Bosch GSR 36 V-LI Professional – page 6
Manual for Bosch GSR 36 V-LI Professional

Polski |
101
Bosch Power Tools
1 619 929 J10 | (6.4.11)
Serwis
f
Naprawę elektronarzędzia należy zlecić jedynie
wykwalifikowanemu fachowcowi i przy użyciu
oryginalnych części zamiennych.
To gwarantuje, że
bezpieczeństwo urządzenia zostanie zachowane.
Wskazówki bezpieczeństwa dla wiertarek
i wkrętarek
GSB 36 V-LI:
f
Zakładać ochronniki słuchu podczas pracy wiertarką
udarową.
Narażanie się na hałas może spowodować
utratę słuchu.
GSR 36 V-LI/GSB 36 V-LI:
f
Narzędzia używać z dodatkowymi rękojeściami
dostarczonymi z narzędziem.
Utrata kontroli może
spowodować osobiste obrażenia operatora.
f
Podczas wykonywania prac, przy których narzędzie
robocze lub śruba mogłyby natrafić na ukryte
przewody elektryczne, elektronarzędzie należy
trzymać wyłącznie za izolowane powierzchnie
rękojeści.
Kontakt z przewodem sieci zasilającej może
spowodować przekazanie napięcia na części metalowe
elektronarzędzia, co mogłoby spowodować porażenie
prądem elektrycznym.
f
Trzymać mocno elektronarzędzie.
Podczas dokręcania
i luzowania śrub mogą wystąpić krótkotrwałe wysokie
momenty reakcji.
f
Należy używać odpowiednich przyrządów
poszukiwawczych w celu lokalizacji ukrytych
przewodów zasilających, lub poprosić o pomoc zakłady
miejskie.
Kontakt z przewodami znajdującymi się pod
napięciem może doprowadzić do powstania pożaru
i porażenia elektrycznego. Uszkodzenie przewodu
gazowego może doprowadzić do wybuchu. Przebicie
przewodu wodociągowego powoduje szkody rzeczowe.
f
W razie zablokowania się narzędzia roboczego należy
natychmiast wyłączyć elektronarzędzie. Należy być
przygotowanym na wysokie momenty reakcji, które
powodują odrzut.
Narzędzie robocze może się
zablokować, gdy:
– elektronarzędzie jest przeciążone, lub
– gdy skrzywi się w obrabianym przedmiocie.
f
Elektronarzędzie należy trzymać podczas pracy mocno
w obydwu rękach i zadbać stabilną pozycję pracy.
Elektronarzędzie prowadzone oburącz jest
bezpieczniejsze.
f
Należy zabezpieczyć obrabiany przedmiot.
Zamocowanie obrabianego przedmiotu w urządzeniu
mocującym lub imadle jest bezpieczniejsze niż trzymanie
go w ręku.
f
Przed odłożeniem elektronarzędzia, należy poczekać,
aż znajdzie się ono w bezruchu.
Narzędzie robocze może
się zablokować i doprowadzić do utraty kontroli nad
elektronarzędziem.
f
Nie otwierać akumulatora.
Istnieje niebezpieczeństwo
zwarcia.
Akumulator należy chronić przed wysokimi
temperaturami, np. przed stałym
nasłonecznieniem, przed ogniem, wodą
i wilgocią.
Istnieje zagrożenie wybuchem.
f
W przypadku uszkodzenia i niewłaściwego
użytkowania akumulatora może dojść do wydzielenia
się gazów. Wywietrzyć pomieszczenie i w razie
dolegliwości skonsultować się z lekarzem.
Gazy mogą
uszkodzić drogi oddechowe.
f
Akumulator należy używać tylko w połączeniu z elek-
tronarzędziem firmy Bosch, dla którego został on prze-
widziany.
Tylko w ten sposób można ochronić akumulator
przed niebezpiecznym dla niego przeciążeniem.
f
Stosować należy wyłącznie oryginalne akumulatory
firmy Bosch, o napięciu podanym na tabliczce
znamionowej elektronarzędzia.
Użycie innych
akumulatorów, np. podróbek, przeróbek lub
akumulatorów innych producentów może stać się
przyczyną obrażeń lub powstania szkód materialnych
poprzez eksplodujące akumulatory.
Opis urządzenia i jego zastosowania
Należy przeczytać wszystkie wskazówki
i przepisy.
Błędy w przestrzeganiu poniższych
wskazówek mogą spowodować porażenie
prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Należy otworzyć rozkładaną stronę
z rysunkiem urządzenia i pozostawić ją rozłożoną podczas
czytania instrukcji obsługi.
Użycie zgodne z przeznaczeniem
GSR 36 V-LI
Elektronarzędzie przeznaczone jest do wkręcania
i wykręcania śrub oraz do wiercenia w drewnie, metalu,
wyrobach ceramicznych i tworzywie sztucznym.
GSB 36 V-LI
Elektronarzędzie przeznaczone jest do wkręcania
i wykręcania śrub oraz do wiercenia w drewnie, metalu,
wyrobach ceramicznych i tworzywie sztucznym, a także do
wiercenia udarowego w cegle, murze i kamieniu.
Przedstawione graficznie komponenty
Numeracja przedstawionych graficznie komponentów odnosi
się do schematu elektronarzędzia na stronach graficznych.
1
Szybkozaciskowy uchwyt wiertarski
2
Pierścień wstępnego wyboru momentu obrotowego
3
Przełącznik biegów
4
Miękka rękojeść
5
Przełącznik kierunku obrotów
6
Włącznik/wyłącznik
7
Uchwyt dodatkowy
8
Akumulator
9
Końcówka wkręcająca (bit)*
OBJ_BUCH-487-002.book Page 101 Wednesday, April 6, 2011 8:11 AM

102
| Polski
1 619 929 J10 | (6.4.11)
Bosch Power Tools
10
Rękojeść (pokrycie gumowe)
11
Wskaźnik kontroli temperatury
12
Wskaźnik stanu naładowania akumulatora
13
Przycisk wskaźnika stanu naładowania baterii
14
Przycisk odblokowujący akumulator
15
Obejma rękojeści dodatkowej
16
Uniwersalny uchwyt na końcówki wkręcające*
17
Śruba zabezpieczająca dla szybkozaciskowego uchwytu
wiertarskiego
18
Klucz sześciokątny*
19
Pokrywka
20
Obsada szczotek
*Przedstawiony na rysunkach lub opisany w instrukcji
użytkowania osprzęt nie wchodzi w skład wyposażenia
standardowego. Kompletny asortyment wyposażenia
dodatkowego można znaleźć w naszym katalogu osprzętu.
Dane techniczne
Informacja na temat hałasu i wibracji
Wartości pomiarowe hałasu określono zgodnie z normą
EN 60745.
GSR 36 V-LI
Typowe dla tego urządzenia wartości poziomu ciśnienia
akustycznego skorygowanego charakterystyką
częstotliwościową A są mniejsze niż 70 dB(A). Niepewność
pomiaru K = 3 dB.
Poziom mocy akustycznej może podczas pracy przekroczyć
80 dB(A).
Należy stosować środki ochrony słuchu!
Wartości łączne drgań (suma wektorowa dla trzech
składowych kierunkowych) określone zgodnie z normą
EN 60745:
Wiercenie w metalu: wartość emisji drgań a
h
<2,5 m/s
2
, błąd
pomiaru K =1,5 m/s
2
,
Wkręcanie: wartość emisji drgań a
h
<2,5 m/s
2
, błąd pomiaru
K=1,5 m/s
2
.
GSB 36 V-LI
Określony wg skali A poziom hałasu emitowanego przez
urządzenie wynosi standardowo: poziom ciśnienia
akustycznego 86 dB(A); poziom mocy akustycznej 97 dB(A).
Niepewność pomiaru K=3 dB.
Stosować środki ochrony słuchu!
Wartości łączne drgań (suma wektorowa dla trzech
składowych kierunkowych) wyznaczone zgodnie z normą
EN 60745:
Wiercenie w metalu: wartość emisji drgań
a
h
=3,0 m/s
2
, błąd pomiaru K =1,5 m/s
2
,
Wiercenie udarowe w betonie: wartość emisji drgań
a
h
=11,5 m/s
2
, błąd pomiaru K =1,5 m/s
2
,
Wkręcanie: wartość emisji drgań a
h
<2,5 m/s
2
, błąd pomiaru
K =1,5 m/s
2
.
Wiertarko-wkrętarka akumulatorowa
GSR 36 V-LI Professional
Akumulatorowa wiertarko-wkrętarka z udarem
GSB 36 V-LI Professional
Numer katalogowy
3 601 J12 1..
3 601 J13 1..
Napięcie znamionowe
V=
36
36
Prędkość obrotowa bez obciążenia
–
1. bieg
–
2. bieg
min
-1
min
-1
0
–
400
0
–
1400
0
–
450
0
–
1500
Częstotliwość udarów
min
-1
–
0
–
18000
Zakres regulacji momentu obrotowego
Nm
1
–
9
1
–
9
maks. moment obrotowy twardego/miękkiego wkręcania
wg ISO 5393
–
z akumulatorem 2,6 Ah
–
z akumulatorem
„
compact
“
1,3 Ah
Nm
Nm
80/40
80/35
80/34
78/32
maks. średnica wiercenia
–
Stal
–
Drewno
–
Mur
mm
mm
mm
16
50
–
16
50
16
maks. średnica śrub/wkrętów
mm
12
12
Zakres mocowania uchwytu wiertarskiego
mm
1,5
–
13
1,5
–
13
Gwint wrzeciona wiertarki
1/2"
1/2"
Ciężar odpowiednio do EPTA-Procedure 01/2003
kg
2,5
2,7
Należy zwracać uwagę na numer katalogowy na tabliczce znamionowej nabytego elektronarzędzia. Nazwy handlowe poszczególnych elektronarzędzi
mogą się różnić.
OBJ_BUCH-487-002.book Page 102 Wednesday, April 6, 2011 8:11 AM

Polski |
103
Bosch Power Tools
1 619 929 J10 | (6.4.11)
GSR 36 V-LI/GSB 36 V-LI
Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań pomierzony
został zgodnie z określoną przez normę EN 60745 procedurą
pomiarową i może zostać użyty do porównywania
elektronarzędzi. Można go też użyć do wstępnej oceny
ekspozycji na drgania.
Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla
podstawowych zastosowań elektronarzędzia. Jeżeli
elektronarzędzie użyte zostanie do innych zastosowań lub
z innymi narzędziami roboczymi, a także jeśli nie będzie
wystarczająco konserwowane, poziom drgań może odbiegać
od podanego. Podane powyżej przyczyny mogą spowodować
podwyższenie ekspozycji na drgania podczas całego czasu
pracy.
Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania, trzeba wziąć
pod uwagę także okresy, gdy urządzenie jest wyłączone, lub
gdy jest wprawdzie włączone, ale nie jest używane do pracy.
W ten sposób łączna (obliczana na pełny wymiar czasu pracy)
ekspozycja na drgania może okazać się znacznie niższa.
Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa,
mające na celu ochronę operatora przed skutkami ekspozycji
na drgania, np.: konserwacja elektronarzędzia i narzędzi
roboczych, zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk,
ustalenie kolejności operacji roboczych.
Deklaracja zgodności
Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt,
przedstawiony w
„
Dane techniczne
“
, odpowiada
wymaganiom następujących norm i dokumentów
normatywnych: EN 60745
–
zgodnie z wymaganiami
dyrektyw: 2004/108/WE, 2006/42/WE.
Dokumentacja techniczna:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 25.03.2011
Montaż
Ładowanie akumulatora
f
Stosować należy tylko ładowarki wyszczególnione na
stronach z osprzętem dodatkowym.
Tylko te ładowarki
dostosowane są do ładowania zastosowanego w elektro-
narzędziu akumulatora litowo-jonowego.
Wskazówka:
W momencie dostawy akumulator jest
naładowany częściowo. Aby zagwarantować wykorzystanie
najwyższej wydajności akumulatora, należy przed pierwszym
użyciem całkowicie naładować akumulator w ładowarce.
Akumulator litowo-jonowy można doładować w dowolnej
chwili, nie powodując tym skrócenia jego żywotności.
Przerwanie procesu ładowania nie niesie za sobą ryzyka
uszkodzenia ogniw akumulatora.
Dzięki systemowi elektronicznej ochrony ogniw
–
„
Electronic
Cell Protection (ECP)
“ –
akumulator litowo-jonowy jest
zabezpieczony przed głębokim rozładowaniem. Przy rozłado-
wanym akumulatorze elektronarzędzie zostaje wyłączone
przez układ ochronny
–
narzędzie robocze nie porusza się.
Po automatycznym wyłączeniu elektro-
narzędzia nie naciskać ponownie
włącznika.
Może to doprowadzić do uszkodzenia akumulatora.
Wyjmowanie akumulatora
Akumulator
8
posiada dwa stopnie blokady, zapobiegające
jego wypadnięciu w przypadku niezamierzonego naciśnięcia
przycisku odblokowującego
14
. Akumulator umieszczony
w obudowie elektronarzędzia, przytrzymywany jest na
miejscu za pomocą sprężyny.
Aby wyjąć akumulator
8
:
–
Docisnąć akumulator do stopki elektronarzędzia (1.),
przyciskając jednocześnie przycisk zwalniania blokady
akumulatora
14
(2.).
–
Wysunąć akumulator z elektronarzędzia na tyle, aby ukazał
się czerwony pasek (3.).
–
Ponownie nacisnąć przycisk zwalniania blokady
14
i całkowicie wyjąć akumulator.
Wskaźnik stanu naładowania akumulatora (zob. rys. A)
Stan naładowania akumulatora
8
pokazywany jest przez trzy
zielone diody LED wskaźnika naładowania akumulatora
12
.
Sprawdzanie stanu naładowania akumulatora możliwe jest
–
ze względów bezpieczeństwa
–
jedynie przy wyłączonym
elektronarzędziu.
Nacisnąć przycisk
13
, aby ukazać stan naładowania
akumulatora (operacja możliwa jest też po wyjęciu
akumulatora z elektronarzędzia). Po ok. 5 sekundach
wskaźnik naładowania akumulatora wygasa samoczynnie.
Jeżeli po naciśnięciu przycisku
13
nie zapali się żadna dioda
LED oznacza to, że akumulator jest uszkodzony i należy go
wymienić.
Podczas procesu ładowania akumulatora trzy zielone diody
LED zapalają się jedna po drugiej i gasną na krótki okres
czasu. Akumulator jest naładowany całkowicie, gdy wszystkie
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
Wskaźnik LED
Pojemność
Światło ciągłe 3 x zielone
≥
2/3
Światło ciągłe 2 x zielone
≥
1/3
Światło ciągłe 1 x zielone
<1/3
Światło migające 1 x zielone
Rezerwa
UWAGA
OBJ_BUCH-487-002.book Page 103 Wednesday, April 6, 2011 8:11 AM

104
| Polski
1 619 929 J10 | (6.4.11)
Bosch Power Tools
trzy diody LED palą się światłem ciągłym. Ponowne
wygaśnięcie wszystkich trzech zielonych diod LED nastąpi
około 5 minut po całkowitym naładowaniu akumulatora.
Akumulator wyposażony jest w system kontroli temperatury
NTC, który dopuszcza ładowanie wyłącznie w zakresie
temperatur pomiędzy 0
°C
a 45
°C
. Dzięki temu osiąga się
wyższą żywotność akumulatora.
Uchwyt dodatkowy (zob. rys. B)
f
Przed wszelkimi pracami przy elektronarzędziu
(np. pielęgnacja, wymiana narzędzi itp.), jak i przy
transporcie i składowaniu należy przełącznik
kierunków obrotów nastawić na pozycję środkową.
Przy niezamierzonym uruchomieniu włącznika/wyłącznika
istnieje niebezpieczeństwo zranienia.
f
Urządzenie należy używać jedynie z uchwytem
dodatkowym 7.
Aby móc zająć stabilną i niemęczącą pozycję pracy, można
dowolnie wychylić uchwyt dodatkowy
7
.
Po przekręceniu dolnej części uchwytu dodatkowego
7
w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara,
należy wychylić uchwyt dodatkowy
7
na żądaną pozycję.
Następnie ponownie dokręcić dolną część uchwytu dodat-
kowego
7
w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
Obejma
15
rękojeści dodatkowej musi być być osadzona
w odpowiednim rowku.
Wymiana narzędzi (zob. rys. C)
f
Przed wszelkimi pracami przy elektronarzędziu
(np. pielęgnacja, wymiana narzędzi itp.), jak i przy
transporcie i składowaniu należy przełącznik
kierunków obrotów nastawić na pozycję środkową.
Przy niezamierzonym uruchomieniu włącznika/wyłącznika
istnieje niebezpieczeństwo zranienia.
Przy zwolnionym włączniku/wyłączniku
6
następuje blokada
wrzeciona wiertarskiego. Umożliwia to szybką, wygodną i łatwą
wymianę narzędzia roboczego w uchwycie wiertarskim.
Otworzyć szybkozaciskowy uchwyt wiertarski
1
, obracając
nim w kierunku
n
dotąd, aż możliwe będzie osadzenie
narzędzia roboczego. Osadzić narzędzie robocze.
Silnie przekręcić tuleję szybkozaciskowego uchwytu
wiertarskiego
1
w kierunku
o
na tyle, aż przestanie być
słyszalne przeskakiwanie zapadek. Uchwyt wiertarski
zablokuje się dzięki temu w sposób automatyczny.
Aby zwolnić blokadę w celu wyjęcia narzędzia, należy obracać
tulejkę w przeciwnym kierunku.
Wymiana uchwytu wiertarskiego
f
Przed wszelkimi pracami przy elektronarzędziu
(np. pielęgnacja, wymiana narzędzi itp.), jak i przy
transporcie i składowaniu należy przełącznik
kierunków obrotów nastawić na pozycję środkową.
Przy niezamierzonym uruchomieniu włącznika/wyłącznika
istnieje niebezpieczeństwo zranienia.
Usuwanie śruby zabezpieczającej (zob. rys. D)
Szybkozaciskowy uchwyt wiertarski
1
zabezpieczony jest
przeciw niezamierzonemu zsunięciu się z wrzeciona za
pomocą specjalnej śruby zabezpieczającej
17
. Otworzyć
całkowicie szybkozaciskowy uchwyt wiertarski
1
i wykręcić
śrubę zabezpieczającą
17
, obracając nią w kierunku
n
.
Należy przy tym wziąć pod uwagę, że śruba
zabezpieczająca posiada gwint lewoskrętny.
Demontaż uchwytu wiertarskiego (zob. rys. E)
Zamocować klucz imbusowy
18
krótszą stroną
w szybkozaciskowym uchwycie wiertarskim
1
.
Elektronarzędzie należy położyć na stabilnym podłożu, np. na
ławie roboczej. Mocno przytrzymując elektronarzędzie,
zwolnić szybkozaciskowy uchwyt wiertarski
1
, obracając
kluczem imbusowym
18
w kierunku
n
. Zakleszczony
szybkozaciskowy uchwyt wiertarski można zwolnić lekkim
uderzeniem w długie ramię klucza imbusowego
18
. Usunąć
klucz z szybkozaciskowego uchwytu wiertarskiego
i całkowicie wykręcić uchwyt.
Montaż uchwytu wiertarskiego (zob. rys. F)
Montaż szybkozaciskowego uchwytu wiertarskiego odbywa
się w odwrotnej kolejności.
Wskazówka:
Po zamontowaniu szybkozaciskowego uchwytu
wiertarskiego wkręcić ponownie śrubę zabezpieczającą
17
.
Uchwyt wiertarski musi być dociągnięty
momentem dociągającym o ok.
10–25
Nm.
Odsysanie pyłów/wiórów
f
Pyły niektórych materiałów, na przykład powłok malarskich
z zawartością ołowiu, niektórych gatunków drewna,
minerałów lub niektórych rodzajów metalu, mogą stanowić
zagrożenie dla zdrowia. Bezpośredni kontakt fizyczny
z pyłami lub przedostanie się ich do płuc może wywołać
reakcje alergiczne i/lub choroby układu oddechowego
operatora lub osób znajdujących się w pobliżu.
Niektóre rodzaje pyłów, np. dębiny lub buczyny uważane są
za rakotwórcze, szczególnie w połączeniu z substancjami do
obróbki drewna (chromiany, impregnaty do drewna).
Materiały, zawierające azbest mogą być obrabiane jedynie
przez odpowiednio przeszkolony personel.
–
Należy zawsze dbać o dobrą wentylację stanowiska
pracy.
–
Zaleca się noszenie maski przeciwpyłowej
z pochłaniaczem klasy P2.
Należy stosować się do aktualnie obowiązujących w danym
kraju przepisów, regulujących zasady obchodzenia się
z materiałami przeznaczonymi do obróbki.
f
Należy unikać gromadzenia się pyłu na stanowisku
pracy.
Pyły mogą się z łatwością zapalić.
Praca
Uruchamianie
Włożenie akumulatora
f
Stosować należy wyłącznie oryginalne akumulatory
litowo-jonowe firmy Bosch o napięciu podanym na
tabliczce znamionowej elektronarzędzia.
Zastosowanie
akumulatorów innego typu może spowodować obrażenia
oraz grozi pożarem.
OBJ_BUCH-487-002.book Page 104 Wednesday, April 6, 2011 8:11 AM

Polski |
105
Bosch Power Tools
1 619 929 J10 | (6.4.11)
Ustawić przełącznik zmiany kierunku obrotów
5
w pozycji
środkowej, aby zabezpieczyć elektronarzędzie przed
niezamierzonym włączeniem.
Wstawić naładowany akumulator
8
od przodu do stopki
elektronarzędzia. Zablokować akumulator, wciskająć go
całkowicie do stopki (tak, aby czerwony pasek nie był
widoczny).
Ustawianie kierunku obrotów (zob. rys. G)
Przełącznikiem obrotów
5
można zmienić kierunek obrotów
elektronarzędzia. Przy wciśniętym włączniku/wyłączniku
6
jest to jednak niemożliwe.
Bieg w prawo:
W celu wiercenia i wkręcania śrub nacisnąć
przełącznik kierunku obrotów
5
w lewo do oporu.
Bieg w lewo:
W celu zwolnienia lub wykręcenia śrub
i nakrętek nacisnąć przełącznik kierunku obrotów
5
w prawo
do oporu.
Wybór momentu obrotowego
Za pomocą pierścienia nastawczego
2
możliwe jest
nastawienie wymaganego momentu obrotowego
w 15 stopniach. Przy właściwym nastawieniu, narzędzie
robocze zatrzyma się, gdy śruba zostanie całkowicie
wkręcona do materiału, albo gdy osiągnięty zostanie
nastawiony moment obrotowy.
Do wykręcania śrub należy ewentualnie wybrać wyższy
stopień lub ustawić pokrętło na symbolu
„
wiercenie
“
.
Mechaniczne przełączanie biegów
f
Przełącznik biegów 3 może być uruchamiany zarówno
przy wyłączonym jak i przy pracującym
elektronarzędziu. Przełączanie biegów nie powinno
jednak mieć miejsca przy pełnym obciążeniu ani przy
maksymalnej prędkości obrotowej elektronarzędzia.
Za pomocą przełącznika biegów
3
można wybierać 2 zakresy
prędkości obrotowych.
Bieg I:
Niski zakres prędkości obrotowej – do wkręcania lub do pracy
z dużą średnicą wiercenia.
Bieg II:
Wysoki zakres prędkości obrotowej – do pracy z małą
średnicą wiercenia.
Jeżeli przełącznik biegów
3
nie daje się przesunąć do końca,
należy nieco obrócić uchwyt wiertarski z wiertłem.
Ustawianie rodzaju pracy
Wiercenie i wkręcanie śrub
Ustawić pierścień nastawczy
2
na symbolu
„
Wiercenie bez udaru
“
.
Wiercenie z udarem (GSB 36 V-LI)
Ustawić pierścień nastawczy
2
na symbolu
„
Wiercenie z udarem
“
.
Włączanie/wyłączanie
W celu
włączenia
elektronarzędzia nacisnąć
włącznik/wyłącznik
6
i przytrzymać w tej pozycji.
Aby
wyłączyć
elektronarzędzie, należy zwolnić
włącznik/wyłącznik
6
.
Ustawianie prędkości obrotowej
Prędkość obrotowa włączonego elektronarzędzia może być
regulowana bezstopniowo, w zależności od siły nacisku na
włącznik/wyłącznik
6
.
Lekki nacisk na włącznik/wyłącznik
6
oznacza niską prędkość
obrotową. Wraz ze zwiększającym się naciskiem prędkość
obrotowa rośnie.
W pełni automatyczna blokada wrzeciona (Auto-Lock)
Jeżeli włącznik/wyłącznik
6
nie jest wciśnięty, wrzeciono, a
tym samym i cały uchwyt narzędziowy nie są zablokowane.
Umożliwia to wkręcanie śrub również przy wyładowanym
akumulatorze lub używanie elektronarzędzia jako śrubokręta.
Hamulec wybiegowy
Po zwolnieniu włącznika/wyłącznika
6
wyhamowywany jest
bieg uchwytu wiertarskiego, co zapobiega bezwładnemu
ruchowi narzędzia roboczego.
Przy wkręcaniu śrub i wkrętów należy zwolnić
włącznik/wyłącznik
6
dopiero po całkowitym wkręceniu
śruby w materiał. Główka śruby/wkrętu nie wwierci się
wówczas w materiał.
Wskaźnik kontroli temperatury
Czerwona dioda LED wskaźnika kontroli temperatury
11
sygnalizuje, że akumulator lub układ elektroniczny
elektronarzędzia (w przypadku, gdy akumulator umieszczony
jest w elektronarzędziu) znajduje się poza optymalnym zakre-
sem temperatur. W tym wypadku elektronarzędzie nie działa,
lub pracuje z niepełną wydajnością.
Kontrola temperatury akumulatora:
–
Czerowna dioda LED
11
świeci się światłem ciągłym
podczas wkładania akumulatora do ładowarki
–
temperatura akumulatora przekracza zakres temperatur
ładowania (wynoszący 0
°C
... 45
°C
) i akumulator nie
daje się ładować.
–
Czerowna dioda LED
11
miga podczas naciskania
przycisku
13
lub włączania/wyłączania
6
(przy włożonym
akumulatorze)
–
temperatura akumulatora znajduje się
poza dopuszczalnym zakresem temperatury roboczej
(wynoszącym
–
10
°C
... +60
°C
).
–
Przy przekroczeniu dopuszczalnej temperatury
akumulatora (wynoszącej 70
°C
), elektronarzędzie
wyłączane jest przez układ elektroniczny do momentu, aż
akumulator znajdzie się w optymalnym zakresie
temperatury roboczej.
Kontrola temperatury układu elektronicznego
elektronarzędzia:
–
Czerwona dioda LED
11
świeci się przy wciśniętym
włączniku/wyłączniku
6
światłem ciągłym: Temperatura
układu elektronicznego elektronarzędzia spadła poniżej
5
°C
lub przekroczyła 75
°C
.
–
W przypadku temperatury przekraczającej 90
°C
układ
elektroniczny wyłącza elektronarzędzie i nie pozwala na
jego włączenie do momentu znalezienia się
w dopuszczalnym zakresie temperatur.
OBJ_BUCH-487-002.book Page 105 Wednesday, April 6, 2011 8:11 AM

106
| Polski
1 619 929 J10 | (6.4.11)
Bosch Power Tools
Wskazówki dotyczące pracy
f
Nie należy przykładać włączonego elektronarzędzia do
nakrętki/śruby.
Obracające się narzędzia robocze mogą
ześlizgnąć się z nakrętki lub z łba śruby.
Miękka rękojeść
Okładzina rękojeści
4
zmniejsza ryzyko ześlizgnięcia się
i gwarantuje przez to pewne prowadzenie i poręczność
elektronarzędzia.
Gumowana powierzchnia znakomicie tłumi wibracje.
Wskazówki
Po trwającej przez dłuższy okres czasu pracy z niską
prędkością obrotową, należy ochłodzić elektronarzędzie,
uruchamiając je bez obciążenia z maksymalną prędkością
obrotową na ok. 3 min.
Do wiercenia w metalu należy używać tylko ostrych wierteł
HSS, znajdujących się w doskonałym stanie technicznym
(HSS=stal szybkotnąca o podwyższonej wydajności
skrawania). Odpowiednią jakość gwarantuje program części
zamiennych firmy Bosch.
Przed wkręcaniem większych, dłuższych śrub do twardego
materiału, zaleca się dokonanie nawiercenia na ok.
2
/
3
długości śruby, o średnicy równej średnicy gwinta śruby.
Wskazówki dotyczące optymalnego obchodzenia się
z akumulatorem
Akumulator należy chronić przed wilgocią i wodą.
Akumulator należy przechowywać wyłącznie w temperaturze
od 0
°C
do 50
°C
. Nie wolno pozostawiać akumulatora np.
latem w samochodzie.
Otwory wentylacyjne należy regularnie czyścić za pomocą
miękkiego, czystego i suchego pędzelka.
Zdecydowanie krótszy czas prac po ładowaniu wskazuje na
zużycie akumulatora i konieczność wymiany na nowy.
Przestrzegać wskazówek dotyczących usuwania odpadów.
Konserwacja i serwis
Konserwacja i czyszczenie
f
Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu (np.
dogląd, wymiana narzędzi itd.) jak i przed jego
transportem i składowaniem należy wyjąć akumulator
z elektronarzędzia.
Przy niezamierzonym uruchomieniu
włącznika/wyłącznika istnieje niebezpieczeństwo obrażeń.
f
Aby zapewnić bezpieczną i wydajną pracę,
elektronarzędzie i szczeliny wentylacyjne należy
utrzymywać w czystości.
Jeśli urządzenie, mimo dokładnej i wszechstronnej kontroli
produkcyjnej ulegnie kiedykolwiek awarii, naprawę powinien
przeprowadzić autoryzowany serwis elektronarzędzi firmy
Bosch.
Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części
zamiennych konieczne jest podanie 10-cyfrowego numeru
katalogowego elektronarzędzia zgodnie z danymi na tabliczce
znamionowej.
Wymiana szczotek węglowych (zob. rys. H)
Gdy szczotki węglowe uległy zużyciu, elektronarzędzie
wyłącza się samoczynnie. Aby wymienić szczotki węglowe,
należy wykręcić śruby, znajdujące się na pokrywkach
19
i zdjąć pokrywki
19
. Wstawić śrubokręt lub podobne
narzędzie do łącznika w obsadzie szczotek
20
i ostrożnie ją
podważyć. Wyjąć zużyte szczotki węglowe i wstawić nowe.
Nowe szczotki węglowe można też zamontować w pozycji
obróconej o 180
°
. Nacisnąć nowowstawione szczotki lekko
ku dołowi tak, aby zaskoczyły w słyszalny sposób. Na
zakończenie należy zamontować ponownie pokrywki
19
.
Obsługa klienta oraz doradztwo techniczne
Ze wszystkimi pytaniami, dotyczącymi naprawy i konserwacji
nabytego produktu oraz dostępu do części zamiennych
prosimy zwracać się do punktów obsługi klienta. Rysunki
techniczne oraz informacje o częściach zamiennych można
znaleźć pod adresem:
www.bosch-pt.com
Zespół doradztwa technicznego firmy Bosch służy pomocą
w razie pytań związanych z zakupem produktu, jego
zastosowaniem oraz regulacją urządzeń i osprzętu.
Polska
Robert Bosch Sp. z o.o.
Serwis Elektronarzędzi
Ul. Szyszkowa 35/37
02-285 Warszawa
Tel.: +48 (022) 715 44 60
Faks: +48 (022) 715 44 41
E-Mail: bsc@pl.bosch.com
Infolinia Działu Elektronarzędzi: +48 (801) 100 900
(w cenie połączenia lokalnego)
E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com
www.bosch.pl
Transport
Załączone w dostawie akumulatory litowo jonowe podlegają
wymaganiom przepisów dotyczących towarów
niebezpiecznych. Akumulatory mogą być transportowane
drogą lądową przez użytkownika bez konieczności spełnienia
jakichkolwiek dalszych warunków.
W przypadku przesyłki przez osoby trzecie (np. transport
drogą powietrzną lub za pośrednictwem firmy spedycyjnej)
należy dostosować się do szczególnych wymogów
dotyczących opakowania i znaczenia towaru. W takim
wypadku podczas przygotowywania towaru do wysyłki należy
skonsultować się z ekspertem d/s towarów niebezpiecznych.
Akumulatory można wysyłać tylko wówczas, gdy ich obudowa
nie jest uszkodzona. Odsłonięte styki należy zakleić, a
akumulator zapakować w taki sposób, aby nie mógł on się
poruszać (przesuwać) w opakowaniu.
Należy wziąć też pod uwagę ewentualne przepisy prawa
krajowego.
OBJ_BUCH-487-002.book Page 106 Wednesday, April 6, 2011 8:11 AM

Česky |
107
Bosch Power Tools
1 619 929 J10 | (6.4.11)
Usuwanie odpadów
Elektronarzędzia, akumulatory, osprzęt i opakowanie
należy oddać do powtórnego przetworzenia
zgodnego z obowiązującymi przepisami w zakresie
ochrony środowiska.
Elektronarzędzia i akumulatora/baterii nie wolno wyrzucać do
odpadów domowych!
Tylko dla państw należących do UE:
Zgodnie z europejską wytyczną
2002/96/WE, niezdatne do użytku
elektronarzędzia, a zgodnie z europejską
wytyczną 2006/66/WE uszkodzone lub
zużyte akumulatory/baterie, należy zbierać
osobno i doprowadzić do ponownego
przetworzenia zgodnego z zasadami
ochrony środowiska.
Akumulatory/Baterie:
Li-Ion:
Proszę stosować się do wskazówek,
znajdujących się w rozdziale
„
Transport
“
, str. 106.
Zastrzega się prawo dokonywania zmian.
Česky
Bezpečnostní upozornění
Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí
Čtěte všechna varovná upozornění a
pokyny.
Zanedbání při dodržování
varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek zásah
elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění.
Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna
uschovejte.
Ve varovných upozorněních použitý pojem
„
elektronářadí
“
se
vztahuje na elektronářadí provozované na el. síti (se síťovým
kabelem) a na elektronářadí provozované na akumulátoru
(bez síťového kabelu).
Bezpečnost pracovního místa
f
Udržujte Vaše pracovní místo čisté a dobře osvětlené.
Nepořádek nebo neosvětlené pracovní oblasti mohou vést
k úrazům.
f
S elektronářadím nepracujte v prostředí ohroženém
explozí, kde se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo
prach.
Elektronářadí vytváří jiskry, které mohou prach
nebo páry zapálit.
f
Děti a jiné osoby udržujte při použití elektronářadí
daleko od Vašeho pracovního místa.
Při rozptýlení
můžete ztratit kontrolu nad strojem.
Elektrická bezpečnost
f
Připojovací zástrčka elektronářadí musí lícovat se
zásuvkou. Zástrčka nesmí být žádným způsobem
upravena. Společně s elektronářadím s ochranným
uzemněním nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky.
Neupravené zástrčky a vhodné zásuvky snižují riziko
zásahu elektrickým proudem.
f
Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy, jako
např. potrubí, topení, sporáky a chladničky.
Je-li Vaše
tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko zásahu elektrickým
proudem.
f
Chraňte stroj před deštěm a vlhkem.
Vniknutí vody do
elektronářadí zvyšuje nebezpečí zásahu elektrickým
proudem.
f
Dbejte na účel kabelu, nepoužívejte jej k nošení či
zavěšení elektronářadí nebo k vytažení zástrčky ze
zásuvky. Udržujte kabel daleko od tepla, oleje, ostrých
hran nebo pohyblivých dílů stroje.
Poškozené nebo
spletené kabely zvyšují riziko zásahu elektrickým proudem.
f
Pokud pracujete s elektronářadím venku, použijte
pouze takové prodlužovací kabely, které jsou způsobilé
i pro venkovní použití.
Použití prodlužovacího kabelu, jež
je vhodný pro použití venku, snižuje riziko zásahu
elektrickým proudem.
f
Pokud se nelze vyhnout provozu elektronářadí ve
vlhkém prostředí, použijte proudový chránič.
Nasazení
proudového chrániče snižuje riziko zásahu elektrickým
proudem.
Bezpečnost osob
f
Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte a
přistupujte k práci s elektronářadím rozumně.
Nepoužívejte žádné elektronářadí pokud jste unaveni
nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo léků.
Moment
nepozornosti při použití elektronářadí může vést k vážným
poraněním.
f
Noste osobní ochranné pomůcky a vždy ochranné
brýle.
Nošení osobních ochranných pomůcek jako maska
proti prachu, bezpečnostní obuv s protiskluzovou pod-
rážkou, ochranná přilba nebo sluchátka, podle druhu
nasazení elektronářadí, snižují riziko poranění.
f
Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu.
Přesvědčte se, že je elektronářadí vypnuté dříve než jej
uchopíte, ponesete či připojíte na zdroj proudu a/nebo
akumulátor.
Máte-li při nošení elektronářadí prst na
spínači nebo pokud stroj připojíte ke zdroji proudu
zapnutý, pak to může vést k úrazům.
f
Než elektronářadí zapnete, odstraňte seřizovací
nástroje nebo šroubováky.
Nástroj nebo klíč, který se
nachází v otáčivém dílu stroje, může vést k poranění.
f
Vyvarujte se abnormálního držení těla. Zajistěte si
bezpečný postoj a udržujte vždy rovnováhu.
Tím můžete
elektronářadí v neočekávaných situacích lépe kontrolovat.
f
Noste vhodný oděv. Nenoste žádný volný oděv nebo
šperky. Vlasy, oděv a rukavice udržujte daleko od
pohybujících se dílů.
Volný oděv, šperky nebo dlouhé
vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se díly.
VAROVÁNÍ
OBJ_BUCH-487-002.book Page 107 Wednesday, April 6, 2011 8:11 AM

108
| Česky
1 619 929 J10 | (6.4.11)
Bosch Power Tools
f
Lze-li namontovat odsávací či zachycující přípravky,
přesvědčte se, že jsou připojeny a správně použity.
Použití odsávání prachu může snížit ohrožení prachem.
Svědomité zacházení a používání elektronářadí
f
Stroj nepřetěžujte. Pro svou práci použijte k tomu
určené elektronářadí.
S vhodným elektronářadím budete
pracovat v udané oblasti výkonu lépe a bezpečněji.
f
Nepoužívejte žádné elektronářadí, jehož spínač je
vadný.
Elektronářadí, které nelze zapnout či vypnout je
nebezpečné a musí se opravit.
f
Než provedete seřízení stroje, výměnu dílů
příslušenství nebo stroj odložíte, vytáhněte zástrčku
ze zásuvky a/nebo odstraňte akumulátor.
Toto
preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí
elektronářadí.
f
Uchovávejte nepoužívané elektronářadí mimo dosah
dětí. Nenechte stroj používat osobám, které se strojem
nejsou seznámeny nebo nečetly tyto pokyny.
Elektronářadí je nebezpečné, je-li používáno nezkušenými
osobami.
f
Pečujte o elektronářadí svědomitě. Zkontrolujte, zda
pohyblivé díly stroje bezvadně fungují a nevzpřičují se,
zda díly nejsou zlomené nebo poškozené tak, že je
omezena funkce elektronářadí. Poškozené díly nechte
před nasazením stroje opravit.
Mnoho úrazů má příčinu
ve špatně udržovaném elektronářadí.
f
Řezné nástroje udržujte ostré a čisté.
Pečlivě
ošetřované řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se
méně vzpřičují a dají se lehčeji vést.
f
Používejte elektronářadí, příslušenství, nasazovací
nástroje apod. podle těchto pokynů. Respektujte
přitom pracovní podmínky a prováděnou činnost.
Použití elektronářadí pro jiné než určující použití může vést
k nebezpečným situacím.
Svědomité zacházení a používání akumulátorového
nářadí
f
Akumulátory nabíjejte pouze v nabíječce, která je
doporučena výrobcem.
Pro nabíječku, která je vhodná
pro určitý druh akumulátorů, existuje nebezpečí požáru,
je-li používána s jinými akumulátory.
f
Do elektronářadí používejte pouze k tomu určené
akumulátory.
Použití jiných akumulátorů může vést k
poraněním a požárům.
f
Nepoužívaný akumulátor uchovávejte mimo
kancelářské sponky, mince, klíče, hřebíky, šrouby
nebo jiné drobné kovové předměty, které mohou
způsobit přemostění kontaktů.
Zkrat mezi kontakty
akumulátoru může mít za následek opáleniny nebo požár.
f
Při špatném použití může z akumulátoru vytéci
kapalina. Zabraňte kontaktu s ní. Při náhodném
kontaktu opláchněte místo vodou. Pokud kapalina
vnikne do očí, navštivte navíc i lékaře.
Vytékající
akumulátorová kapalina může způsobit podráždění
pokožky nebo popáleniny.
Servis
f
Nechte Vaše elektronářadí opravit pouze
kvalifikovaným odborným personálem a pouze s
originálními náhradními díly.
Tím bude zajištěno, že
bezpečnost stroje zůstane zachována.
Bezpečnostní předpisy pro vrtačky a šroubováky
GSB 36 V-LI:
f
Při příklepovém vrtání noste ochranu sluchu.
Působení
hluku může způsobit ztrátu sluchu.
GSR 36 V-LI/GSB 36 V-LI:
f
Používejte přídavné rukojeti dodávané s
elektronářadím.
Ztráta kontroly může vést ke zraněním.
f
Pokud provádíte práce, při nichž může nasazovací
nástroj nebo šroub zasáhnout skrytá elektrická vedení,
pak stroj držte na na izolovaných plochách rukojeti.
Kontakt s elektrickým vedením pod napětím může uvést
napětí i na kovové díly stroje a vést k zásahu elektrickým
proudem.
f
Držte elektronářadí pevně.
Při utahování a povolování
šroubů se mohou krátkodobě vyskytovat vysoké reakční
momenty.
f
Použijte vhodná hledací zařízení k vyhledání skrytých
rozvodných vedení nebo přizvěte místní
dodavatelskou společnost.
Kontakt s elektrickým
vedením může vést k požáru a elektrickému úderu.
Poškození plynového vedení může vést k explozi. Pronik-
nutí do vodovodního potrubí způsobí věcné škody.
f
Elektronářadí okamžitě vypněte, pokud se nasazovací
nástroj zablokuje. Buďte připraveni na vysoké reakční
momenty, které způsobují zpětný ráz.
Nasazovací
nástroj se zablokuje když:
– je elektronářadí přetížené nebo
– se v opracovávaném obrobku vzpříčí.
f
Elektronářadí držte při práci pevně oběma rukama a
zajistěte si bezpečný postoj.
Oběma rukama je
elektronářadí vedeno bezpečněji.
f
Zajistěte obrobek.
Obrobek pevně uchycený upínacím
přípravkem nebo svěrákem je držen bezpečněji než Vaší
rukou.
f
Než jej odložíte, počkejte až se elektronářadí zastaví.
Nasazovací nástroj se může vzpříčit a vést ke ztrátě
kontroly nad elektronářadím.
f
Neotvírejte akumulátor.
Existuje nebezpečí zkratu.
Chraňte akumulátor před horkem, např. i před
trvalým slunečním zářením, ohněm, vodou a
vlhkostí.
Existuje nebezpečí výbuchu.
f
Při poškození a nesprávném použití akumulátoru
mohou vystupovat páry. Přivádějte čerstvý vzduch a
při potížích vyhledejte lékaře.
Páry mohou dráždit
dýchací cesty.
f
Používejte akumulátor pouze ve spojení s Vaším
elektronářadím Bosch.
Jen tak bude akumulátor chráněn
před nebezpečným přetížením.
OBJ_BUCH-487-002.book Page 108 Wednesday, April 6, 2011 8:11 AM

Česky |
109
Bosch Power Tools
1 619 929 J10 | (6.4.11)
f
Používejte pouze originální akumulátory Bosch s
napětím uvedeným na typovém štítku Vašeho
elektronářadí.
Při používání jiných akumulátorů, např.
napodobenin, přepracovaných akumulátorů nebo cizích
výrobků, existuje nebezpečí zranění a též věcných škod
díky explodujícím akumulátorům.
Popis výrobku a specifikací
Čtěte všechna varovná upozornění a
pokyny.
Zanedbání při dodržování varovných
upozornění a pokynů mohou mít za následek
úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžká
poranění.
Vyklopte prosím odklápěcí stranu se zobrazením stroje a
nechte tuto stranu během čtení návodu k obsluze otevřenou.
Určené použití
GSR 36 V-LI
Elektronářadí je určeno k zašroubování a uvolňování šroubů a
též k vrtání do dřeva, kovu, keramiky a plastu.
GSB 36 V-LI
Elektronářadí je určeno k zašroubování a uvolňování šroubů a
též k vrtání do dřeva, kovu, keramiky a plastu a k
příklepovému vrtání do cihel, zdiva a kamene.
Zobrazené komponenty
Číslování zobrazených komponent se vztahuje na zobrazení
elektronářadí na grafické straně.
1
Rychloupínací sklíčidlo
2
Nastavovací kroužek předvolby kroutícího momentu
3
Přepínač volby převodu
4
Soft držadlo
5
Přepínač směru otáčení
6
Spínač
7
Přídavná rukojeť
8
Akumulátor
9
Šroubovací bit*
10
Rukojeť (izolovaná plocha rukojeti)
11
Ukazatel kontroly teploty
12
Ukazatel stavu nabití akumulátoru
13
Tlačítko ukazatele stavu nabití
14
Odjišťovací tlačítko akumulátoru
15
Upínací pásek přídavné rukojeti
16
Univerzální držák bitů*
17
Pojistný šroub rychloupínacího sklíčidla
18
Klíč na vnitřní šestihrany*
19
Krycí víko
20
Uchycení uhlíku
*Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří k standardnímu
obsahu dodávky. Kompletní příslušenství naleznete v našem
programu příslušenství.
Technická data
Akumulátorový vrtací šroubovák
GSR 36 V-LI Professional
Akumulátorový vrtací šroubovák s příklepem
GSB 36 V-LI Professional
Objednací číslo
3 601 J12 1..
3 601 J13 1..
Jmenovité napětí
V=
36
36
Otáčky naprázdno
–
1. stupeň
–
2. stupeň
min
-1
min
-1
0
–
400
0
–
1400
0
–
450
0
–
1500
Počet úderů
min
-1
–
0
–
18000
Rozsah nastavení kroutícího momentu
Nm
1
–
9
1
–
9
max. kroutící moment tvrdý/měkký šroubový spoj podle
ISO 5393
–
s akumulátorem 2,6 Ah
–
s akumulátorem
„
compact
“
1,3 Ah
Nm
Nm
80/40
80/35
80/34
78/32
max. průměr vrtání
–
Ocel
–
Dřevo
–
Zdivo
mm
mm
mm
16
50
–
16
50
16
max. průměr šroubu
mm
12
12
Rozsah upnutí vrtacího sklíčidla
mm
1,5
–
13
1,5
–
13
Závit vrtacího vřetene
1/2"
1/2"
Hmotnost podle EPTA-Procedure 01/2003
kg
2,5
2,7
Dbejte prosím objednacího čísla na typovém štítku Vašeho elektronářadí. Obchodní označení jednotlivých elektronářadí se mohou měnit.
OBJ_BUCH-487-002.book Page 109 Wednesday, April 6, 2011 8:11 AM

110
| Česky
1 619 929 J10 | (6.4.11)
Bosch Power Tools
Informace o hluku a vibracích
Naměřené hodnoty hluku zjištěny podle EN 60745.
GSR 36 V-LI
Vážená hodnota hladiny akustického tlaku stroje A je typicky
menší než 70 dB(A). Nepřesnost K = 3 dB.
Hladina hluku může při práci překročit 80 dB(A).
Noste chrániče sluchu!
Celková hodnota vibrací (vektorový součet tří os) zjištěna
podle EN 60745:
Vrtání do kovu: hodnota emise vibrací a
h
<2,5 m/s
2
,
nepřesnost K =1,5 m/s
2
,
Šroubování: hodnota emise vibrací a
h
<2,5 m/s
2
, nepřesnost
K=1,5 m/s
2
.
GSB 36 V-LI
Hodnocená hladina hluku stroje A činí typicky: hladina
akustického tlaku 86 dB(A); hladina akustického výkonu
97 dB(A). Nepřesnost K=3 dB.
Noste chrániče sluchu!
Celková hodnota vibrací (vektorový součet tří os) zjištěna
podle EN 60745:
Vrtání do kovu: hodnota emise vibrací a
h
=3,0 m/s
2
,
nepřesnost K =1,5 m/s
2
,
Příklepové vrtání do betonu: hodnota emise vibrací
a
h
=11,5 m/s
2
, nepřesnost K =1,5 m/s
2
,
Šroubování: hodnota emise vibrací a
h
<2,5 m/s
2
, nepřesnost
K =1,5 m/s
2
.
GSR 36 V-LI/GSB 36 V-LI
V těchto pokynech uvedená úroveň vibrací byla změřena
podle měřících metod normovaných v EN 60745 a může být
použita pro vzájemné porovnání elektronářadí. Hodí se i pro
předběžný odhad zatížení vibracemi.
Uvedená úroveň vibrací reprezentuje hlavní použití
elektronářadí. Pokud ovšem bude elektronářadí nasazeno pro
jiná použití, s odlišnými nasazovacími nástroji nebo s
nedostatečnou údržbou, může se úroveň vibrací lišit. To může
zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu zřetelně zvýšit.
Pro přesný odhad zatížení vibracemi by měly být zohledněny
i doby, v nichž je stroj vypnutý nebo sice běží, ale fakticky není
nasazen. To může zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu
zřetelně zredukovat.
Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně
obsluhy před účinky vibrací jako např.: údržba elektronářadí a
nasazovacích nástrojů, udržování teplých rukou, organizace
pracovních procesů.
Prohlášení o shodě
Prohlašujeme v plné naší zodpovědnosti, že v odstavci
„
Technická data
“
popsaný výrobek je v souladu s
následujícími normami nebo normativními dokumenty:
EN 60745 podle ustanovení směrnic 2004/108/ES,
2006/42/ES.
Technická dokumentace u:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 25.03.2011
Montáž
Nabíjení akumulátoru
f
Používejte pouze nabíječky uvedené na straně
příslušenství.
Jen tyto nabíječky jsou sladěny s
akumulátorem Li-ion použitým u Vašeho elektronářadí.
Upozornění:
Akumulátor se expeduje částečně nabitý. Pro
zaručení plného výkonu akumulátoru jej před prvním
nasazením v nabíječce zcela nabijte.
Akumulátor Li-ion lze bez zkrácení životnosti kdykoli nabít.
Přerušení procesu nabíjení nepoškozuje akumulátor.
Akumulátor Li-ion je díky
„
Electronic Cell Protection (ECP)
“
chráněn proti hlubokému vybití. Při vybitém akumulátoru
bude elektronářadí chráničem vypnuto: nasazený nástroj se
už nebude pohybovat.
Po automatickém vypnutí elektronářadí
už spínač dál nestlačujte.
Akumulátor se
může poškodit.
Odejmutí akumulátoru
Akumulátor
8
je opatřen dvěma stupni zajištění, jež mají
zabránit tomu, aby akumulátor při neúmyslném stlačení
odjišťovacího tlačítka
14
vypadl ven. Pokud je akumulátor
nasazený do elektronářadí, je držen ve své poloze pružinou.
Pro odejmutí akumulátoru
8
:
–
Stlačte akumulátor proti patě elektronářadí (1.) a
současně zatlačte na odjišťovací tlačítko
14
(2.).
–
Vytáhněte akumulátor z elektronářadí, až je viditelný
červený proužek (3.).
–
Ještě jednou stlačte odjišťovací tlačítko
14
a akumulátor
vytáhněte zcela ven.
Ukazatel stavu nabití akumulátoru (viz obr. A)
Tři zelené kontrolky LED ukazatele stavu nabití akumulátoru
12
indikují stav nabití akumulátoru
8
. Z bezpečnostních
důvodů je dotaz na stav nabití možný pouze za stavu klidu
elektronářadí.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
POZOR
OBJ_BUCH-487-002.book Page 110 Wednesday, April 6, 2011 8:11 AM

Česky |
111
Bosch Power Tools
1 619 929 J10 | (6.4.11)
Stlačte tlačítko
13
, aby se ukázal stav nabití (možné i při
odejmutém akumulátoru). Po ca. 5 sekundách ukazatel stavu
nabití automaticky zhasne.
Nesvítí-li po stlačení tlačítka
13
žádná LED, je akumulátor
vadný a musí být vyměněn.
Během procesu nabíjení se tři zelené kontrolky LED po sobě
krátce rozsvěcují a zhasínají. Akumulátor je plně nabitý, když
tyto tři zelené kontrolky LED svítí trvale. Asi 5 minut poté, co
byl akumulátor plně nabit, tři zelené kontrolky LED opět
zhasnou.
Akumulátor je vybaven kontrolou teploty NTC, která dovolí
nabíjení pouze v rozmezí teplot 0
°C
a 45
°C
. Tím se dosáhne
vysoké životnosti akumulátoru.
Přídavná rukojeť (viz obr. B)
f
Před každou prací na elektronářadí (např. údržba,
výměna nástroje apod.) a též při jeho přepravě a
uložení dejte přepínač směru otáčení do střední
polohy.
Při neúmyslném stlačení spínače existuje
nebezpečí poranění.
f
Používejte Vaše elektronářadí pouze s přídavnou
rukojetí 7.
Abyste dosáhli bezpečné a bezúnavové pracovní držení,
můžete přídavné držadlo
7
libovolně natočit.
Otáčejte spodní částí přídavné rukojeti
7
proti směru
hodinových ručiček a přídavnou rukojeť
7
natočte do
požadované polohy. Poté otáčením spodní části přídavné
rukojeti
7
ve směru hodinových ručiček ji opět upevněte.
Upínací pásek
15
přídavné rukojeti musí sedět v příslušné
drážce.
Výměna nástroje (viz obr. C)
f
Před každou prací na elektronářadí (např. údržba,
výměna nástroje apod.) a též při jeho přepravě a
uložení dejte přepínač směru otáčení do střední
polohy.
Při neúmyslném stlačení spínače existuje
nebezpečí poranění.
Při nestlačeném spínači
6
je vrtací vřeteno zaaretované. To
umožňuje rychlou, pohodlnou a jednoduchou výměnu
nástroje ve sklíčidle.
Otevřete rychloupínací sklíčidlo
1
otáčením ve směru
n
, až
lze vložit nástroj. Vložte nástroj.
Otáčejte pouzdro rychloupínacího sklíčidla
1
silou ruky ve
směru
o
až už není slyšet žádné přeskakování. Vrtací sklíčidlo
se tím automaticky zajistí.
Zajištění se opět uvolní, pokud budete k odstranění nástroje
otáčet pouzdrem v protisměru.
Výměna sklíčidla
f
Před každou prací na elektronářadí (např. údržba,
výměna nástroje apod.) a též při jeho přepravě a
uložení dejte přepínač směru otáčení do střední
polohy.
Při neúmyslném stlačení spínače existuje
nebezpečí poranění.
Odstranění pojistného šroubu (viz obr. D)
Rychloupínací sklíčidlo
1
je proti neúmyslnému uvolnění z
vrtacího vřetene zajištěno pojistným šroubem
17
. Zcela
otevřete rychloupínací sklíčidlo
1
a pojistný šroub
17
vyšroubujte ve směru
n
ven.
Dbejte na to, že pojistný šroub
má levý závit.
Demontáž sklíčidla (viz obr. E)
Upněte klíč na vnitřní šestihrany
18
krátkou stopkou do
rychloupínacího sklíčidla
1
.
Elektronářadí položte na stabilní podklad, např. pracovní stůl.
Elektronářadí pevně podržte a rychloupínací sklíčidlo
1
uvolněte otáčením klíče na vnitřní šestihrany
18
ve směru
n
.
Pevně usazené rychloupínací sklíčidlo se uvolní lehkým
úderem na dlouhou stopku klíče na vnitřní šestihrany
18
. Klíč
na vnitřní šestihrany odstraňte z rychloupínacího sklíčidla a
sklíčidlo zcela odšroubujte.
Montáž sklíčidla (viz obr. F)
Montáž rychloupínacího sklíčidla se provádí v opačném
pořadí.
Upozornění:
Po provedené montáži rychloupínacího sklíčidla
opět zašroubujte pojistný šroub
17
.
Sklíčidlo musí být utaženo utahovacím momentem
ca.
10–25
Nm.
Odsávání prachu/třísek
f
Prach materiálů jako olovoobsahující nátěry, některé
druhy dřeva, minerálů a kovu mohou být zdraví škodlivé.
Kontakt s prachem nebo vdechnutí mohou vyvolat
alergické reakce a/nebo onemocnění dýchacích cest
obsluhy nebo v blízkosti se nacházejících osob.
Určitý prach jako dubový nebo bukový prach je pokládán
za karcinogenní, zvláště ve spojení s přídavnými látkami
pro ošetření dřeva (chromát, ochranné prostředky na
dřevo). Materiál obsahující azbest smějí opracovávat
pouze specialisté.
–
Pečujte o dobré větrání pracovního prostoru.
–
Je doporučeno nosit ochrannou dýchací masku s třídou
filtru P2.
Dbejte ve Vaší zemi platných předpisů pro opracovávané
materiály.
f
Vyvarujte se usazenin prachu na pracovišti.
Prach se
může lehce vznítit.
LED
Kapacita
trvalé světlo 3 x zelené
≥
2/3
trvalé světlo 2 x zelené
≥
1/3
trvalé světlo 1 x zelené
<1/3
blikající světlo 1 x zelené
rezerva
OBJ_BUCH-487-002.book Page 111 Wednesday, April 6, 2011 8:11 AM

112
| Česky
1 619 929 J10 | (6.4.11)
Bosch Power Tools
Provoz
Uvedení do provozu
Nasazení akumulátoru
f
Používejte pouze originální akumulátory Li-ion firmy
Bosch s napětím uvedeným na typovém štítku Vašeho
elektronářadí.
Používání jiných akumulátorů může vést ke
zraněním a k nebezpečí požáru.
Přepínač směru otáčení
5
dejte do střední polohy, aby bylo
elektronářadí chráněno před neúmyslným zapnutím.
Nabitý akumulátor
8
nasuňte zepředu dovnitř do paty
elektronářadí. Akumulátor zatlačte zcela do paty, až už není
vidět červený proužek a akumulátor je spolehlivě zajištěný.
Nastavení směru otáčení (viz obrázek G)
Pomocí přepínače směru otáčení
5
můžete změnit směr
otáčení elektronářadí. Při stlačeném spínači
6
to však není
možné.
Chod vpravo:
Při vrtání a zašroubování šroubů stlačte
přepínač směru otáčení
5
vlevo až na doraz.
Chod vlevo:
K uvolnění popř. vyšroubování šroubů a matic
stlačte přepínač směru otáčení
5
vpravo až na doraz.
Předvolba kroutícího momentu
Pomocí nastavovacího kroužku předvolby kroutícího
momentu
2
můžete předvolit potřebný kroutící moment v
15 stupních. Při správném nastavení se nástroj zastaví,
jakmile je šroub v jedné rovině zašroubován do materiálu
popř. je dosaženo nastaveného kroutícího momentu.
Při vyšroubování šroubů případně zvolte vyšší nastavení ev.
nastavte na symbol
„
vrtání
“
.
Mechanická volba převodu
f
Přepínač volby převodu 3 můžete ovládat za klidu nebo
při běžícím elektronářadí. Avšak nemělo by se to
provádět při plném zatížení nebo maximálním počtu
otáček.
Pomocí přepínače volby převodu
3
můžete předvolit
2 rozsahy počtu otáček.
Stupeň I:
Nižší rozsah počtu otáček; pro šroubování nebo práce s
velkým průměrem vrtání.
Stupeň II:
Vyšší rozsah počtu otáček; pro práce s malým průměrem
vrtání.
Pokud nelze posunout přepínač volby převodu
3
až na doraz,
pootočte o něco sklíčidlo s vrtákem.
Nastavení druhu provozu
Vrtání a šroubování
Otočte nastavovací kroužek
2
na symbol
„
vrtání bez příklepu
“
.
Příklepové vrtání (GSB 36 V-LI)
Dejte nastavovací kroužek
2
na symbol
„
příklepové vrtání
“
.
Zapnutí – vypnutí
K
uvedení
elektronářadí
do provozu
stlačte spínač
6
a
podržte jej stlačený.
K
vypnutí
elektronářadí spínač
6
uvolněte.
Nastavení počtu otáček
Počet otáček zapnutého elektronářadí můžete plynule
regulovat podle toho, jak dalece stlačíte spínač
6
.
Lehký tlak na spínač
6
způsobí nízký počet otáček.
S rostoucím tlakem se počet otáček zvyšuje.
Plně automatická aretace vřetene (Auto-Lock)
Při nestlačeném spínači
6
jsou vrtací vřeteno a tím i
nástrojový držák zaaretovány.
To umožňuje zašroubování šroubů i při vybitém akumulátoru
popř. použití elektronářadí jako šroubováku.
Doběhová brzda
Při uvolnění spínače
6
se sklíčidlo zabrzdí a tím se zabrání
doběhu nástroje.
Při zašroubování šroubů uvolněte spínač
6
teprve poté, když
je šroub v jedné rovině zašroubován do obrobku. Hlava
šroubu pak nepronikne do obrobku.
Ukazatel kontroly teploty
Červená kontrolka LED ukazetele kontroly teploty
11
signalizuje, že akumulátor nebo elektronika elektronářadí (při
nasazeném akumulátoru) nejsou v optimálním rozsahu
reploty. V tom případě elektronářadí nepracuje nebo pracuje
s nikoli plným výkonem.
Kontrola teploty akumulátoru:
–
Červená kontrolka LED
11
při akumulátoru nasazeném do
nabíječky trvale svítí: akumulátor je vně rozsahu teploty
nabíjení od 0
°C
do 45
°C
a nemůže být nabíjen.
–
Červená kontrolka LED
11
při stlačení tlačítka
13
nebo
spínače
6
(při nasazeném akumulátoru) bliká: akumulátor
je vně rozsahu provozní teploty od
–
10
°C
do
+
60
°C
.
–
Při teplotě akumulátoru přes 70
°C
se elektronářadí vypne
po dobu, než bude elektronářadí opět v rozsahu optimální
teploty.
Kontrola teploty elektroniky elektronářadí:
–
Červená kontrolka LED
11
při stlačení spínače
6
trvale
svítí: Teplota elektroniky elektronářadí je méně než 5
°C
nebo více než 75
°C
.
–
Při teplotě nad 90
°C
se elektronika odpojí, dokud teplota
není opět v přípustném rozsahu provozní teploty.
Pracovní pokyny
f
Na matici/šroub nasaďte jen vypnuté elektronářadí.
Otáčející se nástroje mohou sklouznout.
Soft držadlo
Plocha držadla
4
(soft držadlo) zvyšuje bezpečnost proti
sklouznutí a stará se tak o lepší uchopitelnost a ovladatelnost
elektronářadí.
Pogumováním je současně dosaženo vibrace tlumícího
účinku.
OBJ_BUCH-487-002.book Page 112 Wednesday, April 6, 2011 8:11 AM

Česky |
113
Bosch Power Tools
1 619 929 J10 | (6.4.11)
Tipy
Po delší práci s malými otáčkami by jste měli stroj k ochlazení
nechat běžet naprázdno ca. 3 minuty při maximálních
otáčkách.
Při vrtání do kovu použijte pouze bezvadné, naostřené vrtáky
HSS (HSS=vysokovýkonná rychlořezná ocel). Odpovídající
kvalitu zaručuje program příslušenství Bosch.
Před zašroubováním větších, delších šroubů do tvrdých
materiálů byste měli předvrtat otvor s průměrem jádra závitu
do zhruba
2
/
3
délky šroubu.
Upozornění pro optimální zacházení s akumulátorem
Akumulátor chraňte před vlhkostí a vodou.
Akumulátor skladujte pouze v rozsahu teploty od 0
°C
do
50
°C
. Nenechávejte akumulátor ležet např. v létě v autě.
Příležitostně vyčistěte větrací otvory akumulátoru měkkým,
čistým a suchým štětcem.
Výrazně nižší provozní doba po nabití ukazuje, že je
akumulátor opotřebován a musí být vyměněn.
Dbejte upozornění k zpracování odpadu.
Údržba a servis
Údržba a čištění
f
Před každou prací na elektronářadí (např. údržba,
výměna nástrojů apod.) a též při jeho přepravě a
uskladnění vyjměte akumulátor.
Při neúmyslném
stlačení spínače existuje nebezpečí poranění.
f
Udržujte elektronářadí a větrací otvory čisté, abyste
pracovali dobře a bezpečně.
Pokud dojde i přes pečlivou výrobu a náročné kontroly k
poruše stroje, svěřte provedení opravy autorizovanému
servisnímu středisku pro elektronářadí firmy Bosch.
Při všech dotazech a objednávkách náhradních dílů nezbytně
prosím uvádějte 10-místné objednací číslo podle typového
štítku elektronářadí.
Výměna uhlíků (viz obr. H)
Při opotřebovaných uhlících se elektronářadí automaticky
vypne. Pro výměnu uhlíků vyšroubujte šrouby krycích víček
19
a krycí víčka
19
odejměte. Zastrčte šroubovák či něco
podobného do spony uchycení uhlíků
20
a tuto opatrně
vyndejte. Opotřebované uhlíky vyjměte ven a nahraďte je.
Nové uhlíky lze vložit i otočené o 180
°
. Nasazené uhlíky
zatlačte lehce dolů, až slyšitelně zaskočí. Následně opět
namontujte krycí víčka
19
.
Zákaznická a poradenská služba
Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě a údržbě
Vašeho výrobku a též k náhradním dílům. Technické výkresy a
informace k náhradním dílům naleznete i na:
www.bosch-pt.com
Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách
ke koupi, používání a nastavení výrobků a příslušenství.
Czech Republic
Robert Bosch odbytová s.r.o.
Bosch Service Center PT
K Vápence 1621/16
692 01 Mikulov
Tel.: +420 (519) 305 700
Fax: +420 (519) 305 705
E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com
www.bosch.cz
Přeprava
Obsažené lithium-iontové akumulátory podléhají
požadavkům zákona o nebezpečných nákladech. Tyto
akumulátory mohou být bez dalších podmínek přepravovány
uživatelem po silnici.
Při zasílání prostřednictvím třetí osoby (např.: letecká
přeprava nebo spedice) je třeba brát zřetel na zvláštní
požadavky na balení a označení. Zde musí být při přípravě
zásilky nezbytně přizván expert na nebezpečné náklady.
Akumulátory zasílejte pouze tehdy, pokud je těleso
nepoškozené. Otevřené kontakty přelepte lepicí páskou a
akumulátor zabalte tak, aby se v obalu nemohl pohybovat.
Dbejte prosím i případných navazujících národních předpisů.
Zpracování odpadů
Elektronářadí, akumulátory, příslušenství a obaly mají
být dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozují-
címu životní prostředí.
Elektronářadí a akumulátory/baterie neodhazujte do
domovního odpadu!
Pouze pro země EU:
Podle evropské směrnice 2002/96/ES musí
být neupotřebitelné elektronářadí a podle
evropské směrnice 2006/66/ES vadné
nebo opotřebované akumulátory/baterie
rozebrané shromážděny a dodány k
opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu
životní prostředí.
Akumulátory/baterie:
Li-Ion:
Prosím dbejte upozornění v odstavci
„
Přeprava
“
, strana 113.
Změny vyhrazeny.
OBJ_BUCH-487-002.book Page 113 Wednesday, April 6, 2011 8:11 AM

114
| Slovensky
1 619 929 J10 | (6.4.11)
Bosch Power Tools
Slovensky
Bezpečnostné pokyny
Všeobecné výstražné upozornenia a
bezpečnostné pokyny
Prečítajte si všetky Výstražné
upozornenia a bezpečnostné pokyny.
Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov
uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah
elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké
poranenie.
Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny
starostlivo uschovajte na budúce použitie.
Pojem
„
ručné elektrické náradie
“
používaný v nasledujúcom
texte sa vzťahuje na ručné elektrické náradie napájané zo
siete (s prívodnou šnúrou) a na ručné elektrické náradie
napájané akumulátorovou batériou (bez prívodnej šnúry).
Bezpečnosť na pracovisku
f
Pracovisko vždy udržiavajte čisté a dobre osvetlené.
Neporiadok a neosvetlené priestory pracoviska môžu mať
za následok pracovné úrazy.
f
Týmto náradím nepracujte v prostredí ohrozenom
výbuchom, v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny,
plyny alebo horľavý prach.
Ručné elektrické náradie
vytvára iskry, ktoré by mohli prach alebo pary zapáliť.
f
Nedovoľte deťom a iným nepovolaným osobám, aby sa
počas používania ručného elektrického náradia
zdržiavali v blízkosti pracoviska.
Pri odpútaní pozornosti
zo strany inej osoby môžete stratiť kontrolu nad náradím.
Elektrická bezpečnosť
f
Zástrčka prívodnej šnúry ručného elektrického náradia
musí pasovať do použitej zásuvky. Zástrčku v žiadnom
prípade nijako nemeňte. S uzemneným elektrickým
náradím nepoužívajte ani žiadne zástrčkové adaptéry.
Nezmenené zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko
zásahu elektrickým prúdom.
f
Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s uzemnenými
povrchovými plochami, ako sú napr. rúry, vykurovacie
telesá, sporáky a chladničky.
Keby by bolo Vaše telo
uzemnené, hrozí zvýšené riziko zásahu elektrickým
prúdom.
f
Chráňte elektrické náradie pred účinkami dažďa a
vlhkosti.
Vniknutie vody do ručného elektrického náradia
zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
f
Nepoužívajte prívodnú šnúru mimo určený účel na
nosenie ručného elektrického náradia, ani na jeho
zavesenie a zástrčku nevyberajte zo zásuvky ťahaním
za prívodnú šnúru. Zabezpečte, aby sa sieťová šnúra
nedostala do blízkosti horúceho telesa, ani do kontaktu
s olejom, s ostrými hranami alebo pohybujúcimi sa sú-
čiastkami ručného elektrického náradia.
Poškodené
alebo zauzlené prívodné šnúry zvyšujú riziko zásahu
elektrickým prúdom.
f
Keď pracujete s ručným elektrickým náradím vonku,
používajte len také predlžovacie káble, ktoré sú
schválené aj na používanie vo vonkajších priestoroch.
Použitie predlžovacieho kábla, ktorý je vhodný na
používanie vo vonkajšom prostredí, znižuje riziko zásahu
elektrickým prúdom.
f
Ak sa nedá vyhnúť použitiu ručného elektrického
náradia vo vlhkom prostredí, použite ochranný spínač
pri poruchových prúdoch.
Použitie ochranného spínača
pri poruchových prúdoch znižuje riziko zásahu elektrickým
prúdom.
Bezpečnosť osôb
f
Buďte ostražitý, sústreďte sa na to, čo robíte a k práci
s ručným elektrickým náradím pristupujte s rozumom.
Nepracujte s ručným elektrickým náradím nikdy vtedy,
keď ste unavený, alebo keď ste pod vplyvom drog,
alkoholu alebo liekov.
Malý okamih nepozornosti môže
mať pri používaní náradia za následok vážne poranenia.
f
Noste osobné ochranné pomôcky a používajte vždy
ochranné okuliare.
Nosenie osobných ochranných
pomôcok, ako je ochranná dýchacia maska, bezpečnostná
pracovná obuv. ochranná prilba alebo chrániče sluchu,
podľa druhu ručného elektrického náradia a spôsobu jeho
použitia znižujú riziko poranenia.
f
Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu ručného
elektrického náradia do činnosti. Pred zasunutím
zástrčky do zásuvky a/alebo pred pripojením
akumulátora, pred chytením alebo prenášaním ruč-
ného elektrického náradia sa vždy presvedčte sa, či je
ručné elektrické náradie vypnuté.
Ak budete mať pri pre-
nášaní ručného elektrického náradia prst na vypínači,
alebo ak ručné elektrické náradie pripojíte na elektrickú
sieť zapnuté, môže to mať za následok nehodu.
f
Skôr ako náradie zapnete, odstráňte z neho
nastavovacie náradie alebo kľúče na skrutky.
Nastavovací nástroj alebo kľúč, ktorý sa nachádza v
rotujúcej časti ručného elektrického náradia, môže
spôsobiť vážne poranenia osôb.
f
Vyhýbajte sa abnormálnym polohám tela. Zabezpečte
si pevný postoj, a neprestajne udržiavajte rovnováhu.
Takto budete môcť ručné elektrické náradie v
neočakávaných situáciách lepšie kontrolovať.
f
Pri práci noste vhodný pracovný odev. Nenoste široké
odevy a nemajte na sebe šperky. Vyvarujte sa toho, aby
so Vaše vlasy, odev a rukavice dostali do blízkosti
rotujúcich súčiastok náradia.
Voľný odev, dlhé vlasy
alebo šperky môžu byť zachytené rotujúcimi časťami
ručného elektrického náradia.
f
Ak sa dá na ručné elektrické náradie namontovať
odsávacie zariadenie a zariadenie na zachytávanie
prachu, presvedčte sa, či sú dobre pripojené a správne
používané.
Používanie odsávacieho zariadenia a
zariadenia na zachytávanie prachu znižuje riziko ohrozenia
zdravia prachom.
POZOR
OBJ_BUCH-487-002.book Page 114 Wednesday, April 6, 2011 8:11 AM

Slovensky |
115
Bosch Power Tools
1 619 929 J10 | (6.4.11)
Starostlivé používanie ručného elektrického náradia a
manipulácia s ním
f
Ručné elektrické náradie nikdy nepreťažujte.
Používajte také elektrické náradie, ktoré je určené pre
daný druh práce.
Pomocou vhodného ručného
elektrického náradia budete pracovať lepšie a bezpeč-
nejšie v uvedenom rozsahu výkonu náradia.
f
Nepoužívajte nikdy také ručné elektrické náradie,
ktoré má pokazený vypínač.
Náradie, ktoré sa už nedá
zapnúť alebo vypnúť, je nebezpečné a treba ho zveriť do
opravy odborníkovi.
f
Skôr ako začnete náradie nastavovať alebo
prestavovať, vymieňať príslušenstvo alebo skôr, ako
odložíte náradie, vždy vytiahnite zástrčku sieťovej
šnúry zo zásuvky.
Toto preventívne opatrenie zabraňuje
neúmyselnému spusteniu ručného elektrického náradia.
f
Nepoužívané ručné elektrické náradie uschovávajte
tak, aby bolo mimo dosahu detí. Nedovoľte používať
pneumatické náradie osobám, ktoré s ním nie sú
dôverne oboznámené, alebo ktoré si neprečítali tieto
Pokyny.
Ručné elektrické náradie je nebezpečné vtedy,
keď ho používajú neskúsené osoby.
f
Ručné elektrické náradie starostlivo ošetrujte.
Kontrolujte, či pohyblivé súčiastky bezchybne fungujú
alebo či neblokujú, či nie sú zlomené alebo poškodené
niektoré súčiastky, ktoré by mohli negatívne
ovplyvňovať správne fungovanie ručného elektrického
náradia. Pred použitím náradia dajte poškodené
súčiastky vymeniť.
Veľa nehôd bolo spôsobených
nedostatočnou údržbou elektrického náradia.
f
Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté.
Starostlivo
ošetrované rezné nástroje s ostrými reznými hranami majú
menšiu tendenciu k zablokovaniu a ľahšie sa dajú viesť.
f
Používajte ručné elektrické náradie, príslušenstvo,
nastavovacie nástroje a pod. podľa týchto výstražných
upozornení a bezpečnostných pokynov. Pri práci
zohľadnite konkrétne pracovné podmienky a činnosť,
ktorú budete vykonávať.
Používanie ručného
elektrického náradia na iný účel ako na predpísané
použitie môže viesť k nebezpečným situáciám.
Starostlivé používanie akumulátorového ručného
elektrického náradia a manipulácia s ním
f
Akumulátory nabíjajte len v takých nabíjačkách, ktoré
odporúča výrobca akumulátora.
Ak sa používa
nabíjačka, určená na nabíjanie určitého druhu akumuláto-
rov, na nabíjanie iných akumulátorov, hrozí
nebezpečenstvo požiaru.
f
Do elektrického náradia používajte len príslušné určené
akumulátory.
Používanie iných akumulátorov môže mať za
následok poranenie a nebezpečenstvo požiaru.
f
Nepoužívané akumulátory neuschovávajte tak, aby
mohli prísť do styku s kancelárskymi sponkami,
mincami, kľúčmi, klincami, skrutkami alebo s inými
drobnými kovovými predmetmi, ktoré by mohli
spôsobiť premostenie kontaktov.
Skrat medzi kontaktmi
akumulátora môže mať za následok popálenie alebo vznik
požiaru.
f
Z akumulátora môže pri nesprávnom používaní vytekať
kvapalina. Vyhýbajte sa kontaktu s touto kvapalinou.
Po náhodnom kontakte miesto opláchnite vodou. Ak sa
dostane kvapalina z akumulátora do kontaktu s očami,
po výplachu očí vyhľadajte aj lekára.
Unikajúca kvapa-
lina z akumulátora môže mať za následok podráždenie
pokožky alebo popáleniny.
Servisné práce
f
Ručné elektrické náradie dávajte opravovať len
kvalifikovanému personálu, ktorý používa originálne
náhradné súčiastky.
Tým sa zabezpečí, že bezpečnosť
náradia zostane zachovaná.
Bezpečnostné pokyny pre vŕtačky a skrutkovače
GSB 36 V-LI:
f
Pri vŕtaní s príklepom používajte chrániče sluchu.
Pôsobenie hluku môže mať za následok stratu sluchu.
GSR 36 V-LI/GSB 36 V-LI:
f
Používajte prídavné rukoväte, ktoré Vám boli dodané s
náradím.
Strata kontroly nad náradím môže mať za
následok poranenie.
f
Držte ručné elektrické náradie len za izolované plochy
rukovätí, ak vykonávate takú prácu, pri ktorej by mohli
použitý pracovný nástroj alebo skrutka natrafiť na
skryté elektrické vedenia.
Kontakt s elektrickým
vedením, ktoré je pod napätím, môže dostať pod napätie aj
kovové súčiastky náradia a spôsobiť zásah elektrickým
prúdom.
f
Pri práci ručné elektrické náradie dobre držte.
Pri
uťahovaní a uvoľňovaní skrutiek môžu krátkodobo vznikať
veľké reakčné momenty.
f
Používajte vhodné prístroje na vyhľadávanie skrytých
elektrickým vedení a potrubí, aby ste ich nenavŕtali,
alebo sa obráťte na miestne energetické podniky.
Kontakt s elektrickým vodičom pod napätím môže spô-
sobiť požiar alebo mať za následok zásah elektrickým
prúdom. Poškodenie plynového potrubia môže mať za
následok explóziu. Preniknutie do vodovodného potrubia
spôsobí vecnú škodu.
f
Keď sa pracovný nástroj zablokuje, ručné elektrické
náradie okamžite vypnite. Buďte pripravený na vznik
intenzívnych reakčných momentov, ktoré spôsobia
spätný ráz náradia.
Pracovný nástroj sa zablokuje v takom
prípade, keď:
– ručné elektrické náradie je preťažené alebo
– je vzpriečené v obrábanom obrobku.
f
Pri práci držte ručné elektrické náradie pevne oboma
rukami a zabezpečte si stabilný postoj.
Pomocou dvoch
rúk sa ručné elektrické náradie ovláda bezpečnejšie.
f
Zabezpečte obrobok.
Obrobok upnutý pomocou
upínacieho zariadenia alebo zveráka je bezpečnejší ako
obrobok pridržiavaný rukou.
f
Počkajte na úplné zastavenie ručného elektrického
náradia, až potom ho odložte.
Pracovný nástroj sa môže
zaseknúť a môže zapríčiniť stratu kontroly nad ručným
elektrickým náradím.
OBJ_BUCH-487-002.book Page 115 Wednesday, April 6, 2011 8:11 AM

116
| Slovensky
1 619 929 J10 | (6.4.11)
Bosch Power Tools
f
Akumulátor neotvárajte.
Hrozí nebezpečenstvo
skratovania.
Chráňte akumulátor pred horúčavou, napr. aj
pred trvalým slnečným žiarením, pred ohňom,
vodou a vlhkosťou.
Hrozí nebezpečenstvo
výbuchu.
f
Po poškodení akumulátora alebo v prípade
neodborného používania môžu z akumulátora
vystupovať škodlivé výpary. Zabezpečte prívod
čerstvého vzduchu a v prípade nevoľnosti vyhľadajte
lekársku pomoc.
Tieto výpary môžu podráždiť
dýchacie cesty.
f
Používajte tento akumulátor iba spolu s Vaším ručným
elektrickým náradím Bosch.
Len takto bude akumulátor
chránený pred nebezpečným preťažením.
f
Používajte len originálne akumulátory Bosch s
napätím, ktoré je uvedené na štítku Vášho ručného
elektrického náradia.
Pri použití iných akumulátorov,
napríklad rôznych napodobnenín, upravovaných
akumulátorov alebo výrobkov iných firiem, hrozí
nebezpečenstvo poranenia alebo vznik vecných škôd
následkom výbuchu akumulátora.
Popis produktu a výkonu
Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia
a bezpečnostné pokyny.
Zanedbanie
dodržiavania Výstražných upozornení a
pokynov uvedených v nasledujúcom texte
môže mať za následok zásah elektrickým
prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké
poranenie.
Vyklopte si láskavo vyklápaciu stranu s obrázkami produktu a
nechajte si ju vyklopenú po celý čas, keď čítate tento Návod
na používanie.
Používanie podľa určenia
GSR 36 V-LI
Toto náradie je určené na zaskrutkovávanie a uvoľňovanie
skrutiek ako aj na vŕtanie do dreva, kovu, keramiky a plastov.
GSB 36 V-LI
Toto ručné elektrické náradie je určené na zaskrutkovávanie a
uvoľňovanie skrutiek ako aj na vŕtanie do dreva, kovu,
keramiky a plastov a tiež na vŕtanie s príklepom do tehly,
muriva, betónu a kameňa.
Vyobrazené komponenty
Číslovanie jednotlivých komponentov sa vzťahuje na
vyobrazenie elektrického náradia na grafickej strane tohto
Návodu na používanie.
1
Rýchloupínacie skľučovadlo
2
Nastavovací krúžok krútiaceho momentu
3
Prepínač rýchlostných stupňov
4
Rukoväť s mäkkou podložkou tlmiacou vibrácie
5
Prepínač smeru otáčania
6
Vypínač
7
Prídavná rukoväť
8
Akumulátor
9
Skrutkovací hrot*
10
Rukoväť (izolovaná plocha rukoväte)
11
Indikácia kontroly teploty
12
Indikácia stavu nabitia akumulátora
13
Tlačidlo pre indikáciu stavu nabitia akumulátora
14
Tlačidlo uvoľnenia aretácie akumulátora
15
Upínacia páska pre prídavnú rukoväť
16
Univerzálny držiak skrutkovacích hrotov*
17
Poistná skrutka pre rýchloupínacie skľučovadlo
18
Kľúč na skrutky s vnútorným šesťhranom*
19
Krycí uzáver
20
Držiak uhlíkových kefiek
*Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí celé do
základnej výbavy produktu. Kompletné príslušenstvo nájdete v
našom programe príslušenstva.
Technické údaje
Akumulátorový vŕtací skrutkovač
GSR 36 V-LI Professional
Akumulátorový príklepový vŕtací skrutkovač
GSB 36 V-LI Professional
Vecné číslo
3 601 J12 1..
3 601 J13 1..
Menovité napätie
V=
36
36
Počet voľnobežných obrátok
–
1. stupeň
–
2. stupeň
min
-1
min
-1
0
–
400
0
–
1400
0
–
450
0
–
1500
Frekvencia príklepu
min
-1
–
0
–
18000
Nastavovací rozsah krútiaceho momentu
Nm
1
–
9
1
–
9
max. krútiaci moment tvrdé/mäkké ukončenie
skrutkovania podľa ISO 5393
–
s akumulátorom 2,6 Ah
–
s akumulátorom
„
compact
“
1,3 Ah
Nm
Nm
80/40
80/35
80/34
78/32
Všimnite si láskavo vecné číslo na typovom štítku svojho ručného elektrického náradia. Obchodné názvy jednotlivých produktov sa môžu odlišovať.
OBJ_BUCH-487-002.book Page 116 Wednesday, April 6, 2011 8:11 AM

Slovensky |
117
Bosch Power Tools
1 619 929 J10 | (6.4.11)
Informácia o hlučnosti/vibráciách
Namerané hodnoty hluku zistené podľa normy EN 60745.
GSR 36 V-LI
Typická hodnota hladiny akustického tlaku A výrobku je
typicky nižšia ako 70 dB(A). Nepresnosť merania K = 3 dB.
Hladina hluku môže pri práci prekračovať až hodnotu nad
80 dB(A).
Používajte chrániče sluchu!
Celkové hodnoty vibrácií (súčet vektorov troch smerov)
zisťované podľa EN 60745:
Vŕtanie do kovu: Hodnota emisie vibrácií a
h
<2,5 m/s
2
,
Nepresnosť merania K =1,5 m/s
2
,
Skrutkovanie: Hodnota emisie vibrácií a
h
<2,5 m/s
2
,
Nepresnosť merania K=1,5 m/s
2
.
GSB 36 V-LI
Hodnotená hodnota hladiny hluku A tohto náradia je typicky:
Akustický tlak 86 dB(A); Hodnota hladiny akustického tlaku
97 dB(A). Nepresnosť merania K=3 dB.
Používajte chrániče sluchu!
Celkové hodnoty vibrácií (súčet vektorov troch smerov)
zisťované podľa EN 60745:
Vŕtanie do kovu: Hodnota emisie vibrácií a
h
=3,0 m/s
2
,
Nepresnosť merania K =1,5 m/s
2
,
Vŕtanie s príklepom do betónu: Hodnota emisie vibrácií
a
h
=11,5 m/s
2
, Nepresnosť merania K =1,5 m/s
2
,
Skrutkovanie: Hodnota emisie vibrácií a
h
<2,5 m/s
2
,
Nepresnosť merania K =1,5 m/s
2
.
GSR 36 V-LI/GSB 36 V-LI
Úroveň kmitov uvedená v týchto pokynoch bola nameraná
podľa meracieho postupu uvedeného v norme EN 60745 a
možno ju používať na vzájomné porovnávanie rôznych typov
ručného elektrického náradia medzi sebou. Hodí sa aj na
predbežný odhad zaťaženia vibráciami.
Uvedená hladina vibrácií reprezentuje hlavné druhy
používania tohto ručného elektrického náradia. Avšak v
takých prípadoch, keď sa toto ručné elektrické náradie
použije na iné druhy použitia, s odlišnými pracovnými
nástrojmi alebo sa podrobuje nedostatočnej údržbe, môže sa
hladina zaťaženia vibráciami od týchto hodnôt odlišovať. To
môže výrazne zvýšiť zaťaženie vibráciami počas celej
pracovnej doby.
Na presný odhad zaťaženia vibráciami počas určitého
časového úseku práce s náradím treba zohľadniť doby, počas
ktorých je ručné elektrické náradie vypnuté alebo doby, keď
náradie síce beží, ale v skutočnosti sa nepoužíva. To môže
výrazne redukovať zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej
doby.
Na ochranu osoby pracujúcej s náradím pred účinkami
zaťaženia vibráciami vykonajte ďalšie bezpečnostné
opatrenia, ako sú napríklad: údržba ručného elektrického
náradia a používaných pracovných nástrojov, zabezpečenie
zachovania teploty rúk, organizácia jednotlivých pracovných
úkonov.
Vyhlásenie o konformite
Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že dole popísaný
výrobok
„
Technické údaje
“
sa zhoduje s nasledujúcimi
normami alebo normatívnymi dokumentami: EN 60745
podľa ustanovení smerníc 2004/108/ES, 2006/42/ES.
Súbory technickej dokumentácie sa nachádzajú na adrese:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 25.03.2011
Montáž
Nabíjanie akumulátorov
f
Používajte len tie nabíjačky, ktoré sú uvedené na
strane príslušenstva.
Len tieto nabíjačky sú
konštruované na spoľahlivé nabíjanie lítiovo-iónových
akumulátorov Vášho ručného elektrického náradia.
Upozornenie:
Akumulátor sa dodáva v čiastočne nabitom
stave. Aby ste zaručili plný výkon akumulátora, pred prvým
použitím akumulátor v nabíjačke úplne nabite.
Lítiovo-iónové akumulátory možno kedykoľvek dobíjať bez
toho, aby to negatívne ovplyvnilo ich životnosť. Prerušenie
nabíjania takýto akumulátor nepoškodzuje.
Lítiovo-iónový akumulátor je chránený proti hlbokému vybitiu
pomocou elektronickej ochrany článku
„
Electronic Cell
max. vŕtací priemer
–
Oceľ
–
Drevo
–
Murivo
mm
mm
mm
16
50
–
16
50
16
max. skrutkovací priemer
mm
12
12
Upínací rozsah skľučovadla
mm
1,5
–
13
1,5
–
13
Závit vŕtacieho vretena
1/2"
1/2"
Hmotnosť podľa EPTA-Procedure 01/2003
kg
2,5
2,7
Akumulátorový vŕtací skrutkovač
GSR 36 V-LI Professional
Akumulátorový príklepový vŕtací skrutkovač
GSB 36 V-LI Professional
Všimnite si láskavo vecné číslo na typovom štítku svojho ručného elektrického náradia. Obchodné názvy jednotlivých produktov sa môžu odlišovať.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-487-002.book Page 117 Wednesday, April 6, 2011 8:11 AM

118
| Slovensky
1 619 929 J10 | (6.4.11)
Bosch Power Tools
Protection (ECP)
“
. Keď je akumulátor vybitý, elektrické
náradie sa pomocou ochranného obvodu vypne: Pracovný
nástroj sa už nepohybuje.
Po automatickom vypnutí ručného
elektrického náradia už viac vypínač
nestláčajte.
Akumulátor by sa mohol poškodiť.
Demontáž akumulátora
Použitý akumulátor
8
je vybavený dvoma blokovacími
stupňami, ktoré majú zabrániť tomu, aby pri náhodnom
neúmyselnom stlačení uvoľňovacieho tlačidla akumulátora
14
akumulátor vypadol. Kým sa akumulátor nachádza v
ručnom elektrickom náradí, je pridržiavaný v správnej polohe
pomocou pružiny.
Ak chcete vybrať akumulátor
8
:
–
Zatlačte akumulátor proti pätke ručného elektrického
náradia (1.) a súčasne stlačte uvoľňovacie tlačidlo
14
(2.).
–
Vytiahnite akumulátor z ručného elektrického náradia
natoľko, aby bol viditeľný červený pásik (3.).
–
Ešte raz stlačte uvoľňovacie tlačidlo
14
a akumulátor
celkom vytiahnite.
Indikácia stavu nabitia akumulátora (pozri obrázok A)
Tri zelené diódy LED indikácie stavu nabitia akumulátora
12
indikujú stav nabitia akumulátora
8
. Z bezpečnostných
dôvodov sa môže urobiť kontrola stavu nabitia akumulátora
len vo vypnutom stave ručného elektrického náradia.
Stlačte tlačidlo
13
, aby ste indikovali stav nabitia akumulátora
(dá sa uskutočniť aj pri demontovanom akumulátore). Po cca
5 sekundách indikácia stavu nabitia akumulátora automaticky
zhasne.
Ak sa po stlačení tlačidla
13
nerosvieti žiadna dióda LED, je
akumulátor pokazený a treba ho vymeniť.
Počas nabíjacieho procesu sa tri zelené diódy LED
akumulátora rozsvecujú jedna po druhej a zakrátko zhasínajú.
Akumulátor je úplne nabitý vtedy, keď všetky tri zelené diódy
LED svietia trvalo. Asi 5 minút po úplnom nabití akumulátora
tri zelené diódy LED opäť zhasnú.
Akumulátor je vybavený tepelnou poistkou NTC, ktorá dovolí
nabíjanie akumulátora len v rozsahu teplôt medzi 0
°C
a
45
°C
. Vďaka tomu sa zabezpečí vyššia životnosť
akumulátora.
Prídavná rukoväť (pozri obrázok B)
f
Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí
(napr. údržba, výmena nástroja a pod.) ako aj pri
transporte a úschove náradia dajte prepínač smeru
otáčania do strednej polohy.
V prípade neúmyselného
náhodného zapnutia vypínača hrozí nebezpečenstvo
poranenia.
f
Používajte ručné elektrické náradie iba s prídavnou
rukoväťou 7.
Prídavnú rukoväť
7
môžete ľubovoľne otočiť, aby ste dosiahli
bezpečnú a minimálne unavujúcu pracovnú polohu.
Otočte dolný držiak prídavnej rukoväte
7
proti smeru pohybu
hodinových ručičiek a nastavte prídavnú rukoväť
7
do
požadovanej polohy. Otáčaním v smere pohybu hodinových
ručičiek potom prídavnú rukoväť
7
znova utiahnite.
Upínacia páska
15
prídavnej rukoväte musí zostať v príslušnej
drážke.
Výmena nástroja (pozri obrázok C)
f
Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí
(napr. údržba, výmena nástroja a pod.) ako aj pri
transporte a úschove náradia dajte prepínač smeru
otáčania do strednej polohy.
V prípade neúmyselného
náhodného zapnutia vypínača hrozí nebezpečenstvo
poranenia.
Keď nie je stlačený vypínač
6
je vŕtacie vreteno aretované. To
umožňuje rýchlu, pohodlnú a jednoduchú výmenu
pracovného nástroja v skľučovadle.
Otvorte rýchloupínacie skľučovadlo
1
otočením v smere
otáčania
n
tak, aby sa dal doň vložiť pracovný nástroj. Vložte
pracovný nástroj.
Otáčajte energicky rukou objímku rýchloupínacieho
skľučovadla
1
v smere otáčania
o
, kým prestane byť počuť
rapkáčové preskakovanie. Skľučovadlo sa tým automaticky
zaaretuje.
Aretácia sa opäť uvoľní, keď pri vyberaní nástroja otočíte
objímku opačným smerom.
Výmena upínacej hlavy (skľučovadla)
f
Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí
(napr. údržba, výmena nástroja a pod.) ako aj pri
transporte a úschove náradia dajte prepínač smeru
otáčania do strednej polohy.
V prípade neúmyselného
náhodného zapnutia vypínača hrozí nebezpečenstvo
poranenia.
Demontáž poistnej skrutky (pozri obrázok D)
Rýchloupínacie skľučovadlo
1
je proti uvoľneniu vŕtacieho
vretena zaistené poistnou skrutkou
17
. Otvorte celkom
rýchloupínacie skľučovadlo
1
a poistnú skrutku
17
otáčaním
v smere otáčania
n
vyskrutkujte.
Nezabudnite na to, že
poistná skrutka má ľavý závit.
Demontáž skľučovadla (pozri obrázok E)
Upnite kľúč na skrutky s vnútorným šesťhranom
18
krátkou
stopkou dopredu do rýchloupínacieho skľučovadla
1
.
Položte ručné elektrické náradie na nejakú stabilnú podložku,
napríklad na pracovný stôl. Ručné elektrické náradie dobre
LED
Kapacita
Trvalé svetlo 3 x zelená LED
≥
2/3
Trvalé svetlo 2 x zelená LED
≥
1/3
Trvalé svetlo 1 x zelená LED
<1/3
Blikajúce svetlo 1 x zelená LED
Rezerva
POZOR
OBJ_BUCH-487-002.book Page 118 Wednesday, April 6, 2011 8:11 AM

Slovensky |
119
Bosch Power Tools
1 619 929 J10 | (6.4.11)
pridržte a uvoľnite rýchloupínacie skľučovadlo
1
otáčaním
kľúča na skrutky s vnútorným šesťhranom
18
v smere
otáčania
n
. Ak je rýchloupínacie skľučovadlo zablokované a
nedá sa odskrutkovať, uvoľnite ho jemným úderom na dlhú
stopku kľúča na skrutky s vnútorným šesťhranom
18
. Vyberte
kľúč na skrutky s vnútorným šesťhranom z rýchloupínacieho
skľučovadla a rýchloupínacie skľučovadlo celkom
vyskrutkujte.
Montáž skľučovadla (pozri obrázok F)
Montáž rýchloupínacieho skľučovadla sa robí v opačnom
poradí.
Upozornenie:
Po namontovaní rýchloupínacieho skľučovadla
poistnú skrutku
17
opäť zaskrutkujte na pôvodné miesto.
Upínacia hlava sa musí utiahnuť uťahovacím
momentom cca
10–25
Nm.
Odsávanie prachu a triesok
f
Prach z niektorých materiálov, napr. z náterov
obsahujúcich olovo, z niektorých druhov tvrdého dreva,
minerálov a kovov môže byť zdraviu škodlivý. Kontakt s
takýmto prachom alebo jeho vdychovanie môže vyvolávať
alergické reakcie a/alebo spôsobiť ochorenie dýchacích
ciest pracovníka, prípadne osôb, ktoré sa nachádzajú v
blízkosti pracoviska.
Určité druhy prachu, napr. prach z dubového alebo z
bukového dreva, sa považujú za rakovinotvorné, a to
predovšetkým spolu s ďalšími materiálmi, ktoré sa
používajú pri spracovávaní dreva (chromitan, chemické
prostriedky na ochranu dreva). Materiál, ktorý obsahuje
azbest, smú opracovávať len špeciálne vyškolení
pracovníci.
–
Postarajte sa o dobré vetranie svojho pracoviska.
–
Odporúčame Vám používať ochrannú dýchaciu masku s
filtrom triedy P2.
Dodržiavajte aj predpisy vlastnej krajiny týkajúce sa
konkrétneho obrábaného materiálu.
f
Vyhýbajte sa usadzovaniu prachu na Vašom
pracovisku.
Viaceré druhy prachu sa môžu ľahko vznieť.
Prevádzka
Uvedenie do prevádzky
Vloženie akumulátora
f
Používajte len originálne lítiovo-iónové akumulátory
Bosch s napätím, ktoré je uvedené na štítku Vášho
ručného elektrického náradia.
Používanie iných
akumulátorov môže mať za následok poranenie a
nebezpečenstvo požiaru.
Prepínač smeru otáčania
5
nastavte do stredovej polohy, aby
ste ručné elektrické náradie chránili pred neúmyselným
zapnutím.
Zasuňte nabitý akumulátor
8
z prednej strany do pätky
ručného elektrického náradia. Akumulátor úplne zatlačte do
pätky tak, aby červený pásik už nebolo vidieť a aby bol
akumulátor spoľahlivo zaaretovaný.
Nastavenie smeru otáčania (pozri obrázok G)
Prepínačom smeru otáčania
5
môžete meniť smer otáčania
ručného elektrického náradia. Nie je to však možné vtedy,
keď je stlačený vypínač
6
.
Pravobežný chod:
Na vŕtanie a skrutkovanie skrutiek zatlačte
prepínač smeru otáčania
5
doľava až na doraz.
Ľavobežný chod:
Na uvoľňovanie, resp. vyskrutkovávanie
skrutiek a matíc stlačte prepínač smeru otáčania
5
až na doraz
doprava.
Predvoľba krútiaceho momentu
Pomocou nastavovacieho kolieska predvoľby krútiaceho
momentu
2
môžete nastavovať krútiaci moment v
15 stupňoch. Pri správnom nastavení sa pracovný nástroj
zastaví vo chvíli, keď je hlava skrutky zaskrutkovaná v rovine s
povrchom materiálu, resp. keď sa dosiahne nastavený
krútiaci moment.
Pri vyskrutkovávaní skrutiek zvoľte prípadne nastavenie na
vyšší stupeň, resp. nastavte na symbol
„
Vŕtanie
“
.
Mechanické prepínanie rýchlostných stupňov
f
Prepínač rýchlostných (prevodových) stupňov 3
môžete prepínať pri zastavenom motore alebo aj vtedy,
keď ručné elektrické náradie beží. Nemalo by sa to
však robiť vtedy, keď je náradie úplne zaťažené, ani pri
maximálnom počte obrátok.
Pomocou prepínača rýchlostných stupňov
3
sa dajú predvoliť
2 rozsahy obrátok.
Stupeň I:
Nízky rozsah obrátok; vhodný na skrutkovanie alebo na práce
s veľkým vŕtacím priemerom.
Stupeň II:
Vysoký rozsah obrátok; na práce s malým vŕtacím priemerom.
Ak sa pri zastavenom náradí nedá otočiť prepínač
rýchlostných stupňov
3
posunúť až na doraz, hnacie vreteno s
vrtákom trochu pootočte.
Nastavenie pracovného režimu
Vŕtanie a skrutkovanie
Otočte nastavovací prstenec
2
na symbol
„
Vŕtanie bez príklepu
“
.
Vŕtanie s príklepom (GSB 36 V-LI)
Otočte nastavovací prstenec
2
na symbol
„
Vŕtanie s príklepom
“
.
Zapínanie/vypínanie
Na
zapnutie
ručného elektrického náradia stlačte vypínač
6
a
držte ho stlačený.
Na
vypnutie
ručného elektrického náradia vypínač
6
uvoľnite.
Nastavenie počtu obrátok
Počet obrátok zapnutého ručného elektrického náradia
môžete plynulo regulovať podľa toho, do akej miery stláčate
vypínač
6
.
Mierny tlak na vypínač
6
vyvolá nízky počet obrátok. Pri
zvýšení tlaku sa počet obrátok zvýši.
OBJ_BUCH-487-002.book Page 119 Wednesday, April 6, 2011 8:11 AM

120
| Slovensky
1 619 929 J10 | (6.4.11)
Bosch Power Tools
Plnoautomatická aretácia vretena (Auto-Lock)
Ak nie je stlačený vypínač
6
vŕtacie vreteno je zaaretované, a
tým aj upínací mechanizmus (skľučovadlo).
To umožňuje zaskrutkovanie skrutiek aj vtedy, keď je batéria
vybitá, resp. používanie tohto ručného elektrického náradia
ako klasického skrutkovača.
Dobehová brzda
Pri uvoľnení vypínača
6
sa skľučovadlo zabrzdí, a tým sa
zabráni dobiehaniu pracovného nástroja.
Pri skrutkovaní skrutiek uvoľnite vypínač
6
až vtedy, keď je
skrutka zaskrutkovaná do obrobku v rovine s povrchom
materiálu. Skrutkovacia hlava potom nevnikne do obrobku.
Indikácia kontroly teploty
Červená dióda LED indikácie kontroly teploty
11
signalizuje,
že sa akumulátor alebo elektronika ručného elektrického
náradia (pri vloženom akumulátore) nachádza mimo
optimálneho rozsahu teploty. V takomto prípade ručné
elektrické náradie nepracuje alebo nepracuje na plný výkon.
Kontrola teploty akumulátora:
–
Červená kontrolná dióda LED
11
pri vložení akumulátora
trvalo svieti: Teplota akumulátora sa nachádza mimo
nabíjacieho rozsahu teploty od 0
°C
do 45
°C
a nedá sa
preto nabíjať.
–
Červená kontrolná dióda LED
11
bliká pri stlačení tlačidla
13
alebo vypínača
6
(pri vloženom akumulátore):
Akumulátor sa nachádza mimo prevádzkového rozsahu
teploty od
–
10
°C
do +60
°C
.
–
Pri teplote akumulátora nad 70
°C
sa akumulátor vypne až
do času, keď akumulátor znova dosiahne optimálny rozsah
teploty.
Kontrola teploty elektroniky ručného elektrického náradia:
–
Červená dióda LED
11
pri stlačení vypínača
6
trvalo svieti:
Teplota elektroniky ručného elektrického náradia je nižšia
ako 5
°C
alebo vyššia ako 75
°C
.
–
Pri teplote nad 90
°C
elektronika ručné elektrické náradie
vypne dovtedy, kým sa opäť dosiahne prípustný
prevádzkový rozsah teploty.
Pokyny na používanie
f
Na skrutku/maticu prikladajte ručné elektrické
náradie iba vo vypnutom stave.
Otáčajúce sa pracovné
nástroje by sa mohli zošmyknúť.
Rukoväť s mäkkou podložkou tlmiacou vibrácie
Rukoväť s mäkkou podložkou tlmiacou vibrácie
4
zvyšuje
zabezpečenie náradia proti vyšmyknutiu a tým zabezpečuje
lepšie držanie ručného elektrického náradia a lepšiu
manipulovateľnosť s ním.
Vďaka pogumovaniu sa súčasne dosahuje účinok tlmiaci
vibrácie.
Tipy
Po dlhšej práci s nízkym počtom obrátok by ste mali ručné
elektrické náradie ochladiť cca 3-minútovým chodom s
maximálnym počtom obrátok bez zaťaženia.
Na vŕtanie do kovu používajte len bezchybné a ostré vrtáky z
vysokovýkonnej rýchloreznej ocele (HSS). Vhodnú kvalitu
zaručuje program príslušenstva Bosch.
Pred skrutkovaním väčších a dlhších skrutiek do tvrdých
materiálov by ste mali vrtákom s priemerom rovným jadru
závitu skrutky predvŕtať otvor do
2
/
3
dĺžky skrutky.
Pokyny pre optimálne zaobchádzanie s akumulátorom
Chráňte akumulátor pred vlhkosťou a vodou.
Akumulátor skladujte iba pri rozsahu teploty od 0
°C
do
50
°C
. Nenechávajte napríklad akumulátor v lete položený v
automobile.
Občas prečistite vetracie štrbiny akumulátora čistým jemným
a suchým štetcom.
Výrazne skrátená prevádzková doba akumulátora po nabití
signalizuje, že akumulátor je opotrebovaný a treba ho vymeniť
za nový.
Dodržiavajte pokyny na likvidáciu.
Údržba a servis
Údržba a čistenie
f
Vyberte akumulátor pred každou prácou na
elektrickom náradí (napr. údržba, výmena nástroja a
pod.) ako aj pri preprave a úschove ručného
elektrického náradia.
V prípade neúmyselného zapnutia
vypínača hrozí nebezpečenstvo poranenia.
f
Ručné elektrické náradie a jeho vetracie štrbiny
udržiavajte vždy v čistote, aby ste mohli pracovať
kvalitne a bezpečne.
Ak by prístroj napriek starostlivej výrobe a kontrole predsa len
prestal niekedy fungovať, treba dať opravu vykonať
autorizovanej servisnej opravovni elektrického náradia
Bosch.
Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhradných súčiastok
uvádzajte bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo uvedené
na typovom štítku výrobku.
Výmena uhlíkov (pozri obrázok H)
V prípade opotrebovania uhlíkov sa ručné elektrické náradie
automaticky vypne. Ak chcete vymeniť uhlíky náradia,
odskrutkujte skrutky krycích uzáverov
19
a krycie uzávery
19
demontujte. Do slučky držiaka uhlíkov
20
1 zasuňte
skrutkovač alebo niečo podobné a opatrne ich vykyvujte.
Opotrebované uhlíky vyberte a nahraďte ich novými. Nové
uhlíky sa dajú vkladať aj pootočené o 180
°
. Vložené uhlíky
jemne zatlačte smerom dole, až počuteľne zaskočia. Potom
namontujte krycie uzávery
19
na pôvodné miesto.
OBJ_BUCH-487-002.book Page 120 Wednesday, April 6, 2011 8:11 AM