Beurer KS42: 6. Kullanım
6. Kullanım: Beurer KS42
Adım 5
> Bir spiral yaya sabitlenmiş şi çizimdeki gibi takın.
> Oturma minderini arkaya, sırt dayanağına doğru
katlayın
UP
Adım 4
> Sırt yastığının alt ucunu ve oturma minderinin arka ucunu bir fermuar
ile birleştirin
> Oturma minderini sırt yastığı ile birlikte sırt dayanağının üzerinden ma-
saj koltuğuna yerleştirin ve oturma yerinin altındaki cırt bantla sabitley-
in.
> Sırt yastığını ve sırt dayanağını fermuar ile birleştirin
Adım 6
> Fişi prize takın
> Ayak bölgesindeki ana şalteri açın
> Masaj koltuğunu el kumandasının açma/kapama düğmesinden açın
Masaj koltuğu şimdi kullanıma hazırdır.
6. Kullanım
Uyarı!
•
Cihazı çalıştırmadan önce Güvenlik bölümündeki güvenlik yönergelerini okuyun.
wGüvenlik, sayfa 58-55
Devrilme tehlikesi!
•
Koltuğa her zaman dikey oturma pozisyonunda ve dikkatli bir şekilde oturun. Koltuğa hiçbir zaman yatma pozi-
syonunda oturmayın.
Dikkat!
•
Herhangi bir tahriş meydana geldiği taktirde hemen uygulamaya son verin.
Önemli!
•
Sırt yastığını masaj esnasında hiçbir zaman çıkarmayın.
Çalıştırmadan önce
•
Masaj esnasında rahat giysiler giyin.
•
Pantolon ceplerinizdeki tüm eşyaları çıkarın (örn.anahtar, çakı, cep telefonu).
64
•
Rahat bir vücut pozisyonu alın.
•
Her zaman koltuğun ortasına, omurganız masaj silindirlerinin arasına gelecek şekilde oturun.
•
Masaj her zaman iyi hissettirmeli ve rahatlatmalıdır. Masaj sırasında canınız acır veya rahatsızlık hissederseniz
masajı durdurun veya oturma pozisyonunuzu değiştirin.
•
Uzun süre kullanılmamışsa, cihazın düzgün şekilde çalışıp çalışmadığını kontrol edin.
Masajı başlatma
> El kumandasındaki açma/kapama düğmesine basın
Açıldıktan sonra sırt dayanağı ve bacak desteği alçalır. Paralel olarak kullanıcının boyunu algılayabilmek amacıyla
sırtın tamamı taranır. Sırt taraması gerçekleştikten sonra relax masaj programı etkinleştirilir.
•
Oturma ve ayak bölgesindeki titreşimli masajın yoğunluğunu ayarlamak veya kapatmak için titreşim yoğunluk
düğmesine basın.
•
„Titreşimli masaj, oturma ve ayak bölgesi için ayrı olarak açılabilir veya kapatılabilir.
Yatma pozisyonu/Oturma pozisyonu
> Masaj koltuğunu istediğiniz yatma pozisyonuna getirin
Sırt dayanağı ve bacak desteği kaldırılabilir veya indiri-
lebilir.
Fonksiyonlar masajsız veya masaj açıkken kullanılabilir.
Bunun için Açma/Kapama düğmesini etkinleştirmeniz
gerekmez.
w Oturma ve yatma pozisyonları için pozisyon düğmeleri
Masaj koltuğunu kapatma
Bir masaj programı sonra erdiğinde koltuk otomatik olarak kapanır. Masaj koltuğunun o anki pozisyonu muhafaza
edilir. Bu pozisyon, pozisyon tuşuna basılarak da değiştirilebilir.
Açma/Kapama düğmesine yeniden basılarak relax masaj programı yeniden başlatılır.
Açma/Kapama düğmesine iki kez basılınca masaj koltuğu başlangıç konumuna geri döner.
Dikkat!
Cihazı bir seferde en fazla 15 dakika süresince kullanın, aksi takdirde aşırı ısınma tehlikesi söz konusudur. Cihazı
yeniden kullanmadan önce en az 30 dakika soğumasını bekleyin.
Masaj esnasında cihazı istediğiniz zaman açma/kapama düğmesi ile kapatabilirsiniz. Masaj koltuğu başlangıç
konumuna geri döner.
Çalışma göstergesi yanıp söner
> Masaj koltuğunu sırt dayanağının altındaki ana şalterden kapatın
> Fişi prizden çekin
Diğer ayarlar, kullanım seçenekleri
Katlama tertibatı
Masaj koltuğu yerden tasarruf sağlamak için katlanabilir.
> El kumandasını açma/kapama düğmesi ile kapatın.
Masaj koltuğu başlangıç konumuna geri döner.
> Masaj koltuğu başlangıç konumuna ulaştığında onu ana
şalterdenkapatın
> Fişi prizden çekin
> Sırt dayanağının arka tarafında alttan kilidi açın
> Oturma minderini öne doğru katlayın.
> Bir spiral yaya sabitlenmiş şi çıkarın, bkz. adım 4.
> Sırt dayanağını haf bir şekilde öne doğru koltuğun üze-
rine bastırın.
> Gerekirse önceden sırt yastığını arkaya doğru sırt
dayanağının üzerine koyun
65
Оглавление
- 1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
- 3. Zum Kennenlernen
- 4. Gerätebeschreibung
- 5. Inbetriebnahme
- 6. Bedienung
- 7. Pflege und Aufbewahrung
- 9. Technische Daten
- ENGLISH
- 1. Intended use
- 3. Getting to know your device
- 4. Unit description
- 5. Initial use
- 6. Operation
- 7. Maintenance and storage
- 8. What if there are problems
- 10. Disposal
- 1. Utilisation conforme aux recommandations
- 3. Présentation
- 4. Description de l‘appareil
- 5. Mise en service
- 6. Utilisation
- 7. Entretien et rangement
- 9. Données techniques
- 1. Uso correcto
- 3. Información general
- 4. Descripción del aparato
- 5. Puesta en funcionamiento
- 6. Manejo
- 7. Cuidado y conservación
- 9. Datos técnicos
- 1. Uso conforme
- 3. Informazioni preliminari
- 4. Descrizione dell‘apparecchio
- 5. Messa in funzione
- 6. Funzionamento
- 7. Cura e conservazione
- 9. Dati tecnici
- 1. Amacına uygun kullanım
- 3. Ürün özellikleri
- 4. Cihaz açıklaması
- 5. Çalıştırma
- 6. Kullanım
- 7. Bakım ve saklama
- 9. Teknik veriler
- 1. Использование по назначению
- 3. Для ознакомления
- 4. Описание прибора
- 5. Подготовка к работе
- 6. Обслуживание
- 7. Уход и хранение
- 9. Технические характеристики
- 10. Гарантия
- 1. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- 3. Informacje o urządzeniu
- 4. Opis urządzenia
- 5. Uruchomienie
- 6. Obsługa
- 7. Konserwacja i przechowywanie
- 9. Dane techniczne