Beurer KS42: 6. Obsługa
6. Obsługa: Beurer KS42
Krok 4
> Włożyć wtyczkę przymocowaną do sprężyny spiral-
nej zgodnie z rysunkiem.
> Poduszkę siedziska złóż do tyłu w stronę przeciwną
do oparcia
UP
Krok 5
> Dolny koniec poduszki oparcia i tylny koniec poduszki siedziska
połącz za pomocą zamka błyskawicznego.
> Poduszkę siedziska wraz z poduszką oparcia przełóż przez oparcie
na fotel masujący i przymocuj przy użyciu rzepów.
> Poduszkę oparcia połącz z oparciem za pomocą zamka
błyskawicznego
Krok 6
> Włóż wtyczkę sieciową do gniazda sieciowego
> Włącz włącznik główny znajdujący się w części dolnej fotela
> Włącz fotel masujący przyciskiem Wł./Wył. na pilocie
Fotel masujący jest teraz gotowy do pracy.
6. Obsługa
Ostrzeżenie!
•
Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się ze wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa zawartymi w
rozdziale Bezpieczeństwo.
wBezpieczeństwo, strona 81 do 82
Niebezpieczeństwo przewrócenia!
•
Na fotel należy siadać zawsze ostrożnie i w wyprostowanej pozycji. Nigdy nie siadać na fotel znajdujący się w
pozycji leżącej.
Uwaga!
•
W razie wystąpienia podrażnień skóry należy natychmiast przerwać zabieg.
Ważne!
•
Podczas masażu nigdy nie należy zdejmować poduszki zagłówka i oparcia.
Przed włączeniem
•
Podczas masażu należy mieć na sobie wygodną odzież.
•
Z kieszeni należy wyjąć wszystkie przedmioty (np. klucze, noże kieszonkowe, telefony komórkowe).
87
•
Wygodnie usiądź w fotelu i odpręż się.
•
Należy zawsze siadać na środku fotela, aby kręgosłup znajdował się dokładnie między rolkami masującymi.
•
Masaż powinien być zawsze odczuwany jako przyjemny i odprężający. Jeśli masaż jest odczuwany jako boles-
ny lub nieprzyjemny, należy go przerwać lub zmienić pozycję.
•
Jeśli urządzenie przez dłuższy czas nie było używane, przed ponownym uruchomieniem należy sprawdzić jego
prawidłowy stan
Uruchamianie masażu
> Naciśnij przycisk Wł./Wył. na pilocie
Po włączeniu oparcie obniża się a podnóżek podnosi się.
Równocześnie całe plecy są skanowane w celu ustalenia wymiarów użytkownika. Po zakończeniu skanowania
pleców aktywowany jest program masażu relax.
•
Intensywność masażu wibracyjnego w obszarze siedzenia można ustawiać, włączać i wyłączać przy użyciu
przycisku intensywności.
•
Masaż poduszkami powietrznymi siedziska, nóg i stóp można włączać i wyłączać oddzielnie.
Pozycja leżąca/siedząca
> Ustaw fotel masujący w wybranej pozycji leżącej
Oparcie i podnóżek można unosić i opuszczać oddzielnie.
Funkcje dostępne są z włączonym i wyłączonym masażem.
Aktywowanie przycisku Wł/Wył w tym celu nie jest koniecz-
ne.
w Przyciski do ustawiania pozycji siedzącej i leżącej
Wyłączanie fotela masującego
Po zakończeniu programu masażu funkcja masażu wyłącza się automatycznie. Aktualne ustawienie fotela do
masażu pozostaje zachowane.
Pozycję można zmienić, naciskając przycisk pozycjonowania.
Po kolejnym naciśnięciu przycisku włączania/wyłączania program masażu „relax” zostanie ponownie włączony.
Dwukrotne naciśnięcie przycisku włączania ustawia fotel masujący w pozycji wyjściowej.
Uwaga!
Urządzenie należy eksploatować bez przerwy przez maksymalnie 15 minut, w przeciwnym razie może dojść do
przegrzania. Przed ponownym użyciem urządzenie należy pozostawić do ostygnięcia na co najmniej 30minut.
Podczas masażu urządzenie można w każdej chwili wyłączyć przyciskiem Wł./Wył.
Fotel masujący wraca do pozycji wyjściowej.
> Wyłącz fotel masujący wyłącznikiem głównym, umieszczonym pod oparciem.
> Wyjmij kabel zasilana z gniazda sieciowego
88
Оглавление
- 1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
- 3. Zum Kennenlernen
- 4. Gerätebeschreibung
- 5. Inbetriebnahme
- 6. Bedienung
- 7. Pflege und Aufbewahrung
- 9. Technische Daten
- ENGLISH
- 1. Intended use
- 3. Getting to know your device
- 4. Unit description
- 5. Initial use
- 6. Operation
- 7. Maintenance and storage
- 8. What if there are problems
- 10. Disposal
- 1. Utilisation conforme aux recommandations
- 3. Présentation
- 4. Description de l‘appareil
- 5. Mise en service
- 6. Utilisation
- 7. Entretien et rangement
- 9. Données techniques
- 1. Uso correcto
- 3. Información general
- 4. Descripción del aparato
- 5. Puesta en funcionamiento
- 6. Manejo
- 7. Cuidado y conservación
- 9. Datos técnicos
- 1. Uso conforme
- 3. Informazioni preliminari
- 4. Descrizione dell‘apparecchio
- 5. Messa in funzione
- 6. Funzionamento
- 7. Cura e conservazione
- 9. Dati tecnici
- 1. Amacına uygun kullanım
- 3. Ürün özellikleri
- 4. Cihaz açıklaması
- 5. Çalıştırma
- 6. Kullanım
- 7. Bakım ve saklama
- 9. Teknik veriler
- 1. Использование по назначению
- 3. Для ознакомления
- 4. Описание прибора
- 5. Подготовка к работе
- 6. Обслуживание
- 7. Уход и хранение
- 9. Технические характеристики
- 10. Гарантия
- 1. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- 3. Informacje o urządzeniu
- 4. Opis urządzenia
- 5. Uruchomienie
- 6. Obsługa
- 7. Konserwacja i przechowywanie
- 9. Dane techniczne