższy okres czasu używany, to należy

go przechowywać w oryginalnym opakowaniu w suchym pomieszczeniu bez obciążeń.

Pozwolić, aby wkład antyalergiczny najpierw ostygnął.

7. Utylizacja

Urządzenie należy utylizować zgodnie z rozporządzeniem dotyczącym zużytych urządzeń

elektronicznych i elektrycznych 2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical and Elektronik

Equipment). Przy zapytaniach prosimy zwracać się do urzędów odpowiedzialnych za

utylizację.

754.166 - 0211 Irrtum und Änderungen vorbehalten