Yamaha RX-V565 Black: ПОДГОТОВКА
ПОДГОТОВКА: Yamaha RX-V565 Black
ПОДГОТОВКА
Подготовка пульта ДУ
ÂÂÅÄÅÍÈÅ
Установка батареек в пульт ДУ
Использование пульта ДУ
Пульт ДУ излучает направленный инфракрасный
луч. Во время управления обязательно
1
3
направляйте пульт ДУ прямо на сенсор ДУ на
аппарате.
ПОДГОТОВКА
Окно сенсора ДУ
2
в пределах 6 м
30 30
ÎÏÅÐÀÖÈÈ
ÎÑÍÎÂÍÛÅ
1 Снимите крышку отделения для
батареек.
2 Вставьте две батарейки, входящих в
комплектацию (AAA, R03, UM-4) в
ÄÎÏÎËÍÈÒÅËÜÍÛÅ
соответствии с обозначениями
Примечания
ÎÏÅÐÀÖÈÈ
полярности (+ и –) на внутренней стороне
• Избегайте попадания воды или других жидкостей на пульт ДУ.
• Не роняйте пульт ДУ.
отделения для батареек.
• Не оставляйте или храните пульт ДУ в местах со следующими
условиями:
3 Установите крышку отделения для
– в местах с повышенной влажностью, например, возле ванной;
– в местах с повышенной температурой, например, возле
батареек на место.
обогревателя или плиты;
– в местах с крайне низкими температурами;
Примечания
– в запыленных местах.
ÄÎÏÎËÍÈÒÅËÜÍÀß
• При обнаружении следующих состояний замените все
ÈÍÔÎÐÌÀÖÈß ÏÐÈËÎÆÅÍÈÅ
y
батарейки:
• Установив код ДУ, с помощью данного пульта ДУ можно
– сузилась зона управления пульта ДУ
управлять внешними компонентами. См. стр. 46 для получения
– индикатор передачи не мигает или тускло светится
подробной информации.
• Не используйте старые батарейки вместе с новыми.
Это может привести к сокращению срока службы новых
батареек или вызвать утечку в старых батарейках.
• Не используйте одновременно различные типы батареек
(например, щелочные и марганцевые батарейки).
Несмотря на одинаковый внешний вид, технические
характеристики батареек могут отличаться.
• При обнаружении утечки из батареек, немедленно
удалите их, соблюдая осторожность, чтобы не
прикоснуться к вытекшему веществу. В случае контакта
вытекшего вещества с кожей или его попадания в глаза
или рот, немедленно смойте его водой и обратитесь к
врачу. Перед установкой новых батареек тщательно
протрите отделение для батареек.
• Правильно утилизируйте старые батарейки в
соответствии с действующими нормами.
• Память пульта ДУ может очищаться, если пульт ДУ
находится без батареек более 2 минут, или в нем
находятся полностью разряженные батарейки. В таком
случае установите новые батарейки и код пульта ДУ.
Русский
9 Ru
Подключения
Размещение колонок
Данный аппарат поддерживает окружающий звук до 7.1 каналов. Для получения оптимального эффекта
окружающего звучания, рекомендуется использовать следующую расстановку колонок.
7.1-канальное расположение колонок
Каналы колонок
C
■ Фронтальные левые и правые колонки
FL
FR
(FL и FR)
Фронтальные колонки предназначены для
SW
воспроизведения звуков фронтальных каналов
SW
(стереозвука) и звуковых эффектов. Установите эти
30˚
колонки на одинаковом расстоянии от идеального
места прослушивания. При использовании экрана,
колонки необходимо устанавливать внизу на высоте,
SL
SR
равной примерно 1/4 высоты экрана.
60˚
■ Центральная колонка (C)
80˚
SL
SR
Центральная колонка предназначена для воспроизведения
SBL
SBR
звука центрального канала (диалог, вокал и т.д.).
Разместите ее посередине между левой и правой
колонками. При использовании телевизора, разместите эту
30 см или более
колонку прямо над центром телевизора или прямо под ним,
поравняв их передние поверхности. При использовании
6.1-канальное расположение колонок
экрана разместите ее под центром экрана.
■ Левая и правая колонки окружающего
C
звучания (SL и SR)
FL
FR
Колонки окружающего звучания используются
для звуковых эффектов и окружающего звучания.
SW
SW
Разместите их слева сзади и справа сзади лицевой
стороной к положению прослушивания.
30˚
Для получения естественного звукового потока
при 5.1-канальном расположении колонок,
размещайте их, смещая назад немного дальше,
SL
SR
чем при 7.1-канальном расположении колонок.
60˚
80˚
■
Тыловые левая и правая колонки
SL
SR
окружающего звучания (SBL и SBR) / Тыловая
SB
колонка окружающего звучания (SB)
Тыловые левая и правая колонки окружающего
звучания используются для звуковых эффектов
5.1-канальное расположение колонок
сзади. Разместите их в задней части комнаты лицевой
стороной к положению прослушивания на
расстоянии по крайней мере 30 см друг от друга, в
C
FL
FR
идеале на том же расстоянии, на каком находятся
друг от друга фронтальные левая и правая колонки.
При 6.1-канальном расположении колонок звуковые
SW
SW
сигналы левого и правого тыловых каналов
30˚
окружающего звучания объединяются и выводятся
через одну тыловую колонку окружающего звучания.
При 5.1-канальном расположении колонок
SL
SR
звуковые сигналы левого и правого тыловых
60˚
каналов окружающего звучания выводятся через
80˚
SL
SR
левую и правую колонки окружающего звучания.
■ Сабвуфер (SW)
Колонка сабвуфера используется для вывода
басов и звуков низкочастотного эффекта (LFE) в
сигналах Dolby Digital и DTS. Используйте
сабвуфер со встроенным усилителем, например
Yamaha Active Servo Processing Subwoofer System.
Расположите его снаружи от левой и правой
фронтальных колонок, немного повернутых
внутрь, чтобы уменьшить отражения от стен.
10 Ru
Подключения
Подключение колонок
При подключении колонок подключайте их к соответствующим терминалам следующим образом в
соответствии с расположением колонок.
ÂÂÅÄÅÍÈÅ
■ 7.1-канальный звук
ПОДГОТОВКА
SPEAKERS
FRONT
CENTER
SURROUND
SURROUND
BACK/
BI-AMP
ÎÏÅÐÀÖÈÈ
ÎÑÍÎÂÍÛÅ
SUBWOOFER
PRE OUT
■ 6.1-канальный звук
ÄÎÏÎËÍÈÒÅËÜÍÛÅ
ÎÏÅÐÀÖÈÈ
ÄÎÏÎËÍÈÒÅËÜÍÀß
ÈÍÔÎÐÌÀÖÈß ÏÐÈËÎÆÅÍÈÅ
■ 5.1-канальный звук
Русский
11 Ru
DMI
3
HDMI 4
AU
DI
O
OUT
Колонки Гнезда на аппарате
b
a
g f
a Фронтальная левая
FRONT (L)
c
колонка
b Фронтальная правая
FRONT (R)
колонка
c Центральная колонка CENTER
d Левая колонка
SURROUND (L)
окружающего звучания
e Правая колонка
SURROUND (R)
окружающего звучания
f Левая тыловая колонка
SURROUND
окружающего звучания
BACK/BI-AMP (L)
g Правая тыловая колонка
SURROUND
окружающего звучания
BACK/BI-AMP (R)
h Сабвуфер SUBWOOFER
Колонки Гнезда на аппарате
e d
h
a Фронтальная левая
FRONT (L)
колонка
b Фронтальная правая
FRONT (R)
колонка
c Центральная колонка CENTER
d Левая колонка
SURROUND (L)
окружающего звучания
e Правая колонка
SURROUND (R)
окружающего звучания
f Тыловая колонка
SURROUND
окружающего звучания
BACK/BI-AMP (L)
h Сабвуфер SUBWOOFER
Колонки Гнезда на аппарате
a
Фронтальная левая колонка
FRONT (L)
b Фронтальная правая
FRONT (R)
колонка
c Центральная колонка CENTER
d Левая колонка
SURROUND (L)
окружающего звучания
e Правая колонка
SURROUND (R)
окружающего звучания
h Сабвуфер SUBWOOFER
Подключения
Подключение кабеля колонки
Предупреждение
•
Кабель колонок обычно состоит из пары параллельных изолированных проводов. Для обозначения полярности один
из кабелей окрашен в другой цвет или имеет полоски. Подключите один конец окрашенного/полосатого кабеля к
терминалу “+” (красному) данного аппарата, а другой конец - к такому же терминалу колонки, и подключите один
конец другого кабеля к терминалу “–” (черному) данного аппарата, а другой конец - к такому же терминалу колонки.
• Перед подключением колонок убедитесь, что силовой кабель отключен.
•
Не позволяйте оголенным проводам колонок соприкасаться друг с другом или с любой металлической частью
аппарата. Это может привести к повреждению аппарата и/или колонок. В случае короткого замыкания цепи,
при включении данного аппарата на дисплее передней панели появится сообщение “CHECK SP WIRES!”.
•
Используйте колонки с магнитным экраном. Если изображение на мониторе по прежнему будет искажено даже
в случае использования колонок с магнитным экраном, разместите колонки дальше от монитора.
• Используйте колонки с импедансом 6 Ом или больше.
■ Подключение к терминалам FRONT
■ Подключение к терминалам CENTER,
SURROUND, SURROUND BACK/BI-AMP
1
Удалите изоляцию на длине примерно 10 мм
1
Нажмите защелку вниз и вставьте оголенный
на конце каждого провода колонки, а затем
конец кабеля колонки в отверстие в терминале.
скрутите оголенные провода во избежание
короткого замыкания.
Красный:
положительный (+)
10 мм
Черный:
отрицательный (–)
2 Ослабьте головку, вставьте скрученные
2
Отпустите защелку для закрепления провода.
оголенные провода в отверстие и
Использование соединений
затяните головку.
двухканального усиления
К данному аппарату можно подключить колонки,
поддерживающие соединения двухканального усиления.
2
Перед подключением колонок включите в данном
Красный:
аппарате поддержку соединений двухканального
положительный (+)
1
усиления в меню “ADVANCED SETUP” (см. стр. 47), и
Черный:
подключите колонки к аппарату, как показано ниже.
отрицательный (–)
3
Фронтальные колонки
Правая Левая
Подключение вилки штекерного типа (за
исключением моделей для
Великобритании, Европы, Азии и Кореи)
Затяните головку и вставьте вилку штекерного
FRONT
SURROUND
BACK/
BI-AMP
типа в торец гнезда.
Данный
аппарат
Банановый штекер
Предупреждение
Перед выполнением соединений двухканального усиления
отключите все кабели, соединяющие низкочастотный
динамик с высокочастотным динамиком. Более подробная
информация приведена в инструкции к колонкам.
При выполнении соединений двухканального усиления
перед соединением кабелей колонки убедитесь, что
держатели или кабели подключены.
12 Ru
Подключения
Информация о гнездах и штекерах кабелей
Данный аппарат оборудован следующими входными и выходными гнездами. Используйте гнезда и
кабели, соответствующие подключаемым компонентам.
ÂÂÅÄÅÍÈÅ
■ Аудиогнезда
■ Видео/аудиогнезда
Гнезда и кабели Описание
Гнезда и кабели Описание
AUDIO гнезда Для передачи обычных
HDMI гнезда Для передачи цифровых
аналоговых сигналов левого и
видео- и аудиосигналов.
(белый)
правого каналов. Используйте
HDMI
Используйте кабели HDMI.
HDMI
L
штекерные стереокабели.
ПОДГОТОВКА
Подключите красные
R
штекеры к красным гнездам
y
AUDIO
• Рекомендуется использовать имеющийся в продаже 19-
(R) а белые штекеры – к
(красный)
штыревой HDMI кабель длиной не более 5 метров с
белым гнездам (L).
напечатанным на нем логотипом HDMI.
• Возможные трудности, связанные с подключением HDMI (см.
COAXIAL гнезда Для передачи коаксиальных
стр. 23).
цифровых аудиосигналов.
• Информация об ошибках соединения HDMI (см. стр. 23).
(оранжевый)
Используйте кабели для
C
цифровых аудиосигналов.
COAXIAL
Видеосигнал на данный аппарат подается с
ÎÏÅÐÀÖÈÈ
ÎÑÍÎÂÍÛÅ
выходных терминалов с MONITOR OUT для
OPTICAL гнезда Для передачи оптических
того же сигнала, что и входной сигнал.
цифровых аудиосигналов.
Например, если подключены VCR с
O
Используйте оптические
композитным выходным сигналом и DVD-
OPTICAL
оптоволоконные кабели для
проигрыватель с выходным сигналом
оптических цифровых
COMPONENT VIDEO, подключите оба гнезда
ÄÎÏÎËÍÈÒÅËÜÍÛÅ
аудиосигналов.
VIDEO и COMPONENT VIDEO в MONITOR
ÎÏÅÐÀÖÈÈ
OUT к видеомонитору.
При подключении монитора, совместимого со
■ Видеогнезда
входом HDMI, данный аппарат автоматически
будет преобразовывать аналоговый сигнал,
Гнезда и кабели Описание
подаваемый на входной видеотерминал, в
VIDEO гнезда Для передачи обычных
цифровой видеосигнал, а затем выводить его
композитных видеосигналов.
через гнездо HDMI OUT.
ÄÎÏÎËÍÈÒÅËÜÍÀß
VIDEO
ÈÍÔÎÐÌÀÖÈß ÏÐÈËÎÆÅÍÈÅ
Используйте штекерные
V
Вход Выход
видеокабели.
(желтый)
HDMI
HDMI
COMPONENT
VIDEO
COMPONENT
VIDEO
S VIDEO гнездо Для передачи сигналов S-
video, включающих
S VIDEO
PR
PB
Y
PR
PB
Y
компоненты яркости (Y) и
S
насыщенности (C).
S VIDEO
Используйте кабели S-video.
VIDEO
VIDEO
COMPONENT VIDEO
Для передачи компонентных
гнезда
видеосигналов, включающих
Повторн.
Преобразован.
компоненты яркости (Y),
воспр.
COMPONENT
VIDEO
насыщенности синего цвета
PR
P
R
(PB) и насыщенности
(красный)
красного цвета (PR).
Используйте компонентные
PB
P
B
видеокабели.
(синий)
Y
Y
(зеленый)
Русский
13 Ru
Подключения
Подключение ТВ-экрана или проектора
Подключите видеомонитор, например, телевизор или проектор, к выходному терминалу данного
аппарата. Можно выбрать один из следующих трех типов в соответствии с форматом входного сигнала,
поддерживаемым данным видеомонитором.
Примечание
• При подключении данного аппарата к видеомонитору убедитесь, что он находится в состоянии ожидания.
Для вывода звука телевизора через данный
аппарат, выполните подключения между AV-
входом 1-6 и выходным аудиотерминалом.
Если телевизор поддерживает вывод оптического
цифрового сигнала, рекомендуется использовать
AV-вход 1. Подключение к AV-входу 1 позволит
переключать источник входного сигнала,
подаваемого на AV-вход 1 с помощью всего одной
клавиши, используя функцию SCENE (см. стр. 21).
HDMI
OUT
COMPONENT
VIDEO
PR
PB
VIDEO
Y
■ Для подключения видеомонитора HDMI
Гнезда на компонентах Гнезда на аппарате
a Вход HDMI HDMI OUT
■
Для подключения компонентного
видеомонитора
Примечание
• Через компонентный выходной терминал выводятся только
видеосигналы, подаваемые с данного аппарата через
компонентный входной терминал.
Гнезда на компонентах Гнезда на аппарате
b Компонентный
MONITOR OUT
видеовыход
(COMPONENT VIDEO)
■ Для подключения композитного
видеомонитора
Примечание
• Через композитный выходной видеотерминал выводятся
только видеосигналы, подаваемые с данного аппарата через
композитный входной видеотерминал.
Гнезда на компонентах Гнезда на аппарате
c Видеовход
MONITOR OUT (VIDEO)
(композитный)
14 Ru
MO
NIT
O
R
OUT
S VIDE
O
U
NBAL.
FM
G
ND
AM
ANTENNA
HDMI 1
(
B
D/DV
D
)
HDMI 2
HD
Телевизор или проектор
Вывод звука телевизора через данный
аппарат
a
c
b
HDMI
YP
P
B
R
V
OPTICAL
(
TV
)
AV
1
S VIDEO
UNBAL.
FM
GND
AM
P
R
P
B
Y
AV 1
AV 2
COAXIAL
AV 3
(
CD
)
COAXIAL
OPTICAL
AV 4
AV 5
AV
OUT
VIDEO
AV 6
Телевизор или проектор
Цифровой выход
(оптический)
O
Подключения
Подключение других компонентов
Данный аппарат оснащен входными и выходными терминалами для соответствующих источников
входных и выходных сигналов. Он позволяет воспроизводить звук и изображение с источников входного
сигнала, выбранных с помощью дисплея передней панели или пульта ДУ.
ÂÂÅÄÅÍÈÅ
Примечание
• При подключении данного аппарата к внешним компонентам убедитесь, что он находится в состоянии ожидания.
ПОДГОТОВКА
VIDEO
P
R
S VIDEO
P
B
VIDEO
Y
ÎÏÅÐÀÖÈÈ
ÎÑÍÎÂÍÛÅ
OPTICAL
COAXIAL
COAXIAL OPTICAL
(
TV
)
(
CD
)
AV
AV
1
AV 2
AV 3
AV 4
AV 5
OUT
AUDIO1
AUDIO2
ÄÎÏÎËÍÈÒÅËÜÍÛÅ
■ Аудио и видеоплеер / Телеприставка
ÎÏÅÐÀÖÈÈ
Выходные гнезда на подключенном внешнем компоненте
Источники входного сигнала/гнезда данного аппарата
Внешние компоненты
Сигналы Выходные гнезда
Внешние
Аудио/
Выход HDMI
HDMI 1 (BD/DVD)
HDMI 1
компоненты с
видео
HDMI 2 HDMI 2
выходом HDMI
HDMI 3 HDMI 3
HDMI 4 HDMI 4
ÄÎÏÎËÍÈÒÅËÜÍÀß
Внешние
Аудио Оптический цифровой
AV 1 ( TV) OPTICA L
ÈÍÔÎÐÌÀÖÈß ÏÐÈËÎÆÅÍÈÅ
компоненты с
выход
компонентным
Видео
Компонентный видеовыход
COMPONENT VIDEO
видеовыходом
Аудио Коаксиальный
AV 2 COAX I A L
цифровой выход
Видео
Компонентный видеовыход
COMPONENT VIDEO
Внешние компоненты
Аудио
Аналоговый аудиовыход
AV 5 AUDIO
с выходом S-video
Видео Выход S-video S VIDEO
Внешние
Аудио Коаксиальный
AV 3 (CD) COAXIAL
компоненты с
цифровой выход
композитным
Видео Композитный выход VIDEO
видеовыходом
Аудио Оптический цифровой
AV 4 OPTICA L
выход
Видео Композитный выход VIDEO
Аудио
Аналоговый аудиовыход
AV 5 AUDIO
Видео Композитный выход VIDEO
Аудио
Аналоговый аудиовыход
AV 6 AUDIO
Видео Композитный выход VIDEO
Русский
y
•
Источники входного сигнала, указанные в скобках, рекомендуется подключать к соответствующим гнездам. Если компонент совместим с функцией SCENE,
источник входного сигнала можно переключить на этот компонент с помощью одной клавиши, используя функцию SCENE (см. стр. 21).
• Можно необходимым образом изменить название источника входного сигнала, отображаемое на дисплее передней панели или на
экранном меню видеомонитора (см. стр. 45).
15 Ru
HDMI 1
(
BD/DVD
)
H
DMI 2
H
DMI 3
HDMI
4
COMPONENT
UNBAL.
AUDIO
AV 6
OUT
F
M
G
N
D
A
M
ANTENNA
P
R
P
B
Y
CO
MP
O
NEN
T
V
IDE
O
DOCK
HDMI
OUT
V
IDE
O
M
ONITOR OUT
F
R
O
N
T
C
Аудио / видео вход (AV 1-6) Аудио / видео выход (AV OUT)
Вход HDMI
(HDMI 1-4)
E
Аудиовыход
(AUDIO OUT)
Аудиовход (AUDIO 1-2)
Подключения
■ Аудиоплеер
Выходные гнезда на подключенном внешнем компоненте
Источники входного сигнала/гнезда данного
аппарата
Внешние компоненты Выходные гнезда
Внешние компоненты с оптическим
Оптический цифровой
AV 1 (TV) OPTICAL
цифровым выходом
выход
AV 4 OPTI CA L
Внешние компоненты с
Коаксиальный
AV 2 COAXIAL
коаксиальным цифровым выходом
цифровой выход
AV 3 (CD) COAXIAL
Внешние компоненты с аналоговым
Аналоговый
AV 5 AUDIO
аудиовыходом
аудиовыход
AV 6 AUDIO
AUDIO 1 AUDIO
AUDIO 2 AUDIO
y
• Рекомендуется подключать коаксиальный цифровой выходной терминал CD-плеера к гнезду AV3.
Информация о выходных аудио/видеотерминалах
В числе аналоговых аудио- и видеосигналов, подаваемых на данный аппарат через входные терминалы, через гнезда AV
OUT и AUDIO OUT будут выводиться аудио/видеосигналы выбранных источников сигнала. Вывод входного сигнала
HDMI, входного сигнала COMPONENT VIDEO или входного цифрового аудиосигнала невозможен.
При использовании гнезда AV OUT: подключите внешний компонент к композитному или аналоговому аудиотерминалу.
При использовании гнезда AUDIO OUT: подключите внешний компонент к аналоговому аудиотерминалу.
Подключение универсальной
док-станции Yamaha iPod или
беспроводного Bluetooth™-
Для подключения игровой приставки или видеокамеры
приемника аудиосигнала
к данному аппарату используйте гнезда VIDEO AUX на
передней панели. Перед выполнением подключений
Данный аппарат оснащен tерминал DOCK, к которому
обязательно уменьшите громкость звука данного
можно подключить универсальную док-станцию
аппарата и других компонентов.
Yamaha iPod (YDS-11, продается отдельно) или
беспроводной Bluetooth-приемник аудиосигнала (YBA-
10, продается отдельно). Можно воспроизводить сигнал
с компонента iPod или Bluetooth через данный аппарат,
подключив его терминалу DOCK.
Воспользуйтесь специальным кабелем для
установки соединения между док-станцией/
приемником и данным аппаратом.
Примечание
• При подключении внешних компонентов одновременно к
гнезду PORTABLE и гнезду AUDIO, будет выводиться звук,
подаваемый через гнездо PORTABLE.
16 Ru
DOCK
S
VIDE
O
UNBAL
.
FM
G
N
D
ANTENNA
V
IDE
O
P
R
P
B
Y
V
IDE
O
HDMI
OUT
CO
MP
O
Использование гнезд VIDEO
AUX на передней панели
VIDEO
AUX
VIDEO
AUDIO
PORTABLE
NENT
Универсальная док-станция
Yamaha iPod/беспроводной
Bluetooth-приемник аудиосигнала
OG
RA
M
S
TRAI
G
HT
INPUT
O
PTIMIZE
R
MI
C
V
O
L
U
M
E
EFFE
CT
h
l
h
B
D/DV
D
TV
CD
RADI
O
SC
ENE
P
RE
S
ET
l
h
l
h
T
UNIN
G
FM
AM
DIRE
C
T
VIDEO
L
AUDIO
R
PORTABLE
Видеовыход
аудиовыход
Аналоговый
аудиовыход
Аналоговый
V
L
R
Игровая приставка/видеокамера
Музыкальный плеер
Подключения
Подключение FM- и AM-антенн
Комнатная FM-антенна и рамочная AM-антенна
После завершения всех подключений вставьте
поставляются с данным аппаратом. Подключите
вилку силового кабеля данного аппарата в
ÂÂÅÄÅÍÈÅ
данные антенны надлежащим образом к
настенную розетку переменного тока.
соответствующим гнездам.
ПОДГОТОВКА
UNBAL.
FM
GND
AM
ÎÏÅÐÀÖÈÈ
ÎÑÍÎÂÍÛÅ
y
ÄÎÏÎËÍÈÒÅËÜÍÛÅ
• Прилагаемые антенны являются достаточно чувствительными
1
Нажмите кнопку
A
STANDBY/ON
(или
для обеспечения хорошего приема.
ÎÏÅÐÀÖÈÈ
f
POWER
) для включения данного
• Разместите рамочную AM-антенну на достаточном расстоянии
от данного аппарата.
аппарата.
• Если не удастся добиться хорошего приема, рекомендуется
использовать наружную антенну. Для получения более
2 Снова нажмите кнопку ASTANDBY/ON
подробной информации обратитесь к ближайшему
авторизованному дилеру или в сервисный центр Yamaha.
(или fPOWER) для выключения данного
• Всегда используйте рамочную AM-антенну, даже если
аппарата (в режим ожидания).
подключена наружная антенна.
ÄÎÏÎËÍÈÒÅËÜÍÀß
Сборка рамочной AM-антенны
y
ÈÍÔÎÐÌÀÖÈß ÏÐÈËÎÆÅÍÈÅ
• Для подготовки к воспроизведению данному аппарату
необходимо несколько секунд.
• Данный аппарат также можно включить, нажав кнопку
ISCENE (или kSCENE).
• Данный аппарат потребляет небольшое количество энергии
даже в режиме ожидания. Рекомендуется отключать силовой
кабель от настенной розетки переменного тока.
Подключение рамочной AM-антенны
Провода рамочной AM-антенны не имеют
полярности. Можно подключить любой из них к
терминалу AM, а другой - к терминалу GND.
Русский
17 Ru
ANTENNA
S
VIDE
O
P
R
P
B
Y
CO
MP
O
NEN
T
VIDE
O
D
OC
K
VIDE
O
P
R
P
B
VIDE
Y
O
HDMI
HDMI 1
(
B
D
/
DV
D
)
HDMI
2
HDMI
3
OU
T
VIDE
O
M
O
NIT
O
R
OUT
F
CO
MP
O
NEN
T
Подключение силового кабеля
К настенной розетке
Комнатная
Наружная АМ-антенна
переменного тока
FМ-антенна
Подключите провод с
Рамочная
виниловым покрытием
АМ-антенна
длиной от 5 до 10 м и
протяните его наружу
(используйте рамочную
AM-антенну вместе с этой
антенной).
Силовой кабель
Заземление (терминал GND)
Терминал GND не предназначен для
заземления на землю.
Чтобы уменьшить помехи, подключите
стержень для заземления или провод с
Включение и выключение
виниловым покрытием и медной пластиной
на конце, и углубите его во влажную землю.
аппарата
Предупреждение
Не вынимайте вилку данного аппарата из розетки до
тех пор, пока он находится во включенном состоянии.
Это может привести к повреждению данного
аппарата или неверному сохранению его настроек.
Нажмите и
держите
ОтпуститеВставьте
Оптимизация настройки колонок для комнаты, в
которой осуществляется прослушивание (YPAO)
Данный аппарат оснащен функцией Yamaha Parametric Acoustic Optimizer (YPAO). С помощью функции
YPAO данный аппарат может автоматически регулировать выходные характеристики данных колонок на
основе их положения, эксплуатационных данных и акустических характеристик комнаты. При эксплуатации
данного аппарата рекомендуется сначала настроить выходные характеристики с помощью функции YPAO.
“MIC ON. View OSD MENU” появится на дисплее
Примечания
передней панели.
•
Помните, что громкие тестовые тональные
На видеомониторе появится следующий экран меню.
сигналы во время процедуры “Auto Setup”
являются нормальным явлением. Не разрешайте
маленьким детям заходить в комнату во время
выполнения данной процедуры.
•
Для получения наилучших результатов во время
процедуры “Auto Setup” в комнате должно быть
максимально тихо. При слишком большом внешнем
шуме результаты могут быть неудовлетворительными.
y
y
•
См. стр. 41 для получения информации о процедуре “Manual Setup”.
• Вышеуказанный экран меню можно вывести с помощью setup
menu (см. стр. 41).
Использование Auto Setup
3
Установите микрофон оптимизатора на
обычном месте прослушивания на ровной
1 Проверьте следующее.
поверхности и направьте всенаправленную
Перед началом автоматической настройки
головку микрофона вверх.
проверьте следующее.
• Все колонки и сабвуфер подключены
надлежащим образом.
• Наушники отсоединены от аппарата.
•
Видеомонитор подключен надлежащим образом.
• Данный аппарат и видеомонитор включены.
•
Данный аппарат выбран в качестве источника
входного видеосигнала для видеомонитора.
• Подключенный сабвуфер включен и
уровень громкости установлен примерно на
половину (или немного меньше).
• Органы управления частотой кроссовера
подключенного сабвуфера установлены на
y
максимум.
• Для фиксирования микрофона на уровне ушей слушателя в
сидячем положении во время прослушивания рекомендуется
CROSSOVER/
VOLUME
HIGH CUT
использовать штатив или другое приспособление. Микрофон
оптимизатора можно зафиксировать на штативе с помощью
винта штатива.
4
Чтобы выбрать регулируемую харакретистику
MIN MAX
MIN MAX
звука, воспользуйтесь кнопкой
n
Кур сор
k
Сабвуфер
для выбора опции “EQ Type”, а затем нажмите
кнопку
n
Курс ор
l
/
h
.
2
Подключите поставляемый микрофон оптимизатора
Если данный аппарат не функционирует при
к гнезду OPTIMIZER MIC на передней панели.
нажатии кнопки nКурсор, один раз нажмите
кнопку lSETUP, а затем продолжите
управление данным аппаратом.
Данный аппарат оснащен параметрическим
эквалайзером, регулирующим выходные
уровни для каждого диапазона частот. Данный
эквалайзер настроен на создание связующего
звукового поля на основе автоматически
измеренных характеристик колонки.
В меню “EQ Type” можно выбрать следующие
характеристики параметрического эквалайзера,
подходящие для нужных звуковых характеристик.
18 Ru
UT
V
IDE
O
A
UDI
O
P
O
VIDE
RTABLE
O
A
UX
h
1 AutoSetup
EQ Type;;;;Natural
. Start
[
[]/[]:Up/Down
[
[ENTER]:Start
Микрофон оптимизатора
OPTIMIZER
MIC
Микрофон
оптимизатора
Оптимизация настройки колонок для комнаты, в которой осуществляется прослушивание (YPAO)
Natural
LVL
Позволяет настроить все колонки для
Используется для отображения выходного уровня
достижения естественного звучания. Выберите
колонок в следующем порядке:
эту опцию, если звук в диапазоне высоких частот
Минимальный выходной уровень колонок/
кажется слишком сильным при установке опции
максимальный выходной уровень колонок
ÂÂÅÄÅÍÈÅ
“EQ Type” в положение “Flat”.
Примечания
Flat
• Если на видеомониторе появится сообщение “ERROR” во
Позволяет настроить каждую колонку для
время процедуры “Auto Setup”, измерение будет отменено и
будет отображен тип ошибки. Для получения подробной
достижения одинаковых характеристик.
информации, смотрите “В случае отображения сообщения об
Выберите эту опцию, если колонки обладают
ошибке во время измерения” (см. стр. 20).
• При возникновении проблем во время измерения, появится
одинаковыми качествами.
сообщение “WARNING (XX)” (xx используется для
ПОДГОТОВКА
обозначения номера предупреждения) над сообщением
Front
“RESULT” (см. стр. 20).
Позволяет настроить каждую колонку для
достижения одинаковых характеристик левой и
6 Нажмите nENTER для подтверждения
правой фронтальных колонок. Выберите эту
настроек.
опцию, если левая и правая фронтальная
Характеристики колонки будут
колонки обладают значительно лучшими
отрегулированы в соответствии с
качествами по сравнению с другими колонками.
результатами измерения.
Для отмены операции воспользуйтесь
5
Нажмите кнопку
n
Кур сор
n
для выбора опции
ÎÏÅÐÀÖÈÈ
ÎÑÍÎÂÍÛÅ
кнопками nКурсо р l / h для выбора опции
“Start”, а затем нажмите кнопку
n
ENTER
для
“Cancel” и нажмите кнопку nENTER.
запуска процедуры установки.
Если появится следующий экран, уберите
Начнется обратный отсчет и измерение
микрофон оптимизатора. “Auto Setup”
начнется с 10 секунд. Во время измерения
завершена.
будет издаваться громкий тестовый сигнал.
1 AutoSetup
ÄÎÏÎËÍÈÒÅËÜÍÛÅ
Примечания
ÎÏÅÐÀÖÈÈ
• Не выполняйте никаких операций на аппарате во время
AUTOSETUPComplete
процедуры автоматической настройки.
• Нажмите кнопку nКу р с о р k для отмены процедуры
DisconnectMicrophone
автоматической настройки.
PRESS[ENTER]
Измерение занимает около 3 минут. Для получения
[SETUP]:Exit
точных результатов оставайтесь в таком месте,
чтобы не влиять на измерение, например, сбоку или
Микрофон оптимизатора чувствителен к теплу.
ÄÎÏÎËÍÈÒÅËÜÍÀß
позади колонок, либо за пределами комнаты.
После выполнения измерения храните его в
ÈÍÔÎÐÌÀÖÈß ÏÐÈËÎÆÅÍÈÅ
прохладном месте и вдали от прямых
После успешного завершения измерения на дисплее
солнечных лучей. Не оставляйте его в месте, где
передней панели появится индикация “YPAO
он будет находиться под воздействием высоких
Complete”, и на мониторе появятся результаты.
температур, например на AV-компоненте.
1 AutoSetup
y
• Если результаты измерения не нужно использовать, выберите
опцию “Cancel”.
RESULT
SP:3/4/0.1
• В случае изменения числа или положения колонок, снова
DIST:2.50/3.00m
выполните операцию “Auto Setup”.
LVL:-3.5/+4.5dB
. >Set Cancel
• В случае нажатия кнопки nENTER перед удалением
микрофона оптимизатора, в меню установки будет отображена
[]/[]:Select
p[
[ENTER]:Finish
опция “1 Auto Setup” в пункте “Speaker Setup” в setup menu (см.
стр. 41).
SP
Используется для отображения количества колонок,
подключенных к данному аппарату в следующем порядке:
Общее число фронтальных и центральной колонок/общее
число колонок окружающего звучания и тыловых колонок
окружающего звучания/сабвуферов
Русский
DIST
Используется для отображения расстояния между колонками и
положением прослушивания в следующем порядке:
Минимальное расстояние между колонками/
максимальное расстояние между колонками
19 Ru
Оптимизация настройки колонок для комнаты, в которой осуществляется прослушивание (YPAO)
В случае отображения
сообщения об ошибке во
время измерения
При возникновении проблемы во время
Нажмите кнопку nКур сор n один раз и
измерения на экране отображения результатов
выберите пункт “Retry” или “Exit” с помощью
появится сообщение “WARNING”. Проверьте
кнопки nКурс ор l / h, а затем нажмите
ошибку для разрешения проблем.
кнопку nENTER.
ERROR
Don't
y
• См. стр. 54 для более подробного описания предупреждений.
Retry
• Оптимизация не будет выполняться, пока будет отображаться
Повтор процедуры “Auto Setup”.
предупреждение. Рекомендуется решить проблему и снова
выполнить процедуру “Auto Setup”.
Exit
Прекращение измерения и процедуры “Auto
1 Проверьте, отображается ли значок “→”
Setup”.
слева от сообщения “WARNING” и
y
нажмите кнопку nENTER.
• См. стр. 53 для более подробного описания сообщений об
Будет показано подробное предупреждение.
ошибках.
• В случае появления сообщения “E-5:NOISY” можно
В случае нескольких предупреждений
продолжать измерение. Для продолжения измерения выберите
следующее сообщение можно отобразить с
опцию “Proceed”. Рекомендуется сначала устранить эту
помощью кнопки nКу рсо р h.
проблему, а затем выполнять повторное измерение.
2 Для возврата к индикации верхнего
результата, снова нажмите кнопку
nENTER.
20 Ru
В случае отображения
предупреждения после
измерения
WARNING
W-1:OUTOFPHASE
Reversechannel
.E-9:USER CANCEL
FL---
operate
CENTER
any function
SL---
SBL---
>RetryExit
[ENTER]:Return
[]/[]:Select
p[
[ENTER]:Return