JVC RX-ES1SL: С чего начать
С чего начать: JVC RX-ES1SL
С чего начать
Перед установкой
Загрузка батарей в пульт
дистанционного управления
Общие меры предосторожности
• НЕ допускайте попадания внутрь аппарата металлических
Перед началом использования пульта дистанционного управле-
предметов.
ния загрузите в него две батареи.
• НЕ разбирайте аппарат, не откручивайте винты, не снимайте
крышку или корпус.
1
Нажмите на крышку
• НЕ подвергайте аппарат воздействию дождя и влаги.
отделения для
Места установки
батарей на обратной
• Устанавливайте аппар ат на ровной сухой поверхности.
стороне пульта и
• Температура в местонахождении аппарата должна быть в
отодвиньте ее.
диапазоне от –5 С до 35 С.
• Обеспечьте хорошую вентиляцию вокруг аппарата. Плохая
вентиляция может стать причиной перегревания и поврежде-
ния аппарата.
2
Вставьте батареи.
Правила обращения с аппаратом
Соблюдайте полярность:
• Не дотрагивайтесь до шнура питания мокрыми руками.
(+) к (+), а (–) к (–).
• Вынимая шнур питания, не тяните за сам шнур. Вынимая
шнур, для того, чтобы его не повредить, всегда держите шнур
за вилку.
• Не допускайте того, чтобы соединительные шнуры пролегали
3
Закройте крышку.
рядом с кабелями антенн. Шнур питания может привести к
появлению шума или помех на экране. Для подключения
антенны рекомендуется использовать коаксиальный кабель,
так как он хорошо защищает от возможных помех.
• В случае отключения электроэнергии или при изъятии шнура
питания, такие сохраненные в памяти настройки, как
например, сохраненные радиостанции FM или АМ (MW) и
настройки звучания будут стерты через несколько дней.
При уменьшении диапазона управления пульта замените батареи.
Используйте две сухие батареи типа R6Р (SUM-3)/AA (15F).
• Входящий в комплект поставки батареи предназначены
только для первоначальной настройки аппарата. Для
Проверка дополнительных
эксплуатации аппарата загрузите новые батареи.
принадлежностей, входящих в
ВНИМАНИЕ:
комплект поставки
Во избежание утечки электролита из батарей и их повреждения
Проверьте, что в комплект поставки входят все необходимые
соблюдайте следующие правила:
дополнительные принадлежности.
• Загружайте батареи в пульт дистанционного управления,
Число в скобках обозначает количество предметов.
соблюдая полярность: (+) к (+), а (–) к (–).
• Используйте батареи соответствующего типа. Батареи,
• Пульт дистанционного управления (1)
похожие на вид, могут иметь разное напряжение.
• Батареи (2)
• Всегда заменяйте одновременно обе батареи.
• Контурная AM (MW) антенна (1)
• Не допускайте нагревания батарей и их попадания в огонь.
• FM антенна (1)
• Кабель SCART (1)
• Цифровой коаксиальный шнур (1)
При использовании данного пульта дистанционного управления,
В случае отсутствия какой-либо принадлежности немедленно
направляйте его непосредственно на дистанционный датчик на
сообщите об этом своему дилеру.
передней панели.
Дистанционный сенсор
4
С чего начать
Подключение FM и АМ (MW) антенн
Если AM (MW) прием плохой, подключите
виниловый провод внешней антенны (не входит в
Если FM прием неудовлетворительный,
комплект поставки).
подключите внешнюю FM антенну (не
входит в комплект поставки).
Контурная AM (MW)
антенна (входит в
комплект поставки)
Чтобы собрать контурную
АМ (MW) антенну, вставьте
язычки на антенне в
отверстия на основании.
FM антенна (входит
в комплект поставки)
Подключение AM (MW) антенны
• Если провод контурной AM (MW) антенны покрыт
Подключите входящую в комплект поставки контурную AM
винилом, снимите его, покрутив так, как показано на
(MW) антенну к терминалам AM LOOP.
рисунке справа.
Вставьте белый провод в терминал AM EXT, а черный провод в
• Проверьте, что проводники антенн не касаются других
терминал .
терминалов, соединительных проводов и шнуров
Поворачивайте антенну до достижения удовлетворительного
питания.
качества приема.
Это может ухудшить прием.
• Если AM (MW) прием плохой, вставьте виниловый провод
внешней антенны (не входит в комплект поставки) в терми-
нал AM EXT. Контурную AM (MW) антенну оставьте подклю-
ченной.
Подключение FM антенны
В качестве временной меры подключите входящую в ком-
плект поставки FM антенну в терминал FM 75 Ω COAXIAL.
Выдвините FM антенну горизонтально.
• Если прием неудовлетворительный, подключите внешнюю FM
антенну (не входит в комплект поставки). Перед подключени-
ем коаксиального кабеля 75 Ом с помощью соединителя (IEC
или DIN 45325) отключите входящую в комплект поставки FM
ПРОДОЛЖЕНИЕ НА СЛЕДУЮЩЕЙ СТРАНИЦЕ
антенну.
5
С чего начать
Подключение динамиков
Перед подключением отключите питание всех компонентов.
Схема расположения динамиков
Подключив фронтальные, центральный и боковые динамики и/или сабвуфер, чтобы достичь оптимального эффекта объемного
звучания, настройте соответствующим образом параметры данных динамиков. Более подробную информацию см. стр. 14 и 17.
Сабвуфер
Цент-
ральный
динамик
Фронталь-
Фронтальный
ный левый
правый
динамик
динамик
Левый динамик
16)
Правый динамик
объемного
объемного звука
звука
Подключение фронтальных, центрального и
Подключение сабвуфера
боковых динамиков
Подключив сабвуфер, можно усилить звучание басов или
Выполните подключение терминалов (+) и (–) динамиков к
воспроизвести оригинальные LFE сигналы, записанные на
терминалам (+) и (–) на тыловой панели аппарата.
цифровом источнике.
1
Скрутите и снимите изоляцию с конца шнура
Подключите входной разъем усиливающего
каждого динамика (не входит в комплект
сабвуфера к разъему SUBWOOFER OUT на
поставки).
тыловой панели с помощью кабеля со
2
Нажмите и придерживайте зажим терминала
штырьковым разъемом RCA (не входит в
динамика (1), а затем вставьте шнур
комплект поставки).
динамика (2) .
• См. также инструкции по эксплуатации, прилагаемые к
сабвуферу.
3
Отпустите зажим.
ВНИМАНИЕ:
Используйте динамики только с SPEAKER IMPEDANCE
Так как звук низких частот ненаправленный, сабвуфер можно
(соответствующим полным сопротивлением), указанном на
устанавливать в любом месте. Обычно он устанавливается
терминалах динамиков.
перед позицией прослушивания.
Усиливаемый сабвуфер
A К центральному динамику
AA
AA
BB
BB
B К правому боковому динамику
CC
CC
C К левому боковому динамику
DD
DD
D К правому фронтальному динамику
EE
E К левому фронтальному динамику
EE
6
С чего начать
Подключение видео компонентов
Перед подключением отключите питание всех компонентов.
• На рисунках ниже приведены типичные примеры входных/выходных терминалов. При подключении других компонентов см.
также инструкции по эксплуатации данных компонентов, так как названия их терминалов могут отличаться от приведенных в
данном руководстве.
Цифровое подключение
Телевизор
Оптический цифровой шнур (не
входит в комплект поставки)
Цифровой коаксиальный шнур
(в комплект поставки
входит 1 кабель)
STB (Set Top Box)
DVD проигрыватель
Перед подключени-
ем оптического
цифрового шнура,
снимите с него
защитный колпачок.
ВНИМАНИЕ:
При подключении в цепь между компонентами источников и
данным ресивером какого-либо устройства, усиливающего
• При отправке с завода изготовителя терминалы DIGITAL IN
звучание, звук, выходящий из ресивера может быть искажен.
были установлены для следующих компонентов.
– DIGITAL 1 (коаксиальный): Для DVD проигрывателя
– DIGITAL 2 (оптический): Для STB (Set Top Box) тюнера
– DIGITAL 3 (оптический): Для TV тюнера
При подключении других компонентов измените соответству-
ющим образом настройки цифрового входного терминала
(DIGITAL IN). См. "Настройка цифровых входных (DIGITAL IN)
терминалов - DIGITAL IN" на стр. 18.
• Выберите соответствующий цифровой входной режим.
См. "Выбор аналогового или цифрового входного режима" на
стр. 10.
ПРОДОЛЖЕНИЕ НА СЛЕДУЮЩЕЙ СТРАНИЦЕ
7
С чего начать
Подключение SCART
Кабель SCART (в комплект
Видеомагнитофон
поставки входит 1 кабель)
Телевизор
STB
*
См. ниже.
DVD проигрыватель
Для ТВ и видео формата
* Для записи изображений с STB тюнера
• Если телевизор оборудован несколькими терминалами SCART,
При подключении STB тюнера или видеомагнитофона напрямую с
обратитесь к его руководству по эксплуатации и посмотрите,
помощью кабеля SCART, можно записыва ть изображения с STB
какие видео сигналы соответствуют каждому терминалу, а
тюнера на видеомагнитофона без использования экранных меню
затем соответствующим образом подключите кабель SCART.
STB тюнера. Более подробную информацию см. в инструкциях по
• Данный ресивер не может преобразовывать видео сигналы (S-
эксплуатации, прилагаемых к STB тюнеру.
видео и композитные). Если видео сигнал одного компонента
отличается от другого (например, один сигнал S-видео, а другой
Для цифровых звуковых сигналов
композитный), изображение будет искажено. В этом случае
Для воспроизводства цифровых звуковых сигналов используй-
объедините видео сигналы всех видео компонентов в сигнал S-
те оба подключения - цифровое подключение и подключение
видео или композитный - в противном случае вам придется
посредством кабеля SCART (см. стр. 7 и 8).
переключать видео сигнал телевизора каждый раз при
Спецификации терминалов SCART
изменении источника.
Для функции T-V LINK
• Если к данному ресиверу с подключенными к нему кабелями
SCART подключить телевизор или видеомагнитофон, совмести-
мые с функцией T-V LINK, то можно будет воспользоваться этой
функцией. Описание функции T-V LINK см. в руководствах по
эксплуатации, прилагаемых к телевизору и видеомагнитофону.
• Чтобы воспользоваться функцией T-V LINK, подключите кабель
SCART к терминалу EXT-2 на телевизоре JVC, совместимым с
данной функцией.
• Некоторые телевизоры, видеомагнитофоны, STB тюнеры и DVD
проигрыватели поддерживают передачу данных, например,
функцию T-VLINK. Более подробную информацию см. в инструк-
циях по эксплуатации, прилагаемых к данному оборудованию.
* Для аналогового декодера
Для просмотра или записи скремблированной прогр аммы на
вашем видеомагнитофоне, подключите к нему аналоговый
*1 Сигналы, входящие с терминала SCART, не могут выходить
декодер и выберите на видеомагнитофоне скремблированный
через тот же терминал SCART.
канал.
*2 Видео формат выходных видео сигналов совпадает с
Если на видеомагнитофоне нет соответствующего терминала для
форматом входных видео сигналов. Например, если в
подключения декодера, подключите декодер к телевизору.
ресивер поступают S-видео сигналы, то выходить из него
См. также инструкции по эксплуатации, прилагаемые к данному
могут тоже только S-видео сигналы.
оборудованию.
Посмотреть настройки входных/выходных видео сигна-
лов видео компонентов можно в прилагаемых к ним
инструкциям по эксплуатации.
*3 Сигналы функции T-V LINK всегда проходят через ресивер.
8
С чего начать
Аналоговое подключение для DVD MULTI воспроизведения (см. стр. 33)
Монофоничес-
DVD проигрыватель
кий аудио шнур
(не входит в
комплект
поставки)
К центральному аудио выходу
Стерео аудио шнур (не входит
в комплект поставки)
К боковому левому аудио выходу
К боковому правому аудио выходу
Монофонический аудио шнур
(не входит в комплект
поставки)
К выходу сабвуфера
К фронтальному правому аудио выходу
К фронтальному левому аудио выходу
Стерео аудио шнур (не входит
в комплект поставки)
При использовании функции DVD MULTI воспроизведения
используйте тот же самый DVD проигрыватель, подключенный
к данному ресиверу через кабель SCART. При подключении
другого DVD проигрывателя, воспроизводятся смешанные
звуковые сигналы левого и правого каналов.
Подключение шнура питания
Перед тем как вставить шнур питания в сетевую розетку, проверьте правильность выполнения всех соединений.
Вставьте шнур питания в сетевую розетку.
Не допускайте того, чтобы соединительные шнуры пролегали рядом с кабелями антенн. Шнур питания может привести к появле-
нию шума или помех на экране. Для подключения к FM антенне рекомендуется использовать коаксиальный кабель, так как он
экранирован и предотвращает появление помех.
Запрограммированные настройки и каналы могут быть стерты из памяти в течение нескольких дней в следующих случаях:
– При изъятии шнура питания.
– При сбое в подаче электроэнергии.
ВНИМАНИЕ:
• Не дотрагивайтесь до шнура питания мокрыми руками.
• Вынимая шнур питания, не тяните за сам шнур. Вынимая шнур, для того, чтобы его не повредить, всегда держите шнур за вилку.
9