JVC KD-G417: ~
~ : JVC KD-G417
Sound adjustments
Selecting preset sound modes (C-EQ: custom equalizer)
ENGLISH
You can select a preset sound mode suitable to
Preset values
the music genre.
Indication For:
1
2
3
BAS
*
TRE
*
LOUD
*
USER
(Flat sound)
00 00 OFF
~
ROCK
Rock or
+03 +01 ON
disco music
CLASSIC
Classical
+01 –02 OFF
music
Ÿ
POPS
Light music
+04 +01 OFF
HIP HOP
Funk or rap
+02 00 ON
music
JAZZ
Jazz music
+02 +03 OFF
1
*
BAS: Bass
2
*
TRE: Treble
3
*
LOUD: Loudness
Ex.: When “ROCK” is selected
Indication pattern for each sound mode:
18
EN18-23KD-G417_G317[EE]f.indd 18EN18-23KD-G417_G317[EE]f.indd 18 3/18/05 11:31:21 AM3/18/05 11:31:21 AM
Indication To do: Range
Adjusting the sound
1
BAS*
Adjust the bass. –06 (min.)
You can adjust the sound characteristics to your
(bass)
to
preference.
+06 (max.)
ENGLISH
1
TRE*
Adjust the treble. –06 (min.)
1
(treble)
to
+06 (max.)
2
FAD*
Adjust the front
R06 (Rear
(fader)
and rear speaker
only)
balance.
to
F06 (Front
only)
Ex.: When “TRE” is selected
BAL
Adjust the left
L06 (Left
(balance)
and right speaker
only)
balance.
to
2
R06 (Right
only)
1
LOUD*
Boost low and
LOUD ON
(loudness)
high frequencies
J
Indication pattern changes as
to produce a well-
LOUD OFF
you adjust the level.
balanced sound at
low volume level.
3
VOL*
Adjust the volume.
00 (min.) to
(volume)
30 or 50
4
(max.)*
1
*
When you adjust the bass, treble, or
loudness, the adjustment you have made is
stored for the currently selected sound mode
(C-EQ) including “USER.”
2
*
If you are using a two-speaker system, set
the fader level to “00.”
3
*
Normally the +/– buttons work as the volume
control. So you do not have to select “VOL”
to adjust the volume level.
4
*
Depending on the amplifier gain control
setting. (See page 21 for details.)
19
EN18-23KD-G417_G317[EE]f.indd 19EN18-23KD-G417_G317[EE]f.indd 19 3/18/05 11:31:22 AM3/18/05 11:31:22 AM
General settings — PSM
3 Adjust the PSM item selected.
Basic procedure
You can change PSM (Preferred Setting Mode)
items listed in the table that follows.
ENGLISH
1
4 Repeat steps 2 and 3 to adjust the
other PSM items if necessary.
5 Finish the procedure.
2
Select a PSM item.
Ex.: When you select “DIMMER”
Indications Selectable settings, [reference page]
DEMO
DEMO ON: [Initial]; Display demonstration will be activated
Display demonstration
automatically if no operation is done for about
20 seconds, [7].
DEMO OFF: Cancels.
CLOCK H
0 – 23, [7]
Hour adjustment
[Initial: 0 (0:00)]
CLOCK M
00 – 59, [7]
Minute adjustment
[Initial: 00 (0:00)]
CLK ADJ
AUTO: [Initial]; The built-in clock is automatically adjusted
Clock adjustment
using the CT (clock time) data in the RDS signal.
OFF: Cancels.
20
EN18-23KD-G417_G317[EE]f.indd 20EN18-23KD-G417_G317[EE]f.indd 20 3/18/05 11:31:22 AM3/18/05 11:31:22 AM
Indications Selectable settings, [reference page]
AF-REG
When the received signals from the current station become weak...
Alternative frequency/
AF: [Initial]; Switches to another station (the programme
regionalization reception
may differ from the one currently received), [13].
ENGLISH
• The AF indicator lights up.
AF REG: Switches to another station broadcasting the same
programme.
• The AF and REG indicators light up.
OFF: Cancels.
PTY-STBY
Activates PTY Standby Reception with one of the 29 PTY codes,
PTY standby
[13].
OFF [Initial]
=
29 PTY codes, [11]
=
(back to the beginning)
TA VOL
[Initial: VOL 20]; VOL 00 – VOL 30 or 50*, [12]
Traffic announcement
* Depends on the amplifier gain control.
volume
P-SEARCH
ON: Using the AF data, the receiver tunes in to another
Programme search
frequency broadcasting the same programme as the
original preset RDS station is if the preset station
signals are not sufficient.
OFF: [Initial]; Cancels.
DIMMER
ON: Activates dimmer.
Dimmer
OFF: [Initial]; Cancels.
TEL
MUTING 1/MUTING 2: Select either one which mutes the
Telephone muting
sounds while using the cellular phone.
OFF: [Initial]; Cancels.
SCROLL*
ONCE: [Initial]; Scrolls the disc information once.
Scroll
AUTO: Repeats scrolling (5-second intervals in between).
OFF: Cancels.
• Pressing DISP for more than one second can scroll the display
regardless of the setting.
TAG D IS P
TAG ON: [Initial]; Shows the ID3 tag while playing
Tag display
MP3/WMA tracks, [16].
TAG O FF: Cancels.
AMP GAIN
You can change the maximum volume level of this receiver.
Amplifier gain control
LOW PWR: VOL 00 – VOL 30 (Select this if the maximum
power of the speaker is less than 50 W to prevent
them from damaging the speaker.)
HIGH PWR: [Initial]; VOL 00 – VOL 50
*
Some characters or symbols will not be shown (and will be blanked) on the display.
(Ex. “AБBЁ б ! ” ]“AБBE Б ”.)
21
EN18-23KD-G417_G317[EE]f.indd 21EN18-23KD-G417_G317[EE]f.indd 21 3/18/05 11:31:23 AM3/18/05 11:31:23 AM
Detaching the control panel
When detaching or attaching the control panel,
Attaching the control panel
be careful not to damage the connectors on
the back of the control panel and on the panel
holder.
ENGLISH
Detaching the control panel
Before detaching the control panel, be sure to
turn off the power.
22
EN18-23KD-G417_G317[EE]f.indd 22EN18-23KD-G417_G317[EE]f.indd 22 3/18/05 11:31:23 AM3/18/05 11:31:23 AM
Using the remote controller — RM-RK60
This receiver can be remotely controlled as
instructed here (with an optionally purchased
Main elements and features
remote controller). We recommend that you use
remote controller RM-RK60 with your receiver.
• When operating, aim the remote controller
ENGLISH
directly at the remote sensor on the
receiver. Make sure there is no obstacle in
between.
Installing the lithium coin battery
(CR2025)
1 (standby/on attenuator) button
• Turns on and off the power and also
attenuates the sound.
2 SRC (source) button
Warning:
• Selects the source.
• Do not install any battery other than
3 R (reverse) / F (forward) buttons
CR2025 or its equivalent; otherwise, it
• Searches for stations if pressed briefly.
may explode.
• Fast-forwards or reverses the track if
• Store the battery in a place where children
pressed and held.
cannot reach to avoid risk of accident.
• Changes the tracks of the disc.
• To prevent the battery from over-heating,
4 SOUND button
cracking, or starting a fire:
• Selects the sound mode (C-EQ: custom
– Do not recharge, short, disassemble, or
equalizer).
heat the battery or dispose of it in a fire.
5 U (up) / D (down) buttons
– Do not leave the battery with other
• U (up): Changes the FM/AM bands.
metallic materials.
• D (down): Changes the preset stations.
– Do not poke the battery with tweezers or
• Changes the folder of the MP3/WMA
similar tools.
discs.
– Wrap the battery with tape and insulate
6 VOLUME +/– buttons
when throwing away or saving it.
• Adjusts the volume level.
Caution:
23
EN18-23KD-G417_G317[EE]f.indd 23EN18-23KD-G417_G317[EE]f.indd 23 3/22/05 6:02:24 PM3/22/05 6:02:24 PM
Maintenance
How to clean the connectors
To keep discs clean
Frequent detachment will deteriorate the
A dirty disc may not play correctly.
connectors.
If a disc does become dirty, wipe
To minimize this possibility, periodically wipe
it with a soft cloth in a straight line
ENGLISH
the connectors with a cotton swab or cloth
from center to edge.
moistened with alcohol, being careful not to
• Do not use any solvent (for example,
damage the connectors.
conventional record cleaner, spray, thinner,
benzine, etc.) to clean discs.
To play new discs
New discs may have some rough
spots around the inner and outer
edges. If such a disc is used, this
receiver may reject the disc.
Connector
To remove these rough spots, rub the edges
with a pencil or ball-point pen, etc.
Moisture condensation
Moisture may condense on the lens inside the
Available characters on the display
CD player in the following cases:
Only for KD-G417
• After starting the heater in the car.
• If it becomes very humid inside the car.
Available characters
Should this occur, the CD player may
Display indications
malfunction. In this case, eject the disc and
leave the receiver turned on for a few hours
until the moisture evaporates.
How to handle discs
When removing a disc from
Center holder
its case, press down the center
holder of the case and lift the
disc out, holding it by the
edges.
• Always hold the disc by the edges. Do not
touch its recording surface.
When storing a disc into its case, gently insert
the disc around the center holder (with the
printed surface facing up).
• Make sure to store discs into the cases after
use.
Do not use the following discs:
Sticker
Sticker
Stick-on
Warped
residue
Disc
label
disc
24
EN24-29KD-G417_G317[EE]f.indd 24EN24-29KD-G417_G317[EE]f.indd 24 3/18/05 11:45:15 AM3/18/05 11:45:15 AM
More about this receiver
• When a disc has been loaded, selecting “CD”
Basic operations
for the playback source starts disc play.
Turning on the power
• By pressing CD or FM/AM on the receiver,
Inserting a disc
you can also turn on the power.
• When a disc is inserted upside down, the disc
ENGLISH
automatically ejects.
Turning off the power
• Do not insert 8 cm discs (single CD) and
• If you turn off the power while listening to a
unusual shape discs (heart, flower, etc.) into
disc, disc play will start from where playback
the loading slot.
has been stopped previously, next time you
turn on the power.
Playing a disc
• While fast-forwarding or reversing on an MP3
Tuner operations
or WMA disc, you can only hear intermittent
sounds.
Storing stations in memory
• During SSM search...
Playing a CD-R or CD-RW
– All previously stored stations are erased and
• Use only “finalized” CD-Rs or CD-RWs.
stations are stored newly.
• This receiver can play back only the files of
– Received stations are preset in No. 1 (lowest
the same type which is first detected if a disc
frequency) to No. 6 (highest frequency).
includes both audio CD (CD-DA) files and
– When SSM is over, the station stored in
MP3/WMA files.
No. 1 will be automatically tuned in.
• This receiver can play back multi-session
• When storing a station manually, a previously
discs; however, unclosed sessions will be
preset station is erased when a new station is
skipped while playing.
stored in the same preset number.
• Some CD-Rs or CD-RWs may not play
back on this receiver because of their disc
FM RDS operations
characteristics, and for the following causes:
• Network-Tracking Reception requires two
– Discs are dirty or scratched.
types of RDS signals—PI (Programme
– Moisture condensation occurs on the lens
Identification) and AF (Alternative
inside the receiver.
Frequency) to work correctly. Without
– The pickup lens inside the receiver is dirty.
receiving these data correctly, Network-
– CD-R/CD-RW on which the files are
Tracking Reception will not operate.
written with “Packet Write” method.
• If a Traffic Announcement is received, the
– There are improper recording conditions
volume level (TA Volume) automatically
(missing data, etc.) or media conditions
changes to the preset level.
(stain, scratch, warp, etc.).
• CD-RWs may require a longer readout time
Disc operations
since the reflectance of CD-RWs is lower
than that of regular CDs.
Caution for DualDisc playback
• Do not use the following CD-Rs or CD-RWs:
• The Non-DVD side of a “DualDisc” does
– Discs with stickers, labels, or protective seal
not comply with the “Compact Disc Digital
stuck to the surface.
Audio” standard. Therefore, the use of Non-
– Discs on which labels can be directly
DVD side of a DualDisc on this product may
printed by an ink jet printer.
not be recommended.
Using these discs under high temperatures or
high humidities may cause malfunctions or
General
damages to discs.
• This receiver has been designed to reproduce
CDs/CD Texts, and CD-Rs (Recordable)/
CD-RWs (Rewritable) in audio CD (CD-DA),
MP3 and WMA format.
25
EN24-29KD-G417_G317[EE]f.indd 25EN24-29KD-G417_G317[EE]f.indd 25 3/18/05 11:31:39 AM3/18/05 11:31:39 AM
Playing an MP3/WMA disc
• This receiver cannot play back the following
files:
• This receiver can play back MP3/WMA files
– MP3 files encoded with MP3i and MP3
with the extension code <.mp3> or <.wma>
PRO format.
(regardless of the letter case—upper/lower).
ENGLISH
– MP3 files encoded in an unappropriated
• This receiver can show the names of albums,
format.
artists (performer), and ID3 Tag (Version 1.0,
– MP3 files encoded with Layer 1/2.
1.1, 2.2, 2.3, or 2.4) for MP3 files and for
– WMA files encoded with lossless,
WMA files.
professional, and voice format.
• This receiver can handle only one-byte
– WMA files which are not based upon
characters. No other characters can be
®
Windows Media
Audio.
correctly displayed.
– WMA formatted files copy-protected with
• This receiver can play back MP3/WMA files
DRM.
meeting the conditions below:
– Files which have the data such as WAVE,
– Bit rate: 8 kbps — 320 kbps
ATRAC3, etc.
– Sampling frequency:
• The search function works but search speed is
48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz (for MPEG-1)
not constant.
24 kHz, 22.05 kHz, 16 kHz (for MPEG-2)
– Disc format: ISO 9660 Level 1/ Level 2,
Changing the source
Romeo, Joliet, Windows long file name
• The maximum number of characters for file/
• If you change the source, playback also stops
folder names vary among the disc format used
(without ejecting the disc).
(includes 4 extension characters—<.mp3> or
Next time you select “CD” for the playback
<.wma>).
source, disc play starts from where it has been
– ISO 9660 Level 1: up to 12 characters
stopped previously.
– ISO 9660 Level 2: up to 31 characters
– Romeo*: up to 128 (72) characters
Ejecting a disc
– Joliet*: up to 64 (36) characters
• If the ejected disc is not removed within
– Windows long file name*: up to 128 (72)
15 seconds, the disc is automatically inserted
characters
again into the loading slot to prevent it from
* The parenthetic figure is the maximum
dust. (Disc will not play this time.)
number of characters for file/folder names
in case the total number of files and folders
General settings—PSM
is 313 or more.
• This receiver can recognize the total of 512
• If you change the “AMP GAIN” setting from
files, of 200 folders, and of 8 hierarchies.
“HIGH PWR” to “LOW PWR” while the
• This receiver can play back the files recorded
volume level is set higher than “VOL 30,” the
in VBR (variable bit rate).
receiver automatically changes the volume
The files recorded in VBR have a discrepancy
level to “VOL 30.”
in elapsed time display, and do not show
the actual elapsed time. Especially, after
performing the search function, this difference
becomes noticeable.
26
EN24-29KD-G417_G317[EE]f.indd 26EN24-29KD-G417_G317[EE]f.indd 26 3/18/05 11:31:40 AM3/18/05 11:31:40 AM
Troubleshooting
What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service
center.
Symptoms Causes Remedies
ENGLISH
• Sound cannot be heard
The volume level is set to
Adjust it to the optimum
from the speakers.
the minimum level.
level.
Connections are incorrect.
Check the cords and
connections.
General
• The receiver does not
The built-in microcomputer
Reset the receiver (see page
work at all.
may have functioned
2).
incorrectly due to noise, etc.
• SSM automatic presetting
Signals are too weak.
Store stations manually.
does not work.
FM/AM
• Static noise while listening
The aerial is not connected
Connect the aerial firmly.
to the radio.
firmly.
• Disc automatically ejects.
Disc is inserted upside
Insert the disc correctly.
down.
• CD-R/CD-RW cannot be
CD-R/CD-RW is not
• Insert a finalized CD-R/
played back.
finalized.
CD-RW.
• Tracks on the CD-R/
• Finalize the CD-R/
CD-RW cannot be
CD-RW with the
skipped.
component which you
used for recording.
• Disc can be neither played
Disc is locked.
Unlock the disc (see page
back nor ejected.
15).
The CD player may have
Eject the disc forcibly (see
functioned incorrectly.
page 2).
Disc playback
• Disc sound is sometimes
You are driving on rough
Stop playback while driving
interrupted.
roads.
on rough roads.
Disc is scratched.
Change the disc.
Connections are incorrect.
Check the cords and
connections.
• “NO DISC” appears on the
No disc is in the loading
Insert a disc into the loading
display.
slot.
slot.
Disc is inserted incorrectly.
Insert the disc correctly.
27
EN24-29KD-G417_G317[EE]f.indd 27EN24-29KD-G417_G317[EE]f.indd 27 3/18/05 11:31:40 AM3/18/05 11:31:40 AM
Symptoms Causes Remedies
• Disc cannot be played
No MP3/WMA tracks are
Change the disc.
back.
recorded on the disc.
ENGLISH
MP3/WMA tracks do not
Add the extension code
have the extension code
<.mp3> or <.wma> to their
<.mp3> or <.wma> in their
file names.
file names.
MP3/WMA tracks are not
Change the disc.
recorded in the format
(Record MP3/WMA
compliant with ISO 9660
tracks using a compliant
Level 1, Level 2, Romeo, or
application.)
Joliet.
• Noise is generated. The track played back
Skip to another track or
is not an MP3/WMA
change the disc. (Do not add
track (although it has the
the extension code <.mp3>
extension code <.mp3> or
or <.wma> to non-MP3 or
<.wma>).
WMA tracks.)
• A longer readout time is
Readout time varies due to
Do not use too many
required (“CHECK” keeps
the complexity of the folder/
hierarchies and folders.
flashing on the display).
file configuration.
MP3/WMA playback
• Tracks cannot be played
Playback order is determined
back as you have intended
when the files are recorded.
them to play.
• Elapsed playing time is not
This sometimes occurs
correct.
during play. This is caused
by how the tracks are
recorded on the disc.
• “NO FILES” appears on
The current disc does not
Insert a disc that contains
the display.
contain any MP3/WMA
MP3/WMA tracks.
tracks.
• Correct characters are not
This receiver can display
displayed (ex. album name).
Roman alphabets (A – Z),
Cyrillic alphabets, numbers,
and a limited number of
symbols (see page 24).
28
EN24-29KD-G417_G317[EE]f.indd 28EN24-29KD-G417_G317[EE]f.indd 28 3/18/05 11:31:40 AM3/18/05 11:31:40 AM
Specifications
AUDIO AMPLIFIER SECTION
CD PLAYER SECTION
Maximum Power Output:
Type: Compact disc player
Front: 50 W per channel
Signal Detection System: Non-contact optical
Rear: 50 W per channel
pickup (semiconductor laser)
ENGLISH
Continuous Power Output (RMS):
Number of Channels: 2 channels (stereo)
Front: 19 W per channel into 4 Ω, 40 Hz
Frequency Response: 5 Hz to 20 000 Hz
to 20 000 Hz at no more than 0.8%
Dynamic Range: 96 dB
total harmonic distortion.
Signal-to-Noise Ratio: 98 dB
Rear: 19 W per channel into 4 Ω, 40 Hz
Wow and Flutter: Less than measurable limit
to 20 000 Hz at no more than 0.8%
MP3 Decoding Format:
total harmonic distortion.
MPEG1/2 Audio Layer 3
Load Impedance: 4 Ω (4 Ω to 8 Ω allowance)
Max. Bit Rate: 320 kbps
®
Tone Control Range:
WMA (Windows Media
Audio) Decoding
Bass: ±10 dB at 100 Hz
Format:
Treble: ±10 dB at 10 kHz
Max. Bit Rate: 192 kbps
Frequency Response: 40 Hz to 20 000 Hz
Signal-to-Noise Ratio: 70 dB
Line-Out Level/Impedance:
GENERAL
2.5 V/20 kΩ load (full scale)
Power Requirement:
Output Impedance: 1 kΩ
Operating Voltage:
DC 14.4 V (11 V to 16 V allowance)
Grounding System: Negative ground
TUNER SECTION
Allowable Operating Temperature:
Frequency Range:
0°C to +40°C
FM1/FM2: 87.5 MHz to 108.0 MHz
Dimensions (W × H × D):
FM3: 65.00 MHz to 74.00 MHz
Installation Size (approx.):
AM: (MW) 522 kHz to 1 620 kHz
182 mm × 52 mm × 150 mm
(LW) 144 kHz to 279 kHz
Panel Size (approx.):
188 mm × 58 mm × 11 mm
[FM Tuner]
Mass (approx.):
Usable Sensitivity: 11.3 dBf (1.0 µV/75 Ω)
1.3 kg (excluding accessories)
50 dB Quieting Sensitivity:
16.3 dBf (1.8 µV/75 Ω)
Alternate Channel Selectivity (400 kHz): 65 dB
Frequency Response: 40 Hz to 15 000 Hz
Design and specifications are subject to change
Stereo Separation: 30 dB
without notice.
Capture Ratio: 1.5 dB
[MW Tuner]
Sensitivity: 20 µV
Selectivity: 35 dB
[LW Tuner]
Sensitivity: 50 µV
• Microsoft and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft
Corporation in the United States and/or other countries.
29
EN24-29KD-G417_G317[EE]f.indd 29EN24-29KD-G417_G317[EE]f.indd 29 3/18/05 11:31:40 AM3/18/05 11:31:40 AM
Благодарим Вас за приобретение изделия JVC.
Перед тем, как приступать к эксплуатации, пожалуйста, внимательно прочитайте все
инструкции с тем, чтобы полностью изучить и обеспечить оптимальную работу этого
устройства.
ВАЖНО ДЛЯ ЛАЗЕРНОЙ АППАРАТУРЫ
1. ЛАЗЕРНАЯ АППАРАТУРА КЛАССА 1
2. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не открывайте верхнюю крышку. Внутри устройства нет
частей, которые пользователь может отремонтировать. Ремонт должен осуществляться
квалифицированным обслуживающим персоналом.
3. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Видимое и невидимое лазерное излучение при открытом
РУCCKИЙ
устройстве, отказе или нарушении блокировки. Избегайте прямого воздействия
излучения.
4. ЭТИКЕТКА: ПРЕДУПРЕЖДАЮЩАЯ ЭТИКЕТКА, РАЗМЕЩЕННАЯ НА НАРУЖНОЙ
СТОРОНЕ УСТРОЙСТВА.
Предупреждение:
Если приемник используется во время
Принудительное извлечение
поездки на автомобиле, следует, не
диска
отвлекаясь, следить за дорогой, иначе
Если диск не распознается приемником
может произойти дорожно-транспортное
или не извлекается, извлеките диск
происшествие.
следующим образом.
Как перенастроить Ваше
устройство
• Если это не поможет, попробуйте
перенастроить приемник.
• Будьте осторожны, не уроните диск при
извлечении.
• При этом перезапустится
микропроцессор. Запрограммированные
настройки будут также удалены.
• Если диск загружен, он будет извлечен.
Будьте осторожны, не уроните диск.
2
RU02-05_KD-G417_G317[EE]f.indd 2RU02-05_KD-G417_G317[EE]f.indd 2 3/23/05 9:38:42 AM3/23/05 9:38:42 AM
Содержание
Как перенастроить Ваше устройство
... 2
Настройки звучания .................... 18
Принудительное извлечение диска .... 2
Выбор запрограммированных режимов
Как пользоваться данным
звучания (C-EQ: настраиваемый
руководством ..................................... 4
эквалайзер) ............................................... 18
Как пользоваться кнопкой MODE ..... 4
Настройка звучания ............................. 19
Панель управления
Общие настройки — PSM ........... 20
— KD-G417/KD-G317 ........................ 5
Стандартная процедура ....................... 20
Расположение кнопок .......................... 5
Отсоединение панели
Начало работы ............................. 6
РУCCKИЙ
управления ................................ 22
Основные операции .................................... 6
Отмена демонстрации функций
Использование пульта
дисплея ................................................ 7
дистанционного управления
Настройка часов .................................... 7
—
RM-RK60 .................................... 23
Основные элементы и функции ......... 23
Операции с радиоприемником
.... 8
Прослушивание радио ................................ 8
Обслуживание ............................. 24
Сохранение радиостанций .................. 9
Прослушивание запрограммированной
Дополнительная информация
радиостанции
...................................... 10
о приемнике .............................. 25
Операции с FM RDS ..................... 11
Устранение проблем ................... 27
Поиск любимой программы FM RDS ........ 11
Сохранение любимых программ ........ 12
Технические характеристики .... 29
Использование функции резервного
приема ................................................. 12
Отслеживание той же программы
(сеть-отслеживающий прием) ........ 13
Операции с дисками ................... 14
Воспроизведение диска ............................ 14
Изменение информации на дисплее
... 16
Выбор режимов воспроизведения ..... 17
Для Вашей безопасности....
Температура внутри автомобиля....
• Не повышайте слишком сильно
Если Вы припарковали Ваш автомобиль на
громкость, поскольку в результате этого
длительное время в жаркую или холодную
заглушаются внешние звуки, что делает
погоду, перед тем, как включать это
опасным управление автомобилем.
устройство, подождите до тех пор, пока
• Остановите автомобиль перед тем, как
температура в автомобиле не придет в
выполнять любые сложные операции.
норму.
3
RU02-05_KD-G417_G317[EE]f.indd 3RU02-05_KD-G417_G317[EE]f.indd 3 3/23/05 9:38:43 AM3/23/05 9:38:43 AM
Как пользоваться данным
Как пользоваться кнопкой MODE
руководством
При нажатии кнопки MODE приемник
переходит в режим функций, после чего
Для того, чтобы сделать объяснения
нумерованные кнопки и кнопки
¢/
простыми и понятными, используются
4
работают как кнопки вызова
следующие методы:
различных функций.
• Некоторые советы и примечания
приведены в разделе “Дополнительная
информация о приемнике” (см. стр. 25).
Пример: Нумерованная кнопка 2
• Только для модели KD-G417: На
работает как кнопка МО
данном приемнике могут отображаться
(монофонический).
кириллические шрифты, если вставляются
РУCCKИЙ
CD-текст или файлы MP3/WMA,
содержащие информацию с русским
текстом. (См. раздел “Доступные символы
дисплея” на стр. 24).
• В данном руководстве для объяснения
используются иллюстрации панели
управления KD-G317.
• Операции, выполняемые с
использованием кнопок, в основном,
описаны с помощью иллюстраций,
например:
Нажать
кратковременно.
Индикатор обратного отсчета времени
Нажать
неоднократно.
Чтобы снова вернуть первоначальные
функции этих кнопок после нажатия
кнопки MODE, подождите 5 секунд, не
нажимая кнопок, пока режим функций не
будет сброшен.
• Повторное нажатие кнопки MODE также
Нажать любую из
сбрасывает режим функций.
указанных.
Нажать и
удерживать
до получения
необходимого
результата.
Нажмите и
удерживайте
нажатыми
обе кнопки
одновременно.
4
RU02-05_KD-G417_G317[EE]f.indd 4RU02-05_KD-G417_G317[EE]f.indd 4 3/23/05 9:38:43 AM3/23/05 9:38:43 AM
Панель управления — KD-G417/KD-G317
Расположение кнопок
Окно дисплея
РУCCKИЙ
1 Кнопки +/–
o Кнопка (снятие панели управления)
2 Кнопка DISP (дисплей)
; Нумерованные кнопки
3 Загрузочный отсек
4 Окно дисплея
Окно дисплея
5 Кнопка MODE
a Индикаторы приема тюнера—
6 Кнопка 0 (извлечение)
MO (монофонический), ST (стерео)
7 Кнопки ¢/4
s Индикатор WMA
8 Кнопка (резервный/работающий/
d Индикаторы RDS—TP, PTY, AF, REG
аттенюатор)
f Индикатор MP3
9 Кнопка SEL (выбор)
g Индикатор CD
p Телеметрический датчик
h Режим воспроизведения / индикаторы
• Управлять этим приемником можно с
элементов—RND (произвольное), (диск),
помощью дополнительно приобретенного
(папка), RPT (повторное)
пульта дистанционного управления.
j Индикатор LOUD (громкость)
• НЕ подвергайте телеметрический датчик
k Индикатор EQ (эквалайзер)
воздействию яркого света (прямых солнечных
l Индикаторы режимов звучания (C-EQ:
лучей или искусственного освещения).
настраиваемый эквалайзер)—ROCK,
q Кнопка EQ (эквалайзер)
CLASSIC, POPS, HIP HOP, JAZZ, USER
w Кнопка MO (монофонический)
• также работает как индикатор
e Кнопка SSM (Strong-station Sequential
обратного отсчета времени.
Memory—последовательная память для
радиостанций с устойчивым сигналом)
/ Индикаторы информации на диске—TAG
r Кнопка CD
(метка ID3),
(папка), (дорожка/файл)
t Кнопка FM/AM
z Основной дисплей
y
Кнопка RPT (повторное)
x Отображение источника / индикатор уровня
u Кнопка RND (произвольное)
громкости
i Кнопка T/P (программа движения
c Индикатор Tr (дорожка)
транспорта/тип программы)
5
RU02-05_KD-G417_G317[EE]f.indd 5RU02-05_KD-G417_G317[EE]f.indd 5 3/23/05 9:38:43 AM3/23/05 9:38:43 AM