Bosch GSR 36 V-LI Professional – page 4
Manual for Bosch GSR 36 V-LI Professional

Dansk |
61
Bosch Power Tools
1 619 929 J10 | (6.4.11)
Tekniske data
Støj-/vibrationsinformation
Måleværdier for støj beregnet iht. EN 60745.
GSR 36 V-LI
Værktøjets A-vurderede lydtrykniveau er typisk mindre end
70 dB(A). Usikkerhed K = 3 dB.
Støjniveauet kan overstige 80 dB(A) under arbejdet.
Brug høreværn!
Samlede vibrationsværdier (vektorsum for tre retninger)
beregnet iht. EN 60745:
Boring i metal: Vibrationseksponering a
h
<2,5 m/s
2
,
usikkerhed K =1,5 m/s
2
,
Skruer: Vibrationseksponering a
h
<2,5 m/s
2
,
usikkerhed K=1,5 m/s
2
.
GSB 36 V-LI
Værktøjets A-vægtede støjniveau er typisk: Lydtryksniveau
86 dB(A); lydeffektniveau 97 dB(A). Usikkerhed K=3 dB.
Brug høreværn!
Samlede vibrationsværdier (vektorsum for tre retninger)
beregnet iht. EN 60745:
Boring i metal: Vibrationskesponering a
h
=3,0 m/s
2
,
usikkerhed K =1,5 m/s
2
,
Slagboring i beton: Vibrationseksponering a
h
=11,5 m/s
2
,
usikkerhed K =1,5 m/s
2
,
Skruer: Vibrationseksponering a
h
<2,5 m/s
2
,
usikkerhed K =1,5 m/s
2
.
GSR 36 V-LI/GSB 36 V-LI
Det svingningsniveau, der er angivet i nærværende instruktio-
ner, er blevet målt iht. en standardiseret måleproces i
EN 60745, og kan bruges til at sammenligne el-værktøjer. Det
er også egnet til en foreløbig vurdering af svingningsbelast-
ningen.
Det angivede svingningsniveau repræsenterer de væsentlige
anvendelser af el-værktøjet. Hvis el-værktøjet dog anvendes
til andre formål, med afvigende indsatsværktøj eller utilstræk-
kelig vedligeholdelse, kan svingningsniveauet afvige. Dette
kan føre til en betydelig forøgelse af svingningsbelastningen i
hele arbejdstidsrummet.
Til en nøjagtig vurdering af svingningsbelastningen bør der
også tages højde for de tider, i hvilke værktøjet er slukket eller
godt nok kører, men rent faktisk ikke anvendes. Dette kan fø-
re til en betydelig reduktion af svingningsbelastningen i hele
arbejdstidsrummet.
Fastlæg ekstra sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af
brugeren mod svingningers virkning som f.eks.: Vedligehol-
delse af el-værktøj og indsatsværktøj, holde hænder varme,
organisation af arbejdsforløb.
Overensstemmelseserklæring
Vi erklærer under almindeligt ansvar, at det produkt, der er
beskrevet under „Tekniske data“, er i overensstemmelse med
følgende standarder eller normative dokumenter: EN 60745
iht. bestemmelserne i direktiverne 2004/108/EF,
2006/42/EF.
Akku-boreskruetrækker
GSR 36 V-LI Professional
Akku-slagboreskruetrækker
GSB 36 V-LI Professional
Typenummer
3 601 J12 1..
3 601 J13 1..
Nominel spænding
V=
36
36
Omdrejningstal, ubelastet
– 1. gear
– 2. gear
min
-1
min
-1
0–400
0–1400
0–450
0–1500
Slagtal
min
-1
–
0–18000
Omdrejningsmoment-indstillingsområde
Nm
1–9
1–9
Max. drejningsmoment hårdt/blødt skruearbejde iht.
ISO 5393
– med akku 2,6 Ah
– med akku „compact“ 1,3 Ah
Nm
Nm
80/40
80/35
80/34
78/32
Max. bore-Ø
– Stål
– Træ
– Murværk
mm
mm
mm
16
50
–
16
50
16
Max. skrue-Ø
mm
12
12
Borepatronens spændeområde
mm
1,5–13
1,5–13
Borespindelgevind
1/2"
1/2"
Vægt svarer til EPTA-Procedure 01/2003
kg
2,5
2,7
Se typenummer på el-værktøjets typeskilt. Handelsbetegnelserne for de enkelte el-værktøjer kan variere.
OBJ_BUCH-487-002.book Page 61 Wednesday, April 6, 2011 8:11 AM

62
| Dansk
1 619 929 J10 | (6.4.11)
Bosch Power Tools
Teknisk dossier hos:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 25.03.2011
Montering
Opladning af akku
f
Brug kun de ladeaggregater, der findes på tilbehørssi-
den.
Kun disse ladeaggregater er afstemt i forhold til den
Li-ion-akku, der bruges på dit el-værktøj.
Bemærk:
Akkuen er til dels oplades ved udleveringen. For at
sikre at akkuen fungerer 100 % oplades akkuen helt før første
ibrugtagning.
Li-ion-akkuen kan oplades til enhver tid, uden at levetiden for-
kortes. En afbrydelse af opladningen beskadiger ikke akkuen.
Li-ion-akkuen er beskyttet mod afladning med „Electronic Cell
Protection (ECP)“. Er akkuen afladet, slukkes el-værktøjet
med en beskyttelseskontakt: Indsatsværktøjet bevæger sig
ikke mere.
Tryk ikke videre på start-stop-kontakten
efter automatisk slukning af el-værktøjet.
Akkuen kan blive beskadiget.
Akku tages ud
Akkuen
8
har to låsetrin, der forhindrer, at akkuen falder ud,
hvis man skulle komme til at trykke på akku-udløserknappen
14
ved et tilfælde. Så længe akkuen sidder i el-værktøjet, hol-
des den i position af en fjeder.
Til udtagning af akkuen
8
:
– Tryk akkuen mod el-værktøjets fod (1.) samtidigt med at
der trykkes på udløserknappen
14
(2.).
– Træk akkuen ud af el-værktøjet, til en rød strimmel kom-
mer til syne (3.).
– Tryk en gang til på udløserknappen
14
og træk akkuen helt
ud.
Akku-ladetilstandsindikator (se Fig. A)
De tre grønne LED-lamper på akku-ladetilstandsindikatoren
12
viser akkuens ladetilstand
8
. Af sikkerhedstekniske grun-
de kan ladetilstanden kun kontrolleres, når el-værktøjet står
stille.
Tryk på tasten
13
for at få vist ladetilstanden (også muligt,
hvis akkuen er taget af). Ladetilstandsindikatoren slukker
automatisk efter ca. 5 sekunder.
Lyser der ikke nogen LED, når der trykkes på tasten
13
, er ak-
kuen defekt og skal skiftes.
Under opladningen lyser og slukker akkuens tre grønne LED-
lamper kort en ad gangen. Akkuen er helt opladet, når de tre
grønne LED-lamper lyser hele tiden. Ca. 5 minutter efter at ak-
kuen er helt opladet, slukker de tre grønne LED-lamper igen.
Akkuen er udstyret med en NTC-temperaturovervågning, som
kun tillader en opladning i temperaturområdet mellem 0 °C
og 45 °C. Derved opnås en høj levetid for akkuen.
Ekstrahåndtag (se Fig. B)
f
Retningsomskifteren skal altid stå i midten, før der ind-
stilles på maskinen (f.eks. vedligeholdelse, værktøjs-
skift osv.) samt før maskinen transporteres og stilles til
opbevaring.
Utilsigtet start ved aktivering af start-stop-
kontakten kan føre til kvæstelser.
f
Brug altid el-værktøjet med ekstrahåndtaget 7.
Du kan svinge ekstrahåndtaget
7
efter ønske for at opnå en
sikker arbejdsholdning, hvor du ikke bliver så hurtigt træt.
Drej det nederste grebstykke på ekstrahåndtaget
7
mod ven-
stre (imod uret) og sving ekstrahåndtaget
7
i den ønskede po-
sition. Drej herefter det nederste grebstykke på ekstrahånd-
taget
7
mod højre (med uret) igen.
Spændebåndet
15
til ekstrahåndtaget skal blive siddende i
den tilsvarende not.
Værktøjsskift (se Fig. C)
f
Retningsomskifteren skal altid stå i midten, før der ind-
stilles på maskinen (f.eks. vedligeholdelse, værktøjs-
skift osv.) samt før maskinen transporteres og stilles til
opbevaring.
Utilsigtet start ved aktivering af start-stop-
kontakten kan føre til kvæstelser.
Borespindlen er fastlåst, hvis start-stop-kontakten
6
ikke er
trykket ned. Dette gør det muligt at udskifte indsatsværktøjet
i borepatronen på en hurtig, behagelig og enkelt måde.
Åbn hurtigspændeborepatronen
1
ved at dreje den i drejeret-
ning
n
, til værktøjet kan sættes i. Sæt værktøjet i.
Drej kappen på hurtigspændeborepatronen
1
kraftigt i dreje-
retning
o
med hånden, til der ikke mere høres noget klik. Bo-
repatronen låses derved automatisk.
Låsen løsnes igen, hvis kappen drejes i modsat retning, når
værktøjet skal fjernes.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
PAS PÅ
LED
Kapacitet
Konstant lys 3 x grøn
≥
2/3
Konstant lys 2 x grøn
≥
1/3
Konstant lys 1 x grøn
<1/3
Blinklys 1 x grøn
Reserve
OBJ_BUCH-487-002.book Page 62 Wednesday, April 6, 2011 8:11 AM

Dansk |
63
Bosch Power Tools
1 619 929 J10 | (6.4.11)
Skift borepatron
f
Retningsomskifteren skal altid stå i midten, før der ind-
stilles på maskinen (f.eks. vedligeholdelse, værktøjs-
skift osv.) samt før maskinen transporteres og stilles til
opbevaring.
Utilsigtet start ved aktivering af start-stop-
kontakten kan føre til kvæstelser.
Sikringsskrue fjernes (se Fig. D)
Hurtigspændeborepatronen
1
er sikret mod utilsigtet løsning
fra borespindlen med en sikringsskrue
17
. Åbn hurtigspæn-
deborepatronen
1
helt og drej sikringsskruen
17
ud i drejeret-
ningen
n
.
Vær opmærksom på, at sikringsskruen har et
venstregevind.
Borepatron demonteres (se Fig. E)
Spænd en sekskantnøgle
18
med et kort skaft foran ind i den
selvspændende borepatron
1
.
Placér el-værktøjet på et standfast underlag f.eks. en værk-
tøjsbænk. Hold el-værktøjet fast og løsne hurtigspændebore-
patronen
1
ved at dreje unbraconøglen
18
i drejeretning
n
.
En fastsiddende hurtigspændeborepatron løsnes med et slag
slag på det lange skaft på unbraconøglen
18
. Fjern unbraco-
nøglen fra hurtigspændeborepatronen og skru hurtigspænde-
borepatronen helt af.
Borepatron monteres (se Fig. F)
Den selvspændende borepatron monteres i omvendt række-
følge.
Bemærk:
Drej sikringsskruen
17
i igen, når hurtigspændebo-
repatronen er monteret.
Borepatronen skal spændes med et tilspændings-
moment på ca. 10–25 Nm.
Støv-/spånudsugning
f
Støv fra materialer som f.eks. blyholdig maling, nogle træ-
sorter, mineraler og metal kan være sundhedsfarlige. Be-
røring eller indånding af støv kan føre til allergiske reaktio-
ner og/eller åndedrætssygdomme hos brugeren eller
personer, der opholder sig i nærheden af arbejdspladsen.
Bestemt støv som f.eks. ege- eller bøgestøv gælder som
kræftfremkaldende, især i forbindelse med ekstra stoffer
til træbehandling (chromat, træbeskyttelsesmiddel). As-
bestholdigt materiale må kun bearbejdes af fagfolk.
– Sørg for god udluftning af arbejdspladsen.
– Det anbefales at bære åndeværn med filterklasse P2.
Overhold forskrifterne, der gælder i dit land vedr. de mate-
rialer, der skal bearbejdes.
f
Undgå at der samler sig støv på arbejdspladsen.
Støv
kan let antænde sig selv.
Brug
Ibrugtagning
Isæt akku
f
Brug kun originale li-ion-akkuer fra Bosch, der skal ha-
ve den spænding, der er angivet på dit el-værktøjs ty-
peskilt.
Brug af andre akku’er øger risikoen for personska-
der og er forbundet med brandfare.
Stil retningsomskifteren
5
i midten for at beskytte el-værktø-
jet mod utilsigtet tænding.
Skub den ladte akku
8
ind i el-vær ktøjets fod forfra. Tryk ak-
kuen helt ind i foden, til den røde stribe er forsvundet og akku-
en sidder fast.
Indstil drejeretning (se Fig. G)
Med retningsomskifteren
5
kan du ændre el-værktøjets dreje-
retning. Ved nedtrykket start-stop-kontakt
6
er dette ikke mu-
ligt.
Højreløb:
Til boring og iskruning af skruer trykkes
retningsomskifteren
5
helt mod venstre.
Venstreløb:
Til løsning og uddrejning af skruer og møtrikker
trykkes retningsomskifteren
5
helt mod højre.
Vælg drejningsmoment
Ringen til indstilling af drejningsmoment
2
bruges til at indstil-
le det nødvendige drejningsmoment i 15 trin. Er indstillingen
rigtig, stoppes indsatsværktøjet, så snart skruen er drejet ind
i materialet, så den flugter med materialets kant eller det ind-
stillede drejningsmoment er nået.
Vælg til løsning af skruer evt. en højere indstilling eller stil på
symbolet „Boring“.
Mekanisk gearvalg
f
Du kan betjene gearkontakten 3, mens el-værktøjet
står stille eller er tændt. Dette bør dog ikke ske under
fuld belastning eller ved max. hastighed.
Med gearomskifteren
3
kan der vælges 2 omdrejningstal-om-
råder.
Gear I:
Lavt hastighedsområde; til iskruning eller arbejde med stor
borediameter.
Gear II:
Højt hastighedsområde; til arbejde med lille borediameter.
Er det ikke muligt at skubbe gearvælgeren
3
helt i bund, dre-
jes borepatronen en smule med boret.
Indstil funktion
Boring og skruearbejde
Drej indstillingsringen
2
hen på symbolet
„boring uden slag“.
Slagboring (GSB 36 V-LI)
Stil indstillingsringen
2
hen på symbolet
„slagboring“.
Tænd/sluk
Til
ibrugtagning
af el-værktøjet tryk på start-stop-kontakten
6
og hold den nede.
El-værktøjet
slukkes
ved at slippe start-stop-kontakten
6
.
Indstil omdrejningstal
Du kan regulere omdrejningstallet til det tændte el-værktøj
trinløst afhængigt af hvor meget du trykker på start-stop-kon-
takten
6
.
Let tryk på start-stop-kontakten
6
fører til et lavt omdrejnings-
tal. Med tiltagende tryk øges omdrejningstallet.
OBJ_BUCH-487-002.book Page 63 Wednesday, April 6, 2011 8:11 AM

64
| Dansk
1 619 929 J10 | (6.4.11)
Bosch Power Tools
Automatisk spindellås (Auto-Lock)
Borespindlen og dermed værktøjsholderen er fastlåst, når
start-stop-kontakten
6
ikke er trykket ned.
Dette gør det muligt at idreje skruer, selv om akkuen er afla-
det, og at bruge el-værktøjet som skruetrækker.
Udløbsbremse
Når start-stop-kontakten slippes
6
, bremses borepatronen,
hvorved et efterløb af indsatsværktøjet forhindres.
Slip først under iskruning af skruer start-stop-kontakten
6
,
når skruen er skruet helt ind i flugt med emnet. Skruehovedet
trænger så ikke ind i emnet.
Visning for temperaturovervågning
Den røde LED-lampe i indikatoren til temperaturovervågning
11
signaliserer, at akkuen eller el-værktøjets elektroniske sy-
stem (når akkuen er sat i) ikke er i det optimale temperatur-
område. I dette tilfælde arbejder el-værktøjet ikke eller ikke
med fuld kapacitet.
Temperaturovervågning af akkuen:
– Den røde LED-lampe
11
lyser konstant, når akkuen sættes
i ladeaggregatet: Akkuen er uden for ladetemperaturområ-
det fra 0 °C til 45 °C og kan ikke lades.
– Den røde LED-lampe
11
blinker, når der trykkes på tasten
13
eller start-stop-kontakten
6
(når akkuen er sat i): Akku-
en er uden for driftstemperaturområdet fra – 10 °C til
+60 °C.
– Ved en akku-temperatur på over 70 °C slukker el-værktø-
jet, til akkuen igen befinder sig i det optimale temperatur-
område.
Temperaturovervågning for el-værktøjets elektroniske sy-
stem:
– Den røde LED-lampe
11
lyser konstant, når der trykkes på
start-stop-kontakten
6
: Temperaturen for el-værktøjets
elektroniske system er under 5 °C eller mere end 75 °C.
– Ved en temperatur over 90 °C slukker el-værktøjets elek-
troniske system, til det befinder sig i det tilladte driftstem-
peraturområde igen.
Arbejdsvejledning
f
Sæt kun el-værktøjet på møtrikken/skruen i afbrudt til-
stand.
Roterende indsatsværktøjer kan skride.
Softgreb
Gribefladen
4
(softgreb) gør det nemmere at holde rigtigt fast
på værktøjet.
Desuden virker gummioverfladen vibrationsabsorberende.
Tips
Efter længere tids arbejde med lille omdrejningstal skal værk-
tøjet afkøles ved at lade det køre i ca. 3 minutter i ubelastet til-
stand med max. omdrejningstal.
Anvend til boring i metal kun fejlfrie, slebede HSS-bor
(HSS=Highspeed-stål). Bosch-tilbehørs-program garanterer
den tilsvarende kvalitet.
Før større og længere skruer skrues i hårde materialer, før du
forbore til ca.
2
/
3
af skruelængden med gevindets kernedia-
meter.
Henvisninger til optimal håndtering af akkuen
Beskyt akkuen mod fugtighed og vand.
Opbevar kun akkuen i et temperaturområde mellem 0 °C og
50 °C. Opbevar ikke akkuen i bilen f.eks. om sommeren.
Rengør akkuens ventilationsåbninger en gang imellem med en
blød, ren og tør pensel.
Når driftstiden pr. opladning forkortes væsentligt, er det tegn
på, at akkuerne er slidt op og skal udskiftes.
Læs og overhold henvisningerne mhr. bortskaffelse.
Vedligeholdelse og service
Vedligeholdelse og rengøring
f
Tag akkuen ud af el-værktøjet, før der arbejdes på
el-værktøjet (f.eks. vedligeholdelse, værktøjsskift
osv.) samt før det transporteres og lægges til opbeva-
ring.
Utilsigtet aktivering af start-stop-kontakten er for-
bundet med kvæstelsesfare.
f
El-værktøj og el-værktøjets ventilationsåbninger skal
altid holdes rene for at sikre et godt og sikkert arbejde.
Skulle el-værktøjet trods omhyggelig fabrikation og kontrol
holde op med at fungere, skal reparationen udføres af et auto-
riseret serviceværksted for Bosch-elektroværktøj.
El-værktøjets 10-cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid
angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele.
Skift kul (se Fig. H)
Er kullene slidt, slukker el-værktøjet af sig selv. Kullene skiftes
ved at dreje skruerne på beskyttelseskapperne
19
ud og tage
beskyttelseskapperne
19
af. Stik en skruetrækker el.lign. i
snippen på kulholderen
20
og løft den forsigtigt ud. Tag de
slidte kul ud og skift dem. De nye kul kan også indsættes, så de
er forskudt 180°. Tryk de isatte kul let nedad, til de går hørbart
i indgreb. Montér herefter beskyttelseskapperne
19
igen.
Kundeservice og kunderådgivning
Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr. reparation og
vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele. Reservedel-
stegninger og informationer om reservedele findes også under:
www.bosch-pt.com
Bosch kundeservice-team vil gerne hjælpe dig med at besvare
spørgsmål vedr. køb, anvendelse og indstilling af produkter og
tilbehør.
Dansk
Bosch Service Center
Telegrafvej 3
2750 Ballerup
Tel. Service Center: +45 (4489) 8855
Fax: +45 (4489) 87 55
E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com
Transport
De indeholdte Li-Ion-akkuer overholder bestemmelserne om
farligt gods. Akkuerne kan transporteres af brugeren på of-
fentlig vej uden yderligere pålæg.
Ved forsendelse gennem tredjemand (f.eks.: lufttransport el-
ler spedition) skal særlige krav vedr. emballage og mærkning
OBJ_BUCH-487-002.book Page 64 Wednesday, April 6, 2011 8:11 AM

Svenska |
65
Bosch Power Tools
1 619 929 J10 | (6.4.11)
overholdes. Her skal man kontakte en faregodsekspert, før
forsendelsesstykket forberedes.
Send kun akkuer, hvis huset er ubeskadiget. Tilklæb åbne
kontakter og indpak akkuen på en sådan måde, at den ikke
kan bevæge sig i emballagen.
Følg venligst også eventuelle, videreførende, nationale for-
skrifter.
Bortskaffelse
El-værktøj, akku, tilbehør og emballage skal genbru-
ges på en miljøvenlig måde.
Smid ikke el-værktøj og akkuer/batterier ud sammen
med det almindelige husholdningsaffald!
Gælder kun i EU-lande:
Iht. det europæiske direktiv 2002/96/EF
skal kasseret elektroværktøj og iht. det
europæiske direktiv 2006/66/EF skal de-
fekte eller opbrugte akkuer/batterier ind-
samles separat og genbruges iht. gældende
miljøforskrifter.
Akkuer/batterier:
Li-Ion:
Læs og overhold henvisningerne i af-
snit „Transport“, side 64.
Ret til ændringer forbeholdes.
Svenska
Säkerhetsanvisningar
Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg
Läs noga igenom alla säkerhetsanvis-
ningar och instruktioner.
Fel som upp-
står till följd av att säkerhetsanvisningarna och instruktio-
nerna inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga
personskador.
Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk.
Nedan använt begrepp ”Elverktyg” hänför sig till nätdrivna
elverktyg (med nätsladd) och till batteridrivna elverktyg
(sladdlösa).
Arbetsplatssäkerhet
f
Håll arbetsplatsen ren och välbelyst.
Oordning på arbets-
platsen och dåligt belyst arbetsområde kan leda till olyckor.
f
Använd inte elverktyget i explosionsfarlig omgivning
med brännbara vätskor, gaser eller damm.
Elverktygen
alstrar gnistor som kan antända dammet eller gaserna.
f
Håll under arbetet med elverktyget barn och obehöriga
personer på betryggande avstånd.
Om du störs av obe-
höriga personer kan du förlora kontrollen över elverktyget.
Elektrisk säkerhet
f
Elverktygets stickpropp måste passa till vägguttaget.
Stickproppen får absolut inte förändras. Använd inte
adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade
elverktyg.
Oförändrade stickproppar och passande vägg-
uttag reducerar risken för elstöt.
f
Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t. ex. rör,
värmeelement, spisar och kylskåp.
Det finns en större
risk för elstöt om din kropp är jordad.
f
Skydda elverktyget mot regn och väta.
Tränger vatten in
i ett elverktyg ökar risken för elstöt.
f
Missbruka inte nätsladden och använd den inte för att
bära eller hänga upp elverktyget och inte heller för att
dra stickproppen ur vägguttaget. Håll nätsladden på
avstånd från värme, olja, skarpa kanter och rörliga
maskindelar.
Skadade eller tilltrasslade ledningar ökar
risken för elstöt.
f
När du arbetar med ett elverktyg utomhus använd
endast förlängningssladdar som är avsedda för utom-
husbruk.
Om en lämplig förlängningssladd för utomhus-
bruk används minskar risken för elstöt.
f
Använd ett felströmsskydd om det inte är möjligt att
undvika elverktygets användning i fuktig miljö.
Fel-
strömsskyddet minskar risken för elstöt.
Personsäkerhet
f
Var uppmärksam, kontrollera vad du gör och använd
elverktyget med förnuft. Använd inte elverktyg när du
är trött eller om du är påverkad av droger, alkohol eller
mediciner.
Under användning av elverktyg kan även en
kort ouppmärksamhet leda till allvarliga kroppsskador.
f
Bär alltid personlig skyddsutrustning och skyddsglas-
ögon.
Användning av personlig skyddsutrustning som
t.ex. dammfiltermask, halkfria säkerhetsskor, skydds-
hjälm och hörselskydd reducerar alltefter elverktygets typ
och användning risken för kroppsskada.
f
Undvik oavsiktlig igångsättning. Kontrollera att elverk-
tyget är frånkopplat innan du ansluter stickproppen till
vägguttaget och/eller ansluter/tar bort batteriet, tar
upp eller bär elverktyget.
Om du bär elverktyget med
fingret på strömställaren eller ansluter påkopplat elverktyg
till nätströmmen kan olycka uppstå.
f
Ta bort alla inställningsverktyg och skruvnycklar innan
du kopplar på elverktyget.
Ett verktyg eller en nyckel i en
roterande komponent kan medföra kroppsskada.
f
Undvik onormala kroppsställningar. Se till att du står
stadigt och håller balansen.
I detta fall kan du lättare kon-
trollera elverktyget i oväntade situationer.
f
Bär lämpliga arbetskläder. Bär inte löst hängande klä-
der eller smycken. Håll håret, kläderna och handskarna
på avstånd från rörliga delar.
Löst hängande kläder,
långt hår och smycken kan dras in av roterande delar.
f
När elverktyg används med dammutsugnings- och
-uppsamlingsutrustning, se till att dessa är rätt monte-
rade och används på korrekt sätt.
Användning av damm-
utsugning minskar de risker damm orsakar.
VARNING
OBJ_BUCH-487-002.book Page 65 Wednesday, April 6, 2011 8:11 AM

66
| Svenska
1 619 929 J10 | (6.4.11)
Bosch Power Tools
Korrekt användning och hantering av elverktyg
f
Överbelasta inte elverktyget. Använd för aktuellt
arbete avsett elverktyg.
Med ett lämpligt elverktyg kan
du arbeta bättre och säkrare inom angivet effektområde.
f
Ett elverktyg med defekt strömställare får inte längre
användas.
Ett elverktyg som inte kan kopplas in eller ur är
farligt och måste repareras.
f
Dra stickproppen ur vägguttaget och/eller ta bort bat-
teriet innan inställningar utförs, tillbehörsdelar byts ut
eller elverktyget lagras.
Denna skyddsåtgärd förhindrar
oavsiktlig inkoppling av elverktyget.
f
Förvara elverktygen oåtkomliga för barn. Låt elverkty-
get inte användas av personer som inte är förtrogna
med dess användning eller inte läst denna anvisning.
Elverktygen är farliga om de används av oerfarna personer.
f
Sköt elverktyget omsorgsfullt. Kontrollera att rörliga
komponenter fungerar felfritt och inte kärvar, att kom-
ponenter inte brustit eller skadats; orsaker som kan
leda till att elverktygets funktioner påverkas menligt.
Låt skadade delar repareras innan elverktyget tas i
bruk.
Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg.
f
Håll skärverktygen skarpa och rena.
Omsorgsfullt skötta
skärverktyg med skarpa eggar kommer inte så lätt i kläm
och går lättare att styra.
f
Använd elverktyget, tillbehör, insatsverktyg osv.
enligt dessa anvisningar. Ta hänsyn till arbetsvillkoren
och arbetsmomenten.
Om elverktyget används på ett sätt
som det inte är avsett för kan farliga situationer uppstå.
Omsorgsfull hantering och användning av sladdlösa
elverktyg
f
Ladda batterierna endast i de laddare som tillverkaren
rekommenderat.
Om en laddare som är avsedd för en viss
typ av batterier används för andra batterityper finns risk
för brand.
f
Använd endast batterier som är avsedda för aktuellt
elverktyg.
Används andra batterier finns risk för kropps-
skada och brand.
f
Håll gem, mynt, nycklar, spikar, skruvar och andra små
metallföremål på avstånd från reservbatterier för att
undvika en bygling av kontakterna.
En kortslutning av
batteriets kontakter kan leda till brännskador eller brand.
f
Om batteriet används på fel sätt finns risk för att
vätska rinner ur batteriet. Undvik kontakt med väts-
kan. Vid oavsiktlig kontakt spola med vatten. Om
vätska kommer i kontakt med ögonen uppsök dess-
utom läkare.
Batterivätskan kan medföra hudirritation
och brännskada.
Service
f
Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera elverk-
tyget och endast med originalreservdelar.
Detta garan-
terar att elverktygets säkerhet upprätthålls.
Säkerhetsanvisningar för borrmaskiner och
skruvdragare
GSB 36 V-LI:
f
Bär hörselskydd vid slagborrning.
Risk finns för att bul-
ler leder till hörselskada.
GSR 36 V-LI/GSB 36 V-LI:
f
Använd elverktyget med medlevererade stödhandtag.
Risk finns för personskada om du förlorar kontrollen över
elverktyget.
f
Håll i elverktyget endast vid de isolerade greppytorna
när arbeten utförs på ställen där insatsverktyget eller
skruven kan skada dolda elledningar.
Kontakt med en
spänningsförande ledning kan sätta elverktygets metallde-
lar under spänning och leda till elstöt.
f
Håll stadigt tag i elverktyget.
Vid idragning och urdrag-
ning av skruvar kan kortvarigt höga reaktionsmoment upp-
stå.
f
Använd lämpliga detektorer för lokalisering av dolda
försörjningsledningar eller konsultera lokalt distribu-
tionsföretag.
Kontakt med elledningar kan förorsaka
brand och elstöt. En skadad gasledning kan leda till explo-
sion. Borrning i vattenledning kan förorsaka sakskador.
f
Slå genast ifrån elverktyget om insatsverktyget block-
erar. Var förberedd på höga reaktionsmoment som kan
orsaka bakslag.
Insatsverktyget blockerar om:
— elverktyget överbelastas eller
— snedvrids i arbetsstycket.
f
Håll i elverktyget med båda händerna under arbetet
och se till att du står stadigt.
Elverktyget kan styras säk-
rare med två händer.
f
Säkra arbetsstycket.
Ett arbetsstycke som är fastspänt i
en uppspänningsanordning eller ett skruvstycke hålls säk-
rare än med handen.
f
Vänta tills elverktyget stannat helt innan du lägger bort
det.
Insatsverktyget kan haka upp sig och leda till att du
kan förlora kontrollen över elverktyget.
f
Öppna inte batteriet.
Detta kan leda till kortslutning.
Skydda batteriet mot hög värme som t. ex.
längre solbestrålning, eld, vatten och fukt.
Explosionsrisk föreligger.
f
I skadad eller felanvänd batteri kan ångor uppstå. Till-
för friskluft och uppsök läkare vid åkommor.
Ångorna
kan leda till irritation i andningsvägarna.
f
Använd batteriet endast med Bosch elverktyget.
Detta
skyddar batteriet mot farlig överbelastning.
f
Använd endast originalbatterier från Bosch med den
spänning som anges på elverktygets typskylt.
Om
andra batterier används, t. ex. kopierade batterier, reno-
verade batterier eller batterier av främmande fabrikat,
finns risk för att batteriet exploderar och orsakar person-
och materialskador.
OBJ_BUCH-487-002.book Page 66 Wednesday, April 6, 2011 8:11 AM

Svenska |
67
Bosch Power Tools
1 619 929 J10 | (6.4.11)
Produkt- och kapacitetsbeskrivning
Läs noga igenom alla säkerhetsanvisningar
och instruktioner.
Fel som uppstår till följd av
att säkerhetsanvisningarna och instruktio-
nerna inte följts kan orsaka elstöt, brand
och/eller allvarliga personskador.
Fäll upp sidan med illustration av elverktyget och håll sidan
uppfälld när du läser bruksanvisningen.
Ändamålsenlig användning
GSR 36 V-LI
Elverktyget är avsedd för i- och urdragning av skruvar samt för
borrning i trä, metall, keramik och plast.
GSB 36 V-LI
Elverktyget är avsett för i- och urdragning av skruvar samt för
borrning i trä, metall, keramik och plast samt för slagborrning
i tegel, betong och sten.
Illustrerade komponenter
Numreringen av komponenterna hänvisar till illustration av
elverktyget på grafiksida.
1
Snabbchuck
2
Ställring för vridmomentsförval
3
Växellägesomkopplare
4
Mjukhandtag
5
Riktningsomkopplare
6
Strömställare Till/Från
7
Stödhandtag
8
Batteri
9
Skruvbits*
10
Handgrepp (isolerad greppyta)
11
Temperaturövervakningens indikering
12
Indikering av batteriets laddningstillstånd
13
Knapp för indikering av laddtillstånd
14
Batteriets upplåsningsknapp
15
Spännband för stödhandtag
16
Universalbitshållare*
17
Låsskruv för snabbchuck
18
Sexkantnyckel*
19
Skyddskåpa
20
Kolborsthållare
*I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte i
standardleveransen. I vårt tillbehörsprogram beskrivs allt tillbe-
hör som finns.
Tekniska data
Sladdlös borrskruvdragare
GSR 36 V-LI Professional
Sladdlös slagborrskruvdragare
GSB 36 V-LI Professional
Produktnummer
3 601 J12 1..
3 601 J13 1..
Märkspänning
V=
36
36
Tomgångsvarvtal
– 1. växelläget
– 2. växelläget
min
-1
min
-1
0–400
0–1400
0–450
0–1500
Slagtal
min
-1
–
0–18000
Vridmomentets inställningsintervall
Nm
1–9
1–9
Max. vridmoment hårt/mjukt skruvförband enligt
ISO 5393
– med batterimodul 2,6 Ah
– med batterimodul ”compact” 1,3 Ah
Nm
Nm
80/40
80/35
80/34
78/32
max. borr-Ø
– Stål
– Trä
– Murverk
mm
mm
mm
16
50
–
16
50
16
max. skruv-Ø
mm
12
12
Chuckens inspänningsområde
mm
1,5–13
1,5–13
Borrspindelgänga
1/2"
1/2"
Vikt enligt EPTA-Procedure 01/2003
kg
2,5
2,7
Beakta produktnumret på elverktygets typskylt. Handelsbeteckningarna för enskilda elverktyg kan variera.
OBJ_BUCH-487-002.book Page 67 Wednesday, April 6, 2011 8:11 AM

68
| Svenska
1 619 929 J10 | (6.4.11)
Bosch Power Tools
Buller-/vibrationsdata
Mätvärdena för ljudnivån anges enligt EN 60745.
GSR 36 V-LI
Elverktygets A-vägda ljudtrycksnivå är i typiska fall mindre än
70 dB(A). Onoggrannhet K = 3 dB.
Ljudnivån kan vid arbeten överskrida 80 dB(A).
Använd hörselskydd!
Totala vibrationsvärden (vektorsumma ur tre riktningar)
framtaget enligt EN 60745:
borrning i metall: Vibrationsemissionsvärde a
h
<2,5 m/s
2
,
onoggrannhet K =1,5 m/s
2
,
skruvning: Vibrationsemissionsvärde a
h
<2,5 m/s
2
,
onoggrannhet K=1,5 m/s
2
.
GSB 36 V-LI
Maskinens A-vägda ljudnivå uppnår i typiska fall:
Ljudtrycksnivå 86 dB(A); ljudeffektnivå 97 dB(A).
Onoggrannhet K=3 dB.
Använd hörselskydd!
Totala vibrationsvärden (vektorsumma ur tre riktningar)
framtaget enligt EN 60745:
borrning i metall: Vibrationsemissionsvärde a
h
=3,0 m/s
2
,
onoggrannhet K =1,5 m/s
2
,
slagborrning i betong: Vibrationsemissionsvärde
a
h
=11,5 m/s
2
, onoggrannhet K =1,5 m/s
2
,
skruvning: Vibrationsemissionsvärde a
h
<2,5 m/s
2
,
onoggrannhet K =1,5 m/s
2
.
GSR 36 V-LI/GSB 36 V-LI
Mätningen av den vibrationsnivå som anges i denna anvisning
har utförts enligt en mätmetod som är standardiserad i
EN 60745 och kan användas vid jämförelse av olika elverk-
tyg. Mätmetoden är även lämplig för preliminär bedömning av
vibrationsbelastningen.
Den angivna vibrationsnivån representerar den huvudsakliga
användningen av elverktyget. Om däremot elverktyget
används för andra ändamål och med andra insatsverktyg eller
inte underhållits ordentligt kan vibrationsnivån avvika. Härvid
kan vibrationsbelastningen under arbetsperioden öka betyd-
ligt.
För en exakt bedömning av vibrationsbelastningen bör även
de tider beaktas när elvektyget är frånkopplat eller är igång
men inte används. Detta reducerar tydligt vibrationsbelast-
ningen för den totala arbetsperioden.
Bestäm extra säkerhetsåtgärder för att skydda operatören
mot vibrationernas inverkan t.ex.: underhåll av elverktyget
och insatsverktygen, att hålla händerna varma, organisation
av arbetsförloppen.
Försäkran om överensstämmelse
Vi försäkrar härmed under exklusivt ansvar att denna produkt
som beskrivs i ”Tekniska data” överensstämmer med följande
normer och normativa dokument: EN 60745 enligt bestäm-
melserna i direktiven 2004/108/EG, 2006/42/EG.
Teknisk tillverkningsdokumentation finns hos:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 25.03.2011
Montage
Batteriets laddning
f
Använd endast de laddare som anges på tillbehörssi-
dan.
Endast denna typ av laddare är anpassad till det
litium-jonbatteri som används i elverktyget.
Anvisning:
Batteriet levereras ofullständigt uppladdat. För
full effekt ska batteriet före första användningen laddas upp i
laddaren.
Litium-jonbatteriet kan när som helst laddas upp eftersom
detta inte påverkar livslängden. Batteriet skadas inte om
laddning avbryts.
Litium-jonbatteriet är med ”Electronic Cell Protection (ECP)”
skyddad mot djupurladdning. Vid urladdat batteri kopplar
skyddskopplingen från elverktyget: Insatsverktyget roterar
inte längre.
Undvik att trycka på strömställaren Till/Från
efter en automatisk frånkoppling av elverk-
tyget.
Batteriet kan skadas.
Borttagning av batteri
Batteriet
8
är försedd med två låssteg som hindrar batteriet
från att falla ut om dess upplåsningsknapp
14
oavsiktligt
trycks. När batteriet är insatt i elverktyget hålls den med en
fjäder i rätt läge.
Så här tas batterimodulen
8
ut:
– Tryck batterimodulen mot elverktygets fot (1.) och samti-
digt på upplåsningsknappen
14
(2.).
– Dra ut batterimodulen ur elverktyget tills ett rött streck blir
synligt (3.).
– Tryck en gång till på upplåsningsknappen
14
och dra full-
ständigt ut batterimodulen.
Batteriets laddningsindikering (se bild A)
De tre gröna lysdioderna i batteriets display
12
visar batteri-
ets laddningstillstånd
8
. Av säkerhetsskäl kan laddningstill-
ståndet avfrågas endast när elverktyget är frånkopplat.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
OBS
OBJ_BUCH-487-002.book Page 68 Wednesday, April 6, 2011 8:11 AM

Svenska |
69
Bosch Power Tools
1 619 929 J10 | (6.4.11)
Tryck på knappen
13
för visning av laddningstillståndet (kan
även utföras på borttagen batterimodul). Efter ca. 5 sekunder
slocknar displayen för laddningstillstånd automatiskt.
Om ingen lysdiod tänds när knappen
13
trycks ned, är batte-
riet defekt och måste bytas ut.
Under laddning tänds batterimodulens tre gröna lysdioder i
följd och slocknar efter en kort stund. Batterimodulen är full-
ständigt uppladdad när de tre gröna lysdioderna är perma-
nent tända. Ungefär 5 minuter efter det batterimodulen är
fullständigt uppladdad slocknar de tre gröna lysdioderna.
Batteriet är försedd med en NTC-temperaturövervakning som
endast tillåter uppladdning inom ett temperaturområde mel-
lan 0 °C och 45 °C. Härvid uppnår batteriet en lång brukstid.
Stödhandtag (se bild B)
f
Innan åtgärder utförs på elverktyget (t. ex. underhåll,
verktygsbyte osv) och för transport och lagring ställ
riktningsomkopplaren i mittläge.
Om strömställaren
Till/Från oavsiktligt påverkas finns risk för kroppsskada.
f
Använd alltid elverktyget med stödhandtag 7.
Stödhandtaget
7
kan valfritt svängas för att uppnå en säker
och vilsam kroppsställning.
Vrid undre greppdelen på stödhandtaget
7
moturs och sväng
stödhandtaget
7
till önskat läge. Dra sedan fast undre grepp-
delen på stödhandtaget
7
medurs.
Stödhandtagets spännband
15
måste sitta i spåret.
Verktygsbyte (se bild C)
f
Innan åtgärder utförs på elverktyget (t. ex. underhåll,
verktygsbyte osv) och för transport och lagring ställ
riktningsomkopplaren i mittläge.
Om strömställaren
Till/Från oavsiktligt påverkas finns risk för kroppsskada.
Vid opåverkad strömställare Till/Från
6
är borrspindeln låst.
Detta medger snabbt, bekvämt och enkelt byte av insatsverk-
tyget i borrchucken.
Vrid upp snabbchucken
1
i rotationsriktningen
n
tills verkty-
get kan skjutas in. Skjut in verktyget.
Vrid för hand kraftigt fast hylsan på snabborrchucken
1
i rikt-
ningen
o
tills rappning upphör. Chucken låses härvid auto-
matiskt.
Spärren låses upp när hylsan vrids i motsatt riktning för bort-
tagning av verktyget.
Byte av borrchuck
f
Innan åtgärder utförs på elverktyget (t. ex. underhåll,
verktygsbyte osv) och för transport och lagring ställ
riktningsomkopplaren i mittläge.
Om strömställaren
Till/Från oavsiktligt påverkas finns risk för kroppsskada.
Ta bort säkringsskruven (se bild D)
Snabbchucken
1
är med en säkringsskruv
17
låst mot att oav-
siktligt lossa från borrspindeln. Öppna snabbchucken
1
full-
ständigt och skruva bort säkringsskruven
17
i rotationsrikt-
ningen
n
.
Observera att säkringsskruven är
vänstergängad.
Borttagning av borrchuck (se bild E)
Sätt in en sexkantnyckel
18
med dess korta ända i snabb-
spännchucken
1
.
Lägg upp elverktyget på ett stadigt underlag t.ex. en arbets-
bänk. Håll fast elverktyget och lossa snabbchucken
1
genom
att vrida sexkantnyckeln
18
i riktningen
n
. En hårtsittande
snabbchuck kan lossas med ett lätt slag på sexkantnyckelns
18
långa skaft. Ta bort sexkantnyckeln ur snabbchucken och
skruva sedan fullständigt bort snabbchucken.
Montering av borrchuck (se bild F)
Nyckelchucken monteras i omvänd ordningsföljd.
Anvisning:
Skruva efter avslutad montering av
snabbchucken åter in låsskruven
17
.
Borrchucken ska dras fast med ett åtdragnings-
moment på ca. 10–25 Nm.
Damm-/spånutsugning
f
Dammet från material som t. ex. blyhaltig målning, vissa
träslag, mineraler och metall kan vara hälsovådligt. Berö-
ring eller inandning av dammet kan orsaka allergiska reak-
tioner och/eller andningsbesvär hos användaren eller per-
soner som uppehåller sig i närheten.
Vissa damm från ek eller bok anses vara cancerogena, spe-
ciellt då i förbindelse med tillsatsämnen för träbehandling
(kromat, träkonserveringsmedel). Endast yrkesmän får
bearbeta asbesthaltigt material.
– Se till att arbetsplatsen är väl ventilerad.
– Vi rekommenderar ett andningsskydd i filterklass P2.
Beakta de föreskrifter som i aktuellt land gäller för bearbe-
tat material.
f
Undvik dammanhopning på arbetsplatsen.
Damm kan
lätt självantändas.
Drift
Driftstart
Insättning av batteri
f
Använd endast original Bosch litiumjonbatterier med
den spänning som anges på elverktygets typskylt.
Används andra batterier finns risk för kropsskada och
brand.
Ställ riktningsomkopplaren
5
i mittläge för att skydda elverk-
tyget mot oavsiktlig inkoppling.
Skjut in uppladdad batterimodul
8
framifrån i elverktygets
fot. Tryck fullständigt in batterimodulen i foten tills det röda
strecket inte längre är synligt och batterimodulen är säkert
låst.
Lysdiod
Kapacitet
Permanent ljus 3 gröna
≥
2/3
Permanent ljus 2 gröna
≥
1/3
Permanent ljus 1 grönt
<1/3
Blinkljus 1 grönt
Reserv
OBJ_BUCH-487-002.book Page 69 Wednesday, April 6, 2011 8:11 AM

70
| Svenska
1 619 929 J10 | (6.4.11)
Bosch Power Tools
Inställning av rotationsriktning (se bild G)
Med riktningsomkopplaren
5
kan elverktygets rotationsrikt-
ning ändras. Vid nedtryckt strömställare Till/Från
6
kan
omkoppling inte ske.
Högergång:
För borrning och idragning av skruvar tryck rikt-
ningsomkopplaren
5
åt vänster mot stopp.
Vänstergång:
För lossning och urdragning av skruvar och
muttrar tryck riktningsomkopplaren
5
åt höger mot stopp.
Förval av vridmoment
Med ställringen för vridmomentförval
2
kan nödvändigt vrid-
moment väljas i 15 steg. Vid korrekt inställning stoppar
insatsverktyget genast när skruven ligger i plan med materia-
let resp. när inställt vridmoment uppnåtts.
Välj eventuellt en högre inställning för urdragning av skruvar
eller ställ mot symbolen ”Borrning”.
Mekaniskt växelval
f
Växellägesomkopplaren 3 kan manövreras både på
från- och tillkopplat elverktyg. Koppla dock inte vid full
belastning eller högsta varvtal.
Med växellägesomkopplaren
3
kan 2 varvtalsområden för-
väljas.
Växel I:
Lågt varvtalsområde; för skruvdragning eller arbeten med
stor borrdiameter.
Växel II:
Högt varvtalsområde för arbeten med liten borrdiameter.
Går det inte att skjuta växellägesomkopplaren
3
mot anslag,
vrid borrchucken med borren en aning.
Inställning av driftsätt
Borra och skruva
Vrid ställringen
2
mot symbolen
”Borrning utan slag”.
Slagborrning (GSB 36 V-LI)
Vrid ställringen
2
mot symbolen
”Slagborrning”.
In- och urkoppling
Tryck för
start
av elverktyget ned strömställaren Till/Från
6
och håll den nedtryckt.
För
frånkoppling
av elverktyget släpp strömställaren
Till/Från
6
.
Inställning av varvtal
Varvtalet på inkopplat elverktyg kan justeras steglöst genom
att mer eller mindre trycka ned strömställaren Till/Från
6
.
Ett lätt tryck på strömställaren Till/Från
6
ger ett lågt varvtal.
Med tilltagande tryck ökar varvtalet.
Helautomatisk spindellåsning (Auto-Lock)
Vid opåverkad strömställare Till/Från
6
är borrspindeln och
även verktygsfästet låsta.
Detta möjliggör idragning av skruvar även om batteriet är för-
brukat, dvs verktyget kan användas som en normal skruv-
dragare.
Utlöpsbroms
När strömställaren Till/Från
6
släpps, bromsas borrchucken
upp som sedan stoppar insatsverktyget.
Släpp strömställaren Till/Från
6
vid idragning av skruvar först
sedan skruven sitter i plan med arbetsstycket. Skruvhuvudet
tränger då inte in i arbetsstycket.
Display för temperaturövervakning
Den röda lysdioden i displayen för temperaturövervakning
11
signalerar om batterimodulen eller elverktygets elektronik
(vid monterad batterimodul) inte ligger inom optimalt tempe-
raturområde. I detta fall fungerar elverktyget inte alls eller
med nedsatt effekt.
Batterimodulens temperaturövervakning:
– Den röda lysdioden
11
tänds och lyser med permanent ljus
när batterimodulen sätts in i laddaren: Batterimodulen lig-
ger utanför temperaturområdet för laddning mellan 0 °C
och 45 °C och kan inte laddas upp.
– Den röda lysdioden
11
blinkar när knappen
13
eller ström-
ställaren Till/Från
6
trycks (vid insatt batterimodul): Batte-
rimodulen ligger utanför temperaturområdet för drift mel-
lan – 10 °C och +60 °C.
– Vid en batteritemperatur över 70 °C kopplar elverktyget
från tills batteriet återgår till optimalt temperaturområde.
Temperaturövervakning av elverktygets elektronik:
– Den röda lysdioden
11
lyser permanent när strömställaren
Till/Från
6
trycks: Temperaturen i elverktygets elektronik
underskrider 5 °C eller överskrider 75 °C.
– Vid en temperatur över 90 °C frånkopplar elektroniken
elverktyget tills elektroniken åter ligger inom tillåtet tem-
peraturområde för drift.
Arbetsanvisningar
f
Elverktyget ska vara frånkopplat när det förs mot mut-
tern/skruven.
Roterande insatsverktyg kan slira bort.
Mjukhandtag
Greppytan
4
(softgriff) ökar arbetssäkerheten samtidigt som
den förbättrar elverktygets bekvämlighet och hantering.
Greppets gummibeläggning har en vibrationsabsorberande
verkan.
Tips
Efter längre drift med lågt varvtal ska elverktyget för avkylning
köras ca. 3 minuter med högsta tomgångsvarvtal.
Vid borrning i metall använd endast felfria, välskärpta HSS-
borrar (HSS=högeffektssnabbstål). Denna kvalitet offererar
Bosch som tillbehör.
Innan större, längre skruvar dras in i hårt material förborra
gängans kärndiameter till ca
2
/
3
av skruvlängden.
Anvisningar för korrekt hantering av batterimodulen
Skydda batterimodulen mot fukt och vatten.
Batterimodulen får endast lagras inom ett temperaturområde
mellan 0 °C och 50 °C. Låt därför inte batterimodulen t. ex.
på sommaren ligga kvar i bilen.
Rengör vid tillfälle batterimodulens ventilationsöppningar
med en mjuk, ren och torr pensel.
OBJ_BUCH-487-002.book Page 70 Wednesday, April 6, 2011 8:11 AM

Norsk |
71
Bosch Power Tools
1 619 929 J10 | (6.4.11)
Är brukstiden efter uppladdning onormalt kort tyder det på
att batterierna är förbrukade och måste bytas mot nya.
Beakta anvisningarna för avfallshantering.
Underhåll och service
Underhåll och rengöring
f
Ta bort batteriet innan åtgärder utförs på elverktyget
samt före transport och lagring.
Om strömställaren
Till/Från oavsiktligt påverkas finns risk för personskada.
f
Håll elverktyget och dess ventilationsöppningar rena
för bra och säkert arbete.
Om i elverktyget trots exakt tillverkning och sträng kontroll
störning skulle uppstå, bör reparation utföras av auktoriserad
serviceverkstad för Bosch elverktyg.
Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det
10-siffriga produktnumret som finns på elverktygets typskylt.
Byte av kolborstar (se bild H)
Vid förbrukade kolborstar frånkopplas elverktyget automa-
tiskt. För byte av kolborstarna skruva bort skruvarna på
skyddskåporna
19
och ta bort skyddskåporna
19
. Stick in en
skruvdragare e.dyl. i fästelementet på kolborsthållaren
20
och bänd försiktigt bort den. Ta bort och ersätt de nedslitna
kolborstarna. De nya kolborstarna kan också sättas in
svängda om 180°. Tryck kolborstarna lätt ned tills de hörbart
snäpper fast. Återmontera skyddskåporna
19
.
Kundservice och kundkonsulter
Kundservicen ger svar på frågor beträffande reparation och
underhåll av produkter och reservdelar. Sprängskissar och
informationer om reservdelar lämnas även på adressen:
www.bosch-pt.com
Bosch kundkonsultgruppen hjälper gärna när det gäller frågor
beträffande köp, användning och inställning av produkter och
tillbehör.
Svenska
Bosch Service Center
Telegrafvej 3
2750 Ballerup
Danmark
Tel.: +46 (020) 41 44 55
Fax: +46 (011) 18 76 91
Transport
De litiumjonbatterier som ingår är underkastade kraven för
farligt gods. Användaren kan utan ytterligare förpliktelser
transportera batterierna på allmän väg.
Vid transport genom tredje person (t.ex. flygfrakt eller spedi-
tion) ska speciella villkor för förpackning och märkning beak-
tas. I detta fall bör vid förberedelse av transport en expert för
farligt gods konsulteras.
Batterier får försändas endast om höljet är oskadat. Tejpa
öppna kontakter och förpacka batteriet så att det inte kan
röras i förpackningen.
Beakta även tillämpliga nationella föreskrifter.
Avfallshantering
Elverktyg, batterier, tillbehör och förpackning ska
omhändertas på miljövänligt sätt för återvinning.
Släng inte elverktyg och inte heller batterier i hushållsavfall!
Endast för EU-länder:
Enligt europeiska direktivet 2002/96/EG
måste obrukbara elverktyg och enligt euro-
peiska direktivet 2006/66/EG felaktiga
eller förbrukade batterier separat omhän-
dertas och på miljövänligt sätt lämnas in för
återvinning.
Sekundär-/primärbatterier:
Li-jon:
Beakta anvisningarna i avsnittet
”Transport”, sida 71.
Ändringar förbehålles.
Norsk
Sikkerhetsinformasjon
Generelle advarsler for elektroverktøy
Les gjennom alle advarslene og anvis-
ningene.
Feil ved overholdelsen av ad-
varslene og nedenstående anvisninger kan medføre elektris-
ke støt, brann og/eller alvorlige skader.
Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene.
Det nedenstående anvendte uttrykket «elektroverktøy» gjel-
der for strømdrevne elektroverktøy (med ledning) og batteri-
drevne elektroverktøy (uten ledning).
Sikkerhet på arbeidsplassen
f
Hold arbeidsområdet rent og ryddig og sørg for bra be-
lysning.
Rotete arbeidsområder eller arbeidsområder
uten lys kan føre til ulykker.
f
Ikke arbeid med elektroverktøyet i eksplosjonsutsatte
omgivelser – der det befinner seg brennbare væsker,
gass eller støv.
Elektroverktøy lager gnister som kan an-
tenne støv eller damper.
f
Hold barn og andre personer unna når elektroverktøy-
et brukes.
Hvis du blir forstyrret under arbeidet, kan du
miste kontrollen over elektroverktøyet.
Elektrisk sikkerhet
f
Støpselet til elektroverktøyet må passe inn i stikkon-
takten. Støpselet må ikke forandres på noen som helst
måte. Ikke bruk adapterstøpsler sammen med jordede
elektroverktøy.
Bruk av støpsler som ikke er forandret på
og passende stikkontakter reduserer risikoen for elektris-
ke støt.
ADVARSEL
OBJ_BUCH-487-002.book Page 71 Wednesday, April 6, 2011 8:11 AM

72
| Norsk
1 619 929 J10 | (6.4.11)
Bosch Power Tools
f
Unngå kroppskontakt med jordede overflater slik som
rør, ovner, komfyrer og kjøleskap.
Det er større fare ved
elektriske støt hvis kroppen din er jordet.
f
Hold elektroverktøyet unna regn eller fuktighet.
Der-
som det kommer vann i et elektroverktøy, øker risikoen for
elektriske støt.
f
Ikke bruk ledningen til andre formål, f. eks. til å bære
elektroverktøyet, henge det opp eller trekke det ut av
stikkontakten. Hold ledningen unna varme, olje, skar-
pe kanter eller verktøydeler som beveger seg.
Med ska-
dede eller opphopede ledninger øker risikoen for elektris-
ke støt.
f
Når du arbeider utendørs med et elektroverktøy, må du
kun bruke en skjøteledning som er egnet til utendørs
bruk.
Når du bruker en skjøteledning som er egnet for
utendørs bruk, reduseres risikoen for elektriske støt.
f
Hvis det ikke kan unngås å bruke elektroverktøyet i
fuktige omgivelser, må du bruke en jordfeilbryter.
Bruk
av en jordfeilbryter reduserer risikoen for elektriske støt.
Personsikkerhet
f
Vær oppmerksom, pass på hva du gjør, gå fornuftig
frem når du arbeider med et elektroverktøy. Ikke bruk
elektroverktøy når du er trett eller er påvirket av nar-
kotika, alkohol eller medikamenter.
Et øyeblikks uopp-
merksomhet ved bruk av elektroverktøyet kan føre til al-
vorlige skader.
f
Bruk personlig verneutstyr og husk alltid å bruke ver-
nebriller.
Bruk av personlig sikkerhetsutstyr som støv-
maske, sklifaste arbeidssko, hjelm eller hørselvern – av-
hengig av type og bruk av elektroverktøyet – reduserer
risikoen for skader.
f
Unngå å starte verktøyet ved en feiltagelse. Forviss
deg om at elektroverktøyet er slått av før du kobler det
til strømmen og/eller batteriet, løfter det opp eller bæ-
rer det.
Hvis du holder fingeren på bryteren når du bærer
elektroverktøyet eller kobler elektroverktøyet til strøm-
men i innkoblet tilstand, kan dette føre til uhell.
f
Fjern innstillingsverktøy eller skrunøkler før du slår på
elektroverktøyet.
Et verktøy eller en nøkkel som befinner
seg i en roterende verktøydel, kan føre til skader.
f
Unngå en unormal kroppsholdning. Sørg for å stå stø-
dig og i balanse.
Dermed kan du kontrollere elektroverk-
tøyet bedre i uventede situasjoner.
f
Bruk alltid egnede klær. Ikke bruk vide klær eller smyk-
ker. Hold hår, tøy og hansker unna deler som beveger
seg.
Løstsittende tøy, smykker eller langt hår kan komme
inn i deler som beveger seg.
f
Hvis det kan monteres støvavsug- og oppsamlingsinn-
retninger, må du forvisse deg om at disse er tilkoblet og
brukes på korrekt måte.
Bruk av et støvavsug reduserer
farer på grunn av støv.
Omhyggelig bruk og håndtering av elektroverktøy
f
Ikke overbelast verktøyet. Bruk et elektroverktøy som
er beregnet til den type arbeid du vil utføre.
Med et pas-
sende elektroverktøy arbeider du bedre og sikrere i det an-
gitte effektområdet.
f
Ikke bruk elektroverktøy med defekt på-/av-bryter.
Et
elektroverktøy som ikke lenger kan slås av eller på, er farlig
og må repareres.
f
Trekk støpselet ut av stikkontakten og/eller fjern bat-
teriet før du utfører innstillinger på elektroverktøyet,
skifter tilbehørsdeler eller legger maskinen bort.
Disse
tiltakene forhindrer en utilsiktet starting av elektroverk-
tøyet.
f
Elektroverktøy som ikke er i bruk må oppbevares util-
gjengelig for barn. Ikke la maskinen brukes av perso-
ner som ikke er fortrolig med dette eller ikke har lest
disse anvisningene.
Elektroverktøy er farlige når de bru-
kes av uerfarne personer.
f
Vær nøye med vedlikeholdet av elektroverktøyet. Kon-
troller om bevegelige verktøydeler fungerer feilfritt og
ikke klemmes fast, og om deler er brukket eller skadet,
slik at dette innvirker på elektroverktøyets funksjon.
La disse skadede delene repareres før elektroverktøy-
et brukes.
Dårlig vedlikeholdte elektroverktøy er årsaken
til mange uhell.
f
Hold skjæreverktøyene skarpe og rene.
Godt stelte
skjæreverktøy med skarpe skjær setter seg ikke så ofte
fast og er lettere å føre.
f
Bruk elektroverktøy, tilbehør, verktøy osv. i henhold til
disse anvisningene. Ta hensyn til arbeidsforholdene og
arbeidet som skal utføres.
Bruk av elektroverktøy til
andre formål enn det som er angitt kan føre til farlige situa-
sjoner.
Omhyggelig bruk og håndtering av batteridrevne verktøy
f
Lad batteriet kun opp i ladeapparater som er anbefalt
av produsenten.
Det oppstår brannfare hvis et ladeappa-
rat som er egnet til en bestemt type batterier, brukes med
andre batterier.
f
Bruk derfor kun riktig type batterier for elektroverk-
tøyene.
Bruk av andre batterier kan medføre skader og
brannfare.
f
Hold batteriet som ikke er i bruk unna binders, mynter,
nøkler, spikre, skruer eller andre mindre metallgjen-
stander, som kan lage en forbindelse mellom kontakte-
ne.
En kortslutning mellom batterikontaktene kan føre til
forbrenninger eller brann.
f
Ved gal bruk kan det lekke væske ut av batteriet. Unngå
kontakt med denne væsken. Ved tilfeldig kontakt må
det skylles med vann. Hvis det kommer væske i øynene,
må du i tillegg oppsøke en lege.
Batterivæske som renner
ut kan føre til irritasjoner på huden eller forbrenninger.
Service
f
Elektroverktøyet ditt skal alltid kun repareres av kvali-
fisert fagpersonale og kun med originale reservedeler.
Slik opprettholdes verktøyets sikkerhet.
OBJ_BUCH-487-002.book Page 72 Wednesday, April 6, 2011 8:11 AM

Norsk |
73
Bosch Power Tools
1 619 929 J10 | (6.4.11)
Sikkerhetsinformasjoner for boremaskiner og
skrutrekkere
GSB 36 V-LI:
f
Bruk hørselvern ved slagboring.
Innvirkning av støy kan
føre til at man mister hørselen.
GSR 36 V-LI/GSB 36 V-LI:
f
Bruk ekstrahåndtakene som leveres sammen med
elektroverktøyet.
Hvis du mister kontrollen, kan dette fø-
re til skader.
f
Hold elektroverktøyet på de isolerte gripeflatene, hvis
du utfører arbeid der verktøyet eller skruen kan treffe
på skjulte strømledninger.
Kontakt med en spenningsfø-
rende ledning kan også sette elektroverktøyets metalldeler
under spenning og føre til elektriske støt.
f
Hold elektroverktøyet godt fast.
Ved tiltrekking eller løs-
ning av skruer kan det ett øyeblikk oppstå høye reaksjons-
momenter.
f
Bruk egnede detektorer til å finne skjulte
strøm-/gass-/vannledninger, eller spør hos det lokale
el-/gass-/vannverket.
Kontakt med elektriske ledninger
kan medføre brann og elektrisk støt. Skader på en gassled-
ning kan føre til eksplosjon. Hull i en vannledning forårsa-
ker materielle skader.
f
Slå elektroverktøyet straks av, hvis innsatsverktøyet
blokkerer. Vær forberedt på høye reaksjonsmomenter
som forårsaker et tilbakeslag.
Innsatsverktøyet blokke-
rer hvis:
— elektroverktøyet overbelastes eller
— det kiler seg fast i arbeidsstykket som skal bearbeides.
f
Hold elektroverktøyet fast med begge hender under ar-
beidet og sørg for å stå stødig.
Elektroverktøyet føres
sikrere med to hender.
f
Sikre arbeidsstykket.
Et arbeidsstykke som holdes fast
med spenninnretninger eller en skrustikke, holdes sikrere
enn med hånden.
f
Vent til elektroverktøyet er stanset helt før du legger
det ned.
Innsatsverktøyet kan kile seg fast og føre til at du
mister kontrollen over elektroverktøyet.
f
Batteriet må ikke åpnes.
Det er fare for kortslutning.
Beskytt batteriet mot varme, f. eks. også mot
permanent solinnvirkning, ild, vann og fuktig-
het.
Det er fare for eksplosjoner.
f
Ved skader og usakkyndig bruk av batteriet kan det
slippe ut damp. Tilfør frisk luft og gå til lege hvis det
oppstår helseproblemer.
Dampene kan irritere ånde-
drettsorganene.
f
Bruk batteriet kun i kombinasjon med Bosch el-verk-
tøyet.
Kun slik beskyttes batteriet mot farlig overbelast-
ning.
f
Bruk kun originale Bosch batterier med en spenning
som er angitt på typeskiltet til elektroverktøyet ditt.
Ved bruk av andre batterier, f. eks. etterligninger, resirku-
lerte batterier eller batterier fra andre produsenter, er det
fare for fysiske og materialle skader hvis batteriene eksplo-
derer.
Produkt- og ytelsesbeskrivelse
Les gjennom alle advarslene og anvisninge-
ne.
Feil ved overholdelsen av advarslene og
nedenstående anvisninger kan medføre elek-
triske støt, brann og/eller alvorlige skader.
Brett ut utbrettssiden med bildet av maskinen, og la denne si-
den være utbrettet mens du leser bruksanvisningen.
Formålsmessig bruk
GSR 36 V-LI
Elektroverktøyet er beregnet til innskruing og løsning av skru-
er pluss til boring i tre, metall, keramikk og kunststoff.
GSB 36 V-LI
Elektroverktøyet er beregnet til innskruing og løsning av skru-
er pluss til boring i tre, metall, keramikk og kunststoff og til
slagboring i murstein, murverk og stein.
Illustrerte komponenter
Nummereringen av de illustrerte komponentene gjelder for
bildet av elektroverktøyet på illustrasjonssiden.
1
Selvspennende chuck
2
Innstillingsring for dreiemomentforvalg
3
Girvalgbryter
4
Softgrip
5
Høyre-/venstrebryter
6
På-/av-bryter
7
Ekstrahåndtak
8
Batteri
9
Skrubits*
10
Håndtak (isolert grepflate)
11
Indikator for temperaturovervåking
12
Batteri-ladeindikator
13
Tast for ladetilstandsindikator
14
Batteri-låsetast
15
Spennbånd ekstrahåndtak
16
Universalbitsholder*
17
Sikringsskrue for selvspennende chuck
18
Umbrakonøkkel*
19
Deksel
20
Kullbørsteholder
*Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard-leveran-
sen. Det komplette tilbehøret finner du i vårt tilbehørsprogram.
OBJ_BUCH-487-002.book Page 73 Wednesday, April 6, 2011 8:11 AM

74
| Norsk
1 619 929 J10 | (6.4.11)
Bosch Power Tools
Tekniske data
Støy-/vibrasjonsinformasjon
Måleverdier for lyden funnet i henhold til EN 60745.
GSR 36 V-LI
Det typiske A-bedømte lydtrykknivået for elektroverktøyet er
mindre enn 70 dB(A). Usikkerhet K = 3 dB.
Støynivået kan i løpet av arbeidet overskride 80 dB(A).
Bruk hørselvern!
Totale svingningsverdier (vektorsum fra tre retninger) bereg-
net jf. EN 60745:
Boring i metall: Svingningsemisjonsverdi a
h
<2,5 m/s
2
,
usikkerhet K =1,5 m/s
2
,
Skruer: Svingningsemisjonsverdi a
h
<2,5 m/s
2
,
usikkerhet K=1,5 m/s
2
.
GSB 36 V-LI
Maskinens typiske A-bedømte støynivå er: Lydtrykknivå
86 dB(A); lydeffektnivå 97 dB(A). Usikkerhet K=3 dB.
Bruk hørselvern!
Totale svingningsverdier (vektorsum fra tre retninger)
beregnet jf. EN 60745:
Boring i metall: Svingningsemisjonsverdi a
h
=3,0 m/s
2
,
usikkerhet K =1,5 m/s
2
,
Slagboring i betong: Svingningsemisjonsverdi
a
h
=11,5 m/s
2
, usikkerhet K =1,5 m/s
2
,
Skruer: Svingningsemisjonsverdi a
h
<2,5 m/s
2
,
usikkerhet K =1,5 m/s
2
.
GSR 36 V-LI/GSB 36 V-LI
Vibrasjonsnivået som er angitt i disse anvisningene er målt iht.
en målemetode som er standardisert i EN 60745 og kan bru-
kes til sammenligning av elektroverktøy med hverandre. Den
egner seg til en foreløbig vurdering av svingningsbelastningen.
Det angitte svingningsnivået representerer de hovedsakelige
anvendelsene til elektroverktøyet. Men hvis elektroverktøyet
brukes til andre anvendelser, med avvikende innsatsverktøy
eller utilstrekkelig vedlikehold, kan svingningsnivået avvike.
Dette kan føre til en tydelig øking av svingningsbelastningen
over hele arbeidstidsrommet.
Til en nøyaktig vurdering av svingningsbelastningen skal det
også tas hensyn til de tidene maskinen er slått av eller går, men
ikke virkelig brukes. Dette kan tydelig redusere svingningsbe-
lastningen over hele arbeidstidsrommet.
Bestem ekstra sikkerhetstiltak til beskyttelse av brukeren mot
svingningenes virkning, som for eksempel: Vedlikehold av
elektroverktøy og innsatsverktøy, holde hendene varme, orga-
nisere arbeidsforløpene.
Samsvarserklæring
Vi erklærer som eneansvarlig at produktet som beskrives un-
der «Tekniske data» stemmer overens med følgende normer
eller normative dokumenter: EN 60745 jf. bestemmelsene i
direktivene 2004/108/EF, 2006/42/EF.
Tekniske underlag hos:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 25.03.2011
Batteri-boreskrutrekker
GSR 36 V-LI Professional
Batteri-slagboreskrutrekker
GSB 36 V-LI Professional
Produktnummer
3 601 J12 1..
3 601 J13 1..
Nominell spenning
V=
36
36
Tomgangsturtall
– 1. gir
– 2. gir
min
-1
min
-1
0–400
0–1400
0–450
0–1500
Slagtall
min
-1
–
0–18000
Dreiemomentinnstillingsområde
Nm
1–9
1–9
Max. dreiemoment for hard/myk skruing jf. ISO 5393
– med batteri 2,6 Ah
– med batteri «compact» 1,3 Ah
Nm
Nm
80/40
80/35
80/34
78/32
Max. bor-Ø
– Stål
– Tre
– Murverk
mm
mm
mm
16
50
–
16
50
16
Max. skrue-Ø
mm
12
12
Chuckspennområde
mm
1,5–13
1,5–13
Borespindelgjenger
1/2"
1/2"
Vekt tilsvarende EPTA-Procedure 01/2003
kg
2,5
2,7
Legg merke til produktnummeret på typeskiltet til elektroverktøyet ditt. Handelsbetegnelsene for de enkelte elektroverktøyene kan variere.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-487-002.book Page 74 Wednesday, April 6, 2011 8:11 AM

Norsk |
75
Bosch Power Tools
1 619 929 J10 | (6.4.11)
Montering
Opplading av batteriet
f
Bruk kun ladeapparatene som er angitt på tilbehørssi-
den.
Kun disse ladeapparatene er tilpasset til Litium-ion-
batteriet som er innebygget i elektroverktøyet.
Merk:
Batteriet leveres delvis oppladet. For å sikre full effekt
fra batteriet, må du lade det fullstendig opp i ladeapparatet
før førstegangs bruk.
Litium-ion-batteriet kan lades opp til enhver tid uten at leveti-
den forkortes. Det skader ikke batteriet å avbryte oppladingen.
Litium-ion-batteriet er beskyttet av «Electronic Cell Protecti-
on (ECP)» mot total utlading. Når batteriet er utladet, kobles
elektroverktøyet ut med en beskyttelseskobling: Innsatsverk-
tøyet beveger seg ikke lenger.
Trykk etter automatisk utkobling av elektro-
verktøyet ikke videre på på-/ av-bryteren.
Batteriet kan ta skade.
Fjerning av batteriet
Batteriet
8
har to låsetrinn som skal hindre at batteriet faller
ut ved utilsiktet trykking av batteri-opplåsingstasten
14
. Så
lenge batteriet er satt inn i el-verktøyet, holdes det i posisjon
av en fjær.
Til fjerning av batteriet
8
:
– Trykk batteriet mot foten til el-verktøyet (1.) og trykk
samtidig på låsetasten
14
(2.).
– Trekk batteriet av fra el-verktøyet til en rød stripe blir
synlig (3.).
– Trykk igjen på opplåsingstasten
14
og trekk batteriet
helt ut.
Batteri-ladeindikator (se bilde A)
De tre grønne LED ene til batteri-ladetilstandsindikatoren
12
viser batteriets
8
ladetilstand. Av sikkerhetsgrunner kan lade-
tilstanden kun sjekkes når elektroverktøyet ikke går.
Trykk på tasten
13
for å anvise ladetilstanden (også mulig når
batteriet er tatt ut). Etter ca. 5 sekunder slokner ladetil-
standsindikatoren automatisk.
Hvis det ikke lyser en LED etter trykking av tasten
13
er
batteriet defekt og må skiftes ut.
I løpet av oppladingen begynner de tre grønne LED’ene å lyse
etter hverandre og slokner igjen ett øyeblikk. Batteriet er fullt
oppladet når de tre grønne LED’ene lyser kontinuerlig. Ca. 5
minutter etter at batteriet er helt oppladet, slokner de tre
grønne LED’ene igjen.
Batteriet er utstyrt med en NTC-temperaturovervåking, som
kun aksepterer en opplading i i temperaturområdet mellom
0 °C og 45 °C. Slik oppnås en lang levetid for batteriet.
Ekstrahåndtak (se bilde B)
f
Sett høyre-/venstre-bryteren i midtstilling før alle ar-
beider på elektroverktøyet utføres (f. eks. vedlike-
hold, verktøyskifte osv.) og når den transporteres eller
lagres.
Det er ellers fare for skader hvis du trykker på
på-/av-bryteren ved en feiltagelse.
f
Bruk elektroverktøyet kun med ekstrahåndtaket 7.
Du kan svinge ekstrahåndtaket
7
hvor som helst, for å oppnå
en sikker og lite anstrengende arbeidsposisjon.
Drei den nedre delen på ekstrahåndtaket
7
mot urviserne og
sving ekstrahåndtaket
7
til ønsket posisjon. Deretter dreier
du nedre del av ekstrahåndtaket
7
fast igjen med urviserne.
Spennbåndet
15
til ekstrahåndtaket må da være i det tilsva-
rende sporet.
Verktøyskifte (se bilde C)
f
Sett høyre-/venstre-bryteren i midtstilling før alle ar-
beider på elektroverktøyet utføres (f. eks. vedlike-
hold, verktøyskifte osv.) og når den transporteres eller
lagres.
Det er ellers fare for skader hvis du trykker på
på-/av-bryteren ved en feiltagelse.
Ved ikke trykt på-/av-bryter
6
låses borespindelen. Dette mu-
liggjør et hurtig, behagelig og enkelt bytte av innsatsverktøyet
i chucken.
Åpne den selvspennende chucken
1
ved å dreie den så langt i
dreieretning
n
at verktøyet kan settes inn. Sett inn verktøyet.
Skru til hylsen på den selvspennende chucken
1
med hånden
i dreieretning
o
til det ikke lenger høres en slurelyd. Chucken
låses da automatisk.
Låsen løser seg igjen når hylsen dreies i motsatt retning for å
fjerne verktøyet.
Chuckbytte
f
Sett høyre-/venstre-bryteren i midtstilling før alle ar-
beider på elektroverktøyet utføres (f. eks. vedlike-
hold, verktøyskifte osv.) og når den transporteres eller
lagres.
Det er ellers fare for skader hvis du trykker på
på-/av-bryteren ved en feiltagelse.
Fjerning av sikringsskruen (se bilde D)
Den selvspennende chucken
1
er sikret mot uvilkårlig løsning
fra borespindelen med en sikringsskrue
17
. Åpne den selv-
spennende chucken
1
helt og drei sikringsskruen
17
ut i
dreieretning
n
.
Husk at sikringsskruen er venstregjenget.
LED
Kapasitet
Kontinuerlig lys 3 x grønn
≥
2/3
Kontinuerlig lys 2 x grønn
≥
1/3
Kontinuerlig lys 1 x grønn
<1/3
Blinklys 1 x grønn
Reserve
OBS
OBJ_BUCH-487-002.book Page 75 Wednesday, April 6, 2011 8:11 AM

76
| Norsk
1 619 929 J10 | (6.4.11)
Bosch Power Tools
Demontering av chucken (se bilde E)
Spenn en umbrakonøkkel
18
med det korte skaftet foran inn i
den selvspennende chucken
1
.
Legg elektroverktøyet på et stabilt underlag, f.eks. en ar-
beidsbenk. Hold elektroverktøyet fast og løsne den selvspen-
nende chucken
1
ved å dreie umbrakonøkkelen
18
i dreieret-
ning
n
. En fastsittende selvspennende chuck løses med et
lett slag på det lange skaftet til umbrakonøkkelen
18
. Fjern
umbrakonøkkelen fra den selvspennende chucken og skru
den selvspennende chucken helt av.
Montering av chucken (se bilde F)
Monteringen av den selvspennende chucken utføres i om-
vendt rekkefølge.
Merk:
Etter utført montering av den selvspennende chucken
skrur du sikringsskruen
17
inn igjen.
Chucken må trekkes fast med et tiltrekkingsmo-
ment på ca. 10–25 Nm.
Støv-/sponavsuging
f
Støv fra materialer som blyholdig maling, noen tresorter,
mineraler og metall kan være helsefarlige. Berøring eller
innånding av støv kan utløse allergiske reaksjoner og/eller
åndedrettssykdommer hos brukeren eller personer som
befinner seg i nærheten.
Visse typer støv som eik- eller bøkstøv gjelder som kreft-
fremkallende, spesielt i kombinasjon med tilsetningsstof-
fer til trebearbeidelse (kromat, trebeskyttelsesmidler).
Asbestholdig materiale må kun bearbeides av fagfolk.
– Sørg for god ventilasjon av arbeidsplassen.
– Det anbefales å bruke en støvmaske med filterklasse P2.
Følg ditt lands gyldige forskrifter for de materialene som
skal bearbeides.
f
Unngå støv på arbeidsplassen.
Støv kan lett antennes.
Bruk
Igangsetting
Innsetting av batteriet
f
Bruk kun original Bosch litium-ion-batterier med en
spenning som er angitt på typeskiltet til elektroverk-
tøyet ditt.
Bruk av andre batterier kan medføre skader og
brannfare.
Sett høyre-/venstrebryteren
5
i midtstilling for å beskytte
elektroverktøyet mot utilsiktet innkobling.
Skyv det oppladede batteriet
8
forfra inn i foten på elektro-
verktøyet. Trykk batteriet helt inn i foten til den røde stripen
ikke lenges vises og batteriet er sikkert låst.
Innstilling av rotasjonsretningen (se bilde G)
Med høyre-/venstrebryteren
5
kan du endre dreieretningen til
elektroverktøyet. Ved trykt på-/av-bryter
6
er dette ikke mulig.
Høyregang:
Ved boring og innskruing av skruer trykker du
høyre-/venstrebryteren
5
helt mot venstre.
Venstregang:
Til løsing hhv. utskruing av skruer og mutre
trykker du høyre-/venstregangsbryteren
5
helt mot høyre.
Forvalg av dreiemoment
Med innstillingsringen for dreiemomentforvalg
2
kan du for-
håndsinnstille det nødvendige dreiemomentet i 15 trinn. Ved
riktig innstilling stanses innsatsverktøyet såsnart skruen er
skrudd helt inn i materialet hhv. det innstilte dreiemomentet
er nådd.
Velg eventuelt en høyere innstilling ved utskruing av skruer
hhv. innstill på symbolet «Boring».
Mekanisk girvalg
f
Du kan trykke girvalgbryteren 3 i stillstand eller mens
elektroverktøyet går. Men dette bør ikke gjøres ved
full belastning eller maksimalt turtall.
Med girvalgbryteren
3
kan det forhåndsinnstilles to turtallom-
råder.
Gir I:
Lavt turtallområde; til skruing eller til arbeid med stor bordia-
meter.
Gir II:
Høyt turtallområde; til arbeid med liten bordiameter.
Hvis girvelgeren
3
ikke kan skyves frem til anslaget, må
chucken dreies litt med boret.
Innstilling av driftstypen
Boring og skruing
Drei innstillingsringen
2
på symbolet
«Boring uten slag».
Slagboring (GSB 36 V-LI)
Sett innstillingsringen
2
på symbolet
«Slagboring».
Inn-/utkobling
Trykk til
igangsetting
av elektroverktøyet på på-/av-bryteren
6
og hold den trykt inne.
Til
utkobling
av elektroverktøyet slipper du på-/av-bryteren
6
.
Innstilling av turtallet
Du kan innstille turtallet på innkoplet elektroverktøy trinnløst,
avhengig av hvor langt du trykker på-/av-bryteren
6
inn.
Et svakt trykk på på-/av-bryteren
6
fører til et lavt turtall. Tur-
tallet økes med økende trykk.
Helautomatisk spindellås (Auto-Lock)
Ved ikke trykt på-/av-bryter
6
låses borespindelen og verktøy-
holderen låses.
Dette muliggjør en innskruing av skruer også når batteriet er
utladet hhv. hvis elektroverktøyet brukes som skrutrekker.
Utløpsbremse
Når du slipper på-/av-bryteren
6
bremses chucken og slik for-
hindres det at innsatsverktøyet fortsetter å gå.
Ved innskruing av skruer slipper du på-/av-bryteren
6
først
når skruen er skrudd kant i kant inn i arbeidsstykket. Skrueho-
det trenger da ikke inn i arbeidsstykket.
OBJ_BUCH-487-002.book Page 76 Wednesday, April 6, 2011 8:11 AM

Norsk |
77
Bosch Power Tools
1 619 929 J10 | (6.4.11)
Indikator for temperaturovervåking
Den røde LED’en på indikatoren for temperaturovervåking
11
signaliserer at batteriet eller elektronikken til elektroverktøy-
et (ved innsatt batteri) ikke er i optimalt temperaturområde. I
dette tilfellet arbeider elektroverktøyet ikke eller ikke med full
effekt.
Temperaturovervåking av batteriet:
– Den røde LED’en
11
lyser kontinuerlig når batteriet settes
inn i ladeapparatet: Batteriet er utenfor ladetemperatur-
området på 0 °C til 45 °C og kan ikke opplades.
– Den røde LED’en
11
blinker når tasten
13
eller på-/av-
bryteren
6
trykkes (ved innsatt batteri): Batteriet er uten-
for driftstemperaturområdet på – 10 °C opp til +60 °C.
– Ved en batteri-temperatur på over 70 °C kopler el-verktøy-
et ut til batteriet igjen er i et optimalt temperaturområde.
Temperaturovervåking av elektronikken til elektroverktøyet:
– Den røde LED
11
lyser kontinuerlig når på-/av-bryteren
6
trykkes: Temperaturen på elektronikken til elektroverktøy-
et er mindre enn 5 °C eller mer enn 75 °C.
– Ved en temperatur på over 90 °C kopler elektronikken til
elektroverktøyet ut, til dette er i godkjent driftstempera-
turområde igjen.
Arbeidshenvisninger
f
Sett elektroverktøyet bare mot mutteren/skruen når
det er slått av.
Innsatsverktøy som dreier seg kan skli.
Softgrip
Gripeflaten
4
(Softgrip) øker sklisikkerheten og sørger for et
bedre grep og tak på elektroverktøyet.
Gummien har samtidig en vibrasjonshemmende virkning.
Tips
Etter lengre arbeid med lite turtall må du la elektroverktøyet gå
med maksimalt turtall i tomgang i ca. 3 minutter til avkjøling.
Bruk kun feilfrie, slipte HSS-bor (HSS=høyeffekt hurtigskjæ-
rende stål) til boring i metall. Tilsvarende kvalitet garanterer
Bosch-tilbehør-programmet.
Før innskruing av større, lengre skruer i harde materialer bør
du forbore med kjernediameteren til gjengene til ca.
2
/
3
av
skruelengden.
Regler for optimal bruk av oppladbare batterier
Beskytt batteriet mot fuktighet og vann.
Batteriet må kun lagres i et temperaturområde på 0 °C til
50 °C. Ikke la batteriet f.eks. ligge i bilen om sommeren.
Rengjør ventilasjonssprekkene på batteriet regelmessig med
en myk, ren og tørr pensel.
En vesentlig kortere driftstid etter oppladingen er et tegn på
at batteriet er oppbrukt og må skiftes ut.
Følg informasjonene om kassering.
Service og vedlikehold
Vedlikehold og rengjøring
f
Ta batteriet ut av elektroverktøyet før alle arbeider på
elektroverktøyet utføres (f. eks. vedlikehold, verktøy-
skifte osv.) hhv. ved transport og oppbevaring.
Det er
fare for skader hvis du trykker på på-/av-bryteren ved en
feiltagelse.
f
Hold elektroverktøyet og ventilasjonsspaltene alltid
rene, for å kunne arbeide bra og sikkert.
Hvis elektroverktøyet til tross for omhyggelige produksjons- og
kontrollmetoder en gang skulle svikte, må reparasjonen utfø-
res av et autorisert serviceverksted for Bosch-elektroverktøy.
Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi
det 10-sifrede produktnummeret som er angitt på elektro-
verktøyets typeskilt.
Utskifting av kullbørster (se bilde H)
Ved oppbrukte kullbørster kobles elektroverktøyet automa-
tisk ut. Til utskifting av kullbørstene dreier du skruene i deks-
lene
19
ut og tar av dekslene
19
. Sett en skrutrekker e.l. inn i
lasken på kullbørsteholderen
20
og vipp disse forsiktig ut. Ta
ut de oppbrukte kullbørstene og skift disse ut. De nye kullbør-
stene kan også settes inn dreid 180°. Trykk de innsatte kull-
børstene svakt ned til de hørbart går i inngrep. Monter deret-
ter dekslene
19
igjen.
Kundeservice og kunderådgivning
Kundeservice hjelper deg ved spørsmål om reparasjon og
vedlikehold av produktet ditt og reservedelene. Deltegninger
og informasjoner om reservedeler finner du også under:
www.bosch-pt.com
Bosch-kundeservice er gjerne til hjelp ved spørsmål om kjøp,
bruk og innstilling av produkter og tilbehør.
Norsk
Robert Bosch AS
Postboks 350
1402 Ski
Tel.: (+47) 64 87 89 50
Faks: (+47) 64 87 89 55
Transport
Li-ion-batteriene i verktøyet underligger kravene for farlig
gods. Batteriene kan transporteres på veier av brukeren uten
ytterligere krav.
Ved forsendelse gjennom tredje personer (f.eks.: lufttran-
sport eller spedisjon) må det oppfylles spesielle krav til em-
ballasje og merking. Du må da konsultere en ekspert for farlig
gods ved forberedelse av forsendelsen.
Send batterier kun hvis huset ikke er skadet. Lim igjen de åp-
ne kontaktene og pakk batteriet slik at det ikke beveger seg i
emballasjen.
Ta også hensyn til eventuelle videreførende nasjonale for-
skrifter.
OBJ_BUCH-487-002.book Page 77 Wednesday, April 6, 2011 8:11 AM

78
| Suomi
1 619 929 J10 | (6.4.11)
Bosch Power Tools
Deponering
Elektroverktøy, batterier, tilbehør og emballasje må
leveres inn til miljøvennlig gjenvinning.
Elektroverktøy og batterier må ikke kastes i vanlig søppel!
Kun for EU-land:
Iht. det europeiske direktivet 2002/96/EF
om gamle elektriske apparater og iht. det
europeiske direktivet 2006/66/EF må de-
fekte eller oppbrukte batterier/oppladbare
batterier samles inn adskilt og leveres inn til
en miljøvennlig resirkulering.
Batterier/oppladbare batterier:
Li-ion:
Ta hensyn til informasjonene i avsnit-
tet «Transport», side 77.
Rett til endringer forbeholdes.
Suomi
Turvallisuusohjeita
Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet
Lue kaikki turvallisuus- ja muut oh-
jeet.
Turvallisuusohjeiden noudattami-
sen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai
vakavaan loukkaantumiseen.
Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta
varten.
Turvallisuusohjeissa käytetty käsite ”sähkötyökalu” käsittää
verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja (verkkojohdolla) ja akku-
käyttöisiä sähkötyökaluja (ilman verkkojohtoa).
Työpaikan turvallisuus
f
Pidä työskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna.
Työpaikan epäjärjestys tai valaisemattomat työalueet voi-
vat johtaa tapaturmiin.
f
Älä työskentele sähkötyökalulla räjähdysalttiissa ym-
päristössä, jossa on palavaa nestettä, kaasua tai pölyä.
Sähkötyökalu muodostaa kipinöitä, jotka saattavat sytyt-
tää pölyn tai höyryt.
f
Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyökalua käyttä-
essäsi.
Voit menettää laitteesi hallinnan, huomiosi suun-
tautuessa muualle.
Sähköturvallisuus
f
Sähkötyökalun pistotulpan tulee sopia pistorasiaan.
Pistotulppaa ei saa muuttaa millään tavalla. Älä käytä
mitään pistorasia-adaptereita maadoitettujen sähkö-
työkalujen kanssa.
Alkuperäisessä kunnossa olevat pisto-
tulpat ja sopivat pistorasiat vähentävät sähköiskun vaaraa.
f
Vältä koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten put-
kia, pattereita, liesiä tai jääkaappeja.
Sähköiskun vaara
kasvaa, jos kehosi on maadoitettu.
f
Älä aseta sähkötyökalua alttiiksi sateelle tai kosteudel-
le.
Veden tunkeutuminen sähkötyökalun sisään kasvattaa
sähköiskun riskiä.
f
Älä käytä verkkojohtoa väärin. Älä käytä sitä sähkötyö-
kalun kantamiseen, ripustamiseen tai pistotulpan ir-
rottamiseen pistorasiasta vetämällä. Pidä johto loitolla
kuumuudesta, öljystä, terävistä reunoista ja liikkuvista
osista.
Vahingoittuneet tai sotkeutuneet johdot kasvatta-
vat sähköiskun vaaraa.
f
Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona, käytä ainoastaan
ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa.
Ulkokäyttöön so-
veltuvan jatkojohdon käyttö pienentää sähköiskun vaaraa.
f
Jos sähkötyökalun käyttö kosteassa ympäristössä ei
ole vältettävissä, tulee käyttää vikavirtasuojakytkintä.
Vikavirtasuojakytkimen käyttö vähentää sähköiskun vaa-
raa.
Henkilöturvallisuus
f
Ole valpas, kiinnitä huomiota työskentelyysi ja nouda-
ta tervettä järkeä sähkötyökalua käyttäessäsi. Älä käy-
tä mitään sähkötyökalua, jos olet väsynyt tai huumei-
den, alkoholin tahi lääkkeiden vaikutuksen alaisena.
Hetken tarkkaamattomuus sähkötyökalua käytettäessä,
saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen.
f
Käytä suojavarusteita. Käytä aina suojalaseja.
Henkilö-
kohtaisen suojavarustuksen käyttö, kuten pölynaamarin,
luistamattomien turvakenkien, suojakypärän tai kuulon-
suojaimien, riippuen sähkötyökalun lajista ja käyttötavas-
ta, vähentää loukkaantumisriskiä.
f
Vältä tahatonta käynnistämistä. Varmista, että sähkö-
työkalu on poiskytkettynä, ennen kuin liität sen sähkö-
verkkoon ja/tai liität akun, otat sen käteen tai kannat
sitä.
Jos kannat sähkötyökalua sormi käynnistyskytkimellä
tai kytket sähkötyökalun pistotulpan pistorasiaan, käyn-
nistyskytkimen ollessa käyntiasennossa, altistat itsesi on-
nettomuuksille.
f
Poista kaikki säätötyökalut ja ruuvitaltat, ennen kuin
käynnistät sähkötyökalun.
Työkalu tai avain, joka sijait-
see laitteen pyörivässä osassa, saattaa johtaa loukkaantu-
miseen.
f
Vältä epänormaalia kehon asentoa. Huolehdi aina tuke-
vasta seisoma-asennosta ja tasapainosta.
Täten voit pa-
remmin hallita sähkötyökalua odottamattomissa tilanteissa.
f
Käytä tarkoitukseen soveltuvia vaatteita. Älä käytä
löysiä työvaatteita tai koruja. Pidä hiukset, vaatteet ja
käsineet loitolla liikkuvista osista.
Väljät vaatteet, korut
ja pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin.
f
Jos pölynimu- ja keräilylaitteita voidaan asentaa, tulee
sinun tarkistaa, että ne on liitetty ja että ne käytetään
oikealla tavalla.
Pölynimulaitteiston käyttö vähentää pö-
lyn aiheuttamia vaaroja.
Sähkötyökalujen huolellinen käyttö ja käsittely
f
Älä ylikuormita laitetta. Käytä kyseiseen työhön tarkoi-
tettua sähkötyökalua.
Sopivaa sähkötyökalua käyttäen
VAROITUS
OBJ_BUCH-487-002.book Page 78 Wednesday, April 6, 2011 8:11 AM

Suomi |
79
Bosch Power Tools
1 619 929 J10 | (6.4.11)
työskentelet paremmin ja varmemmin tehoalueella, jolle
sähkötyökalu on tarkoitettu.
f
Älä käytä sähkötyökalua, jota ei voida käynnistää ja py-
säyttää käynnistyskytkimestä.
Sähkötyökalu, jota ei
enää voida käynnistää ja pysäyttää käynnistyskytkimellä,
on vaarallinen ja se täytyy korjata.
f
Irrota pistotulppa pistorasiasta, ennen kuin suoritat
säätöjä, vaihdat tarvikkeita tai siirrät sähkötyökalun
varastoitavaksi.
Nämä turvatoimenpiteet estävät sähkö-
työkalun tahattoman käynnistyksen.
f
Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta, kun nii-
tä ei käytetä. Älä anna sellaisten henkilöiden käyttää
sähkötyökalua, jotka eivät tunne sitä tai jotka eivät ole
lukeneet tätä käyttöohjetta.
Sähkötyökalut ovat vaaralli-
sia, jos niitä käyttävät kokemattomat henkilöt.
f
Hoida sähkötyökalusi huolella. Tarkista, että liikkuvat
osat toimivat moitteettomasti, eivätkä ole puristukses-
sa sekä, että siinä ei ole murtuneita tai vahingoittunei-
ta osia, jotka saattaisivat vaikuttaa haitallisesti sähkö-
työkalun toimintaan. Anna korjata nämä vioittuneet
osat ennen käyttöä.
Monen tapaturman syyt löytyvät huo-
nosti huolletuista laitteista.
f
Pidä leikkausterät terävinä ja puhtaina.
Huolellisesti
hoidetut leikkaustyökalut, joiden leikkausreunat ovat terä-
viä, eivät tartu helposti kiinni ja niitä on helpompi hallita.
f
Käytä sähkötyökaluja, tarvikkeita, vaihtotyökaluja jne.
näiden ohjeiden mukaisesti. Ota tällöin huomioon työ-
olosuhteet ja suoritettava toimenpide.
Sähkötyökalun
käyttö muuhun kuin sille määrättyyn käyttöön, saattaa joh-
taa vaarallisiin tilanteisiin.
Akkukäyttöisten työkalujen huolellinen käsittely ja käyttö
f
Lataa akku vain valmistajan suosittelemassa latauslait-
teessa.
Latauslaite, joka soveltuu määrätyntyyppiselle
akulle, saattaa muodostaa tulipalovaaran erilaista akkua la-
dattaessa.
f
Käytä sähkötyökalussa ainoastaan kyseiseen sähkö-
työkaluun tarkoitettua akkua.
Jonkun muun akun käyttö
saattaa johtaa loukkaantumiseen ja tulipaloon.
f
Pidä irrallista akkua loitolla metalliesineistä, kuten pa-
perinliittimistä, kolikoista, avaimista, nauloista, ruu-
veista tai muista pienistä metalliesineistä, jotka voivat
oikosulkea akun koskettimet.
Akkukoskettimien välinen
oikosulku saattaa aiheuttaa palovammoja tai johtaa tulipa-
loon.
f
Väärästä käytöstä johtuen, akusta saattaa vuotaa nes-
tettä. Vältä koskettamasta nestettä. Jos nestettä va-
hingossa joutuu iholle, huuhtele kosketuskohta vedel-
lä. Jos nestettä pääsee silmiin, tarvitaan tämän lisäksi
lääkärin apua.
Akusta vuotava neste saattaa aiheuttaa är-
sytystä ja palovammoja.
Huolto
f
Anna ainoastaan koulutettujen ammattihenkilöiden
korjata sähkötyökalusi ja hyväksy korjauksiin vain al-
kuperäisiä varaosia.
Täten varmistat, että sähkötyökalu
säilyy turvallisena.
Porakoneiden ja ruuvinvääntimien turvallisuus-
ohjeet
GSB 36 V-LI:
f
Käytä kuulonsuojaimia kun iskuporaat.
Melu saattaa ai-
heuttaa kuulon menetystä.
GSR 36 V-LI/GSB 36 V-LI:
f
Käytä sähkötyökalun mukana toimitettuja lisäkahvoja.
Hallinnan menettäminen saattaa johtaa loukkaantumisiin.
f
Pidä sähkötyökalua eristetyistä pinnoista, tehdessäsi
työtä, jossa vaihtotyökalu tai ruuvi saattaisi osua pii-
lossa olevaan sähköjohtoon.
Kosketus jännitteiseen joh-
toon voi saattaa sähkötyökalun metalliosat jännitteisiksi ja
johtaa sähköiskuun.
f
Pidä tukevasti kiinni sähkötyökalusta.
Ruuvia kiristettä-
essä ja avattaessa saattaa hetkellisesti syntyä voimakkaita
vastamomentteja.
f
Käytä sopivia etsintälaitteita piilossa olevien syöttö-
johtojen paikallistamiseksi, tai käänny paikallisen ja-
keluyhtiön puoleen.
Kosketus sähköjohtoon saattaa joh-
taa tulipaloon ja sähköiskuun. Kaasuputken
vahingoittaminen saattaa johtaa räjähdykseen. Vesijohto-
putken puhkaisu aiheuttaa aineellista vahinkoa.
f
Pysäytä sähkötyökalu välittömästi, jos vaihtotyökalu
lukkiutuu. Varaudu voimakkaisiin vastamomentteihin,
jotka syntyvät takaiskussa.
Vaihtotyökalu lukkiutuu,
kun:
— sähkötyökalua ylikuormitetaan tai
— se kallistuu työstettävässä työkappaleessa.
f
Pidä työn aikana sähkötyökalua kaksin käsin ja ota tu-
keva seisoma-asento.
Sähkötyökalua pystyy ohjaamaan
varmemmin kahdella kädellä.
f
Varmista työkappale.
Kiinnityslaitteilla tai ruuvipenkissä
kiinnitetty työkappale pysyy tukevammin paikoillaan, kuin
kädessä pidettynä.
f
Odota, kunnes sähkötyökalu on pysähtynyt, ennen kuin
asetat sen pois käsistäsi.
Vaihtotyökalu saattaa juuttua
kiinni johtaen sähkötyökalun hallinnan menettämiseen.
f
Älä avaa akkua.
On olemassa oikosulun vaara.
Suojaa akku kuumuudelta esim. myös pitkäai-
kaiselta auringonpaisteelta, tulelta, vedeltä ja
kosteudelta.
On olemassa räjähdysvaara.
f
Jos akku vaurioituu tai sitä käytetään asiaankuulumat-
tomalla tavalla saattaa siitä purkautua höyryjä. Tuuleta
raikkaalla ilmalla ja hakeudu lääkärin luo, jos ilmenee
haittoja.
Höyryt voivat ärsyttää hengitystiehyeitä.
f
Käytä akkua ainoastaan yhdessä Bosch-sähkötyökalu-
si kanssa.
Vain täten suojaat akkusi vaaralliselta ylikuormi-
tukselta.
f
Käytä vain alkuperäisiä Bosch-akkuja, joiden jännite
vastaa sähkötyökalusi tyyppikilvessä olevaa jännitettä.
Muita akkuja käytettäessä, esim. jäljitelmiä, työstettyjä ak-
kuja tai vieraita valmisteita, on olemassa räjähtävien akku-
jen aiheuttama loukkaantumisvaara ja ainevahinkovaara.
OBJ_BUCH-487-002.book Page 79 Wednesday, April 6, 2011 8:11 AM

80
| Suomi
1 619 929 J10 | (6.4.11)
Bosch Power Tools
Tuotekuvaus
Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet.
Tur-
vallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti
saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai
vakavaan loukkaantumiseen.
Käännä auki taittosivu, jossa on laitteen kuva ja pidä se ulos-
käännettynä lukiessasi käyttöohjetta.
Määräyksenmukainen käyttö
GSR 36 V-LI
Sähkötyökalu on tarkoitettu ruuvinvääntöön ja poraamiseen
puuhun, metalliin, keramiikkaan ja muoviin.
GSB 36 V-LI
Sähkötyökalu on tarkoitettu ruuvinvääntöön ja poraamiseen
puuhun, metalliin, keramiikkaan ja muoviin sekä iskuporauk-
seen tiileen, muuraukseen ja kiviainekseen.
Kuvassa olevat osat
Kuvassa olevien osien numerointi viittaa grafiikkasivussa ole-
vaan sähkötyökalun kuvaan.
1
Pikaistukka
2
Vääntömomenttiasetuksen säätöpyörä
3
Vaihteenvalitsin
4
Pehmustettu kahva
5
Suunnanvaihtokytkin
6
Käynnistyskytkin
7
Lisäkahva
8
Akku
9
Ruuvauskärki *
10
Kahva (eristetty kädensija)
11
Lämpötilavalvonnan näyttö
12
Akun latausvalvontanäyttö
13
Latausvalvontanäytön painike
14
Akun vapautuspainike
15
Lisäkahvan kiinnitysvanne
16
Yleispidin*
17
Pikaistukan lukkoruuvi
18
Kuusiokoloavain*
19
Suojus
20
Harjahiilenpidin
*Kuvassa tai selostuksessa esiintyvä lisätarvike ei kuulu vakiotoi-
mitukseen. Löydät täydellisen tarvikeluettelon tarvikeohjelmas-
tamme.
Tekniset tiedot
Akkuruuvinväännin
GSR 36 V-LI Professional
Akkuiskuporaruuvinväännin
GSB 36 V-LI Professional
Tuotenumero
3 601 J12 1..
3 601 J13 1..
Nimellisjännite
V=
36
36
Tyhjäkäyntikierrosluku
– 1. vaihde
– 2. vaihde
min
-1
min
-1
0–400
0–1400
0–450
0–1500
Iskuluku
min
-1
–
0–18000
Vääntömomentin säätöalue
Nm
1–9
1–9
Suurin vääntömomentti kovassa/pehmeässä
ruuvinväännössä ISO 5393 mukaan
– 2,6 Ah akulla
– 1,3 Ah ”compact”-akulla
Nm
Nm
80/40
80/35
80/34
78/32
maks. poranterän Ø
– Teräs
– Puu
– Muuraus
mm
mm
mm
16
50
–
16
50
16
maks. ruuvin Ø
mm
12
12
Istukan kiinnitysalue
mm
1,5–13
1,5–13
Porakaran kierre
1/2"
1/2"
Paino vastaa EPTA-Procedure 01/2003
kg
2,5
2,7
Ota huomioon sähkötyökalusi mallikilvessä oleva tuotenumero. Yksittäisten koneiden kauppanimitys saattaa vaihdella.
OBJ_BUCH-487-002.book Page 80 Wednesday, April 6, 2011 8:11 AM