JVC KD-G417: ~

~ : JVC KD-G417

Sound adjustments

Selecting preset sound modes (C-EQ: custom equalizer)

ENGLISH

You can select a preset sound mode suitable to

Preset values

the music genre.

Indication For:

1

2

3

BAS

*

TRE

*

LOUD

*

USER

(Flat sound)

00 00 OFF

~

ROCK

Rock or

+03 +01 ON

disco music

CLASSIC

Classical

+01 –02 OFF

music

Ÿ

POPS

Light music

+04 +01 OFF

HIP HOP

Funk or rap

+02 00 ON

music

JAZZ

Jazz music

+02 +03 OFF

1

*

BAS: Bass

2

*

TRE: Treble

3

*

LOUD: Loudness

Ex.: When “ROCK” is selected

Indication pattern for each sound mode:

18

EN18-23KD-G417_G317[EE]f.indd 18EN18-23KD-G417_G317[EE]f.indd 18 3/18/05 11:31:21 AM3/18/05 11:31:21 AM

Indication To do: Range

Adjusting the sound

1

BAS*

Adjust the bass. –06 (min.)

You can adjust the sound characteristics to your

(bass)

to

preference.

+06 (max.)

ENGLISH

1

TRE*

Adjust the treble. –06 (min.)

1

(treble)

to

+06 (max.)

2

FAD*

Adjust the front

R06 (Rear

(fader)

and rear speaker

only)

balance.

to

F06 (Front

only)

Ex.: When “TRE” is selected

BAL

Adjust the left

L06 (Left

(balance)

and right speaker

only)

balance.

to

2

R06 (Right

only)

1

LOUD*

Boost low and

LOUD ON

(loudness)

high frequencies

J

Indication pattern changes as

to produce a well-

LOUD OFF

you adjust the level.

balanced sound at

low volume level.

3

VOL*

Adjust the volume.

00 (min.) to

(volume)

30 or 50

4

(max.)*

1

*

When you adjust the bass, treble, or

loudness, the adjustment you have made is

stored for the currently selected sound mode

(C-EQ) including “USER.”

2

*

If you are using a two-speaker system, set

the fader level to “00.”

3

*

Normally the +/– buttons work as the volume

control. So you do not have to select “VOL”

to adjust the volume level.

4

*

Depending on the amplifier gain control

setting. (See page 21 for details.)

19

EN18-23KD-G417_G317[EE]f.indd 19EN18-23KD-G417_G317[EE]f.indd 19 3/18/05 11:31:22 AM3/18/05 11:31:22 AM

General settings — PSM

3 Adjust the PSM item selected.

Basic procedure

You can change PSM (Preferred Setting Mode)

items listed in the table that follows.

ENGLISH

1

4 Repeat steps 2 and 3 to adjust the

other PSM items if necessary.

5 Finish the procedure.

2

Select a PSM item.

Ex.: When you select “DIMMER”

Indications Selectable settings, [reference page]

DEMO

DEMO ON: [Initial]; Display demonstration will be activated

Display demonstration

automatically if no operation is done for about

20 seconds, [7].

DEMO OFF: Cancels.

CLOCK H

0 – 23, [7]

Hour adjustment

[Initial: 0 (0:00)]

CLOCK M

00 – 59, [7]

Minute adjustment

[Initial: 00 (0:00)]

CLK ADJ

AUTO: [Initial]; The built-in clock is automatically adjusted

Clock adjustment

using the CT (clock time) data in the RDS signal.

OFF: Cancels.

20

EN18-23KD-G417_G317[EE]f.indd 20EN18-23KD-G417_G317[EE]f.indd 20 3/18/05 11:31:22 AM3/18/05 11:31:22 AM

Indications Selectable settings, [reference page]

AF-REG

When the received signals from the current station become weak...

Alternative frequency/

AF: [Initial]; Switches to another station (the programme

regionalization reception

may differ from the one currently received), [13].

ENGLISH

The AF indicator lights up.

AF REG: Switches to another station broadcasting the same

programme.

The AF and REG indicators light up.

OFF: Cancels.

PTY-STBY

Activates PTY Standby Reception with one of the 29 PTY codes,

PTY standby

[13].

OFF [Initial]

=

29 PTY codes, [11]

=

(back to the beginning)

TA VOL

[Initial: VOL 20]; VOL 00 – VOL 30 or 50*, [12]

Traffic announcement

* Depends on the amplifier gain control.

volume

P-SEARCH

ON: Using the AF data, the receiver tunes in to another

Programme search

frequency broadcasting the same programme as the

original preset RDS station is if the preset station

signals are not sufficient.

OFF: [Initial]; Cancels.

DIMMER

ON: Activates dimmer.

Dimmer

OFF: [Initial]; Cancels.

TEL

MUTING 1/MUTING 2: Select either one which mutes the

Telephone muting

sounds while using the cellular phone.

OFF: [Initial]; Cancels.

SCROLL*

ONCE: [Initial]; Scrolls the disc information once.

Scroll

AUTO: Repeats scrolling (5-second intervals in between).

OFF: Cancels.

Pressing DISP for more than one second can scroll the display

regardless of the setting.

TAG D IS P

TAG ON: [Initial]; Shows the ID3 tag while playing

Tag display

MP3/WMA tracks, [16].

TAG O FF: Cancels.

AMP GAIN

You can change the maximum volume level of this receiver.

Amplifier gain control

LOW PWR: VOL 00 – VOL 30 (Select this if the maximum

power of the speaker is less than 50 W to prevent

them from damaging the speaker.)

HIGH PWR: [Initial]; VOL 00 – VOL 50

*

Some characters or symbols will not be shown (and will be blanked) on the display.

(Ex. “AБBЁ б ! ]AБBE Б ”.)

21

EN18-23KD-G417_G317[EE]f.indd 21EN18-23KD-G417_G317[EE]f.indd 21 3/18/05 11:31:23 AM3/18/05 11:31:23 AM

Detaching the control panel

When detaching or attaching the control panel,

Attaching the control panel

be careful not to damage the connectors on

the back of the control panel and on the panel

holder.

ENGLISH

Detaching the control panel

Before detaching the control panel, be sure to

turn off the power.

22

EN18-23KD-G417_G317[EE]f.indd 22EN18-23KD-G417_G317[EE]f.indd 22 3/18/05 11:31:23 AM3/18/05 11:31:23 AM

Using the remote controller — RM-RK60

This receiver can be remotely controlled as

instructed here (with an optionally purchased

Main elements and features

remote controller). We recommend that you use

remote controller RM-RK60 with your receiver.

When operating, aim the remote controller

ENGLISH

directly at the remote sensor on the

receiver. Make sure there is no obstacle in

between.

Installing the lithium coin battery

(CR2025)

1 (standby/on attenuator) button

Turns on and off the power and also

attenuates the sound.

2 SRC (source) button

Warning:

Selects the source.

Do not install any battery other than

3 R (reverse) / F (forward) buttons

CR2025 or its equivalent; otherwise, it

Searches for stations if pressed briefly.

may explode.

Fast-forwards or reverses the track if

Store the battery in a place where children

pressed and held.

cannot reach to avoid risk of accident.

Changes the tracks of the disc.

To prevent the battery from over-heating,

4 SOUND button

cracking, or starting a fire:

Selects the sound mode (C-EQ: custom

Do not recharge, short, disassemble, or

equalizer).

heat the battery or dispose of it in a fire.

5 U (up) / D (down) buttons

Do not leave the battery with other

U (up): Changes the FM/AM bands.

metallic materials.

D (down): Changes the preset stations.

Do not poke the battery with tweezers or

Changes the folder of the MP3/WMA

similar tools.

discs.

Wrap the battery with tape and insulate

6 VOLUME +/– buttons

when throwing away or saving it.

Adjusts the volume level.

Caution:

23

EN18-23KD-G417_G317[EE]f.indd 23EN18-23KD-G417_G317[EE]f.indd 23 3/22/05 6:02:24 PM3/22/05 6:02:24 PM

Maintenance

How to clean the connectors

To keep discs clean

Frequent detachment will deteriorate the

A dirty disc may not play correctly.

connectors.

If a disc does become dirty, wipe

To minimize this possibility, periodically wipe

it with a soft cloth in a straight line

ENGLISH

the connectors with a cotton swab or cloth

from center to edge.

moistened with alcohol, being careful not to

Do not use any solvent (for example,

damage the connectors.

conventional record cleaner, spray, thinner,

benzine, etc.) to clean discs.

To play new discs

New discs may have some rough

spots around the inner and outer

edges. If such a disc is used, this

receiver may reject the disc.

Connector

To remove these rough spots, rub the edges

with a pencil or ball-point pen, etc.

Moisture condensation

Moisture may condense on the lens inside the

Available characters on the display

CD player in the following cases:

Only for KD-G417

After starting the heater in the car.

If it becomes very humid inside the car.

Available characters

Should this occur, the CD player may

Display indications

malfunction. In this case, eject the disc and

leave the receiver turned on for a few hours

until the moisture evaporates.

How to handle discs

When removing a disc from

Center holder

its case, press down the center

holder of the case and lift the

disc out, holding it by the

edges.

Always hold the disc by the edges. Do not

touch its recording surface.

When storing a disc into its case, gently insert

the disc around the center holder (with the

printed surface facing up).

Make sure to store discs into the cases after

use.

Do not use the following discs:

Sticker

Sticker

Stick-on

Warped

residue

Disc

label

disc

24

EN24-29KD-G417_G317[EE]f.indd 24EN24-29KD-G417_G317[EE]f.indd 24 3/18/05 11:45:15 AM3/18/05 11:45:15 AM

More about this receiver

When a disc has been loaded, selecting “CD”

Basic operations

for the playback source starts disc play.

Turning on the power

By pressing CD or FM/AM on the receiver,

Inserting a disc

you can also turn on the power.

When a disc is inserted upside down, the disc

ENGLISH

automatically ejects.

Turning off the power

Do not insert 8 cm discs (single CD) and

If you turn off the power while listening to a

unusual shape discs (heart, flower, etc.) into

disc, disc play will start from where playback

the loading slot.

has been stopped previously, next time you

turn on the power.

Playing a disc

While fast-forwarding or reversing on an MP3

Tuner operations

or WMA disc, you can only hear intermittent

sounds.

Storing stations in memory

• During SSM search...

Playing a CD-R or CD-RW

All previously stored stations are erased and

Use only “finalized” CD-Rs or CD-RWs.

stations are stored newly.

This receiver can play back only the files of

Received stations are preset in No. 1 (lowest

the same type which is first detected if a disc

frequency) to No. 6 (highest frequency).

includes both audio CD (CD-DA) files and

When SSM is over, the station stored in

MP3/WMA files.

No. 1 will be automatically tuned in.

This receiver can play back multi-session

When storing a station manually, a previously

discs; however, unclosed sessions will be

preset station is erased when a new station is

skipped while playing.

stored in the same preset number.

Some CD-Rs or CD-RWs may not play

back on this receiver because of their disc

FM RDS operations

characteristics, and for the following causes:

Network-Tracking Reception requires two

Discs are dirty or scratched.

types of RDS signals—PI (Programme

Moisture condensation occurs on the lens

Identification) and AF (Alternative

inside the receiver.

Frequency) to work correctly. Without

The pickup lens inside the receiver is dirty.

receiving these data correctly, Network-

CD-R/CD-RW on which the files are

Tracking Reception will not operate.

written with “Packet Write” method.

If a Traffic Announcement is received, the

There are improper recording conditions

volume level (TA Volume) automatically

(missing data, etc.) or media conditions

changes to the preset level.

(stain, scratch, warp, etc.).

CD-RWs may require a longer readout time

Disc operations

since the reflectance of CD-RWs is lower

than that of regular CDs.

Caution for DualDisc playback

Do not use the following CD-Rs or CD-RWs:

The Non-DVD side of a “DualDisc” does

Discs with stickers, labels, or protective seal

not comply with the “Compact Disc Digital

stuck to the surface.

Audio” standard. Therefore, the use of Non-

Discs on which labels can be directly

DVD side of a DualDisc on this product may

printed by an ink jet printer.

not be recommended.

Using these discs under high temperatures or

high humidities may cause malfunctions or

General

damages to discs.

This receiver has been designed to reproduce

CDs/CD Texts, and CD-Rs (Recordable)/

CD-RWs (Rewritable) in audio CD (CD-DA),

MP3 and WMA format.

25

EN24-29KD-G417_G317[EE]f.indd 25EN24-29KD-G417_G317[EE]f.indd 25 3/18/05 11:31:39 AM3/18/05 11:31:39 AM

Playing an MP3/WMA disc

This receiver cannot play back the following

files:

This receiver can play back MP3/WMA files

– MP3 files encoded with MP3i and MP3

with the extension code <.mp3> or <.wma>

PRO format.

(regardless of the letter case—upper/lower).

ENGLISH

MP3 files encoded in an unappropriated

This receiver can show the names of albums,

format.

artists (performer), and ID3 Tag (Version 1.0,

– MP3 files encoded with Layer 1/2.

1.1, 2.2, 2.3, or 2.4) for MP3 files and for

– WMA files encoded with lossless,

WMA files.

professional, and voice format.

This receiver can handle only one-byte

– WMA files which are not based upon

characters. No other characters can be

®

Windows Media

Audio.

correctly displayed.

WMA formatted files copy-protected with

This receiver can play back MP3/WMA files

DRM.

meeting the conditions below:

– Files which have the data such as WAVE,

Bit rate: 8 kbps — 320 kbps

ATRAC3, etc.

– Sampling frequency:

The search function works but search speed is

48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz (for MPEG-1)

not constant.

24 kHz, 22.05 kHz, 16 kHz (for MPEG-2)

Disc format: ISO 9660 Level 1/ Level 2,

Changing the source

Romeo, Joliet, Windows long file name

The maximum number of characters for file/

If you change the source, playback also stops

folder names vary among the disc format used

(without ejecting the disc).

(includes 4 extension characters—<.mp3> or

Next time you select “CD” for the playback

<.wma>).

source, disc play starts from where it has been

ISO 9660 Level 1: up to 12 characters

stopped previously.

ISO 9660 Level 2: up to 31 characters

Romeo*: up to 128 (72) characters

Ejecting a disc

Joliet*: up to 64 (36) characters

If the ejected disc is not removed within

Windows long file name*: up to 128 (72)

15 seconds, the disc is automatically inserted

characters

again into the loading slot to prevent it from

* The parenthetic figure is the maximum

dust. (Disc will not play this time.)

number of characters for file/folder names

in case the total number of files and folders

General settings—PSM

is 313 or more.

This receiver can recognize the total of 512

If you change the “AMP GAIN” setting from

files, of 200 folders, and of 8 hierarchies.

“HIGH PWR” to “LOW PWR” while the

This receiver can play back the files recorded

volume level is set higher than “VOL 30,” the

in VBR (variable bit rate).

receiver automatically changes the volume

The files recorded in VBR have a discrepancy

level to “VOL 30.”

in elapsed time display, and do not show

the actual elapsed time. Especially, after

performing the search function, this difference

becomes noticeable.

26

EN24-29KD-G417_G317[EE]f.indd 26EN24-29KD-G417_G317[EE]f.indd 26 3/18/05 11:31:40 AM3/18/05 11:31:40 AM

Troubleshooting

What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service

center.

Symptoms Causes Remedies

ENGLISH

Sound cannot be heard

The volume level is set to

Adjust it to the optimum

from the speakers.

the minimum level.

level.

Connections are incorrect.

Check the cords and

connections.

General

The receiver does not

The built-in microcomputer

Reset the receiver (see page

work at all.

may have functioned

2).

incorrectly due to noise, etc.

SSM automatic presetting

Signals are too weak.

Store stations manually.

does not work.

FM/AM

Static noise while listening

The aerial is not connected

Connect the aerial firmly.

to the radio.

firmly.

• Disc automatically ejects.

Disc is inserted upside

Insert the disc correctly.

down.

CD-R/CD-RW cannot be

CD-R/CD-RW is not

Insert a finalized CD-R/

played back.

finalized.

CD-RW.

Tracks on the CD-R/

Finalize the CD-R/

CD-RW cannot be

CD-RW with the

skipped.

component which you

used for recording.

Disc can be neither played

Disc is locked.

Unlock the disc (see page

back nor ejected.

15).

The CD player may have

Eject the disc forcibly (see

functioned incorrectly.

page 2).

Disc playback

Disc sound is sometimes

You are driving on rough

Stop playback while driving

interrupted.

roads.

on rough roads.

Disc is scratched.

Change the disc.

Connections are incorrect.

Check the cords and

connections.

“NO DISC” appears on the

No disc is in the loading

Insert a disc into the loading

display.

slot.

slot.

Disc is inserted incorrectly.

Insert the disc correctly.

27

EN24-29KD-G417_G317[EE]f.indd 27EN24-29KD-G417_G317[EE]f.indd 27 3/18/05 11:31:40 AM3/18/05 11:31:40 AM

Symptoms Causes Remedies

Disc cannot be played

No MP3/WMA tracks are

Change the disc.

back.

recorded on the disc.

ENGLISH

MP3/WMA tracks do not

Add the extension code

have the extension code

<.mp3> or <.wma> to their

<.mp3> or <.wma> in their

file names.

file names.

MP3/WMA tracks are not

Change the disc.

recorded in the format

(Record MP3/WMA

compliant with ISO 9660

tracks using a compliant

Level 1, Level 2, Romeo, or

application.)

Joliet.

Noise is generated. The track played back

Skip to another track or

is not an MP3/WMA

change the disc. (Do not add

track (although it has the

the extension code <.mp3>

extension code <.mp3> or

or <.wma> to non-MP3 or

<.wma>).

WMA tracks.)

A longer readout time is

Readout time varies due to

Do not use too many

required (“CHECK” keeps

the complexity of the folder/

hierarchies and folders.

flashing on the display).

file configuration.

MP3/WMA playback

Tracks cannot be played

Playback order is determined

back as you have intended

when the files are recorded.

them to play.

Elapsed playing time is not

This sometimes occurs

correct.

during play. This is caused

by how the tracks are

recorded on the disc.

“NO FILES” appears on

The current disc does not

Insert a disc that contains

the display.

contain any MP3/WMA

MP3/WMA tracks.

tracks.

Correct characters are not

This receiver can display

displayed (ex. album name).

Roman alphabets (A – Z),

Cyrillic alphabets, numbers,

and a limited number of

symbols (see page 24).

28

EN24-29KD-G417_G317[EE]f.indd 28EN24-29KD-G417_G317[EE]f.indd 28 3/18/05 11:31:40 AM3/18/05 11:31:40 AM

Specifications

AUDIO AMPLIFIER SECTION

CD PLAYER SECTION

Maximum Power Output:

Type: Compact disc player

Front: 50 W per channel

Signal Detection System: Non-contact optical

Rear: 50 W per channel

pickup (semiconductor laser)

ENGLISH

Continuous Power Output (RMS):

Number of Channels: 2 channels (stereo)

Front: 19 W per channel into 4 , 40 Hz

Frequency Response: 5 Hz to 20 000 Hz

to 20 000 Hz at no more than 0.8%

Dynamic Range: 96 dB

total harmonic distortion.

Signal-to-Noise Ratio: 98 dB

Rear: 19 W per channel into 4 , 40 Hz

Wow and Flutter: Less than measurable limit

to 20 000 Hz at no more than 0.8%

MP3 Decoding Format:

total harmonic distortion.

MPEG1/2 Audio Layer 3

Load Impedance: 4 (4 to 8 allowance)

Max. Bit Rate: 320 kbps

®

Tone Control Range:

WMA (Windows Media

Audio) Decoding

Bass: ±10 dB at 100 Hz

Format:

Treble: ±10 dB at 10 kHz

Max. Bit Rate: 192 kbps

Frequency Response: 40 Hz to 20 000 Hz

Signal-to-Noise Ratio: 70 dB

Line-Out Level/Impedance:

GENERAL

2.5 V/20 k load (full scale)

Power Requirement:

Output Impedance: 1 k

Operating Voltage:

DC 14.4 V (11 V to 16 V allowance)

Grounding System: Negative ground

TUNER SECTION

Allowable Operating Temperature:

Frequency Range:

0°C to +40°C

FM1/FM2: 87.5 MHz to 108.0 MHz

Dimensions (W × H × D):

FM3: 65.00 MHz to 74.00 MHz

Installation Size (approx.):

AM: (MW) 522 kHz to 1 620 kHz

182 mm × 52 mm × 150 mm

(LW) 144 kHz to 279 kHz

Panel Size (approx.):

188 mm × 58 mm × 11 mm

[FM Tuner]

Mass (approx.):

Usable Sensitivity: 11.3 dBf (1.0 µV/75 )

1.3 kg (excluding accessories)

50 dB Quieting Sensitivity:

16.3 dBf (1.8 µV/75 )

Alternate Channel Selectivity (400 kHz): 65 dB

Frequency Response: 40 Hz to 15 000 Hz

Design and specifications are subject to change

Stereo Separation: 30 dB

without notice.

Capture Ratio: 1.5 dB

[MW Tuner]

Sensitivity: 20 µV

Selectivity: 35 dB

[LW Tuner]

Sensitivity: 50 µV

Microsoft and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft

Corporation in the United States and/or other countries.

29

EN24-29KD-G417_G317[EE]f.indd 29EN24-29KD-G417_G317[EE]f.indd 29 3/18/05 11:31:40 AM3/18/05 11:31:40 AM

Благодарим Вас за приобретение изделия JVC.

Перед тем, как приступать к эксплуатации, пожалуйста, внимательно прочитайте все

инструкции с тем, чтобы полностью изучить и обеспечить оптимальную работу этого

устройства.

ВАЖНО ДЛЯ ЛАЗЕРНОЙ АППАРАТУРЫ

1. ЛАЗЕРНАЯ АППАРАТУРА КЛАССА 1

2. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не открывайте верхнюю крышку. Внутри устройства нет

частей, которые пользователь может отремонтировать. Ремонт должен осуществляться

квалифицированным обслуживающим персоналом.

3. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Видимое и невидимое лазерное излучение при открытом

РУCCKИЙ

устройстве, отказе или нарушении блокировки. Избегайте прямого воздействия

излучения.

4. ЭТИКЕТКА: ПРЕДУПРЕЖДАЮЩАЯ ЭТИКЕТКА, РАЗМЕЩЕННАЯ НА НАРУЖНОЙ

СТОРОНЕ УСТРОЙСТВА.

Предупреждение:

Если приемник используется во время

Принудительное извлечение

поездки на автомобиле, следует, не

диска

отвлекаясь, следить за дорогой, иначе

Если диск не распознается приемником

может произойти дорожно-транспортное

или не извлекается, извлеките диск

происшествие.

следующим образом.

Как перенастроить Ваше

устройство

Если это не поможет, попробуйте

перенастроить приемник.

Будьте осторожны, не уроните диск при

извлечении.

• При этом перезапустится

микропроцессор. Запрограммированные

настройки будут также удалены.

Если диск загружен, он будет извлечен.

Будьте осторожны, не уроните диск.

2

RU02-05_KD-G417_G317[EE]f.indd 2RU02-05_KD-G417_G317[EE]f.indd 2 3/23/05 9:38:42 AM3/23/05 9:38:42 AM

Содержание

Как перенастроить Ваше устройство

... 2

Настройки звучания .................... 18

Принудительное извлечение диска .... 2

Выбор запрограммированных режимов

Как пользоваться данным

звучания (C-EQ: настраиваемый

руководством ..................................... 4

эквалайзер) ............................................... 18

Как пользоваться кнопкой MODE ..... 4

Настройка звучания ............................. 19

Панель управления

Общие настройки — PSM ........... 20

KD-G417/KD-G317 ........................ 5

Стандартная процедура ....................... 20

Расположение кнопок .......................... 5

Отсоединение панели

Начало работы ............................. 6

РУCCKИЙ

управления ................................ 22

Основные операции .................................... 6

Отмена демонстрации функций

Использование пульта

дисплея ................................................ 7

дистанционного управления

Настройка часов .................................... 7

RM-RK60 .................................... 23

Основные элементы и функции ......... 23

Операции с радиоприемником

.... 8

Прослушивание радио ................................ 8

Обслуживание ............................. 24

Сохранение радиостанций .................. 9

Прослушивание запрограммированной

Дополнительная информация

радиостанции

...................................... 10

о приемнике .............................. 25

Операции с FM RDS ..................... 11

Устранение проблем ................... 27

Поиск любимой программы FM RDS ........ 11

Сохранение любимых программ ........ 12

Технические характеристики .... 29

Использование функции резервного

приема ................................................. 12

Отслеживание той же программы

(сеть-отслеживающий прием) ........ 13

Операции с дисками ................... 14

Воспроизведение диска ............................ 14

Изменение информации на дисплее

... 16

Выбор режимов воспроизведения ..... 17

Для Вашей безопасности....

Температура внутри автомобиля....

Не повышайте слишком сильно

Если Вы припарковали Ваш автомобиль на

громкость, поскольку в результате этого

длительное время в жаркую или холодную

заглушаются внешние звуки, что делает

погоду, перед тем, как включать это

опасным управление автомобилем.

устройство, подождите до тех пор, пока

Остановите автомобиль перед тем, как

температура в автомобиле не придет в

выполнять любые сложные операции.

норму.

3

RU02-05_KD-G417_G317[EE]f.indd 3RU02-05_KD-G417_G317[EE]f.indd 3 3/23/05 9:38:43 AM3/23/05 9:38:43 AM

Как пользоваться данным

Как пользоваться кнопкой MODE

руководством

При нажатии кнопки MODE приемник

переходит в режим функций, после чего

Для того, чтобы сделать объяснения

нумерованные кнопки и кнопки

¢/

простыми и понятными, используются

4

работают как кнопки вызова

следующие методы:

различных функций.

Некоторые советы и примечания

приведены в разделе “Дополнительная

информация о приемнике” (см. стр. 25).

Пример: Нумерованная кнопка 2

Только для модели KD-G417: На

работает как кнопка МО

данном приемнике могут отображаться

(монофонический).

кириллические шрифты, если вставляются

РУCCKИЙ

CD-текст или файлы MP3/WMA,

содержащие информацию с русским

текстом. (См. раздел “Доступные символы

дисплея” на стр. 24).

В данном руководстве для объяснения

используются иллюстрации панели

управления KD-G317.

Операции, выполняемые с

использованием кнопок, в основном,

описаны с помощью иллюстраций,

например:

Нажать

кратковременно.

Индикатор обратного отсчета времени

Нажать

неоднократно.

Чтобы снова вернуть первоначальные

функции этих кнопок после нажатия

кнопки MODE, подождите 5 секунд, не

нажимая кнопок, пока режим функций не

будет сброшен.

Повторное нажатие кнопки MODE также

Нажать любую из

сбрасывает режим функций.

указанных.

Нажать и

удерживать

до получения

необходимого

результата.

Нажмите и

удерживайте

нажатыми

обе кнопки

одновременно.

4

RU02-05_KD-G417_G317[EE]f.indd 4RU02-05_KD-G417_G317[EE]f.indd 4 3/23/05 9:38:43 AM3/23/05 9:38:43 AM

Панель управления — KD-G417/KD-G317

Расположение кнопок

Окно дисплея

РУCCKИЙ

1 Кнопки +/

o Кнопка (снятие панели управления)

2 Кнопка DISP (дисплей)

; Нумерованные кнопки

3 Загрузочный отсек

4 Окно дисплея

Окно дисплея

5 Кнопка MODE

a Индикаторы приема тюнера—

6 Кнопка 0 (извлечение)

MO (монофонический), ST (стерео)

7 Кнопки ¢/4

s Индикатор WMA

8 Кнопка (резервный/работающий/

d Индикаторы RDS—TP, PTY, AF, REG

аттенюатор)

f Индикатор MP3

9 Кнопка SEL (выбор)

g Индикатор CD

p Телеметрический датчик

h Режим воспроизведения / индикаторы

Управлять этим приемником можно с

элементов—RND (произвольное), (диск),

помощью дополнительно приобретенного

(папка), RPT (повторное)

пульта дистанционного управления.

j Индикатор LOUD (громкость)

НЕ подвергайте телеметрический датчик

k Индикатор EQ (эквалайзер)

воздействию яркого света (прямых солнечных

l Индикаторы режимов звучания (C-EQ:

лучей или искусственного освещения).

настраиваемый эквалайзер)—ROCK,

q Кнопка EQ (эквалайзер)

CLASSIC, POPS, HIP HOP, JAZZ, USER

w Кнопка MO (монофонический)

также работает как индикатор

e Кнопка SSM (Strong-station Sequential

обратного отсчета времени.

Memory—последовательная память для

радиостанций с устойчивым сигналом)

/ Индикаторы информации на диске—TAG

r Кнопка CD

(метка ID3),

(папка), (дорожка/файл)

t Кнопка FM/AM

z Основной дисплей

y

Кнопка RPT (повторное)

x Отображение источника / индикатор уровня

u Кнопка RND (произвольное)

громкости

i Кнопка T/P (программа движения

c Индикатор Tr (дорожка)

транспорта/тип программы)

5

RU02-05_KD-G417_G317[EE]f.indd 5RU02-05_KD-G417_G317[EE]f.indd 5 3/23/05 9:38:43 AM3/23/05 9:38:43 AM