Beurer HD 100: 2. Önemli bilgiler Daha sonra kullanmak üzere muhafaza edin
2. Önemli bilgiler Daha sonra kullanmak üzere muhafaza edin: Beurer HD 100
DİKKAT: Cihazda / aksesuarlarda söz konusu olabilecek
hasarlar ile ilgili bilgi.
BİLGİ/NOT: Önemli bilgilere dikkat çekilmesi.
1. Teslimat kapsamı
1 Isıtıcı örtü
1 Şalter
1 Kullanım kılavuzu
1.1 Cihaz Açıklaması
1. Elektrik fişi
2. Güç kablosu
1
3. Şalter
5
4. Kontrol lambası
6
2
5. Açma/Kapatma ve sıcaklık kademesi sürgülü
4
şalteri
3
6. Birleştirme elemanı
2. Önemli bilgiler
Daha sonra kullanmak üzere muhafaza edin
UYARI
• Aşağıdaki yönergelerin dikkate alınmaması, kişisel yaralanmaya veya
maddi hasara (elektrik çarpması, ciltte yanıklar, yangın) neden olabilir.
Aşağıdaki güvenlik ve risk uyarıları yalnızca sizin veya üçüncü kişilerin
sağlığını korumak için olmayıp ürünün korunmasına da hizmet etmek-
tedirler. Bu nedenle bu güvenlik uyarılarını dikkate alın ve ürünü bir
başkasına verirken bu kılavuzu da birlikte verin.
• Bu ısıtıcı örtü ısıya duyarsız ve korunmaya muhtaç olan kişilerde
kullanılmamalıdır çünkü böyle kişiler aşırı ısınmaya karşı tepki
veremezler.
• Bu ısıtıcı örtü çok küçük çocuklarda (0-3 yaş) kullanılmamalıdır çünkü
küçük çocuklar aşırı ısınmaya karşı tepki veremezler.
• Bu ısıtıcı örtü küçük çocuklarda (3-8 yaş) kullanılmamalıdır veya
kullanılacaksa, şalter ebeveyni veya sorumlu bir kişi tarafından ayar-
lanmış olmalıdır veya çocuk ısıtıcı örtünün nasıl güvenli kullanılacağı
hakkında bilgilendirilmiş olmalıdır.
34
• Bu ısıtıcı örtü 8 yaş ve üzeri çocuklar ve fiziksel, algısal ve akli be-
cerileri kısıtlı veya tecrübesi ve bilgisi yetersiz olan kişiler tarafından
ancak gözetim altında veya ısıtıcı örtünün emniyetli kullanımı hakkın-
da bilgilendirilmiş olmaları ve ısıtıcı örtünün kullanımı sonucu ortaya
çıkabilecek tehlikelerin bilincinde olmaları koşuluyla kullanılabilir.
• Çocuklar ısıtıcı örtüyle oynamamalıdır.
• Temizlik ve kullanıcı bakımı, gözetim altında olmadıkları sürece
çocuklar tarafından yapılmamalıdır.
• Bu ısıtıcı örtü hastanelerde kullanım için tasarlanmamıştır.
• İğne batırmayın.
• Katlanmamış veya buruşturulmamış halde kullanın.
• Islak halde kullanmayın.
•
Bu ısıtıcı örtü yalnız etikette belirtilmiş olan şalterle birlikte kullanılabilir.
• Bu ısıtıcı örtünün yaydığı elektriksel ve manyetik alanlar belli koşullar
altında kalp pilinizin işlevini bozabilir. Ancak bu değerler sınır değerle-
rin çok altındadır: Elektrik alanı gücü: maks. 5000 V/m, manyetik alan
gücü: maks. 80 A/m, manyetik akı yoğunluğu: maks. 0,1 mili Tesla.
Isıtıcı örtüyü kullanmadan önce lütfen doktorunuza ve kalp pilinizin
üreticisine danışın.
• Bu ısıtıcı örtü açık olduğunda
– üzerine herhangi bir eşya (örn. valiz veya çamaşır sepeti)
konmamalıdır,
– üzerine sıcak su şişesi, ısıtıcı yastık veya benzeri bir ısı kaynağı
konmamalıdır.
•
Isıtıcı örtünün kullanımı sırasında şalter içindeki elektronik parçalar ısınır.
Bu nedenle şalterin üzeri örtülmemelidir veya çalışırken ısıtıcı örtünün
üzerine konmamalıdır.
• Kabloları çekiştirmeyin, burmayın veya set şekilde katlamayın.
• Bu ısıtıcı örtü sık olarak kontrol edilerek yıpranma veya hasar belirtileri
olup olmadığı denetlenmelidir.
Eğer böyle işaretler varsa, ısıtıcı örtü uygunsuz şekilde kullanılmışsa
veya artık ısınmıyorsa, yeniden kullanılmadan önce üretici tarafından
kontrol edilmelidir.
• Bu ısı yastığının elektrik kablosu hasar gördüğünde, tehlikeli durumları
önlemek için üretici veya üreticinin müşteri hizmetleri ya da benzeri
kalifiye bir şahıs tarafından değiştirilmelidir.
• Kullanım (Bölüm 4), temizlik ve bakım (Bölüm 5) ve saklama (Bölüm 6)
ile ilgili yönergelere kesinlikle uyun.
• Cihazlarımızın kullanımıyla ilgili hala sorularınız varsa, lütfen müşteri
hizmetlerimize başvurun.
35
3. Amaca uygun kullanım
DİKKAT
B
u ısıtıcı örtü yalnızca insan vücudunun ısıtılması içindir.
4. Kullanım
4.1 Güvenlik
DİKKAT
Isıtıcı örtü bir GÜVENLİK SİSTEMİ ile donatılmıştır. Bu elektronik sensör teknolojisi bir hata olması
durumunda otomatik olarak kapanarak ısıtıcı örtünün herhangi bir noktasındaki aşırı ısınmayı önler.
Bir hata nedeniyle kapatılan ısıtıcı örtünün güvenlik nedeniyle artık kullanılamayacağını ve belirtilen
servis adresine gönderilmesinin zorunlu olduğunu hatırlatırız.
4.2 Çalıştırma
•
Önce konektörü birleştirerek şalteri ısıtıcı örtüye takın.
•
Ardından fişi prize takın.
4.3 Açma
Isıtıcı örtüyü açmak için AÇIK/KAPALI ve sıcaklık kademeleri için sürgülü şalteri 1, 2, 3, 4, 5 veya 6 konumuna
getirin.
Açık durumdayken kontrol lambası (4) yanar.
4.4 Isıyı ayarlama
Kademe 0: KAPALI
Kademe 1: Minimum sıcaklık
Kademe 2 – 5: Kişisel sıcaklık
Kademe 6: Maksimum sıcaklık
UYARI
Eğer ayak ısıtıcısı birkaç saat boyunca kullanılacaksa, ısıtılan ayakların
aşırı ısınmasını ve bunun sonucu ciltte yanmaları önlemek için şalterde
en düşük sıcaklık kademesini ayarlamanızı öneririz.
BİLGİ/NOT
Isıtıcı örtüyü en hızlı şekilde ısıtmak için önce en yüksek sıcaklık kademesini ayarlamalısınız.
4.5 Kapatma
Isıtıcı örtüyü kapatmak için AÇIK/KAPALI ve sıcaklık kademeleri için sürgülü şalteri KAPALI (0) konuma getirin.
BİLGİ/NOT
Isıtıcı örtü birkaç gün kullanılmayacaksa, AÇIK/KAPALI ve sıcaklık kademeleri için sürgülü şalteri KAPALI
(0) konumuna getirin ve fişi prizden çekin.
4.6 Otomatik kapanma
Bu ısıtıcı örtü 3 saat sonra otomatik olarak kapanır. Isıtıcı örtü kapandıktan sonra artık ısıtılmaz ve kontrol
lambası yanıp söner.
Isıtıcı örtüyü yeniden açmak için öncelikle AÇIK/KAPALI ve sıcaklık kademeleri için sürgülü şalteri 5 saniye
süresince KAPALI (0) konumuna getirin. Yaklaşık 5 saniye sonra yeniden çalıştırabilirsiniz.
36
5. Temizlik ve bakım
UYARI
T
emizlemeden önce cihazın fişini prizden çekin.
A
ksi halde elektrik çarpması riski vardır.
DİKKAT
• Şalter asla suyla veya başka sıvılarla temas etmemelidir. Aksi halde zarar görebilir.
Şalterin temizlenmesi için tüy bırakmayan kuru bir bez kullanın. Kimyasal veya aşındırıcı temizlik maddeleri
kullanmayın.
Isıtıcı örtü üzerindeki küçük lekeler nemli bir bezle veya süngerle ve biraz sıvı deterjanla giderilebilir.
DİKKAT
• Isıtıcı örtünün kimyasal yöntemlerle temizlenmemesi, sıkılmaması, makinede kurutulmaması, pres
ütüyle veya normal ütüyle ütülenmemesi gerektiğine dikkat edin.
Isıtıcı örtü makinede yıkanabilir.
Çamaşır makinesini 30 °C’de özel narin yıkama moduna ayarlayın.
Bir yumuşak deterjanı üretici tarafından belirtilen dozaja göre kullanın.
DİKKAT
• Sık sık yıkamanın ısıtıcı örtüye zarar verebileceğini hatırlatırız.
Bu nedenle ısıtıcı örtü toplam kullanım ömrü boyunca en fazla 5 kez çamaşır makinesinde yıkanmalıdır.
Isıtıcı örtüyü yıkadıktan sonra hemen orijinal boyutuna gelecek şekilde serin ve düz bir şekilde çamaşırlıkta
kurutun.
UYARI
• Isıtıcı örtüyü çamaşırlığa tutturmak için mandal vb. kullanmayın. Aksi halde ısıtıcı örtü zarar görebilir.
• Şalteri ısıtıcı örtüye ancak birleştirme elemanı, ısıtıcı örtü ve kılıf tamamen kuruduktan sonra takın.
Aksi halde ısıtıcı örtü zarar görebilir.
6. Saklama
Isıtıcı örtüyü uzun süre kullanmayacaksanız, orijinal ambalajı içinde muhafaza etmenizi öneririz.
DİKKAT
Lütfen önce ısıtıcı örtünün soğumasını bekleyin. Aksi halde ısıtıcı örtü zarar görebilir.
Muhafaza ederken ısıtıcı örtünün üzerine keskin bir şekilde bükülmemesi için herhangi bir nesne
koymayın.
7. Elden çıkarma
Isıtıcı örtüyü lütfen WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) elektrik - elektronik eski
cihazlar standartlarına uygun şekilde elden çıkarın. Bertaraf etmeyle ilgili diğer sorularınızı bertaraf
etmeden sorumlu yerel makamlara iletebilirsiniz.
37
8. Sorunlarla karşılaşılması durumunda ne yapılmalıdır?
Sorun Neden Çözüm
Kontrol lambası aşağıdaki durumlarda yanmıyor:
Isıtıcı örtü güvenlik
Isıtıcı örtüyü ve şalteri
- Şalter tam olarak ısıtıcı örtüye takılmışken
sistemi tarafından
servise gönderin.
- Fiş çalışan bir prize takılı haldeyken
geri dönülemez şekilde
- AÇIK/KAPALI ve sıcaklık kademeleri için sürgülü
kapatılmıştır.
şalter 1, 2, 3, 4, 5 veya 6 konumunda olduğunda
9. Teknik veriler
Isıtıcı örtünün tip levhasındaki etikete bakınız.
38
Оглавление
- Zeichenerklärung
- 2. Wichtige Anweisungen Für den späteren Gebrauch aufbewahren
- Explanation of symbols
- 2. Important instructions Retain for future use
- Explication des symboles
- 2. Consignes importantes À conserver pour un usage ultérieur !
- Explicación de los símbolos
- 2. Indicaciones importantes Consérvelas para futuras consultas.
- Spiegazione dei simboli
- 2. Indicazioni importanti Conservare per utilizzo futuro
- Şekillerin anlamı
- 2. Önemli bilgiler Daha sonra kullanmak üzere muhafaza edin
- Пояснение символов
- 2. Важные указания Сохраните для последующего использования!
- 2. Ważne wskazówki Zachować do późniejszego użytku