Beurer HD 100: 2. Indicazioni importanti Conservare per utilizzo futuro
2. Indicazioni importanti Conservare per utilizzo futuro: Beurer HD 100
NOTA: Indicazione di informazioni importanti.
1. Fornitura
1 coperta termica
1 interruttore
1 manuale di istruzioni
1.1 Descrizione dell‘apparecchio
1. Spina di alimentazione
2. Cavo di alimentazione
1
3. Interruttore
5
4. Spia di controllo
6
2
5. Interruttore a scorrimento per accensione/
4
spegnimento e livelli di temperatura
3
6. Innesto rapido
2. Indicazioni importanti
Conservare per utilizzo futuro
AVVERTENZA
• Il mancato rispetto delle seguenti indicazioni può provocare danni
alle persone e alle cose (scossa elettrica, ustione alla pelle, incen-
dio). Le seguenti indicazioni di sicurezza e pericolo non servono solo
per tutelare la salute di chi utilizza l‘apparecchio e quella di terzi,
ma anche per proteggere il prodotto. Rispettare quindi le indicazioni
di sicurezza e consegnare le presenti istruzioni in caso di cessione
dell‘articolo.
• Questa coperta termica non può essere utilizzata da persone insensi-
bili al calore e da altre persone che necessitano di particolari cure in
quanto non sono in grado di reagire in caso di surriscaldamento.
• Questa coperta termica non può essere utilizzata per bambini molto
piccoli (0-3 anni), in quanto non sono in grado di reagire in caso di
surriscaldamento.
• Questa coperta termica non può essere utilizzata per bambini piccoli
(3-8 anni), a meno che l‘interruttore non sia stato impostato da un
genitore e il bambino sia stato sufficientemente istruito sull‘utilizzo
sicuro della coperta termica.
28
• Questa coperta termica può essere utilizzata da ragazzi di età supe-
riore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, percettive o
mentali, o non in possesso della necessaria esperienza e conoscen-
za, esclusivamente sotto supervisione oppure se sono stati istruiti
in merito alle misure di sicurezza e comprendono i rischi ad esse
correlati.
• I bambini non devono giocare con la coperta termica.
• La pulizia e la manutenzione a cura dell‘utente non devono essere
eseguite da bambini, a meno che non siano sorvegliati.
• Questa coperta termica non è concepita per l‘utilizzo in ospedale.
• Non infilare oggetti appuntiti.
• Non utilizzare piegata o arricciata.
• Non utilizzare se bagnata.
• Questa coperta termica può essere utilizzata solo in combinazione
con l‘interruttore riportato sull‘etichetta.
• I campi elettrico e magnetico emessi dalla coperta termica possono
disturbare il funzionamento di pacemaker. Sono tuttavia molto al di
sotto dei valori limite: intensità di campo elettrico: max. 5000 V/m,
intensità di campo magnetico: max. 80 A/m, densità di flusso ma-
gnetica: max. 0,1 Milli-Tesla. Prima di utilizzare la coperta termica,
consultare quindi il medico e il produttore del pacemaker.
• Quando la coperta termica è in funzione, non appoggiarvi
- alcun oggetto (ad es. valigia o cesto della biancheria),
- non appoggiarci sopra alcuna fonte di calore come boule dell‘acqua
calda, termoforo o simili.
• I componenti elettronici nell‘interruttore si riscaldano durante l‘utilizzo
della coperta termica.
Non coprire quindi l‘interruttore e non lasciarlo sulla coperta termica
quando è in funzione.
• Non tirare o torcere i fili o piegarli eccessivamente.
• In tal senso è spesso necessario verificare la presenza di eventuali
segni di usura o danni alla coperta termica.
In presenza di segni di un utilizzo non corretto della coperta termica
o se non scalda più, farla controllare dal produttore prima di riaccen-
derla.
• Se il cavo di alimentazione della coperta termica viene danneggiato,
richiedere la sostituzione al produttore, al Servizio clienti o a un
tecnico ugualmente qualificato, per evitare qualsiasi rischio.
• Osservare le indicazioni per l‘uso (capitolo 4), per la cura e la pulizia
(capitolo 5) e per la conservazione (capitolo 6).
• Per ulteriori domande sull‘utilizzo delle nostre apparecchiature,
rivolgersi al Servizio clienti.
29
3. Uso conforme
ATTENZIONE
Questa coperta termica è destinata esclusivamente al riscaldamento del corpo umano.
4. Funzionamento
4.1 Sicurezza
ATTENZIONE
La coperta termica è dotata di un SISTEMA DI SICUREZZA, i cui sensori elettronici impediscono un
surriscaldamento sull‘intera superficie della coperta termica mediante arresto automatico in caso di
guasto.
In caso di guasto non è più possibile utilizzare la coperta termica per motivi di sicurezza. Il prodotto
deve essere inviato all‘indirizzo del Servizio clienti specificato.
4.2 Messa in funzione
•
Innanzitutto collegare l‘interruttore alla coperta termica inserendo l‘innesto rapido.
•
A questo punto inserire la spina nella presa di corrente.
4.3 Accensione
Impostare l‘interruttore a scorrimento per accensione/spegnimento e livelli di temperatura sul livello 1, 2, 3,
4, 5 o 6 per accendere la coperta termica.
Quando l‘apparecchio è acceso, la spia di controllo (4) si illumina.
4.4 Impostazione della temperatura
Livello 0: OFF
Livello 1: riscaldamento minimo
Livello 2 - 5: riscaldamento personalizzato
Livello 6: riscaldamento massimo
AVVERTENZA
Se la coperta termica viene utilizzata per diverse ore, si consiglia di im-
postare il livello di temperatura più basso per evitare il surriscaldamento.
NOTA
Per fare in modo che la coperta termica si riscaldi il più rapidamente possibile, impostare innanzitutto
il livello di temperatura più elevato.
4.5 Spegnimento
Per spegnere la coperta termica, posizionare il regolatore per accensione e spegnimento e livelli di tempe-
ratura su OFF (0).
NOTA
Se non si utilizza la coperta termica per diversi giorni, posizionare l‘interruttore per accensione e spe-
gnimento e livelli di temperatura su OFF ( 0 ) ed estrarre la spina dalla presa di corrente.
30
4.6 Dispositivo di arresto automatico
Questa coperta termica si spegne automaticamente dopo 3 ore. In seguito allo spegnimento, la coperta
termica non viene più riscaldata e la spia di controllo lampeggia.
Per riaccendere la coperta termica, posizionare l‘interruttore per accensione e spegnimento e livelli di tem-
peratura per 5 secondi su OFF (0). Dopo circa 5 secondi, è possibile riaccendere.
5. Pulizia e cura
AVVERTENZA
P
rima di procedere alla pulizia, estrarre sempre la spina dalla presa di corrente. In caso contrario,
sussiste il pericolo di scossa elettrica.
S
collegare poi l‘innesto rapido e quindi l‘interruttore della coperta termica.
ATTENZIONE
• L‘interruttore non deve mai entrare in contatto con acqua o altri liquidi. Potrebbe subire danni.
Per la pulizia dell’interruttore, utilizzare un panno asciutto non sfilacciato. Non utilizzare detergenti chimici
o prodotti abrasivi.
Piccole macchie sulla coperta termica possono essere eliminate con un panno o una spugna inumiditi ed
eventualmente con un detergente liquido per capi delicati.
ATTENZIONE
• La coperta termica non può essere lavata a secco, strizzata, asciugata in asciugatrice, manganata
o stirata.
La coperta termica è lavabile in lavatrice.
Impostare un programma di lavaggio particolarmente delicato a 30°C (programma per la lana).
Utilizzare un detergente per capi delicati e dosarlo secondo le indicazioni del produttore.
ATTENZIONE
• La coperta termica può essere danneggiata da lavaggi troppo frequenti.
Lungo tutto il suo ciclo di vita, la coperta termica dovrebbe essere lavata al massimo 5 volte in lavatrice.
Subito dopo il lavaggio, rimettere in forma la coperta termica ancora umida, riportandola alle dimensioni
originali, e lasciarla asciugare ben distesa su uno stendibiancheria.
ATTENZIONE
• Non utilizzare mollette o simili per fissare la coperta termica allo stendibiancheria. In caso contrario
la coperta termica potrebbe danneggiarsi.
• Ricollegare l‘interruttore alla coperta termica solo quando l‘innesto rapido e la coperta termica sono
completamente asciutti. In caso contrario la coperta termica potrebbe danneggiarsi.
AVVERTENZA
N
on accendere la coperta termica per farla asciugare! In caso contrario, sussiste il pericolo di scossa
elettrica.
31
6. Conservazione
Se la coperta termica non viene usata per lunghi periodi, si consiglia di conservarla nell’imballo originale.
ATTENZIONE
Lasciare raffreddare la coperta termica prima di riporla. In caso contrario la coperta termica potrebbe
danneggiarsi.
Quando non viene utilizzata, conservare la coperta termica senza appoggiarvi sopra alcun oggetto
per evitare che venga piegata e schiacciata.
7. Smaltimento
Smaltire la coperta termica secondo la direttiva sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettro-
niche (RAEE). In caso di dubbi, rivolgersi agli enti comunali responsabili in materia di smaltimento.
8. Che cosa fare in caso di problemi?
Problema Causa Soluzione
La spia di controllo non è illuminata quando
Il sistema di sicurezza ha
Spedire la coperta
- l‘interruttore è correttamente collegato alla coperta
spento definitivamente la
termica e l‘interruttore
termica
coperta termica.
al Servizio clienti.
- la spina è collegata a una presa funzionante
- l‘interruttore per accensione/spegnimento e livelli
di temperatura è sul livello 1, 2, 3, 4, 5 o 6
9. Dati tecnici
Vedere l‘etichetta con i dati tecnici sulla coperta termica.
32
Оглавление
- Zeichenerklärung
- 2. Wichtige Anweisungen Für den späteren Gebrauch aufbewahren
- Explanation of symbols
- 2. Important instructions Retain for future use
- Explication des symboles
- 2. Consignes importantes À conserver pour un usage ultérieur !
- Explicación de los símbolos
- 2. Indicaciones importantes Consérvelas para futuras consultas.
- Spiegazione dei simboli
- 2. Indicazioni importanti Conservare per utilizzo futuro
- Şekillerin anlamı
- 2. Önemli bilgiler Daha sonra kullanmak üzere muhafaza edin
- Пояснение символов
- 2. Важные указания Сохраните для последующего использования!
- 2. Ważne wskazówki Zachować do późniejszego użytku