Beurer BG 40 – страница 3

Инструкция к Весам Beurer BG 40

Il grasso corporeo contiene relativamente poca acqua. Perciò nelle persone con un’elevata percentuale di

grasso corporeo è possibile che la percentuale di acqua sia inferiore ai valori indicativi.

Chi pratica sport di resistenza, invece, può superare i valori indicativi a causa delle basse percentuali di

grassi e dell’elevata massa muscolare.

I valori dell’acqua corporea determinati con questa bilancia non sono idonei a trarre conclusioni medi-

che, ad es. sui depositi di liquido dovuti all’età. Eventualmente rivolgersi al proprio medico. In generale è

opportuno avere un’elevata percentuale di acqua nel corpo.

Massa muscolare

La massa muscolare in % di norma rientra nei seguenti valori:

Uomo Donna

Edad Poca Normal Mucha

Edad Poca Normal Mucha

10 –14 <44 % 44 – 57 % >57 %

10 –14 <36 % 36 – 43 % >43 %

15 –19 <43 % 43 – 56 % >56 %

15 –19 <35 % 35 – 41 % >41 %

20 – 29 <42 % 42 - 54 % >54 %

20 – 29 <34 % 34 – 39 % >39 %

30 – 39 <41 % 41– 52 % >52 %

30 – 39 <33 % 33 – 38 % >38 %

40 – 49 <40 % 40 – 50 % >50 %

40 – 49 <31 % 31– 36 % >36 %

50 – 59 <39 % 39 – 48 % >48 %

50 – 59 <29 % 29 – 34 % >34 %

60 – 69 <38 % 38 – 47 % >47 %

60 – 69 <28 % 28 – 33 % >33 %

70 –100 <37 % 37 – 46 % >46 %

70 –100 <27 % 27 – 32 % >32 %

Massa ossea

Come il resto del nostro corpo, anche le ossa sono soggette a processi naturali di crescita, calo e invec-

chiamento. La massa ossea aumenta rapidamente durante l’infanzia e raggiunge il massimo in un’età

compresa fra i 30 e 40 anni. Con l’aumentare dell’età la massa ossea diminuisce leggermente.

Un’alimentazione sana (ricca specialmente di calcio e vitamina D) e un esercizio fisico regolare possono

contrastare efficacemente questo deperimento. La crescita mirata dei muscoli contribuisce a rafforzare la

stabilità dell’ossatura. Tenere presente che questa bilancia non indica il contenuto di calcio nelle ossa, ma

determina il peso di tutte le componenti delle ossa (sostanze organiche e inorganiche, acqua). Sulla massa

ossea è quasi impossibile influire, tuttavia può variare leggermente per determinati fattori (peso, statura,

età, sesso). Al riguardo non esistono valori consigliati né direttive riconosciute.

ATTENZIONE

Non bisogna confondere la massa ossea con la densità delle ossa.

La densità delle ossa può essere determinata solo con un’analisi medica (ad es. tomografia

computerizzata, ultrasuoni). Pertanto questa bilancia non consente di trarre conclusioni

su variazioni delle ossa e della durezza delle ossa (ad es. osteoporosi).

BMR

Il metabolismo basale (BMR = Basal Metabolic Rate) è la quantità di energia necessaria al corpo per mante-

nere le sue funzioni basali in stato di assoluto riposo (ad es. quando si rimane a letto per 24 ore). Questo valore

dipende essenzialmente dal peso, dalla statura e dall’età della persona. Esso viene indicato sulla bilancia con

l’unità kcal/giorno e calcolato sulla base della formula di Harris-Benedict, riconosciuta scientificamente.

Il corpo necessita in ogni caso di questa quantità di energia, che deve essere continuamente fornita al

corpo sotto forma di alimenti. Se si assume meno energia per un lungo periodo di tempo, la salute può

essere compromessa.

AMR

Il metabolismo di attività (AMR = active metabolic rate) è il fabbisogno energetico quotidiano del corpo in

condizioni di attività. Il consumo di energia di un essere umano cresce con l’aumentare dell’attività fisica;

questo consumo viene rilevato dalla bilancia diagnostica grazie al grado di attività impostato (1– 5).

Per mantenere il proprio peso occorre reintegrare nel corpo l’energia consumata assumendo cibi e

bevande. Se per un lungo periodo non si reintegra completamente l’energia consumata, il corpo colma la

differenza attingendo dalle scorte di grasso, e il peso diminuisce.

41

Se invece per un lungo periodo si assume energia superiore al valore del metabolismo di attività (AMR)

calcolato, il corpo non riesce a bruciare l’eccesso di energia, il surplus si deposita sotto forma di grasso e

il peso aumenta.

Interazione temporale dei risultati

Considerare che conta solo la tendenza nel lungo periodo. Variazioni di peso nell’ambito di qualche

giorno sono di regola da imputare a una perdita di liquidi.

L’interpretazione dei risultati si orienta sulle variazioni del peso totale e della percentuale di grasso, acqua

e muscoli corporei, nonché sull’intervallo di tempo in cui queste variazioni sono avvenute. Occorre distin-

guere tra le variazioni nell’ambito di qualche giorno e quelle a medio (nell’ambito di qualche settimana) e

lungo termine (mesi).

Come regola fondamentale si può valere che le variazioni di peso a breve termine sono da imputare quasi

esclusivamente alla variazione della quantità di acqua presente nel corpo, mentre le variazioni a medio e

lungo termine possono riguardare anche le percentuali di grasso e muscoli.

Se il peso diminuisce entro breve termine, mentre la percentuale di grasso corporeo aumenta o rimane

invariata, significa che è stata persa solo acqua – ad es. dopo un allenamento, una sauna oppure una

dieta mirante solo a una rapida perdita di peso.

Quando il peso aumenta a medio termine, mentre la percentuale di grasso corporeo diminuisce o rimane

invariata, potrebbe invece essersi creata della preziosa massa muscolare.

Quando peso e percentuale di grasso corporeo diminuiscono contemporaneamente, significa che la

dieta ha successo e che si perde massa grassa.

Una soluzione ideale è „aiutare“ la dieta con attività fisica, allenamento fitness o di forza. In questo

modo è possibile incrementare a medio termine la propria percentuale di muscoli.

Grasso e acqua corporei o percentuale di muscoli non devono essere sommati (il tessuto muscolare

contiene anche acqua).

10. Sostituzione batterie

La bilancia è dotata di un „indicatore di cambio batteria“. Quando si sale sulla bilancia con batterie

quasi scariche, il display visualizza il messaggio „Lo“ e la bilancia si spegne automaticamente. In questo

caso è necessario sostituire la batteria (4 x 1.5 V AAA).

Avvertenza:

Quando si sostituiscono le batterie occorre utilizzare batterie dello stesso tipo, marca e potenza.

Non utilizzare accumulatori ricaricabili.

Utilizzare batterie prive di metalli pesanti.

11. Pulizia e cura dell’apparecchio

L’apparecchio andrebbe pulito di tanto in tanto.

Per la pulizia utilizzare un panno umido e, se necessario, qualche goccia di detergente.

ATTENZIONE

Non utilizzare mai solventi o prodotti di pulizia aggressivi!

Non immergere mai l’apparecchio nell’acqua!

Non lavare l’apparecchio nella lavastoviglie!

12. Smaltimento

Batterie e accumulatori non sono rifiuti domestici. La legge impone di restituire le batterie usate. Le vec-

chie batterie possono essere consegnate nei centri di raccolta comunali oppure dove vengano vendute

batterie dello stesso tipo.

Avvertenza:

Sulle batterie contenenti sostanze tossiche si trovano questi simboli:

Pb = batteria contenente piombo,

Cd = batteria contenente cadmio,

Hg = batteria contenente mercurio.

42

Per rispetto dell’ambiente la bilancia, batterie incluse, non deve essere gettata tra i normali rifiuti

domestici al termine della sua vita utile. Lo smaltimento va effettuato negli appositi centri di raccolta.

Seguire le norme locali vigenti per lo smaltimento.

Smaltire l’apparecchio rispettando le norme previste dalla Direttiva CE sui rifiuti di apparecchi

elettrici ed elettronici 2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).

Per eventuali chiarimenti, rivolgersi alle autorità comunali competenti per lo smaltimento.

13. Che cosa fare in caso di problemi?

Se la bilancia rileva un errore nella pesatura, viene visualizzato:

Display Causa Rimedio

La portata massima di 150 kg è stata

Caricare solo fino a 150 kg.

superata.

La percentuale di grasso è al di fuori del

Ripetere la misurazione a piedi nudi oppure

campo misurabile (inferiore a 5% oppure

inumidire leggermente le piante dei piedi.

superiore a 50%).

Le batterie della bilancia sono quasi sca-

Sostituire le batterie della bilancia.

riche.

Il punto zero della bilancia è errato.

Attendere che la bilancia si spenga da sola.

Riattivare la bilancia, attendere la visualizza-

zione del valore „

0.0 kg

, quindi ripetere la

misurazione.

Autotest

Posizionare la bilancia su un fondo piano e

solido e attendere che venga visualizzato il

valore „

0.0 kg

“.

TÜRKÇE

Değerli Müşterimiz,

Ürün yelpazemiz dahilindeki bir ürünü satın almayı tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Adımız; ısı, ağırlık,

tansiyon, vücut sıcaklık derecesi, nabız, hassas terapi, masaj ve hava konuları ile ilgili alanlarda, kapsamlı

kontrollerden geçirilmiş yüksek kaliteli ürünlerin simgesidir.Lütfen bu kullanma kılavuzunu itinayla okuduk-

tan sonra, ileride yine kullanmak üzere saklayınız. Cihazı kullanan diğer kişilerin de kılavuzu okumasını sağ-

layınız ve içinde verilen bilgi ve uyarılara dikkat ediniz. Bu baskül sağlığınıza önemli katkı sağlar.

Saygılarımızla

Beurer Ekibiniz

1. Tanıtım

Cihazın fonksiyonları

Bu dijital diyagnoz terazisi, tartılmanıza ve kişisel kondisyon verilerinizin tanımlanmasına olanak verir. Kişi-

sel kullanım için tasarlanmıştır.

Baskül; 10 kişiye kadar kullanımı olanaklı kılan aşağıdaki diyagnoz fonksiyonları aracılığıyla kullanılır:

Vücut ağırlığı ölçümü

Vücuttaki yağ oranının belirlenmesi,

Vücuttaki su oranı,

Kas oranı

Vücuttaki kemik kütlesi ve

Temel ve aktif metabolik hız.

43

Baskül bunların fonksiyonlara

Vücut yağ değerlerinin yorumlanması

Kilogram „kg“, Pound „lb“ ve Stone „st“ ölçü birimleri arasında geçiş yapılabilir.

Otomatik kapama

Zayıf pil durumunda göstergesi.

2. Sembol Açıklaması

Kullanım kılavuzunda aşağıdaki semboller kullanılacaktır.

UYARI Yaralanma tehlikelerine veya sağlığınızla ilgili tehlikelere yönelik uyarılar.

DIKKAT Cihazla/aksesuarlarıyla ilgili olası hasarlara yönelik güvenlik uyarıları.

Not Önemli bilgilere yönelik notlar.

3. Güvenlik Uyarıları

Lütfen bu kullanma kılavuzunu itinayla okuduktan sonra, ileride yine kullanmak üzere saklayınız. Cihazı kul-

lanan diğer kişilerin de kılavuzu okumasını sağlayınız ve içinde verilen bilgi ve uyarılara dikkat ediniz.

UYARI

Baskül, tıbbi implant kullanan kişilerce (örneğin kalp pili) kullanılmamalıdır. Aksi

takdirde fonksiyonu zarar görebilir.

Hamilelik döneminde kullanılmamalıdır.

Baskülün dış kenarına tek tarafından basmayın: Devrilme tehlikesi!

Çocukları ambalaj malzemesinden uzak tutun (Boğulma tehlikesi).

Dikkat, tartı üzerine ıslak ayakla çıkmayınız ve tartının yüzeyi nemli ise üzerine basmayınız – Kayma

tehlikesi!

Pillerle temas etme durumu için uyarılar

Yutma durumunda piller hayati tehlikeye neden olabilir. Pilleri ve baskülü küçük çocukların erişe-

meyeceği bir yerde saklayınız. Pil yutulduysa hemen tıbbi yardım alınmalıdır.

Zayıflayan pilleri hemen değiştiriniz.

Her zaman aynı tip piller kullanın ve tüm pilleri aynı anda değiştiriniz.

Piller yeniden şarj edilmemeli, içindeki maddeler çıkartılmamalı, ateşe atılmamalı ve kısa devre

yaptırılmamalıdır.

Akmış piller cihazda arızalara neden olabilir. Cihazı uzun süre kullanmayacaksanız, pilleri yuvasın-

dan çıkartınız.

Eğer bir pil akmışsa koruyucu eldiven takın ve pil yuvasını kuru bir bezle temizleyiniz.

Piller, sağlığı ve çevreyi tehdit eden zehirli maddeler içerebilir. Pilleri geçerli yasal belirlemelere

uygun bir şekilde imha ediniz. Pilleri hiçbir zaman normal ev çöpüne koymayınız.

Genel Uyarılar

Bu cihaz kendi kullanımınız içindir, tıbbi veya ticari amaçlı kullanım için üretilmemiştir.

Burada sözkonusu olan ürün profesyonel ve tıbbi kullanım için ayarlanmış bir tartı olmadığından,

teknik sebeplerden dolayı ölçüm toleranslarının mümkün olabileceğini dikkate alınız.

Tartının taşıyabileceği ağırlık azami 150 kg’dır (330 lb, 23 Adım : 8 lb). Kilo ölçümünde ve kemik

hacmi belirlemesinde sonuçlar, 100 g’lık adımlar (0,2 lb) halinde gösterilir.

Vücuttaki yağ, su ve kas oranlarının ölçüm sonuçları % 0,1’lik aralıklarda görüntülenir.

Kalori gereksinimi, 1 kcal değerinde adımlar şeklinde gösterilir.

Teslimatta baskül ayarları „cm“ ve „kg“ cinsinden yapılmıştır. Birimlerin ayarlanmasında „Ayarlar

bölümündeki bilgileri dikkate alınız.

Baskül sabit bir zemine yerleştirilmelidir. Doğru ölçüm için ön koşul sabit bir zemindir.

Cihazı darbelerden, nemden, tozdan, kimyasallardan, aşırı ısı değişikliklerinden koruyun ve ısı kay-

naklarından (fırın, ısıtıcı) uzak tutunuz.

Onarım işleri yalnız Beurer müşteri hizmetleri veya yetkili satıcılar tarafından yapılabilir. Şikayette

bulunmadan önce pilleri kontrol edin ve gerekliyse değiştiriniz.

Tüm basküller AB yönergesi 2004/108/EC’ye uygundur. Cihazımızın kullanımına ilişkin sorularınız

için satıcınıza veya müşteri hizmetlerine başvurmalısınız.

Sensörlü düğmelerin iletken cisimlere (örneğin metal, su dolu kap ...) reaksiyon gösterdiğini unutmayın.

44

Saklama ve bakım

Ölçüm değerlerinin kesinliği ve cihazın kullanım ömrü, kullanıldığı çevreye gösterilen özene bağlıdır:

DIKKAT

Cihaz zaman zaman temizlenmelidir. Temizleme için kesinlikle cihazın üzerine su dökmeyin ve kes-

kin temizlik maddeleri kullanmayınız.

Baskülün içine sıvı kaçmadığından emin olunuz. Baskülü hiçbir zaman suya batırmayınız. Baskülü

hiçbir zaman akan suyun altında yıkamayınız.

Kullanmadığınız durumlarda baskülün üzerine herhangi bir madde koymayınız.

Cihazı darbelerden, nemden, tozdan, kimyasallardan, aşırı ısı değişikliklerinden koruyun ve ısı kay-

naklarından (fırın, ısıtıcı) uzak tutunuz.

Tuşlara şiddetle veya sivri uçlu maddeler ile basmayınız.

Baskülü yüksek sıcaklıklara veya ciddi elektromanyetik alanlara (örn. cep telefonları) maruz bırak-

mayınız.

Piller

UYARI

Yutma durumunda piller hayati tehlikeye neden olabilir. Pilleri küçük çocukların erişemeyeceği bir

yerde saklayınız. Pil yutulduysa hemen tıbbi yardım alınmalıdır.

Pilleri ateşe atmayınız. Patlama tehlikesi!

DIKKAT

Piller yeniden şarj edilmemeli veya başka maddeler ile reaktive edilmemelidir, soyulmamalı veya

kısa devre yaptırılmamalıdır.

Cihaz uzun süre kullanılmayacaksa pilleri çıkartınız. Böylece pillerin akmasından kaynaklanabile-

cek hasarları önlemiş olursunuz.

Onarım

DIKKAT

Cihazı kesinlikle açmamalı veya tamir etmemelisiniz, aksi takdirde kusursuz çalışma artık sağlanamaz.

Cihazı kendiniz onarmaya çalışmanız durumunda, cihaz garanti kapsamının dışına çıkar.

Onarım gerektiren durumlarda müşteri servisine veya yetkili bir satıcıya başvurunuz.

4. Cihaz Açıklaması

3

4

5

Genel görünüm

1. Elektrotlar = İletken ITO (indiyum kalay oksit) kaplama

2. Gösterge

3. Yukarı-Tuşu

2

4. Set-Tuşu

5. Aşağı-Tuşu

1

5. Çalıştırma

Pillerin takılması

Mevcut ise, pil haznesi kapağının izole bandını çekerek pil yatağı kapağını ve de pil koruma folyesini çıkar-

tınız ve pili kutuplarına göre yerleştiriniz. Tartının, herhangi bir fonksiyon göstermemesi halinde, pillerin

tamamını çıkarıp yeniden yerleştiriniz.

Ağırlık biriminin değiştirilmesi

Tartı, teslim edilmeye hazır durumda iken, „cm“ ve „kg“ birimlerine göre ayarlıdır. Tartının arkasında bulu-

nan bir şalter yardımıyla ayarı, „inç“ (1/2 kg) ve „libre“ (lb) ve „stone“ (14 libre) birimlerine değiştirebilirsiniz.

45

Baskülün yerleştirilmesi

Tartıyı sağlam düzgün bir zemine koyunuz; sağlam bir zemin döşemesi, doğru bir ölçüm için ön şarttır.

Teraziyi açın

Sallanma ya da titreşim sensörünü devreye sokmak için, ayağınızla kısa, kuvvetli ve iyi duyulur şekilde tar-

tınızın ayak basma yerine dokununuz.

6. Bilgiler

Çalışma Prensibi

Bu baskül B.I.A. prensibine göre (Biyoelektrik İmpedans Analizi) çalışır. Burada, şiddetli, sakıncalı ve tehli-

keli olmayan kısa süreli bir akım ölçümlerin yapılmasını olanaklı kılar. Elektrik direncinin (impedans) ölçül-

mesi ve bazı kişisel değerler (yaş, boy, cinsiyet, aktivite derecesi) gibi sabitlerin hesaplanmasıyla vücuttaki

yağ oranı ve diğer değerler belirlenebilir.

Kas dokusu ve su iyi birer iletkendir ve bu nedenle dirençleri düşüktür. Buna karşın yağ hücreleri ve kemik-

ler yüksek elektrik direncine sahip olduklarından yağ ve kemik dokusu iyi iletken değildir.

Dijital baskül tarafından belirlenen değerler, tıbbi ve gerçek analiz değerlerine yaklaşık değerlerdir. Yalnız

uzman doktorlar tıbbi yöntemler (örneğin bilgisayarlı tomografi) kullanarak vücuttaki yağ, su, kas oranları ile

kemik yapısını kesin olarak belirleyebilirler.

Genel İpuçları

Karşılaştırılabilir sonuçlar elde etmek için mümkünse günün aynı saatinde (en iyisi sabah), tuvalete gittik-

ten sonra, aç karnına ve kıyafetsiz olarak tartılmalısınız.

Ölçüm sırasında önemli: Vücuttaki yağ oranının belirlenmesi için çıplak ayak ile ve ayak tabanları hafif

ıslak olacak şekilde basküle çıkılmalıdır. Kuru ve nasırlı ayak tabanlarının iletkenliği düşük olacağından

tatmin edici sonuçlar vermeyebilir.

Ölçüm işlemi boyunca dik ve sabit durmalısınız.

Alışılmışın dışındaki bedensel yorgunluktan sonra birkaç saat bekleyiniz.

Vücuttaki suyun dağılabilmesi için ayağa kalktıktan sonra yaklaşık 15 dakika bekleyiniz.

Önemli olan uzun süreli eğilimin hesaplanmasıdır. Kural olarak, birkaç gün içindeki kısa süreli ağırlık fark-

lılıklarının nedeni sıvı kaybıdır ve vücuttaki su sağlık için önemli bir role sahiptir.

Sınırlamalar

Aşağıda sayılan kişilerde, vücuttaki yağ oranının ve diğer değerlerin belirlenmesinde farklılıklar ve tutarsız

sonuçlar ortaya çıkabilir:

10 yaşından küçük çocuklar,

rekabete dayalı spor yapan kişiler ve vücut geliştirme sporu yapanlar,

hamileler,

ateşli, diyaliz tedavisi gören, ödem semptomları olan veya osteoporozlu kişiler,

kardiyovasküler ilaç (kalp ve damar sistemiyle ilgili) kullanan kişiler,

damar genişletici veya daraltıcı ilaç kullanan kişiler,

Genel vücut büyüklüğü (bacak boyu kısa veya uzun) ile ilişkili olarak bacaklarında önemli anatomik farklı-

lıklara sahip kişiler.

7. Ayar

Baskülünüzü kullanmadan önce lütfen verilerinizi giriniz.

Tartı, teslim edilmeye hazır durumda iken, „cm“ ve „kg“ birimlerine göre ayarlıdır. Tartının arkasında bulu-

nan bir şalter yardımıyla ayarı, „inç“ (1/2 kg) ve „libre“ (lb) ve „stone“ (14 libre) birimlerine değiştirebilirsiniz.

Kullanıcı verilerinin ayarlanması

Vücudunuzdaki yağ oranını ve diğer değerleri belirleyebilmek için kişisel kullanıcı verilerini hafızaya almalı-

sınız.

Baskülün, sizin ve örneğin aile üyelerinin kişisel ayarlarını saklayabileceği ve yeniden çağırabileceği 10’un

üzerinde kullanıcı hafızası vardır.

Tartıyı devreye sokunuz. Göstergede „0.0 kg“ belirene kadar bekleyiniz.

Ayarlamayı SET tuşu ile başlatınız. Ekranda ilk bellek yeri yanıp söner.

İstediğiniz bellek yerini / (yukarı/aşağı) tuşu ile seçiniz ve Set (Ayar) tuşu ile onaylayınız.

46

Şimdi aşağıdaki ayarları yapabilirsiniz:

Kullanıcı verileri Ayar değerleri

Hafıza alanı 1’den 10’a kadar

Boy 100 ile 220 cm arasında (3‘ 3,5“ ile 7‘ 2,5“ arasında)

Yaş 10 yaşından 100 yaşına kadar

Cinsiyet Erkek (

), Kadın ( )

Aktivite derecesi 1’den 5’e kadar

Değerlerin değiştirilmesi: veya tuşlarına basın veya hızlı geçiş için basılı tutunuz.

Girişlerin onaylanması: SET] tuşuna basınız.

Değerler ayarlandıktan sonra, ekranda „0.0 kg“ görünür.

Tartı artık ölçme, yani tartma işlemine hazırdır. Eğer herhangi bir ölçüm yapmazsanız, tartı birkaç saniye

sonra otomatik olarak kapanır.

Aktivite dereceleri

Aktivite derecesi seçiminde orta ve uzun süreli gözlem belirleyicidir.

Aktivite derecesi Vücut aktivitesi

1 Yok.

Düşük: Az ve hafif bedensel yorgunluklar (örneğin yürüyüş yapmak, hafif bahçe işi,

2

jimnastik hareketleri).

3 Orta: Bedensel yorgunluklar, ortalama haftada 2 ila 4 defa, her defasında 30 dakika.

Yüksek: Bedensel yorgunluklar, ortalama haftada 4 ila 6 defa, her defasında 30

4

dakika.

Çok yüksek: Yoğun bedensel yorgunluklar, günde en az 1 saat yoğun çalışma veya

5

ağır bedensel iş.

Tüm parametreler girildikten sonra vücuttaki yağ oranı ve diğer değerler de belirlenebilir.

8. Ölçüm yapmak

Tartıyı sağlam düzgün bir zemine koyunuz; sağlam bir zemin döşemesi, doğru bir ölçüm için ön şarttır.

Sadece ağırlık ölçülmesi

Sallanma ya da titreşim sensörünü devreye sokmak için, ayağınızla kısa, kuvvetli

ve iyi duyulur şekilde tartınızın ayak basma yerine dokununuz.

Ekranda kendi kendine test işlemini gösteren „8888“ (Şekil 1) ve ardından „0.0 kg“

8888

(Şekil 2) görünür.

Şekil. 1

Tartı artık ağırlığınızı tartmaya hazırdır. Şimdi tartının üzerine çıkınız. Ağırlığınızı eşit

bir şekilde iki bacağınıza dağıtarak, tartının üzerinde sakin bir şekilde durunuz. Tartı,

kg

hemen tartma işlemine başlar.

0.0

Ağırlığın ölçülmesi, diyagnozun yürütülmesi

Şekil. 2

Teraziyi açın ve „0.0 kg“ görününceye dek bekleyin (Şekil 2).

veya düğmelerine art arda basarak, kişisel başlangıç verilerinizin kaydedildiği hafıza konumunu

seçin. Bunlar, birbiri ardından görüntülenir ve sonunda „0.0 kg“ belirir.

Terazinin üzerine çıplak ayakla çıkın ve ITO elektrotların üzerinde ağırlığınızı iki bacağınıza eşit şekilde

dağıtarak ve hareketsiz olarak durmaya dikkat edin.

Not: Her iki ayağınız, bacağınız, baldırınız ve üst baldırınız arasında bir temas olmamalıdır.

Aksi halde, tartılma işlemi doğru uygulanamaz.

Terazi hemen tartmaya başlar. Önce ağırlık görüntülenir.

Diğer parametrelerin ölçümü sırasında „

“ görünür (Şekil 3).

Bundan kısa süre sonra ölçüm sonucu gösterilir.

Şekil. 3

47

Aşağıdakiler görüntülenir:

1. Ağırlık [kg]

2. BF yorumlu vücut yağı oranı [%]

3. Yorumlu vücut suyu oranı [%]

4. Yorumlu kas payı oranı [%]

5. Kemik kütlesi [kg]

6. Kalori temel oranı Kcal olarak

7. Aktif metabolizma [kcal]

Baskülün kapatılması

Yaklaşık 10 saniye sonra terazi otomatik olarak kapanır.

9. Sonuçların değerlendirilmesi

Vücuttaki yağ oranı

Vücut yağı değerlendirmesi, ağırlık göstergesinin altında, bir çubukla gösterilir.

% olarak verilen aşağıdaki yağ oranları size yol gösterir (daha fazla bilgi için lütfen doktorunuza başvurun!).

Erkek Kadın

Yaş Düşük Normal Yüksek Çok yüksek

Yaş Düşük Normal Yüksek Çok yüksek

10 –14 <11 % 11–16 %

16,1– 21 %

>21,1 %

10-14 <16 % 16 – 21 %

21,1– 26 %

>26,1 %

15 –19 <12 % 12 –17 %

17,1– 22 %

>22,1 %

15-19 <17 % 17– 22 %

22,1– 27 %

>27,1 %

20 – 29 <13 % 13 –18 %

18,1– 23 %

>23,1 %

20-29 <18 % 18 – 23 %

23,1– 28 %

>28,1 %

30 – 39 <14 % 14 –19 %

19,1– 24 %

>24,1 %

30-39 <19 % 19 – 24 %

24,1– 29 %

>29,1 %

40 – 49 <15 % 15 – 20 %

20,1– 25 %

>25,1 %

40-49 <20 % 20 – 25 %

25,1– 30 %

>30,1 %

50 – 59 <16 % 16 – 21 %

21,1– 26 %

>26,1 %

50-59 <21 % 21– 26 %

26,1– 31 %

>31,1 %

60 – 69 <17 % 17– 22 %

22,1– 27 %

>27,1 %

60-69 <22 % 22 – 27 %

27,1– 32 %

>32,1 %

70 –100

<18 % 18 – 23 %

23,1– 28 %

>28,1 %

70-100 <23 % 23 – 28 %

28,1– 33 %

>33,1 %

Sporcularda genellikle daha düşük değerler elde edilir. Elde edilen değerler, yapılan spor türü, antrenman

yoğunluğu ve vücut yapısına göre verilen ortalama değerlerin altında olabilir. Aşırı düşük değerler çıkması

durumunda sağlık tehlikesi olabileceğini dikkate alınız.

Vücuttaki su oranı

Normal koşullarda vücuttaki su oranı % olarak aşağıdaki aralıkta olmalıdır:

Erkek Kadın

Yaş Kötü İyi Çok iyi

Yaş Kötü İyi Çok iyi

10 –100 <50 % 50 – 65 % >65 %

10 –100 <45 % 45 – 60 % >60 %

Vücut yağı içindeki su oran olarak düşüktür. Bu nedenle vücudundaki yağ oranı yüksek olan kişilerde su

oranı normal değerlerin altında olur. Buna karşın dayanıklı sporcularda, düşük yağ oranı ve yüksek kas

oranı nedeniyle ortalama değerler aşılabilir.

Bu baskül ile vücuttaki su oranının belirlenmesinden, örneğin yaşa bağlı su tutma gibi tıbbi sonuçlar çıkar-

mak uygun değildir. Gerekli durumda doktorunuza danışınız. Temel olarak geçerli olan yüksek su oranına

ulaşmaktır.

48

Kas oranı

Normal koşullarda kas oranı % olarak aşağıdaki aralıkta olmalıdır:

Erkek Kadın

Yaş Düşük Normal Yüksek

Yaş Düşük Normal Yüksek

10 –14 <44 % 44 – 57 % >57 %

10 –14 <36 % 36 – 43 % >43 %

15 –19 <43 % 43 – 56 % >56 %

15 –19 <35 % 35 – 41 % >41 %

20 – 29 <42 % 42 - 54 % >54 %

20 – 29 <34 % 34 – 39 % >39 %

30 – 39 <41 % 41– 52 % >52 %

30 – 39 <33 % 33 – 38 % >38 %

40 – 49 <40 % 40 – 50 % >50 %

40 – 49 <31 % 31– 36 % >36 %

50 – 59 <39 % 39 – 48 % >48 %

50 – 59 <29 % 29 – 34 % >34 %

60 – 69 <38 % 38 – 47 % >47 %

60 – 69 <28 % 28 – 33 % >33 %

70 –100 <37 % 37 – 46 % >46 %

70 –100 <27 % 27 – 32 % >32 %

Kemik kütlesi

Kemiklerimizin de vücudumuzun geri kalanı gibi büyüme, küçülme ve yaşlanma prosesleri vardır.

Kemik kütlesi çocukken hızlı artar ve 30 40 yaşlarında maksimum seviyeye ulaşır. Yaş büyüdükçe kemik

kütlesi tekrar azalır. Sağlıklı beslenme (özellikle kalsiyum ve D vitamini) ve düzenli bedensel hareketlerle

kemik kütlesindeki azalmayı biraz engelleyebilirsiniz. Hedeflenen kas yapısıyla iskeletinizin sağlamlığını

daha da arttırabilirsiniz. Baskülün kemiklerin kalsiyum oranını değil tüm bileşenlerinin (organik maddeler,

anorganik maddeler ve su) ağırlığını belirlediğine dikkat ediniz. Kemik kütlesi etkileyici faktörlere (ağırlık,

boy, yaş, cinsiyet) göre küçük farklılıkla gösterir ama çok etkilenmez. Kabul edilmiş yönerge veya öneri

mevcut değil.

DIKKAT:

Lütfen kemik kütlesini kemik yoğunluğu ile karıştırmayınız.

Kemik yoğunluğu yalnız tıbbi muayeneyle (örneğin bilgisayarlı tomografi, ultrason) belirlenebilir. Bu

nedenle kemiklerdeki ve kemik sertliğindeki (örneğin osteoporoz) değişikliklerden bu baskülü kulla-

narak sonuç çıkarmak olanaksızdır.

BMR

Bazal metabolik oran (BMR = Basal Metabolic Rate), vücudun tamamen dinlenmesi sırasında temel fonk-

siyonlarını yürütebilmesi için gereksinim duyduğu enerji miktarıdır (örn. 24 saat yatakta yatılırsa). Bu değer,

başlıca ağırlık, vücut büyüklüğü ve yaşa bağlıdır. Tanı tartısında o, kcal/ Gün biriminde gösterilir ve bilimsel

olarak kabul görmüş Harris-Benedict-Formülü aracılığıyla hesaplanır.

Bu enerji miktarına vücudunuzun kesinlikle ihiyacı vardır ve besin olarak vücuda tekrar sağlanmalıdır. Uzun

süre vücudunuza daha az enerji aldığınızda bu sağlığa zararlı etki yapabilir.

AMR

Aktif Metabolik Hız (AMR = Active Metabolic Rate), vücudun aktif durumda günlük alması gereken enerji

miktarıdır. Kişinin enerji tüketimi artan bedensel aktivitelere bağlı olarak artar ve dijital baskülde girilen akti-

vite derecesi (1-5) aracılığıyla belirlenir.

Güncel ağırlığı korumak için tüketilen enerji vücuda yiyecek ve içecek biçiminde yeniden alınmalıdır. Uzun

süreli olarak, tüketilen enerji miktarından daha azı vücuda girerse vücut bu farkı depolanan yağdan karşılar

ve kilo verilir.

Buna karşın uzun süreli olarak, vücuda hesaplanan Aktif Metabolik Hızdan (AMR) daha fazla enerji girişi

olursa, vücut bu fazla enerjiyi yakamaz ve yağ olarak depolar. Bu durumda kilo alınır.

Sonuçların Zamansal İlişkisi

Yalnız uzun süreli eğilimin anlamlı olduğuna dikkat ediniz. Birkaç gün içindeki kısa süreli ağırlık deği-

şikliklerine genelde sıvı kaybı neden olur.

Sonuçların yorumu, toplam ağırlıktaki değişikliklere, yüzdesel olarak yağ, su ve kas oranlarına ve bu deği-

şikliklerin gerçekleştiği zamana göre yapılır. Gün cinsinden çabuk değişiklikler orta süreli değişikliklerden

(hafta cinsinden) ve uzun süreli değişikliklerden (ay) ayrılır.

Temel kural olarak geçerli olan şudur:

49

Ağırlıktaki kısa süreli değişiklikler ancak su miktarındaki değişiklikler olabilir, orta ve uzun süreli değişiklikler

ise yağ ve kas oranındaki değişikliklerdir.

Kısa süreli olarak kilo kaybı olursa ve yağ oranı yükselir veya aynı kalırsa su kaybettiniz demektir - örne-

ğin antrenmandan, saunadan veya hızlı kilo kaybına neden olan sınırlı diyetten.

Ağırlık orta vadede artar ve yağ oranı düşer veya aynı kalırsa, değerli bir kas kütlesi yaptınız demektir.

Ağırlık ve yağ oranı eş zamanlı olarak düşerse diyetiniz işe yarıyor demektir - yağ kütlesi kaybediyorsu-

nuz.

İdeal olanı diyetinizi bedensel aktivite, egzersiz veya güç gerektiren çalışmalarla desteklemenizdir.

Böylece orta vadede kas oranınızı da arttırabilirsiniz.

Yağ, su veya kas oranı arttırılmamalıdır (kas dokusu sudan meydana gelen parçalar da içerir).

10. Pillerin değiştirilmesi

Tartınız, bir „pil değiştirme göstergesi“ ile donatılmıştır. Tartıyı zayıf piller ile çalıştırınca, göstergede „Lo“

bildirisi belirir ve tartı otomatik olarak kapanır. Bu durumda, piller yenilenmelidir (4 x 1.5 V AAA).

Uyarı:

Her pil değişimi sırasında aynı tipte, markada ve güçte pilleri tercih ediniz.

Yeniden şarj edilebilir aküleri kullanmayınız.

Ağır metal içermeyen pilleri kullanınız.

11. Cihaz Temizliği ve Bakımı

Cihaz zaman zaman temizlenmelidir.

Temizleme işlemi için, gereksinim durumunda üstüne bir miktar deterjan da ekleyebileceğiniz nemli bir bez

kullanınız.

DIKKAT

Hiçbir zaman sert kir çözücü ve temizleyici maddeler kullanmayınız!

Cihazı kesinlikle suyun altına tutmayınız!

Cihazı bulaşık makinesinde yıkamayınız!

12. İmha

Piller ve aküler ev çöpüne ait değildir. Tüketici olarak kullanılmış pilleri iade etmekle yasal olarak yükümlü-

sünüz. Eski pillerinizi bölgenizdeki toplama noktalarına veya ilgili türdeki pilleri satan her yere verebilirsiniz.

Uyarı:

Zehirli madde içeren pillerde aşağıdaki işaret mevcuttur:

Pb = Pil kurşun içeriyor,

Cd = Pil kadmiyum içeriyor,

Hg = Pil cıva içeriyor.

Çevrenin korunması adına, baskül ve piller, kullanım ömürlerinin sonunda ev atıklarıyla beraber atıl-

mamalıdır. İmha işlemi ülkenizdeki ilgili atık toplama yerlerinde gerçekleştirilmelidir.

Malzemelerin atılması sırasında yerel yönetmeliklere uyunuz.

Cihaza ilişkin imha etme işlemini Elektrikli ve Elektronik Eski Cihazlar AB Yönergesi 2002/96/EC

WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) doğrultusunda gerçekleştiriniz.

Atma işlemiyle ilgili sorularınız için yetkili yerel makamlarla irtibat kurunuz.

50

13. Problemle karşılaşılması durumunda ne yapılmalıdır?

Tartma sırasında baskül bir hata belirlerse, bu hatayı aşağıdaki şekilde gösterir.

Ekran göster-

Neden Giderme

gesi

Azami 150 kg taşıma kapasitesi aşıldı. Tartıya azami 150 kg yük uygulanmalıdır.

Yağ oranı tartılabilir kesim dışında kalıyor

Tartma işlemini lütfen yalınayak tekrarlayın

(%5’ten küçük veya %50’den büyük).

veya gerektiğinde ayak tabanlarınızı biraz

nemlendirin.

Tartının pilleri neredeyse boşalmış. Tartının pillerini değiştiriniz.

Tartının sıfır noktası yanlış.

Terazinin tekrar kendi kendine kapanmasını

bekleyin. Teraziyi doğru şekilde etkinleştirin,

0.0 kg

“ görünmesini bekleyin ve ölçümü

tekrarlayın.

Kendi kendine test

Teraziyi düz ve sağlam bir zemine yerleştirin

ve „

0.0 kg

“ görünmesini bekleyin.

РУССКИЙ

Уважаемый покупатель,

мы благодарим Вас за выбор продукции нашей фирмы. Мы производим современные, тщательно

протестированные, высококачественные изделия для измерения массы, артериального давления,

температуры тела, пульса, мягкой терапии, массажа и очистки воздуха. Внимательно прочитайте

данную инструкцию и следуйте указаниям, приведённым в ней. Сохраните инструкцию на случай

возможной передачи другому пользователю. Наши диагностические весы являются ценным

приобретением для людей, заботящихся о своём здоровье.

С наилучшими пожеланиями,

компания Beurer

1. Для ознакомления

Функции прибора

Данные электронные диагностические весы служат для взвешивания и диагностирования Ваших

личных фитнес-характеристик. Они предназначены для личного (домашнего) пользования.

Весы могут выполнять следующие диагностические функции для десяти различных пользователей:

измерение веса тела,

определение жировой массы,

определение содержания воды в организме,

измерение мышечной массы,

измерение костной массы, а также,

определение основного обмена веществ и уровня физической активности.

Кроме того, весы имеют ещё следующие функции:

Интерпретация значений составляющей жировой ткани.

Переключение между единицами измерения: килограмм „kg“, фунт „lb“ и стоун „st“.

Автоматическое отключение.

Индикатор состояния батарейки показывает, что батарейка разряжается.

51

2. Пояснения к символам

В инструкции по применению используются следующие символы.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Предупреждает об опасности травмирования или.

ВНИМАНИЕ Указывает на возможные повреждения прибора/принадлежностей.

Указание Отмечает важную информацию.

3. Указания по технике безопасности

Внимательно прочитайте данную инструкцию и следуйте указаниям, приведённым в ней.

Сохраните инструкцию для дальнейшего использования и на случай возможной передачи другому

пользователю.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Запрещается пользоваться весами людям с установленными медицинскими

имплантантами (напр. кардиостимулятор сердца). В противном случае

функционирование имплантантов может быть нарушено.

Весы не предназначены для беременных, так как околоплодные воды могут

исказить точность измерения.

Не вставайте на одну сторону весов у самого края. Опасность опрокидывания!

Не давайте детям упаковочные материалы от весов (опасность удушья).

Внимание! Не становитесь мокрыми ногами на весы! Не становитесь на весы, если их

поверхность мокрая! Вы можете поскользнуться!

Обращение с элементами питания

Элементы питания содержат вредные при попадании внутрь организма вещества.

Проследите, чтобы маленькие дети не имели доступа к элементам питания. Если кто- либо

проглотит элемент питания, следует немедленно обратиться к врачу.

Регулярно заменяйте элементы питания.

Заменяйте одновременно сразу все элементы питания. Используйте при этом элементы

одного типа.

Элементы питания нельзя перезаряжать или реактивировать с помощью различных

средств, не разбирайте их, не бросайте в огонь и не замыкайте накоротко.

Разряженные элементы питания могут стать причиной неисправности прибора. При длительном

перерыве в использовании прибора выньте элементы питания из батарейного отсека.

Если один из элементов питания разрядился, наденьте защитные перчатки и почистите

батарейный отсек сухой салфеткой.

Элементы питания могут содержать токсичные вещества, вредные для здоровья и

окружающей среды. В связи с этим утилизируйте элементы питания в строгом соответствии

с действующими законодательными нормами. Ни в коем случае не выбрасывайте

отработавшие элементы питания в обычный мусор.

Общие указания

Прибор разработан для личного пользования и не предназначен для использования в

медицинских или коммерческих целях.

Учтите, что возможны погрешности измерения, т. к. речь идет не о поверенных весах для

профессионального, медицинского использования.

Предельно допустимая нагрузка на весы составляет 150 кг (330 фунтов, 23 стоуна : 8 фунтов).

Результаты измерения веса и костной массы отображаются с шагом 100 г (0,2 фунта).

Результаты определения жировой массы, содержания воды и мышечной массы

отображаются с шагом 0,1 %.

Потребность в калориях указывается с шагом 1 ккал.

Заводской установкой для единиц измерения являются „см“ и „кг“. Чтобы изменить

настройки, воспользуйтесь информацией в главе „Настройка“.

Установите весы на ровное твёрдое покрытие; твёрдость и ровность площадки под весами

является необходимым условием для корректных измерений.

52

Защищайте прибор от ударов, воздействия влаги, пыли, химических агентов, сильных

температурных колебаний. Не устанавливайте прибор в непосредственной близости от

источников тепла (печи, нагревательные приборы).

Ремонтные работы должны выполняться в Сервисном центре или в авторизованной

мастерской. При возникновении отказа в работе сначала проверьте элементы питания. При

необходимости замените их.

Все весы соответствуют Директиве ЕЭС 2004/108/EC. При возникновении вопросов по

использованию прибора обращайтесь в сервисный центр.

Имейте в виду, что сенсорные кнопки реагируют на проводящие предметы (например,

металл, сосуды с водой ...).

Хранение и уход

Точность взвешивания и срок службы прибора зависят от бережного обращения с ним:

ВНИМАНИЕ

Периодически следует чистить прибор. Не используйте абразивные моющие средства, не

погружайте прибор в воду.

Следите за тем, чтобы на весы не попадала вода. Не погружайте весы в воду. Не мойте

весы под струёй воды.

Если весы не используются для взвешивания, не ставьте на них никакие предметы.

Защищайте прибор от ударов, воздействия влаги, пыли, химических агентов, сильных

температурных колебаний. Не устанавливайте прибор в непосредственной близости от

источников тепла (печи, нагревательные приборы).

Не нажимайте на кнопки острыми предметами или слишком сильно.

Не подвергайте весы воздействию высокой температуры или сильного электромагнитного

поля (напр., мобильные телефоны).

Элементы питания

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Элементы питания содержат вредные при попадании внутрь организма вещества.

Проследите, чтобы маленькие дети не имели доступа к элементам питания. При случайном

проглатывании элемента питания следует немедленно обратиться к врачу.

Не бросайте элементы питания в огонь. Опасность взрыва!

ВНИМАНИЕ

Элементы питания нельзя перезаряжать или реактивировать с помощью различных

средств, не разбирайте их и не замыкайте накоротко.

Вынимайте элементы питания, если прибор не используется долгое время. Это поможет

избежать повреждений, которые могут возникнуть из-за подтекания элементов питания.

Ремонт

ВНИМАНИЕ

Ни в коем случае не открывайте и не ремонтируйте прибор, так как в этом случае не может

быть гарантировано его дальнейшее надлежащее функционирование. При несоблюдении

этих условий гарантия теряет свою силу.

Для проведения ремонтных работ обратитесь в сервисную службу или к уполномоченному

дилеру.

53

4. Описание прибора

3

4

5

Обзор

1. Электроды = электропроводящее

покрытие из оксида индия и олова

2. Дисплей

2

3. Кнопка „Увеличить“

4. Кнопка „Set“

5. Кнопка „Уменьшить“

1

5. Подготовка к работе

Установка батареек

Вытяните изолирующую полоску на крышке отсека для батареек (если таковая имеется) либо

снимите защитную пленку с самой батарейки и установите ее в отсек, соблюдая полярность. Если

весы не работают, извлеките батарейку из отсека и снова установите ее.

Изменение весовых единиц

При продаже весы настроены на единицы измерения „см“ и „кг“. На задней стенке весов находится

переключатель, при помощи которого Вы можете выбрать в качестве единиц измерения „дюймы“,

„фунты“ и „стоуны“ (lb, st).

Установка весов

Установите весы на прочный, ровный пол (но не на ковер); прочное напольное покрытие является

условием точных измерений.

Включите весы

Быстро, резко и сильно нажмите одной ногой на весы, чтобы активировать датчик вибраций!

6. Информация

Принцип измерения

Принцип действия данных весов базируется на биоэлектрическом импедансном анализе (БИА).

При этом в течение нескольких секунд на тело человека воздействуют абсолютно безопасные

для здоровья электрические токи. Измерение электрического сопротивления (импеданс) и

использование постоянных коэффициентов, напр. индивидуальных параметров (возраст, рост, пол,

степень активности) позволяет определить жировую массу тела и другие параметры.

Мышечная ткань и жидкость имеют хорошую электрическую проводимость и, соответственно,

низкое сопротивление. Кости и жировая ткань, наоборот, имеют низкую проводимость, т. е.

жировые клетки и кости имеют высокое электрическое сопротивление.

Обратите внимание, что значения, определенные диагностическими весами, являются только

приблизительными относительно реальных данных медицинских анализов. Только врач-специалист

с помощью медицинских методик (напр. компьютерная томография) может дать точное заключение

о жировой массе, содержании жидкости, мышечной и костной массе.

Общие советы

Чтобы получить более точные результаты, взвешивайтесь примерно в одно и то же время суток

(лучше утром), посетив предварительно туалет, натощак и без одежды.

Важно при измерении: Для определения жировой массы обязательно нужно быть босиком.

При этом подошвы стоп обязательно должны быть слегка влажными. Если подошвы стоп будут

полностью сухие с ороговелостями, результат измерения может быть неверным из- за плохой

проводимости.

54

Во время измерения стойте прямо и не шевелитесь.

После непривычных для тела нагрузок подождите несколько часов.

После подъёма с постели подождите прим. 15 минут, чтобы имеющаяся в теле жидкость

равномерно распределилась.

Правильной является только длительная тенденция. Кратковременные отклонения массы в

пределах нескольких дней, как правило, обусловлены потерей жидкости; содержание жидкости

имеет очень важное для здоровья значение.

Ограничения

При определении жировой массы и других значений результаты измерения могут быть неточными

или недостоверными в следующих случаях:

для детей младше 10 лет,

для профессиональных спортсменов и занимающихся бодибилдингом,

для беременных,

для людей с повышенной температурой, при лечении диализом, при систематических отеках или

остеопорозе,

для людей, принимающих сердечно- сосудистые препараты (при проблемах с сердцем и

сосудистой системой),

для людей, принимающих сосудорасширяющие или сосудосуживающие препараты,

для людей со значительными анатомическими отклонениями в ногах относительно всего

организма в целом (слишком длинные или слишком короткие ноги).

7. Настройка

П

еред использованием весов введите Ваши персональные данные.

При продаже весы настроены на единицы измерения „см“ и „кг“. На задней стенке весов находится

переключатель, при помощи которого Вы можете выбрать в качестве единиц измерения „дюймы“,

„фунты“ и „стоуны“ (lb, st).

Установка данных о пользователе

Чтобы более точно определять жировую массу и другие параметры тела, необходимо ввести

некоторые персональные данные о пользователе.

В весах предусмотрены ячейки памяти для 10 пользователей, таким образом Bы имеете возможность

пользоваться весами всей семьёй, сохраняя персональные данные для каждого члена семьи.

Включите весы. Дождитесь появления на дисплее показания „0.0 kg“.

Начните настройку нажатием кнопки SET. На дисплее мигает первая ячейка памяти.

Выберите кнопкой / требуемую ячейку памяти и подтвердите выбор нажатием кнопки SET.

Теперь Вы можете выполнить следующие настройки:

Данные пользователя Значения

Номер ячейки от 1 до 10

Рост от 100 до 220 см (от 3‘ 3,5“ до 7‘ 2,5“)

Возраст от 10 до 100 лет

Пол мужской (

), женский ( )

Степень физической активности от 1 до 5

Изменение данных: нажмите кнопку или или для быстрого прохождения удерживайте её

нажатой.

Подтверждение ввода: нажмите кнопку SET.

После того, как значения были настроены, на дисплее появляется „0.0 kg“.

После этого весы готовы к измерению. Если Вы не выполняете измерение, весы автоматически

отключаются через несколько секунд.

55

Степени активности

Для выбора степени активности имеет значение средне- или долгосрочное наблюдение.

Степень

Физическая активность

физической

активности

1 Нет.

Низкая: Низкая или лёгкая физическая нагрузка (напр. прогулки, лёгкая

2

работа в саду, гимнастика).

3 Средняя: Физическая нагрузка как минимум 2–4 раза в неделю, по 30 минут.

4 Высокая: Физическая нагрузка как минимум 4–6 раз в неделю, по 30 минут.

Очень высокая: Интенсивные физические нагрузки, интенсивные

5

тренировки или тяжёлый физический труд, ежедневно не менее 1 часа.

После ввода всех параметров Вы сможете определять вес тела, а также жировую массу и другие

показатели.

8. Проведение измерения

Установите весы на прочный, ровный пол (но не на ковер); прочное напольное покрытие

является условием точных измерений.

Только измерение веса

Быстро, резко и сильно нажмите одной ногой на весы, чтобы активировать

датчик вибраций!

На дисплее в качестве самопроверки появляется индикация „8888“ (рис.1) до

8888

появления значения „0.0 kg“ (рис. 2).

рис. 1

Еперь весы готовы к измерению веса. Теперь встаньте на весы. Стойте на весах

спокойно, равномерно распределяя вес на обе ноги. Весы сразу же начинают

kg

измерение.

0.0

Измерение веса, проведение диагностики

рис. 2

Сначала включите весы и подождите появления значения „0.0 kg“ (рис. 2).

Выберите с помощью нескольких повторных нажатий кнопок или ячейку памяти, где

сохранены Ваши личные данные. Они будут высвечиваться друг за другом до появления

индикации „0.0 kg“.

Встаньте на весы без обуви, обратите внимание на то, что необходимо спокойно стоять на

электродах из оксида индия и олова, равномерно распределив вес на обе ноги.

Указание! Не должно иметься контакта между обеими ступнями, икрами и бедрами.

В противном случае измерение не может быть выполнено должным образом.

Весы немедленно начинают измерение. Сначала отображается вес.

Во время измерения дальнейших параметров появляется „

“ (Рис. 3).

Сразу же после этого указывается полученный результат.

рис. 3

Появится следующая индикация:

1. Вес в кг

2. Составляющая жировой ткани в % с интерпретацией BF

3. Составляющая воды в %

4. Составляющая мышечной ткани в %

5. Костная масса в кг

6. Уровень основного обмена в ккал

7. Активный расход энергии в ккал

Выключение весов

Примерно через: 10 сек. весы автоматически отключаются.

56

9. Оценка результатов

Жировая масса тела

Оценка доли жира в организме производится с помощью стрелки под индикацией веса.

В следующих таблицах приведены нормативные значения жировой массы тела в % (за более

подробной информацией обратитесь к врачу!).

Мужчины Женщины

Возраст мало норма много очень много

Возраст мало норма много очень много

10 –14 <11 % 11–16 %

16,1– 21 %

>21,1 %

10-14 <16 %

16 – 21 %

21,1– 26 %

>26,1 %

15 –19 <12 % 12 –17 %

17,1– 22 %

>22,1 %

15-19 <17 % 17– 22 %

22,1– 27 %

>27,1 %

20 – 29 <13 % 13 –18 %

18,1– 23 %

>23,1 %

20-29 <18 %

18 – 23 %

23,1– 28 %

>28,1 %

30 – 39 <14 % 14 –19 %

19,1– 24 %

>24,1 %

30-39 <19 %

19 – 24 %

24,1– 29 %

>29,1 %

40 – 49 <15 %

15 – 20 %

20,1– 25 %

>25,1 %

40-49 <20 %

20 – 25 %

25,1– 30 %

>30,1 %

50 – 59 <16 %

16 – 21 %

21,1– 26 %

>26,1 %

50-59 <21 % 21– 26 %

26,1– 31 %

>31,1 %

60 – 69 <17 % 17– 22 %

22,1– 27 %

>27,1 %

60-69 <22 %

22 – 27 %

27,1– 32 %

>32,1 %

70 –100 <18 %

18 – 23 %

23,1– 28 %

>28,1 %

70-100 <23 %

23 – 28 %

28,1– 33 %

>33,1 %

Для спортсменов часто определяется заниженное значение. В зависимости от вида спорта,

интенсивности тренировок и конституции тела значения могут оказаться меньше, чем указано в

нормативных таблицах. Тем не менее, обратите внимание, если Bаши значения окажутся слишком

низкими. Это может быть опасным для здоровья.

Содержание жидкости

Содержание жидкости в теле в % приведено в следующей таблице:

Мужчины Женщины

Возраст плохо хорошо очень хорошо

Возраст плохо хорошо очень хорошо

10 –100 <50 % 50 – 65 % >65 %

10 –100 <45 % 45 – 60 % >60 %

Жировая масса содержит относительно небольшое количество жидкости. Для людей с высоким

процентом жировой массы содержание жидкости в теле находится ниже нормы. Для выносливых

спортсменов наоборот нормой является низкая жировая масса и высокая мышечная масса.

На основании определения содержания жидкости с помощью данных весов нельзя делать

медицинское заключение о возрастных проблемах с удержанием жидкости.

При необходимости проконсультируйтесь с врачом. Это особенно важно при высоком содержании

жидкости.

Мышечная масса

Мышечная масса в теле в % приведена в следующей таблице:

Мужчины Женщины

Возраст мало норма много

Возраст мало норма много

10 –14 <44 % 44 – 57 % >57 %

10 –14 <36 % 36 – 43 % >43 %

15 –19 <43 % 43 – 56 % >56 %

15 –19 <35 % 35 – 41 % >41 %

20 – 29 <42 % 42 - 54 % >54 %

20 – 29 <34 % 34 – 39 % >39 %

30 – 39 <41 % 41– 52 % >52 %

30 – 39 <33 % 33 – 38 % >38 %

40 – 49 <40 % 40 – 50 % >50 %

40 – 49 <31 % 31– 36 % >36 %

50 – 59 <39 % 39 – 48 % >48 %

50 – 59 <29 % 29 – 34 % >34 %

60 – 69 <38 % 38 – 47 % >47 %

60 – 69 <28 % 28 – 33 % >33 %

70 –100 <37 % 37 – 46 % >46 %

70 –100 <27 % 27 – 32 % >32 %

57

Костная масса

Наши кости подвержены процессам развития, роста и старения. Костная масса достаточно сильно

набирается в детском возрасте, но к 30–40 годам жизни набирает свой максимум. В более старшем

возрасте костная масса снова немного снижается. При правильном питании (особенно кальций

и витамин D) и регулярной физической активности Bы можете противостоять этому снижению.

При правильном построении мышечного корсета Bы можете дополнительно усилить скелет.

Обратите внимание, что данные весы не показывают содержание кальция в костях, а определяют

костную массу в целом (органические вещества, неорганические вещества и вода). Костная масса

практически не меняется, тем не менее, некоторое снижение всё же возможно под действием

многих факторов (масса, рост, возраст, пол). Также нет нормативных значений и рекомендаций.

ВНИМАНИЕ:

Пожалуйста, не путайте понятие косной массы и плотности костей.

Плотность костей определяется только при медицинском обследовании (напр. компьютерная

томография или ультразвук). Поэтому с помощью данных весов нельзя делать медицинское

заключение о заболеваниях костных тканей и плотности костей (напр. остеопороз).

BMR

Уровень основного обмена (BMR = Basal Metabolic Rate) – это количество энергии, которое

требуется организму в полном покое для обеспечения своих основных функций (например, если 24

часа лежать в кровати). Эта величина в значительной степени зависит от веса, роста и возраста.

Диагностическими весами она показывается в единицах „ккал/сутки“; расчет производится по

признанной современной наукой формуле Гарриса-Бенедикта.

Данное количество энергии требуется организму в любом случае; оно должно быть возвращено

ему в виде питания. Если Вы в течение долгого времени получаете меньше энергии, это может

повлечь вред для здоровья.

AMR

Жизненная активность (AMR = Active Metabolic Rate) определяется как количество энергии,

необходимое организму для поддержания активной жизнедеятельности в течение дня. Расход

энергии тем больше, чем выше физическая активность человека.

Диагностические весы определяют это значение согласно степени активности (1– 5), заданной в

настройках весов. Чтобы поддержать текущую массу тела, необходимо восполнить расход энергии

при приёме пищи и напитков. Если в течение длительного времени восполнение энергии меньше,

чем расход, организм начнёт его за счёт жировых отложений. Масса тела при этом снижается. И

наоборот, если в течение длительного времени восполнение энергии больше, чем рассчитанное

значение для жизненной активности (AMR), организм получает избыток энергии, который создаёт

прирост жировой массы. Общая масса тела при этом увеличивается.

Временная связь результатов

Обратите внимание, что это всё имеет значение только при достаточно длительном

наблюдении. Кратковременные изменения массы тела в пределах нескольких дней как

правило вызваны потерей жидкости.

Трактовка результатов даётся на основании изменений общей массы тела, процентного

соотношения жировой массы, содержания жидкости и мышечной массы тела, и зависит от

промежутка времени, за который эти изменения произошли.

Кратковременные изменения в течение дня могут сильно отличатся от среднесрочных изменений (в

течение недели) и долгосрочных изменений (месяцы).

Как правило, кратковременные изменения в основном связаны с содержанием жидкости, в то

время как средне- и долгосрочные изменения вызваны изменениями в жировой и мышечной

массах.

Кратковременное снижение массы и одновременный рост или неизменное количество жировой

массы вызваны исключительно снижением жидкости в организме, напр. в результате тренировки,

посещения сауны или при быстрой потере массы под воздействием диеты.

Если отмечается среднесрочное увеличение массы при снижении или неизменном количестве

жировой массы, возможно, произошло увеличение мышечной массы.

58

Если Bы отмечаете одновременное снижение общей массы и жировой массы, Bаша диета

работает – Bы теряете жировую массу.

Идеальным является сочетание диеты с физической деятельностью, занятиями фитнесом или

силовыми нагрузками. При этом Bы можете наблюдать среднесрочное повышение мышечной

массы.

Нельзя суммировать жировую массу, содержание жидкости или мышечную массу, так как

мышечные ткани также содержат жидкости, учитывающиеся при содержании жидкости.

10. Замена элементов питания

Весы оснащены „индикатором замены батарейки“. При включении весов с разряженной

батарейкой на дисплее появляется сообщение „Lo“, и весы автоматически выключаются. В этом

случае необходимо заменить батарейку (4 x 1.5 V AAA).

Указание:

При замене элементов питания используйте элементы питания одинакового типа,

одинаковой марки и одинаковой ёмкости.

Не используйте заряжаемые аккумуляторные батарейки.

Используйте элементы питания, не содержащие тяжёлых металлов.

11. Чистка прибора и уход за ним

Периодически следует чистить прибор.

Для чистки используйте влажную тряпочку, на которую нанесите при необходимости моющее

средство.

ВНИМАНИЕ

Ни в коем случае не пользуйтесь растворителями и чистящими средствами!

Ни в коем случае не погружайте прибор в воду!

Запрещается чистить прибор в стиральной или посудомоечной машине!

12. Утилизация

Использованные элементы питания и аккумуляторы утилизируются отдельно от бытового мусора.

Как потребитель Bы обязаны сдавать отработавшие элементы питания. Вы можете сдать их в

специализированные приёмные пункты по месту жительства, занимающиеся сбором такого вида

отходов.

Указание:

Эти знаки предупреждают о наличии в элементах питания следующих

токсичных веществ:

Pb = свинец, Cd = кадмий, Hg = ртуть.

В интересах охраны окружающей среды отработавшие весы с элементами

питания ни в коем случае нельзя выбрасывать в обычный мусор. Утилизация должна

производиться в соответствии с местными законодательными нормами.

Соблюдайте местные законодательные нормы по утилизации отходов.

Прибор следует утилизировать согласно Директиве ЕС по отходам электрического и

электронного оборудования 2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical and Electronic

Equipment).

В случае вопросов обращайтесь в местную коммунальную службу, ответственную за

утилизацию отходов.

59

13. Что делать при возникновении каких-либо проблем?

Если при взвешивании произошла ошибка, на дисплей выводится одно из следующих сообщений.

Дисплейное

Причина Устранение

сообщение

Был превышен макс. допустимый вес

Не превышать нагрузку 150 кг.

150 кг.

Процентное содержание жировой

Повторите измерение босиком или, если

ткани находится за пределами

потребуется, слегка смочите ступни.

измеряемого диапазона (меньше 5%

или больше 50%).

Батарейки весов почти разряжены. Замените батарейки весов.

Неверный нуль шкалы весов.

Подождите, пока весы снова

автоматически выключатся. Правильно

включите весы, дождитесь появления

значения „

0.0 kg

“ и повторите измерение.

Самопроверка

Установить весы на прочную ровную

поверхность и дождаться появления

значения „

0.0 kg

“.

14. Гарантия

Мы предоставляем гарантию на дефекты материалов и изготовления на срок 36 месяцев со дня

продажи через розничную сеть.

Гарантия не распространяется:

на случаи ущерба, вызванного неправильным использованием,

на быстроизнашивающиеся части (батарейки),

на дефекты, о которых покупатель знал в момент покупки,

на случаи собственной вины покупателя.

Товар не подлежит обязательной сертификации

Срок эксплуатации изделия: мин 5 лет

Фирма изготовитель: Бойрер Гмбх, Софлингер штрассе 218

89077-УЛМ, Германия

Фирма-импортер : OOO Бойрер, 109451 г. Москва, ул. Перерва , 62,корп.2 , офис 3

Сервисный центр: 109451 г. Москва, ул. Перерва, 62, корп.2

Тел(факс) 495—658 54 90

Дата продажи

Подпись продавца

Штамп магазина

Подпись покупателя

60