Beurer HK 58 Cosy: 90 min

90 min: Beurer HK 58 Cosy

4.5 Réglage de la température

Pour augmenter la température, appuyez sur la touche (4). Pour baisser la température, appuyez sur la

touche

(4).

Niveau 1 : chaleur minimale

Niveau 2-5 : chaleur personnalisée

Niveau 6 : chaleur maximale

REMARQUE :

Le coussin se réchauffe plus rapidement lorsque vous réglez le niveau de température au plus haut.

REMARQUE :

Ce coussin chauffant dispose d‘un chauffage rapide permettant un chauffage plus rapide

lors des 10 premières minutes.

AVERTISSEMENT

Lorsque vous utilisez le coussin chauffant pendant plusieurs heures, il

est recommandé de régler l‘interrupteur sur le niveau de température le

plus bas pour éviter toute surchauffe de votre corps et le cas échéant

des brûlures de la peau.

4.6 Arrêt automatique

Ce coussin chauffant est équipé d’un arrêt automatique. Il désactive la fonction de chauffage

après environ 90 minutes d‘utilisation du coussin. Une partie des niveaux de température affi-

90 min

chés sur l‘interrupteur commence à clignoter. Pour que le coussin chauffant puisse redémarrer,

STOP

commencez par régler le commutateur coulissant latéral (3) sur le niveau « 0 » (ARRÊT). Après

environ 5 secondes, vous pouvez remettre le chauffe-matelas sous tension.

4.7 Mise hors tension

Réglez le commutateur coulissant latéral de l‘interrupteur sur la position « 0 » (ARRÊT) pour éteindre le coussin

chauffant. L‘affichage des niveaux de température n‘est plus éclairé.

REMARQUE :

Si vous n‘utilisez pas le coussin chauffant, réglez le commutateur latéral MARCHE/ARRÊT sur la

position « 0 » (ARRÊT) et débranchez la prise secteur. Déconnectez ensuite la fiche secteur et donc

l‘interrupteur du coussin chauffant.

5. Nettoyage et entretien

AVERTISSEMENT

Pour commencer, débranchez toujours le câble d‘alimentation de la

prise avant de nettoyer l‘appareil. Déconnectez ensuite la fiche secteur

et donc l‘interrupteur du coussin chauffant.

19

ATTENTION

L‘interrupteur ne doit jamais entrer en contact avec de l‘eau ou d‘autres liquides. Il peut être

endommagé.

Pour le nettoyage de l‘interrupteur, utilisez un chiffon sec non pelucheux. N’utilisez pas de produit abrasif

ou autre détergent.

La housse en tissu peut être lavée conformément aux symboles figurant sur l‘étiquette et doit être retirée

à cet effet.

Vous pouvez nettoyer les petites taches du coussin chauffant à l‘aide d‘un chiffon humide et un peu de

lessive liquide pour linge délicat.

ATTENTION

Le coussin chauffant ne doit pas être nettoyé avec des produits chimiques, essoré, séché en

machine, cylindré ou repassé.

Le coussin chauffant est lavable en machine. Réglez la machine sur un cycle très doux à 30 °C (cycle laine).

Utilisez une lessive pour linge délicat et dosez-la selon les instructions du fabricant.

ATTENTION

Le coussin chauffant est lavable en machine. Réglez la machine sur un cycle très doux à 30 °C (cycle

laine). Utilisez une lessive pour linge délicat et dosez-la selon les instructions du fabricant.

Étirez le coussin chauffant encore humide juste après le lavage pour qu‘il retrouve sa taille d‘origine et laissez-

le sécher à plat sur un étendage.

ATTENTION

N‘utilisez pas de pinces à linge ou autres pour accrocher le coussin chauffant sur l‘étendage. Sinon,

il pourrait être endommagé.

Ne reconnectez l‘interrupteur au coussin chauffant qu‘une fois que la fiche secteur, le coussin

chauffant et la housse en tissu sont complètement secs. Sinon, il pourrait être endommagé.

AVERTISSEMENT

Ne mettez en aucun cas le coussin chauffant en marche lors du séchage ! Sinon, vous vous exposez

à un risque de choc électrique.

6. Rangement

Si vous n’utilisez pas le coussin chauffant pendant une période prolongée, nous vous recommandons de le

ranger dans son emballage d‘origine.

ATTENTION

V

euillez laisser refroidir le coussin chauffant. Sinon, il pourrait être endommagé. Ne posez pas d‘objet

sur le coussin chauffant lors de son stockage pour éviter qu‘il ne se plie trop fortement.

20

7. Élimination

Veuillez éliminer le coussin chauffant conformément au règlement 2002/96/EC – WEEE (Waste

Electrical and Electronic Equipment) relatif aux appareils électriques et électroniques usagés. Pour

toute question, adressez-vous aux collectivités locales responsables de l’élimination et du recyclage

de ces produits.

8. Que faire en cas de problèmes ?

Problème Cause Solution

L

es niveaux de température ne sont pas éclairés quand :

Le système de

Envoyez le cous-

-

l‘interrupteur est connecté au coussin chauffant

sécurité a désactivé

sin chauffant et

-

la fiche est connectée à une prise qui fonctionne

le coussin chauffant

l‘interrupteur au service

-

le commutateur coulissant latéral sur l‘interrupteur se

de manière irréver-

après-vente.

trouve en position « I » (MARCHE)

sible.

9. Données techniques

Consultez le mode d‘emploi du coussin chauffant.

21

ESPAÑOL

Contenido

1. Artículos suministrados .................................. 23

4.4 Encender .................................................. 25

1.1 Descripción del aparato........................... 23

4.5 Ajuste de la temperatura ........................... 26

2. Indicaciones importantes

4.6 Desconexión automática .......................... 26

Consérvelas para futuras consultas. .............. 23

4.7 Apagar ...................................................... 26

3. Uso correcto del aparato ................................ 25

5. Limpieza y cuidado ........................................ 26

4. Utilización ....................................................... 25

6. Conservación ................................................. 27

4.1 Seguridad ................................................. 25

7. Eliminación ..................................................... 28

4.2 Puesta en funcionamiento ........................ 25

8. Resolución de problemas ............................... 28

4.3 Instrucciones adicionales HK 58 Cosy ..... 25

9. Datos técnicos ................................................ 28

Explicación de los símbolos

¡Lea las instruc-

Lavable a máquina a

ciones!

30 °C con programa

para ropa muy delicada

No usar lejía

No pinchar con

No usar secadora

agujas!

No planchar

No utilizar estando

No limpiar en seco

plegado o arrugado!

No recomendado

Los textiles utilizados

para menores de

en el presente apa-

3 años.

rato cumplen con los

06.0.43510

Hohenstein

estrictos requerimien-

tos humanoecológicos

de las normas Ecotest

100, hecho compro-

bado por el Instituto

de Investigación de

Hohenstein.

ADVERTENCIA: Avisa de peligros de lesiones o peligros

para su salud.

22

ATENCION: Instrucción de seguridad relativa a posibles

daños del aparato/accesorios.

INDICACIÓN: Señala informaciones importantes.

1. Artículos suministrados

1 Almohadilla eléctrica

6

1 Funda

1 Interruptor

5

4

1 Instrucciones de uso

5

6

4

1

3

2

1.1 Descripción del aparato

1. Enchufe

3

2

2. Interruptor

3. Interruptor deslizante (ON = I/OFF = 0)

4. Teclas para ajustar la temperatura

1

5. Indicador luminoso de los niveles de temperatura

6. Acoplamiento enchufable

2. Indicaciones importantes

Consérvelas para futuras consultas.

ADVERTENCIA

• La inobservancia de las siguientes indicaciones puede ocasionar

daños personales o materiales (descargas eléctricas, quemaduras

en la piel o incendios). Las siguientes indicaciones de peligro y de

seguridad no solo sirven para proteger su salud o la salud de terceras

personas, sino también para proteger el producto. Respete por tanto

estas indicaciones de seguridad y si entrega el aparato a otra perso-

na, entréguele también el manual de instrucciones.

• Esta almohadilla eléctrica no debe ser utilizada por personas insensi-

bles al calor ni otras personas dependientes que no pueden reaccio-

nar a un sobrecalentamiento.

• Esta almohadilla eléctrica no debe ser utilizada por niños muy pe-

queños (de 0 a 3 años), ya que no pueden reaccionar a un sobreca-

lentamiento.

• Esta almohadilla eléctrica no debe ser utilizada por niños pequeños

(3-8 años), a no ser que el interruptor haya sido ajustado por uno de

sus padres u otra persona responsable y el niño haya recibido las

suficientes instrucciones sobre el modo de manejar de forma segura

la almohadilla.

23

• Esta almohadilla eléctrica puede ser utilizada por niños mayores de

8 años, así como por personas con facultades físicas, sensoriales o

mentales limitadas, o con poca experiencia o conocimientos, siem-

pre que estén vigilados o se les indique cómo usarla de forma segura

y entiendan los peligros que conlleva.

• Los niños no deberán jugar nunca con la almohadilla.

• Las tareas de limpieza y de mantenimiento ordinario no deberán ser

realizadas por niños sin supervisión.

• Esta almohadilla eléctrica no está destinada al uso en hospitales.

• No clavar agujas

• No utilizarla doblada ni arrugada

• No utilizarla mojada

• Esta almohadilla eléctrica solo debe ser utilizada con el interruptor

indicado en la etiqueta.

• Los campos magnéticos y eléctricos que salen de esta almohadil-

la eléctrica pueden interferir en determinadas circunstancias en el

funcionamiento del marcapasos. Sin embargo, están muy por debajo

de los valores límite: intensidad de campo eléctrica: máx. 5000 V/m,

intensidad de campo magnética: máx. 80 A/m, densidad de flujo

magnética: máx. 0,1 Milli-Tesla.

Consulte a su médico y al fabricante del marcapasos antes de utilizar

esta almohadilla.

• No tirar de los cables, retorcerlos ni doblarlos.

• Se debe comprobar a menudo si la almohadilla eléctrica muestra

indicios de desgaste o de estar dañada.

En caso de que haya tales indicios, si la almohadilla eléctrica se

ha utilizado de modo inadecuado o si ya no se calienta, deberá ser

comprobada por el fabricante antes de volver a encenderla.

• Si el cable de alimentación de red de esta almohadilla se daña, su

sustitución deberá ponerse en manos del fabricante, de su servicio

técnico o de una persona cualificada para tal labor a fin de evitar

peligros.

• Mientras la almohadilla esté encendida, no se podrá poner encima

de ella

– ningún objeto (p. ej. maleta o cesta de ropa),

– ninguna fuente de calor, como bolsa de agua, almohadilla eléctrica

o similar.

• Los componentes electrónicos del interruptor se calientan durante

el uso de la almohadilla, por lo que el interruptor no deberá estar

cubierto o estar encima de la almohadilla en funcionamiento.

24

• Es imprescindible seguir las indicaciones de uso (capítulo 4), las de

limpieza y cuidado (capítulo 5) y las de conservación (capítulo 6).

• Si todavía tiene dudas sobre cómo usar nuestros aparatos, póngase

en contacto con nuestro servicio de atención al cliente.

3. Uso correcto del aparato

ATENCIÓN

E

sta almohadilla eléctrica solo está destinada a calentar el cuerpo humano.

4. Utilización

4.1 Seguridad

ATENCIÓN

La almohadilla eléctrica dispone de un SISTEMA DE SEGURIDAD. Esta tecnología de sensores impide un

sobrecalentamiento de la almohadilla en toda su superficie gracias a la desconexión automática en caso de

error. Si el SISTEMA DE SEGURIDAD ha desconectado la almohadilla eléctrica, los niveles de temperatura

dejarán de iluminarse en el estado conectado. Tenga en cuenta que tras un caso de error la almohadilla

eléctrica ya no podrá utilizarse por razones de seguridad y que deberá ser enviada a la dirección del servicio

de atención al cliente especificada.

4.2 Puesta en funcionamiento

ATENCIÓN

Asegúrese de que la almohadilla no se doble ni se puedan formar arrugas durante el uso.

Conecte primero el interruptor con el elemento térmico en el que se une el

acoplamiento enchufable.

A continuación, conecte el enchufe.

4.3 Instrucciones adicionales HK 58 Cosy

La forma especial de esta almohadilla eléctrica se ha desarrollado especial-

mente para su aplicación en el parte de la espalda y de la nuca. Coloque la

almohadilla eléctrica de forma que el cierre de velcro de la parte de la nuca

se encuentre en la zona del cuello. Cierre después primero el velcro. Adapte

la longitud de la correa abdominal individualmente y una los dos extremos

del conector para cerrarlo.

Para abrir el conector pulse al mismo tiempo los desbloqueos, tal como se

muestra en la ilustración.

4.4 Encender

Coloque el interruptor deslizante (3) en el lado derecho del interruptor en la posición „I“ (ON) - véase la

ilustración del interruptor. En el estado activado el indicador de los niveles de temperatura está iluminado.

25

la banda abdominal y aproxime los dos extremos conectores para

cerrarlos. Para separar los extremos conectores, apriete a la vez

el dispositivo de desbloqueo tal como se indica en la imagen.

Compruebe primero que el interruptor está conectado a la almo-

hada eléctrica. Conecte el enchufe a la toma de red.

5

re el cable de la caja de toma de red.

Alimentación de tensión: 220–240 V / 50-60 Hz

Potencia absorbida: 100 W

Dimensiones: aproximadamente 54 x 38 cm

Fabricante: MGG Elektro GmbH, Königsbrückerstr. 61, 01099 Dresden, Germany

5. Limpieza y cuidado

Antes de limpiar la almohada

eléctrica desenchufe siemp-

puede lavarse de acuerdo con los símbolos

Primero abra la cremallera de la funda textil y

extraiga la almohada eléctrica. La funda textil

4. Datos técnicos

de limpieza indicados en la etiqueta.

Las pequeñas manchas de la almohada eléc-

trica pueden ser eliminadas mediante

un paño o una esponja húme-

da y eventualmente con un

detergente líquido para ropa

blanca fina. Para la limpieza nunca utilice

Tipo: P10 F

de unos 5 segundos seleccione el escalón de temperatura deseado. Desconecte la

almohada eléctrica no se continuará utilizando después de apagarla.

1 = calor mínimo

3.3 Selección de temperatura

La almohada eléctrica se calienta más rápidamente si se ajusta el escalón de temperatura

más alto. Posteriormente, si es necesario, se puede pasar a un escalón más bajo. Tras

encender la almohada eléctrica, el indicador del escalón de temperatura seleccionado

parpadea brevemente y después se enciende. Se recomienda utilizar el escalón de

temperatura más bajo en caso de uso prolongado de la almohada eléctrica.

3.4 Escalones de temperatura

Escalón: 0 = apagada

2 = calor medio

almohada eléctrica (escalón “0”) o desenchufe el cable de la caja de toma de red, si la

3 = calor máximo

3.5 Calentamiento rápido

Esta almohada eléctrica cuenta con un sistema calentamiento rápido que permite que

se caliente rápidamente en 10 minutos.

3.6 Sistema de desconexión automática

La almohada eléctrica se desconecta automáticamente después de unos 90 minutos. En

este momento el indicador del escalón de temperatura comienza a parpadear. Para volver

a encender la almohada eléctrica, coloque el interruptor en la posición “0” y después

detergentes que contengan diluyentes.