JVC GR-DV1800 – страница 2

Инструкция к Видеокамере JVC GR-DV1800

РУ21

ПРИМЕЧАНИЕ: Запись с середины ленты

Временной код

Во время выполнения записи на ленте записывается временной код. Этот код предназначен для

определения положения записанной сцены на ленте во время воспроизведения.

Если запись начинается с чистого места, временной код начинает отсчитываться с “00:00:00” (минута,

секунда, кадр). Если запись начинается с конца записанной ранее сцены, временной код продолжает

отсчитываться от последнего значения временного кода записанной ранее сцены.

Для выполнения монтажа в произвольной последовательности в режиме продолжения ( стр. 65 – 70)

нужен временной код. Если во время записи на ленте записывается пустое место, временной код

прерывается. После возобновления записи временной код начинает снова отсчитываться с “00:00:00”. Это

означает, что видеокамера может записать те же самые временные коды, которые имеются на

предыдущей записанной сцене. Во избежание этого выполняйте “Запись с середины ленты”, как описано

ниже, в следующих случаях:

При выполнении съемки после

Дисплей

воспроизведения записанной ленты.

Когда во время съемки выключается питание.

Во время записи фреймы не

отображаются на дисплее.

Когда во время съемки лента вынимается и

снова вставляется.

Минуты

При выполнении записи на частично

записанную ленту.

Секунды

При выполнении записи на незаписанном

участке, расположенном между записанными

Кадры

участками.

(25 кадров = 1 с)

12:34:24

При выполнении повторной съемки после

выполнения съемки и открывания/закрывания

крышки отделения для кассеты.

Запись с середины ленты

1. Воспроизведите кассету или воспользуйтесь Поиском промежутка ( стр. 41), чтобы найти место, с которого Вы

хотите начать запись, после чего введите в действие режим неподвижного воспроизведения (

стр. 38).

2. Установите сетевой выключатель в положение

” или , нажимая при этом вниз на кнопку фиксатора,

расположенную на выключателе. Затем начните запись.

ПРИМЕЧАНИЯ:

Временной код не может быть сброшен.

Во время быстрой перемотки ленты вперед и назад показания временного кода изменяются неравномерно.

Код времени будет отображаться только в том случае, если “TIME CODE” установлен в позиции “ON”

(

стр. 29, 39).

Когда на ленте есть незаписанный участок

Временной код

Временной код

Временной код

00:00:00

05:43:21

00:00:00

Магнитная

Незаписанный

Ранее записанная сцена

Новая записанная сцена

лента

участок

Точка начала съемки

Точка начала съемкиТочка конца съемки

Правильная запись

Временной код

Временной код

Временной код

00:00:00

05:43:21

05:44:00

Магнитная

Последняя сценаНовая сценаРанее записанная сцена

лента

Точка начала съемки

Точка начала съемкиТочка начала съемки

ЗAПИCЬ

Современные Функции для Видеокамеры и Цифровой Фотокамеры

22 РУ

Переключатель питания

Переключатель

Режим последовательной записи

Режима Съемки

Этот режим позволяет снимать движущиеся объекты

Кнопка

(последовательные наподвижные изображения без

SNAPSHOT

дрожания) на кассету. Снятые изображения могут быть

(моментальный

воспроизведены с превосходным качеством изображения,

снимок)

без дрожания. Неподвижные изображения (фотографии)

могут быть перенесены на персональный компьютер и

распечатаны (

стр. 55).

Установите переключатель режима съемки в

1

положение “VIDEO”, затем установите выключатель

питания в положение , одновременно нажимая

на кнопку фиксатора на выключателе. Полностью

выдвиньте видоискатель или полностью откройте ЖК

Кнопка фиксатора

монитор.

Кнопка записи

Установите “CANERA MODE” на “PS-VIDEO” на

Пуск/Стоп

2

Экране Меню (

стр.26, 27).

Чтобы начать запись в последовательном режиме,

3

нажмите на кнопку записи Пуск/Стоп.

Чтобы выйти из режима последовательной записи . . .

..... нажмите на кнопку записи Пуск/Стоп. Видеокамера

перейдет в режим Запись-Резерв.

ПРИМЕЧАНИЯ:

При воспроизведении, изображения, записанные в

последовательном режиме могут выглядеть

неестественно.

Когда режим камеры “CAMERA MODE” установлен в

положение “PS-VIDEO, эффект Стирания/Растворения

изображения (

стр. 32), а также некоторые

специальные эффекты программы АЕ (

стр. 34) не

могут быть задействованы.

Если нажата кнопка SNAPSHOT (Фотосъемка) в режиме

PS-VIDEO, качество записи фотоизображения будет

лучше, чем в режиме VIDEO. Однако, режимы “MULTI-4” и

“MULTI-9” не могут быть задействованы (

стр. 18).

РУ23

Описание последовательного сканирования CCD

Последовательное сканирование - это специальный метод восприятия изображений, который, в отличие от

традиционного метода наложения, позволяет воспринять все линии изображения за одно сканирование.

Поскольку CCD последовательного сканирования может выдавать 50 полных кадров* в секунду — в два раза

больше, чем традиционные системы — он позволяет добиться более высокого качества изображения, даже в

том случае, когда выходящий сигнал переводится в формат, который может просматриваться на экране

телевизора.

* Изображение на экране телевизора системы PAL состоит из 25 кадров в секунду. Один кадр составляется из

двух полей.

1 кадр

1. Обычная съемка движущихся оъектов

Сканирование A

Сканирование B

Записывает 25 нечетных и 25 четных полей изображения,

всего 50 полей в секунду. Поскольку между четным и

нечетным полем существует временной промежуток, при

их наложении для создания одного кадра, движущаяся

часть изображения выглядит нечетко.

Однако, при нормальном воспроизведении,

движущееся изображение выглядит четко и

естественно.

2. Режим последовательной съемки движущихся объектов (Последовательный

режим съемки

стр. 22)

Скан А записывается и разделяется на четное и нечетное поля, после чего скан В пропускается. Так же - сканы

С и D, как показано на иллюстрации. Таким образом, записыватся 25 кадров в секунду.

Поскольку четное и нечетное поля выходят из одного скана, между ними нет временного промежутка, при их

комбинировании в один кадр и выведении неподвижного изображения на экран телевизора или

компьтера, оно не выглядит нечетким. Однако, при воспроизведении движущихся объектов,

изображение может выглядеть неестественно.

Сканирование B

Сканирование CСканирование A

Сканирование D

Пропуск

Пропуск

Нечетное поле Нечетное полеЧетное поле

Четное поле

25 кадров в секунду

ЗAПИCЬ

Современные Функции для Видеокамеры и Цифровой Фотокамеры (прод.)

24 РУ

Переключатель питания

Переключатель

Двойная съемка

Режима Съемки

Позволяет одновременно записывать изображения на пленку

Кнопка

и сохранять неподвижные изображения на карте памяти. То

SNAPSHOT

есть, Вы можете сохранять неподвижные изображения на

(моментальный

снимок)

карте памяти, не прерывая запись на кассете.

Установите переключатель режима съемки в

1

положение “VIDEO”, затем установите выключатель

питания на , одновременно нажимая на кнопку

фиксатора на выключателе. Полностью выдвиньте

видоискатель или полностью откройте ЖК монитор.

Установите “CANERA MODE” на “DUAL” (“ДВОЙНОЙ”)

2

на Экране Меню (

стр.26, 27).

Кнопка

фиксатора

Кнопка

Во время записи на кассету, нажмите кнопку

SNAPSHOT

3

SNAPSHOT до половины. Неподвижное изображение

(моментальный

появляется в нижнем правом углу экрана, на котором

снимок)

демонстрируется снимаемое видеоизображение.

Видеоизображение

Если в этот момент Вы отпустите кнопку SNAPSHOT,

запись неподвижного изображения будет отменена.

Ненажатое

положение

Нажмите кнопку SNAPSHOT до конца. Выведенное

4

на дисплей неподвижное изображение сохраняется в

карте памяти.

ПРИМЕЧАНИЯ:

Если кнопка SNAPSHOT нажата в режиме Запись-Резерв,

Нажатое до

на карте памяти сохраняются только неподвижные

половины

изображения. Видеозапись не производится.

Неподвижное

положение

Если кнопка SNAPSHOT нажата, когда включен (“ON”)

изображение (фото)

указатель “DIS” ( стр. 27), стабилизатор не действует.

В режиме двойной съемки стабилизатор менее

эффективен, чем в других режимах.

Неподвижные изображения сохраняются на карте

памяти в размере файла в режиме VGA (

стр.12).

Когда режим камеры “CAMERA MODE” установлен в

положение “DUAL (“Двойная запись”), все специальные

эффекты Угасания/ Вытеснения шторкой и некоторые

программы АЕ со спецэффектами не могут быть

Нажатое до конца

положение

применены (

стр. 32 – 35).

Вспышка (не входящая в комплект поставки) (

стр. 3, 83)

не будет загораться во время вдеосъемки.

Кнопка

Кольцо FOCUS

(ФОКУСА)

FOCUS (Фокус)

РУ25

Зона регистрации фокуса

При фокусировке на

При фокусировке на

удаленных объектах

приближенных объектах

ФУНКЦИЯ: Автофокусировка

ЦЕЛЬ:

Система автофокусировки видеокамеры позволяет выполнять съемку от очень близкого расстояния

(приблизительно от 5 см до объекта съемки) до бесконечности.

Однако, в перечисленных ниже случаях точная фокусировка может не выполняться этих случаях следует

пользоваться ручной фокусировкой):

Когда на одной сцене накладываются друг на друга два объекта.

При плохой освещенности.*

Когда объект является неконтрастным (мало отличаются друг от друга светлые и темные участки),

например, плоская, одноцветная стена, или чистое, голубое небо.*

Когда темный объект едва различим в видоискателе.*

Когда сцена содержит мелкие или регулярно повторяющиеся детали.

Когда на сцене присутствуют солнечные блики или отраженные от поверхности воды блики.

При съемке сцены с очень контрастным фоном.

* Появляются следующие индикаторы, предупреждающие о низкой контрастности:

, , и

ПРИМЕЧАНИЯ:

Если на объективе имеется грязь или пятна, точная фокусировка невозможна. Следите за тем, чтобы

объектив был чистым. В случае загрязнения объектива протрите его мягкой тканью. Если на объективе

образуется конденсат, протрите объектив мягкой тканью или подождите, пока конденсат не испариться

естественным образом.

При съемке объекта, расположенного близко от объектива, сначала выполните отъезд ( стр. 20). При

выполнении наезда в режиме автофокусировки видеокамера может автоматически выполнить отъезд в

зависимости от расстояния между видеокамерой и объектом съемки. Этого не будет происходить, если

активирован режим “TELE MACRO (“МАКРОСЪЕМКА С ТЕЛЕОБЪЕКТИВОМ”) (

стр. 28).

ФУНКЦИЯ: Ручная Фокусировка

ЦЕЛЬ:

Добиться правильной фокусировки.

ОПЕРАЦИИ:

1) Если Вы используете видоискатель, то вы уже должны были ранее выполнить необходимые регулировки

видоискателя (

стр. 8).

2) Установите Переключатель Питания в положение

, одновременно нажимая на Кнопку Фиксатора,

расположенную на переключателе и установите Переключатель Режима Съемки в положение “VIDEO”,

затем нажмите на FOCUS. Появится индикатор ручной фокусировки.

3) Чтобы навести фокус на отдаленный объект, вращайте Кольцо Фокуса по часовой стрелке. Появится и

будет мигать индикатор

.

Чтобы навести фокус на близкий объект, вращайте Кольцо Фокуса против часовой стрелки. Появится и

будет мигать индикатор .

Чтобы снова установить автофокус, нажмите на кнопку FOCUS или установите выключатель питания в положение

.

ПРИМЕЧАНИЯ:

При выполнении ручной фокусировки трансфокатор должен быть установлен на максимальное фокусное

расстояние (телеобъектив). Если вы выполняете фокусировку на определенный объект, когда

трансфокатор установлен в положение, соответствующее широкоугольному объективу, точная фокусировка

не может быть выполнена при наезде, так как глубина резкости объектива уменьшается при увеличении

фокусного расстояния объектива.

Когда фокус не может быть установлен на более дальнее или более близкое расстояние, мигает индикатор

или .

ЗAПИCЬ

Современные Функции для Видеокамеры и Цифровой Фотокамеры (прод.)

26 РУ

Переключатель питония

Использование меню для

детального монтажа

Эта камера снабжена простой в управлении системой меню

экрана, что упрощает многие более мелкие настройки

видеокамеры (

стр. 27 – 29).

Установите сетевой выключатель в позицию ,

1

нажимая при этом вниз кнопку фиксатора,

расположенную на выключателе, затем выньте

полностью видоискатель или откройте полностью ЖК

монитор.

Кнопка фиксатора

Нажмите на MENU. Появится меню экрана.

2

Дисковый регулятор MENU

2

Дисплей

F.

W

HITEFADER/WI PE

Вращая диск MENU, выберите нужную Вам функцию

AM AEPROGR

Экран Меню

3

в меню и нажмите на диск. Появится выбранная Вами

W. BAL

AN E

C

ACAMER

функция.

LMANUA

MSYSTE

ODEREC M SP

AYDISPL

12

BTMODESOUND

I

Установки функционального меню зависит от

DSC

ZOOM

40

x

конкретной функции.

MODESNAP

LFUL

4

END

UPGA I N

AGC

AMODECAMER

EVID O

Если Вы выбрали

FADER/WIPE”,

PROGRAM AE” или W. BALANCE” . . .

NRETUR

..... см. стр. 27.

Если Вы выбрали

CAMERA” , MANUAL ,

Дополнительное меню

SYSTEM” , DISPLAY” или DSC . . .

..... переходите к шагу 5.

DIS

OFF

ON

Вращайте дисковый регулятор MENU, чтобы выбрать

5

желаемую функцию и нажмите на него. Появляется

дополнительное меню.

Потом выберите желаемый параметр, вращая

дисковый регулятор MENU, и нажмите на него. Выбор

завершен. Выбор завершен.

Вращая регулятор MENU, выберите позицию

BEEP

MELODY

TALLY

NO

6

1

RETURN” и нажмите дважды. Меню экрана

DEMO MODE

NO

закроется.

Иконка ” означает конец.

NRETUR

RE NEON SC

LCD/ TV

IMETDATE /

NO

T I ME CODE

FFO

CLOCK

12..0152

ADJ .

17 30:

NRETUR

TYQUAL I

FINE

GAXSIZE

UXGA

AUTO

FADER/WI PE

AM AEPROGR

W. BAL

AN E

C

ACAMER

LMANUA

MSYSTE

NRETUR

AYDISPL

DSC

END

Нормальныи экран

РУ27

Объяснение меню экрана

FADER/WIPE

(ВЫВЕДЕНИЕ

См. “Эффекты микшировaние/вытecнeниe” ( стр. 32, 33).

ИЗОБРАЖЕНИЯ/ ВЫТЕСНЕНИЕ ШТОРКОЙ)

PROGRAM AE (ПРОГРАММА АЕ)

См. “Программа АЕ со спецэффектами” ( стр. 34, 35).

W.BALANCE

См. “Регулировка баланса белого” и “Ручная регулировка баланса белого”

АЛАНС БЕЛОГО)

( стр.37).

REC MODE

Позволяет Вам установить режим записи (SP и LP) в зависимости от ваших

(РЕЖИМ ЗАПИСИ)

предпочтений ( стр.13).

SOUND

12 BIT

Позволяет выполнять запись стереофонического звука в четырех отдельных

MODE

каналах, и рекомендуется использовать при озвучивании с использованием второй

(РЕЖИМ ЗВУКОВОГО

цифровой видеокамеры. (Соответствует режиму 32КГц предыдущих моделей.)

СОПРОВОЖДЕНИЯ)

16 BIT

Позволяет выполнять запись стереофонического звука в двух отдельных

каналах. (Соответствует режиму 48КГц предыдущих моделей.)

ZOOM

10X

Когда выполняется установка “10Х” при использовании цифрового

трансфокатора, увеличение трансфокатора будет сбрасываться на 10Х, так как

(ТРАНСФОКАТОР)

цифровой трансфокатор выключен.

40X

Позволяет вам использовать цифровой трансфокатор. С помощью цифровой обработки

и увеличения изображения возможна трансфокация в диапазоне от 1(максимальное

увеличение оптического трансфокатора) до максимум 40Х (цифровая трансфокация).

300X

Позволяет вам использовать цифровой трансфокатор. С помощью цифровой обработки

и увеличения изображения возможна трансфокация в диапазоне от 1(максимальное

увеличение оптического трансфокатора) до максимум 300Х (цифровая трансфокация).

CAMERA

SNAP MODE

(РЕЖИМ ПОЛНЫЙ

См. “Моментальный снимок (Для Видеозаписи)”

(

стр.18).

СНИМОК)

GAIN UP

OFF (ВЫКЛ.)

Позволяет выполнять съемку темных сцен без регулировки яркости изображения.

(РЕЖИМ

AGC

Контуры изображения становятся немного неровными, но яркость изображения

КАМЕРЫ)

при этом повышается.

Скорость затвора регулируется автоматически (1/25 — 1/200 с). Съемка в

AUTO

условиях плохой освещенности при установке скорости затвора, равной 1/25 с,

позволяет получить более яркое изображение, чем в режиме автоматической

регулировки усиления (AGC), однако, при этом движения объекта съемки

получаются неравномерными и неестественными. Общее качество изображения

может быть зернистым. Пока скорость затвора регулируется автоматически, на

дисплей выводится указатель .

CAMERA

VIDEO

Позволяет производить обычную видеосъемку.

MODE

Позволяет производить “Двойную Видеосъемку” (“Dual Shooting”) (

стр. 24).

DUAL

(РЕЖИМ

КАМЕРЫ)

PS-VIDEO

Позволяет производить “Видеосъемку в Прогрессивном Режиме” (

стр. 22).

DIS

OFF

Для компенсации нестабильностей изображения, вызванных дрожанием

камеры, особенно при большом увеличении.

ПРИМЕЧАНИЯ:

Точная стабилизация может не выполняться, когда очень сильно дрожат руки

оператора, или в следующих условиях:

Когда выполняется съемка объектов, содержащих вертикальные и

горизонтальные полосы.

При съемке темных или нечетких объектов.

MANUAL

ON

При съемке объектов со слишком сильной задней подсветкой.

При съемке сцен, на которых объекты перемещаются в разных направлениях.

При съемке сцен со слабоконтрастным фоном.

Выключите этот режим, если съемка выполняется от штатива.

Если стабилизатор изображения не может быть задействован, индикатор

мигает или гаснет.

: Заводская установка

ПРИМЕЧАНИЯ:

Настройки CAMERA действительны, когда переключатель питания установлен как в положение , так и

.

Настройки MANUAL действительны только когда переключатель питания установлен на .

ПРОДОЖЕНИЕ НА СЛ. СТР.

ЗAПИCЬ

Современные Функции для Видеокамеры и Цифровой Фотокамеры (прод.)

28 РУ

Объяснение меню экрана (прод.)

SELF-TIMER

АЙМЕР АВТОСПУСКА)

См. “Таймер автоспуска” ( стр. 30).

5S

OFF

Относится к “5-секундная запись” (

стр. 31).

5S

ANIM.

Позволяет записать толтко несколько кадров. С помощью съемки

неподвижного объекта с изменением его положения между отдельными

кадрами вы можете создать иллюзию движущегося объекта ( стр. 31).

TELE

OFF

Обычно расстояние до объекта съемки, при котором объектив сфокусирован,

зависит от увеличения трансфокатора. Если расстояние до объекта съемки

MACRO

меньше 1 м, объектив будет не в фокусе для максимальной установки

телеобъектива. При выборе “ON” (ВКЛ.) вы можете выполнять съемку с

ON

максимальным увеличением трансфокатора на расстояниях вплоть до 60 см.

В зависимости от установки трансфокатора объектив может быть не в

фокусе.

Запись без изменений масштаба экрана. Для воспроизведения на обычных

WIDE

OFF

телевизорах с нормальным масштабом экрана.

MODE

Вставляются черные полосы вверху и внизу экрана. Во время воспроизведения

CINEMA

на широкоформатных телевизорах черные полосы вверху и внизу экрана

исчезают, и изображение приобретает формат 16:9. Появляется указатель

.

При использовании данного режима обратитесь к руководству по эксплуатации

вашего широкоформатного телевизора. Во время воспроизведения/записи на

телевизорах с экраном 4:3/ЖК мониторе/в видоискателе воспроизводятся

черные полосы вверху и внизу экрана, и изображение выглядит как

широкоэкранный фильм формата 16:9, который демонстрируется на нормальном

экране с черными полосами вверху и внизу экрана.

Режим “КИНО” (“CINEMA”) может быть задействован только когда

MANUAL

Переключатель Режима Съемки установлен в положение “VIDEO”

(

стр.12), а “CAMERA MODE” (PEЖИM KAMEPЫ) на Экране Меню - в

положение “VIDEO” или “PS-VIDEO” (стр.27).

Для выполнения воспроизведения на широкоформатных телевизорах с

SQUEEZE

экраном 16:9. Изображение растягивается на весь экран без искажений,

появляется индикатор

. При использовании данного режима обратитесь к

руководству по эксплуатации вашего широкоформатного телевизора. При

воспроизведении/записи на телевизорах с экраном 4:3/ЖК мониторе/в

видоискателе изображение будет вытянуто в вертикальном направлении.

Режим “SQUEEZE” может быть задействован только когда Переключатель

Режима Съемки установлен в положение “VIDEO”

(

стр.12), а “CAMERA MODE” (PEЖИM KAMEPЫ) на Экране Меню - в

положение “VIDEO” или “PS-VIDEO” (стр.27).

PS-WIDE

Появляется указатель

SW

. Диапазон трансфокации расширяется за пределы

максимального широкоугольного диапазона оптической трансфокации.

SW

Применение широкоугольной настройки в этом режиме эквивалентно

применению 0,7Х широкой конверсионной линзы. Трансфокация возможна от

0,7Х до10Х. Этот режим может применятся для съемки в маленьком помещении.

Режим “PS-WIDE” эффективен только в том случае, если Переключатель

Режима Съемки установлен в положение “VIDEO” ( стр. 12), а режим

камеры - на “PS-VIDEO” на Экране Меню ( стр.27).

Выключает функцию, которая подавляет шум, создаваемый ветром.

WIND

OFF

CUT

Помогает устранить шум, создаваемый ветром. Появляется

. Качество

ON

звука будет изменяться. Это нормальное явление.

: Заводская установка

ПРИМЕЧАНИЕ:

Настройки MANUAL действительны только когда переключатель питания установлен на .

РУ29

BEEP

OFF

Даже если звук спускаемого затвора не слышен во время съемки, этот звук

записывается на ленту.

Звуковой сигнал включается при включении и выключении питания, а также

BEEP

при начале и при окончании записи. Используется также для создания

эффекта спускаемого фотографического затвора ( стр. 18, 19).

MELODY

Во время проведения любой операции вместо звукового сигнала звучит

мелодия. Также приводит в действие звуковой эффект затвора (стр. 18, 19).

TALLY

OFF

Индикаторная лампа записи все время остается выключенной.

ON

Индикаторная лампа записи загорается, сигнализируя тем самым о начале записи.

Автоматическая демонстрация не выполняется.

DEMO

OFF

MODE

Демонстрирует некоторые функции, такие как, например, Программа АЕ со

ON

спецэффектами, и т. п.; может использоваться для проверки выполнения этих

SYSTEM

функций. Демонстрация начинается, когда режим “DEMO MODE” установлен в

позиции “ON”, а экран меню закрыт. Выполнение любых операций во время

демонстрации временно останавливает демонстрацию. Если в течение одной минуты

после этого никакие операции не производятся, демонстрация возобновляется.

ПРИМЕЧАНИЯ:

Если лента находится в видеокамере, то режим демонстрации не может быть

включен.

Режим “DEMO MODE” (демонстрационный) продолжает оставаться в позиции “ON”,

даже после того как видеокамера была отключена из сети.

Если режим “DEMO MODE” остается в позиции “ON”, некоторые функции

становятся недоступными. После просмотра демонстрации, установите этот

режим в позицию “OFF”.

ON

Не позволяет информации на дисплее камры (кроме даты, времени и

LCD

временного кода) появляться на экране подключенного телевизора.

SCREEN

(НА ЭКРАНЕ)

Разрешает появление индикаторов видеокамеры на экране подключенного

LCD/TV

к ней телевизора.

Указатель даты/времени не появляется.

DATE/

OFF

TIME

AUTO

Выводит на дисплей дату/время примерно на 5 секунд в следующих случаях:

(ДАТА/ВРЕМЯ)

Когда переключатель питания переведен из положения “OFF” (“Выкл.”) в

положение “

” или .

Когда начинается видеовоспроизведение. На дисплей видеокамеры выводится

дата/время записи эпизодов.

Если дата меняется во время видеовоспроизведения.

DISPLAY

ON

Указатель даты/времени всегда присутствует.

TIME CODE

OFF

Временной код не показан.

(ВРЕМЕННОЙ

Временной код показан экране видеокамеры или подсоединенного телевизора.

ON

КОД)

Номера кадров не показаны во время записи.

CLOCK ADJ.

Позволяет установить текущую дату и время (

стр. 9).

(РЕГУЛИРОВКА ЧАСОВ)

QUALITY

Обратитесь к разделу “Установка Режима Съемки” ( стр.14).

DSC

SIZE

UXGA

: Заводская установка

ПРИМЕЧАНИЯ:

Функции SYSTEM” и DISPLAY”, которые устанавливаются, когда переключатель питания стоит в

положении

, также могут быть применены, если выключатель установлен на (“Воспроизведение”)

(

стр. 39). Указатель настройки “CLOCK ADJ. появляется на экране только в том случае, если

переключатель питания стоит в положении

.

Настройки

DISPLAY” могут быть задействованы и тогда, когда переключатель питания стоит в положении

.

Настройка ON SCREEN” (“На экране”) также может быть изменена путем нажатия кнопки DISPLAY на

прилагаемом пульте дистанционного управления ( стр. 53, 56, 66).

ЗAПИCЬ

Современные Функции для Видеокамеры и Цифровой Фотокамеры (прод.)

30 РУ

Переключатель питания

Переключатель

Таймер автоспуска

Режима Съемки

После установки видеокамеры оператор может войти в кадр

Кнопка

более естественным образом и стать участником съемки.

SNAPSHOT

(моментальный

Установите переключатель питания в положение ,

снимок)

1

удерживая при этом в нажатом положении

расположенную на переключателе кнопку фиксатора.

Полностью откройте ЖК монитор или полностью

выдвиньте наружу видоискатель.

Вы можете повернуть ЖК монитор вверх на 180

градусов, так, чтобы он смотрел вперед, и Вы могли

видеть свое изображение во время съемки самого

себя.

Нажмите кнопку MENU. Появится экран Меню.

Кнопка фиксатора

2

Кнопка записи Пуск/Стоп

Вращайте дисковый регулятор MENU, чтобы выбрать

3

MANUAL.. Нажмите на него.

Дисплей

Вращайте дисковый регулятор MENU, чтобы выбрать

Экрон Меню

4

“SELF-TIMER” (“ТАЙМЕР АВТОСПУСКА”) и нажмите на

SELFTIMER

OFF

ON

него. Появится дополнительное меню. Вращайте

дисковый регулятор MENU, чтобы выбрать

ON

и

нажмите на него. Установите регулятор MENU на

1

RETURN”(“Возврат”). Нажмите на него дважды,

чтобы закрыть меню экрана.

Чтобы включить таймер автоспуска для видеозаписи,

5

нажмите на кнопку записи Пуск/Стоп. Через 15 сек.

раздастся звуковой сигнал и начнется видеозапись.

Чтобы остановить запись по таймеру автоспуска,

Индикатор

нажмите снова на кнопку записи Пуск/Стоп.

таймера

Видеокамера снова войдет в режим Записи-Ожидания.

автоспуска

ИЛИ

Нажмите на SNAPSHOT (МОМЕНТАЛЬНЫЙ

СНИМОК). Через 15 секунд, раздастся звуковой

сигнал и начнется видеозапись. После этого,

видеокамера снова войдет в режим Записи-

Ожидания.

При нажатии кнопки записи Пуск/Стоп

Чтобы закончить запись по таймеру автоспуска,

или SNAPSHOT (Моментальный снимок)

6

выберите “OFF” в соответствии с шагом 4.

индикаторная лампа записи изменяет

свое состояние, как показано:

ПРИМЕЧАНИЕ:

Если “ВЕЕР” (“Звуковой Сигнал”) и “TALLY” (“Индикатор”)

установлены в положение “OFF” (

стр. 29), звуковой

сигнал не раздается и индикаторная лампа не загорается.

Гаснет свет (Начинается

4

запись моментального

Дисковый

снимка по таймеру

регулятор MENU

автоспуска).

Начинает мигать

Мигает часто

Прекращает мигать и

(запускается

4 4

(скоро начнется

продолжает гореть ровным

таймер

съемка с

светом (начинается

автоспуска)

автоспуском)

видеозапись по таймеру

автоспуска).

4

Приблизительно через 15 с.

РУ31

Переключатель питания

Переключатель

5-секундная запись

Режима Съемки

Записывайте праздники или важные события в виде 5-

Кнопка

секундных клипов, чтобы сохранить динамику действия.

SNAPSHOT

Эта функция может использоваться только для

(моментальный

видеозаписи на ленту.

снимок)

Уситановите переключатель режима съемки в

1

1

положение “VIDEO”, затем установите переключатедь

питания на , одновременно нажимая на

находящуюся на нем кнопку фиксатора. Полномтью

выдвиньте видоискатель или полностью откройте ЖК

монитор.

Нажмите на регулятор MENU. Появится Меню экрана.

1

Кнопка фиксатора

2

Кнопка эаписи

Вращайте дисковый регулятор MENU, чтобы выбрать

1

пуск/стоп

3

MANUAL. Нажмите на него. Появится меню

MANUAL.

Вращая MENU, установите его в положение “5S” и

1

4

нажмите. Появится дополнительное меню.

Вращая MENU, установите его в положение “5S” и

1

5

нажмите.

Выбор завершен. Установите регулятор

MENU на

1

RETURN”(“Возврат”). Нажмите на него

дважды, чтобы закрыть меню экрана.

Появится “5S”.

Нажмите на кнопку записи Пуск/Стоп. Загорается

6

индикаторная лампа записи, и попадает звуковой

Дисковый

сигнал, указывающие на то, что запись начата, и

регулятор MENU

через 5 сек. видеокамера переходит в режим Запись-

Ожидание.

Дисплей

Если Вы нажимаете и удерживаете в нажатом

положении кнопку записи Пуск/Стоп в пределах

Экрон Меню

5 сек. после начала записи, видеокамера не

переходит в режим Запись-Ожидание.

5

S

OFF

5

S

ANIM.

Чтобы выйти из режима “5Ѕ” (пятисекундной записи),

7

в пункте 5 установите регулятор на “OFF”.

Для выполнения моментального снимка в режиме

5-секундной записи . . .

... вместо нажатия на Кнопку Начало /Конец Записи в шаге

6, выберите желаемый режим Фотоснимка на Экране

Меню, после чего нажмите на кнопку SNAPSHOT.

Видеокамера запишет 5-секундное неподвижное

изображение (

стр.18). Когда “5S” установлен в

положение “ANIM.(“Анимационная съемка”) (

стр.28),

эта функция не может быть задействована.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Когда режим пятисекундной записи установлен на ANIM. в

меню экрана, пятисекундная запись выполняться не может.

Вместо нее выполняется анимационная съемка только

нескольких кадров (

стр. 28).

ЗAПИCЬ

Современные Функции для Видеокамеры и Цифровой Фотокамеры (прод.)

32 РУ

Эффекты Микширование/Вытеснение

ВЫБОР ЭФФЕКТА МИКШИРОВАНИЯ/

Эти эффекты позволяют профессионально выполнить

ВЫТЕСНЕНИЯ

монтажные переходы. Используйте их для того, чтобы

(

, , , , , , , и )

придать смене сцен больший колорит. Вы также можете

изменять тип переходов с одной сцены на другую.

Работа со спецэффектами “Угасания” и “Стирания”

ВНИМАНИЕ:

изображений когда начата видеозапись и после того, как

она остановлена.

Некоторые эффекты микширования/вытеснения

изображения не могут выполняться вместе с

определенными режимами Программы АЕ со

Установите переключатель режима съемки в

спецэффектами ( стр. 34, 35). Если выбран эффект

положение “VIDEO”, после чего установите

1

Угасания/Вытеснения шторкой, который не может

переключатель питания в положение

,

быть задействован, его индикатор мигает или гаснет.

одновременно нажимая на расположенную на нем

кнопку фиксатора. Полностью откройте ЖК монитор

Переключатель Режима Съемки

или полностью выдвиньте наружу видоискатель.

Нажмите кнопку MENU. Появится экран Меню.

Переключатель

2

питания

Установите “CAMERA MODE” в положение “VIDEO”

3

или “PS-VIDEO” на экране меню (

стр.26, 27).

Вращайте дисковый регулятор MENU, чтобы выбрать

Кнопка записи

FADER/WIPE”. Нажмите на него. Вращайте

4

Пуск/Стоп

дисковый регулятор MENU, чтобы выбрать желаемый

режим, затем нажмите на него. Выбор завершен.

Кнопка FADE/WIPE

Снова нажмите на диск MENU. Экран Меню

(УГАСАНИЯ /СТИРАНИЯ)

5

закроется.

Чтобы задействовать эффекты Fade-in и Wipe-in . . .

6

.... Нажмите на FADE/WIPE в режиме Запись-

Ожидание, так чтобы появился выбранный

индикатор.

Чтобы задействовать эффекты Fade-out и

Wipe-out . . .

.... Нажмите на FADE/WIPE во время записи, так

чтобы появился выбранный индикатор.

Дисковый регулятор MENU

Нажмите кнопку записи Пуск/Стоп для активирования

эффекта Введение/Выведение изображения

7

Чтобы деактивировать выбраный режим . . .

(микширование) или Вытеснение шторкой.

в шаге 6 снова нажмите на FADE/WIPE

(угасание/стирание), чтобы изчез индикатор

ВЫБОР ЭФФЕКТА ВЫТЕСНЕНИЯ

этого эффекта.

ИЗОБРАЖЕНИЯ ИЛИ НАПЛЫВА

ПРИМЕЧАНИЯ:

После того, как Эффект Угасания/Стирания

(

, , , , , и )

изображения был использован, он

Работа со спецэффектами Стирания и Растворения

дезактивируется, и его индикатор исчезает.

изображений когда начата видеозапись.

Чтобы снова воспользоваться тем же

эффектом, нажмите на кнопку FADE/WIPE, как

Выполните описанные выше шаги с 1 по 5.

указано. Чтобы задействовать другой эффект,

1

выполните операции с шага 4.

1

Вы можете увеличить длительность выполнения

монтажного перехода вытеснением или

Задействуйте режим Запись/Ожидание.

1

наплывом с помощью нажатия и удерживания в

2

При нажатии на кнопку FADE/WIPE (“УГАСАНИЕ/

нажатом положении кнопки Пуск/Стоп записи.

СТИРАНИЕ”) во время записи . . .

При выключении электропитания после

.... нажмите кнопку Пуск/Стоп записи в конце сцены.

окончания записи точка конца сцены стирается

Точка, в которой заканчивается сцена,

из памяти, этo oтмeняeт кoмбинaцию

сохраняется в памяти.

вытecнeния/нaплывa изoбpaжeния. Koгдa зтo

При нажатии на кнопку FADE/WIPE (“УГАСАНИЕ/

cлyчитcя, индикaтop вытecнeния/нaплывa

СТИРАНИЕ”) в режиме Запись/Ожидание . . .

изoбpaжeния бyдeт мигaть. Следует помнить о

..... нажмите кнопку Пуск/Стоп записи для

том, что питание автоматически выключается,

включения записи, и нажмите ее еще раз, когда

если видеокамера находится в режиме Запись-

сцена заканчивается. Точка, в которой

Ожидание более 5 минут.

заканчивается сцена, сохраняется в памяти.

Эффекты Вытеснения шторкой / Растворения

изображения не могут применяться, когда режим

камеры “CAMERA MODE” установлен в положение

Если вы начинаете записывать новую сцену не

“PS-VIDEO.

позднее чем через 5 минут после окончания

3

Все эффекты Угасания/Вытеснения шторкой

предыдущей записи (без выключения питания

не могут применяться,

когда

режим камеры

видеокамеры), предыдущая сцена плавно

“CAMERA MODE” установлен в положение

вытесняется новой сценой.

“DUAL (“Двойной съемки”).

Звyк в кoнцe пocлeднeй зaпиcaннoй cцeны нe

зaпoминaeтcя.

РУ33

Меню микширования и вытеснения

Меню Эффект

FADER-WHITE

Bвeдeниe или вывeдeниe изoбpaжeния c бeлым зкpaнoм.

(БEЛOE BBEДEHИE)

FADER-BLACK

Bвeдeниe или вывeдeниe изoбpaжeния c чepным зкpaнoм.

(ЧEPHOE BBEДEHИE)

FADER-B.W

Bвeдeниe цвeтнoгo зкpaнa oт чepнo-бeлoгo зкpaнa или вывeдeниe oт

(ЧEPHO-БEЛOE BBEДEHИE)

цвeтнoгo зкpaнa дo чepнo-бeлoгo зкpaнa.

Haлoжeниe нa чepный зкpaн c вepxнeгo пpaвoгo yглa дo нижнeгo

WIPE-CORNER

лeвoгo yглa, или вытecнeниe c нижнeгo лeвoгo yглa дo вepxнeгo

(BЫTECHEHИE УГЛOBOЙШTOPKOЙ)

пpaвoгo yглa c ocтaвлeниeм чepнoгo зкpaнa.

WIPE-WINDOW

Cцeнa нaчинaeтcя в цeнтpe чepнoгo зкpaнa и нaклaдывaeтcя в

(BЫTECHEHИE OKOHHOЙ ШTOPKOЙ)

нaпpaвлeнии yглoв или пocтeпeннo вытecняeтcя oт yглoв к цeнтpy.

WIPE-SLIDE

Haлoжeниe изoбpaжeния cпpaвa нaлeвo или вытecнeниe изoбpaжeния

(ГOPИЗOHTAЛЬHOE BЫTECHEHИE)

cлeвa нaпpaвo.

Haлoжeниe кaк oткpывaниe двyx пoлoвинoк чepнoгo зкpaнa нaлeвo и

WIPE-DOOR

нaпpaвo, пoкaзывaя cцeнy, или вытecнeниe cлeвa и cпpaвa c

(BЫTECHEHИE ДBEPHOЙ ШTOPKOЙ)

пoявлeниeм чepнoгo зкpaнa и зaкpывaниeм cцeны.

WIPE-SCROLL

Cцeнa нaклaдывaeтcя cнизy ввepx нa чepный зкpaн или вытecняeтcя

(BEPTИKAЛЬHOE BЫTECHEHИE)

cвepxy вниз c ocтaвлeниeм чepнoгo зкpaнa.

Наложение изображения от центра черного экрана вверх и вниз или

WIPE-SHUTTER

вытеснение изображения к центру экрана сверху и снизу, оставляя

(BЫTECHEHИE ЗATBOPOM)

экран черным.

DISSOLVE

Hoвaя cцeнa пocтeпeннo пoявляeтcя пo мepe пocтeпeннoгo иcчeзaния

(HAПЛЫB)

cтapoй cцeны.

WIPE-CORNER

Hoвaя cцeнa нaклaдывaeтcя нa пpeдыдyщyю c вepxнeгo пpaвoгo yглa

(BЫTECHEHИE УГЛOBOЙ ШTOPKOЙ)

дo нижнeгo лeвoгo yглa.

WIPE-WINDOW

Cлeдyющaя cцeнa пocтeпeннo нaклaдывaeтcя oт цeнтpa зкpaнa в

(BЫTECHEHИE OKOHHOЙ ШTOPKOЙ)

нaпpaвлeнии yглoв, зaкpывaя пpeдыдyщyю cцeнy.

WIPE-SLIDE

Cлeдyющaя cцeнa пocтeпeннo нaклaдывaeтcя нa пpeдыдyщyю cпpaвa

(ГOPИЗOHTAЛЬHOE BЫTECHEHИE)

нaлeвo.

WIPE-DOOR

Пpeдыдyщaя cцeнa вытecняeтcя oт цeнтpa нaпpaвo и нaлeвo, кaк

(BЫTECHEHИE ДBEPHOЙ ШTOPKOЙ)

бyдтo oткpывaютcя двepи пoкaзывaя cлeдyющyю cцeнy.

WIPE-SCROLL

Hoвaя cцeнa нaклaдывaeтcя нa пocлeднюю cнизy ввepx нa зкpaнe.

(BEPTИKAЛЬHOE BЫTECHEHИE)

WIPE-SHUTTER

Hoвaя cцeнa нaклaдывaeтcя нa пpeдыдyщyю oт цeнтpa в нaпpaвлeнии

(BЫTECHEHИE ЗATBOPOM)

ввepx и вниз нa зкpaнe.

ЗAПИCЬ

Современные Функции для Видеокамеры и Цифровой Фотокамеры (прод.)

34 РУ

ВНИМАНИЕ:

Программа АЕ со спецэффектами

Некоторые режимы Программы АЕ со

спецэффектами не могут использоваться вместе

Установите переключатель питания в положение ,

с определенными эффектами микширования/

удерживая лри этом в нажатом положении

вытеснения (

стр. 33). Если выбран режим,

1

расположенную на переключателе кнопку фиксатора,

который в данный условиях использовать

а затем полностью откройте ЖК монитор или

невозможно, его индикатор мерцает или

полностью выдвиньте наружу видоискатель.

погасает.

Нажмите кнопку MENU. Появится экран Меню.

Переключатель питания

Переключатель

2

Режима Съемки

Вращайте дисковый регулятор MENU, чтобы выбрать

3

PROGRAM AE”. Нажмите на него.

Вращайте дисковый регулятор MENU, чтобы выбрать

4

желаемый режим, затем нажмите на него. Выбор

завершен.

Повторно нажмите на диск MENU. Экран Меню

5

закроется.

Нажмите на PROG.AE, чтобы появился индикатор

6

выбранного эффекта.

Кнопка фиксатора

Чтобы деактивировать выбраный режим . . .

Кнопка PROG.AE

..... нажмите на кнопку PROG.АЕ еще раз, чтобы исчез

(ПРОГРАММЫ АЕ)

индикатор эффекта.

ПРИМЕЧАНИE:

Программа АЕ со спецэффектами может изменяться во

время выполнения записи и в режиме Запись-Ожидание.

Дисковый

регулятор MENU

Дисплей

ERSHUTT

1/120

SSPORT

Экрон Меню

SNO

W

GIHTSPOTL

W

ILI

GHTT

SEPIA

ONEMONOT

IC FILMCLASS

ESTROB

SLO

W

1

SLO

W

2

РУ35

SHUTTER

1/50 – Скорость затвора устанавливается на

значение 1/50 с. Черные полосы, которые обычно

присутствуют на записи, выполненной с экрана

телевизора, становятся более узкими.

2

1/120 – Скорость затвора устанавливается на

CLASSIC FILM*

значение 1/120 с. Мерцание, которое присутствуют

(KЛACCИЧECKИЙ ФИЛЬM)

на записи, выполненной при свете флуоресцентной

Пpидaeт зaпиcaнным cцeнaм cтpoб-зффeкт.

лампы, становится менее заметным.

SPORTS

2

STROBE*

(

Различные

(CTPOБ-ЗФФEKT)

скорости затвора:

1/250 – 1/4000)

*

1

Baшa зaпиcь выглядит кaк cepия

пocлeдoвaтeльныx фoтocнимкoв.

Зти ycтaнoвки пoзвoляют пpoизвoдить cьeмкy

быcтpoдвигaющиxcя изoбpaжeний c зaxвaтoм нa

*

2

SLOW (Низкая скорость затвора)

oдин кaдp зa oдин paз для пoлyчeния яcнoгo

Bы мoжeтe cдeлaть тeмныe oбьeкты или мecтa

ycтoйчивoгo зaмeдлeннoгo вocпpoизвeдeния. Чeм

дaжe яpчe, чeм oни были бы пpи xopoшeм

быcтpee cкopocть зaтвopa, тeм изoбpaжeниe

ecтecтвeннoм ocвeщeeнии. Используйте режим

дeлaeтcя тeмнee. При хорошем освещении

“SLOW” только в местах с низкой освещенностью.

используйте эффект шторки.

SLOW 1

SNOW

Медленный затвор повышает

Компенсирует освещенность объектов, которые

светочувствительность и позволяет производить

иначе могут казаться очень темными, при съемке в

запись в затемненных условиях.

условях слишком яркого освещения, например на

SLOW 2

снегу.

Медленный затвор еще более повышает

светочувствительность и позволяет производить

SPOTLIGHT

запись в еще более затемненных условиях.

Компенсирует освещенность объектов, которые

иначе могут казаться очень светлыми, при съемке в

ПPИMEЧAHИЯ:

условиях слишком яркого прямого света, например,

При использовании режима “SLOW” (Низкая

прожектора.

скорость затвора) изображение получается с

эффектом стробоскопа.

Если индикатор ручной фокусировки мигает, при

использовании функции “SLOW” (Низкая скорость

затвора), откорректируйте фокус вручную и

используйте штатив.

TWILIGHT (CУMEPKИ)

Дeлaeт вeчepниe cцeны бoлee ecтecтвeнными.

3

Баланс белого (

стр. 37) первоначально

VIDEO ECHO*

установлен на

, но эта регулировка может

(ПOBTOPHOE

изменяться по вашему выбору. При выборе

BИДEOИЗOБPAЖEHИE)

спецэффекта “Сумерки” видеокамера

Дoбaвляeт “мнoгoкoнтypнocть” к oбьeктy, пpидaвaя

автоматически выполняет фокусировку в

вaшeй зaпиcи фaнтacтичecкий вид. Усиление

диапазоне от 10 м до бесконечности. Если

расстояние до объекта съемки меньше 10 м,

трансфокации более чем в 10 раз невозможно.

выполняйте ручную фокусировку.

*

1

При съемке изображений в режиме UXGA,

*

2

SEPIA

(СЕПИЯ)

скорость затвора может быть использована

Зaпиcaнныe cцeны имeют кopичнeвaтый oттeнoк,

только до 1/500 ( стр.14).

*

2

кaк cтapыe фoтoгpaфии. Koмбиниpyйтe c peжимoм

Может быть задействовано, когда “CAMERA

кинoтeaтpa для клaccичecкoгo видa.

MODE” (РЕЖИМ КАМЕРЫ) установлен в

положение “VIDEO” или “PS-VIDEO”.

*

2

MONOTONE

(ЧЕРО-БЕЛОЕ)

*

3

Может быть задействовано, когда “CAMERA

Как черно-белое кино, Ваша съемка производтся в

MODE” (РЕЖИМ КАМЕРЫ) установлен в

черно-белом цвете. При использовании вместе с

положение “VIDEO”.

режимом Cinema (Кино) повышает эффект “старый

кинофильм”.

36 РУ

3

ЗAПИCЬ

Современные Функции для Видеокамеры и Цифровой Фотокамеры (прод.)

Регулировка экспозиции

Фикcaция иpиcoвoй диaфpaгмы

Ручную регулировку экспозиции рекомендуется

Используйте эту функцию в следующих ситуациях:

использовать в следующих ситуациях:

Во время съемки движущегося объекта.

Во время съемки с использованием обратной

Когда изменяется расстояние до объекта съемки (размеры

подсветки, или когда фон является слишком ярким.

объекта съемки на ЖК мониторе или в видоискателе

Во время съемки с отражающим свет естественным

изменяются), например, при удалении объекта съемки.

фоном, например, на берегу моря или во время

Во время съемки с отражающим свет естественным фоном,

лыжной прогулки.

например, на берегу моря или во время лыжной прогулки.

Когда фон является слишком темным, или когда

Во время съемки в свете прожектора.

объект съемки является слишком ярким.

При выполнении трансфокации.

Когда объект съемки расположен близко, держите

Установите переключатель питания в

ирисовую диафрагму в фиксированном положении. Даже

1

положение

” удерживая при этом в нажатом

когда объект съемки удаляется от вас, яркость

положении расположенную на переключателе

изображения не будет меняться.

кнопку фиксатора, а затем полностью откройте

Перед тем, как призвести следующие операции,

ЖК монитор или полностью выдвиньте наружу

выполните шаги 1 и 2 раздела “Контроль Экспозиции”.

видоискатель.

С помощью трансфокатора добейтесь того, чтобы

Нажмите на кнопку EXPOSURE (ЭКСПОЗИЦИЯ).

3

объект съемки занимал все поле ЖК монитора или

2

Появится индикатор контроля экспозиции.

видоискателя, а затем нажмите регулятор MENU и

удерживайте его в нажатом положении не менее 2

Вращайте дисковый регулятор MENU в

с. Появляются индикаторы регулировки экспозиции

3

направлении , чтобы прибавить яркости

и

” . Нажмите на MENU.

Индикатор

изображению, или в направлении , чтобы

меняется на

, диафрагма фиксируется.

затемнить изображение. (максимум ±6).

Нажмите на MENU. Регулировка экспозиции

Индикатор

4

закончена.

фиксирования

Ирисовой диафрагмы

Для возвращения в режим автоматической

регулировки экспозиции . . .

Кнопка BACKLIGHT (5)

..... нажмите на кнопку EXPOSURE или установите

переключатель питания в положение

”.

Кнопка EXPOSURE

(

ЭКСПОЗИЦИИ

) (

2

)

Для быстрого увеличения яркости объекта . . .

..... нажмите кнопку BACKLIGHT (ЗАДНЯЯ

ПОДСВЕТКА). Воспроизводится индикатор

, и

яркость объекта съемки увеличивается. При

повторном нажатии этой кнопки индикатор

исчезает, и яркость возвращается на прежний

уровень.

Экспозиция +4 имеет тот же самый эффект, что и

кнопка BACKLIGHT.

Дисковый регулятор

Переключатель

Использование BACKLIGHT может стать причиной

MENU

питания

того, что свет, вокруг снимаего субъекта, будет

слишком яркий или сам субъект станет белым.

Для возвращения в режим автоматической

Задняя подсветка может быть использована и

регулировки ирисовой диафрагмы . . .

тогда, когда переключатель питания установлен в

...... нажмите на кнопку EXPOSURE, чтлбы появился

положение

.

индикатор контроля экспозиции и указатель

. Или

установите переключатель питания в положение

.

ПPИMEЧAHИE:

Для фиксирования регулировки экспозиции и

Компенсация задней подсветки и “SNOW” ( стр.35)

ирисовой диафрагмы . . .

не имеют эффекта, если задействуется ручной

...... после выполнения шага 2 раздела “Контроль

Контроль Экспозиции.

Экспозиции” отрегулируйте экспозицию с помощью

вращения регулятор MENU. Затем зафиксируйте

ирисовую диафрагму в шаге 3 раздела “Фикcaция

иpиcoвoй диaфpaгмы”. Для автоматической фиксации,

повторно нажмите на кнопку EXPOSURE в шаге 2.

Ирисовая диафрагма становится автоматической

приблизительно через 2 с.

Иpиcoвaя диaфpaгмa

Подобно зрачку человеческого глаза она сжимается при

высокой освещенности и препятствует прохождению

слишком большого количества света, и расширяется при

низкой освещенности, чтобы обеспечить прохождение

достаточного количества света.

РУ37

Peгyлиpoвкa бaлaнca бeлoгo

Ручная регулировка баланса

Зтoт злeмeнт oтнocитcя к пpaвильнocти

белого

цвeтoвocпpoизвeдeния пpи paзличныx ycлoвияx

Выполните ручную регулировку баланса белого при

ocвeщeния.

съемке с использованием разных типов освещения.

Ecли бaлaнc бeлoгo бyдeт пpaвильный, тo вce дpyгиe

цвeтa бyдyт пpaвильнo вocпpoизвoдитьcя.

Выполните операции, описанные в шагах с 1 по 4

Бaлaнc бeлoгo oбычнo peгyлиpyeтcя aвтoмaтичecки.

1

регулировки баланса белого, выберите

MWB”.

Однако, более опытные операторы предпочитают

выполняють ручную регулировку этой функции, чтобы

добиться более точной цветопередачи.

Поместите чистый лист белой бумаги перед

2

объектом. С помощью трансфокатора или

Установите переключатель питания в

изменения положения видеокамеры добейтесь

1

положение

, удерживая при этом в нажатом

того, чтобы лист бумаги заполнял весь экран.

положении расположенную на переключателе

кнопку фиксатора, а затем полностью откройте

Нажимайте MENU до тех пор, пока не

3

ЖК монитор или полностью выдвиньте наружу

начнет мигать.

видоискатель.

После завершения установки, индикатор

вновь начинает мигать.

Нажмите кнопку MENU. Появится экран Меню.

2

Нажмите на регулятор MENU. Экран Меню

4

закрывается и появляется индикатор Ручного

Вращайте дисковый регулятор MENU, чтобы

Белого Баланса .

3

выбрать

W.BALANCE”, затем нажмите на

него. Появляется Меню W.BALANCE.

Вращайте MENU. Чтобы выбрать желаемый

4

режим.

Переключатель

питания

AUTO Баланс белого регулируется

автоматически (заводская

установка).

Лист белой

MWB – Баланс белого регулируется

бумаги

вручную.

FINE На открытом воздухе в

солнечную погоду.

CLOUD На открытом воздухе в

пасмурную погоду.

HALOGEN Используется осветительная

лампа или аналогичный тип

освещения.

Дисковый регулятор

Нажмите на MENU. Выбор зывершен.

MENU

5

Еще раз нажмите на MENU. Экран Меню

закроется и появится индкатор выбранного

Для измeнeния цвeтoвoгo тoнa для зaпиcи . . .

режма, кроме "AUTO".

..... B пyнктe 2 зaмeнитe бeлyю бyмaгy цвeтнoй.

Для возвращения в режим автоматической

Бeлый бaлaнc бyдeт oтpeгyлиpoвaн нa ocнoвe

установки баланса белого . . .

зтoгo цвeтa c измeнeниeм цвeтoвoгo тoнa.

..... выберите AUTO” в пункте 4. Или установите

Kpacнaя бyмaгa = тeмнoзeлeный; гoлyбaя бyмaгa

переключатель питания в положение

”.

= opaнжeвый; жeлтaя бyмaгa = тeмнoпypпypный.

ПPИMEЧAHИE:

ПPИMEЧAHИЯ:

Регулировка баланса белого не может выполняться в

В шаге 2 могут возникнуть проблемы, связанные с

режиме Сепия или Черно-белое (

стр. 35).

фокусировкой на листе белой бумаги. В этом случае

отрегулируйте фокус вручную (

стр. 25).

Oбьeкт мoжeт быть cнят пpи paзличныx ycлoвияx

ocвeщeния в пoмeщeнии (ecтecтвeннoe, лaмпa

днeвoгo cвeтa, плaмя cвeчи и т. д.). Taк кaк цвeтoвaя

тeмпepaтypa бyдeт paзличнoй в зaвиcимocти oт

иcтoчникa cвeтa, цвeтoвoй тoн oбьeктa бyдeт

личaтьcя в зaвиcимocти oт ycтaнoвoк бaлaнca

бeлoгo. Иcпoльзyйтe дaннyю фyнкцию для

пoлyчeния бoлee ecтecтвeнныx цвeтoв.

После выполнения ручной регулировки баланса

белого эта установка сохраняется в видеокамере

даже после выключения питания или отсоединения

аккумуляторной батареи.

ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ

Основной Режим Воспроизведения для Видеокамеры

38 РУ

Рычаг трансфокатора (VOLUME)

Загрузите кассету с лентой ( стр. 10).

1

1

Переключатель

питания

Установите переключатель питания в положение ,

2

удерживая при этом в нажатом положении расположенную

на нем кнопку фиксатора. Для включения

васпроизведения нажмите

4

/6.

Для включения воспроизведения нажмите 5.

В режиме Стоп нажмите

2

для выполнения быстрой

перемотки ленты назад или

3

для выполнения быстрой

перемотки ленты вперед.

Для регулировки уровня громкости громкоговорителя . . .

...... для увеличения уровня громкости громкоговорителя

передвиньте рычаг трансфокатора (VOLUME) по

направлению к знаку “+”, а для уменьшения уровня

громкости громкоговорителя по направлению к знаку “–”.

Кнопка фцксатора

Громкоговоритель

ПPИMEЧAHИЯ:

Кнопка быстрой перемотки вперед (

3

)

После нахождения в режиме Стоп около 5 минут, когда

питание осуществляется от аккумуляторной батареи,

Кнопка перемотки назад (

2

)

видеокамера автоматически выключается. Для повторного ее

включения установите переключатель питания в положение

OFF” (“ВЫКЛ.”), а затем в положение

(“ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ”).

Воспроизводимое изображение можно просматривать на ЖК

мониторе, в видоискателе или на экране подключенного к

видеокамере телевизора (

стр. 52).

Вы можете также просматривать воспроизводимое

изображение на ЖК-мониторе с отстегнутым или отвернутым

назад корпусом камеры.

Индикация на ЖК мониторе/в видоискателе:

Когда питание осуществляется от аккумуляторной батареи:

воспроизводится индикатор оставшейся зарядки

аккумуляторной батареи

”.

Кнопка Стоп (5)

Когда питание подается через шнур питания постоянного

тока: индикатор

не появляется.

Кнопка

В режиме Стоп никакие индикаторы в видоискателе не

Воспроизведение/

воспроизводятся.

Пауза (

4

/6)

Когда кабель подсоединен к гнезду AV, звук из

громкоговорителей не слышен.

Остановка Изображения: Для остановки изображения во время воспроизведения.

1) Нажмите кнопку

4

/6 о время воспроизведения.

2) Для продолжения нормального воспроизведения нажмите кнопку

4

/6 еще раз.

Если воспроизведение остановленного изображения продолжается более 3 минут, то автоматически вводится режим

Стоп. После нахождения в режиме Стоп более 5 минут видеокамера автоматически выключается.

Когда нажимается кнопка

4

/6, изображение может сразу не останавливаться вследствие того, что видеокамере

нужно время для выполнения стабилизации остановленного изображения.

Поиск в режиме Shuttle: Позволяет осуществлять поиск нужной сцены в любом направлении.

1) Во время воспроизведения нажмите кнопку

3

для осуществления поиска в прямом направлении или кнопку

2

для осуществления поиска в обратном направлении.

2) Для продолжения нормального воспроизведения нажмите кнопку

4

/6.

Во время воспроизведения нажмите и удерживайте в нажатом положении кнопку

2

или

3

.

Поиск будет продолжаться до тех пор, пока вы будете удерживать кнопку в нажатом положении. После отпускания

кнопки восстанавливается нормальное воспроизведение.

Во время поиска в режиме Shuttle на изображении могут возникать небольшие помехи в виде мозаики. Это нормальное явление.

Покадровое Воспроизведение:

Позволяет выполнить покадровый поиск.

1) Начните замедленное воспроизведение.

2) Вращайте MENU к ” для воспроизведения кадра за кадром вперед и к ” для воспроизведения кадра за

кадром назад, пока замедленное воспроизведение в процессе.

Чтобы возобновить нормальное воспроизведение, нажмите на кнопку

4

/6.

Для покадрового воспроизведения Вы также можете воспользоваться прилагаемым пультом дистанционного управления (

стр. 63).

Воспроизведение на медленной скорости, Трансфокация воспроизведения и Специальные

эффекты воспроизведения

Может быть задействовано только с пульта дистанционного управления ( стр. 63, 64).

BOCПPOИЗBEДEHИE

Современные Функции для Видеокамеры

РУ39

Переключатель питания

Использование меню для

детального монтажа

Cлeдyющaя пpoцeдypa пpимeнимa кo вceмy, зa

иcключeниeм Synchro Comp (

cтp. 69, 70).

Установите переключатель питания в положение

1

1

, удерживая при этом в нажатом положении

расположенную на нем кнопку фиксатора.

Нажмите на MENU. Появится меню экрана.

2

Вращайте дисковый регулятор MENU, чтобы выбрать

3

желаемую функциональную иконку и нажмите на

него. Выбранная функция выводит свое меню.

Кнопка фиксатора

Вращайте дисковый регулятор MENU, чтобы выбрать

Кнопка Пуск/Стоп записи

4

желаемую функцию и нажмите на него. Появляется

дополнительное меню.

Вращайте дисковый регулятор MENU, чтобы выбрать

5

желаемые параметры и нажмите на него. Выбор

завершен.

Установите регулятор MENU на

1

RETURN”

6

(“Возврат”). Нажмите на него дважды, чтобы закрыть

меню экрана.

SOUND MODE

стр. 40.

12BIT MODE

стр. 40.

Дисковый регулятор MENU

SYNCHRO

стр. 70

REC MODE

Позволяет установить режим

видеозаписи (SP или LP) по Вашему

Дисплей

предпочтению (

стр. 13).

Рекомендуется пользоваться

Экран Меню

MDOESOUND

STEREO

режимом “REC MODE” в Меню

12

BIT

MDOE

SOUND

1

VIDEO”, когда Вы используете эту

ROSYNCH

O.O

камеру как записывающее устройство

ODEREC M

SP

во время дублирования (только для

COPY

OFF

модели GR-DV2000, стр. 57, 59).

IN UTS/AV P

OFF

VIDEO

ON (ВКЛ): позволяет дублировать

Только

COPY

изображения, записанные на пленку,

NRETUR

GR-DV2000

в карту памяти (

стр. 60).

OFF: позволяет производить

фотосъемку во время воспроизведения.

S/AV INPUT

ON: делает возможным вход видео/

(только

аудио сигнала через соединения AV

* Каждая настройка связаны с DISPLAY” и

GR-DV2000)

и S-VIDEO ( стр. 57).

SYSTEM”, которое появляется, когда

OFF: делает возможным выход

видео/аудио сигнала на телевизор,

переключатель питания установлен в позицию

видеоплейер и т.д. через соединения

”( стр. 29). Параметры такие же, как в

AV и S-VIDEO (

стр. 52, 56).

описании на стр. 29.

BEEP*

Производит сигнал или мелодичный

звук/вводит в действие эффект

ПРИМЕЧАНИЯ:

звука затвора.

Возможно также изменить настройки экрана

TALLY*

Включает и выключает

путем нажатия кнопки DISPLAY на пульте

SYSTEM

индикаторную лампочку.

дистанционного управления.

Режим “REC MODE” может быть установлен,

DEMO MODE*

Начинает автоматическую

демонстрацию.

когда сетевой выключатель стоит в позициях

или ( стр. 13, 27).

ON SCREEN*

Выводит и убирает индикации

Когда “S/AV INPUT” установлен на “ON”,

видеокамеры с экрана

подсоединенного телевизора.

воспроизведение из видеокамеры не может

быть просмотрено через выход AV.

DATE/TIME*

Позволяет выводить/убирать дату/

DISPLAY

текущее время.

TIME CODE*

Выводит и выводит код воемени с

экрана видеокамеры.

BOCПPOИЗBEДEHИE

Современные Функции для Видеокамеры (прод.)

40 РУ

Bocпpoизвoдимый звyк

Во время видеовоспроизведения, видеокамера определяет режим звука, в котором была сделана запись и

воспроизводит звук. Bыбepитe тип звyкoвoгo coпpoвoждeния для вocпpoизвoдимoгo изoбpaжeния. Согласно

инструкции по доступу в меню (стр. 39) выбирете на экране меню режим “SOUND MODE” или 12-битный формат

“12BIT MODE” и установите для них желаемые параметры.

STEREO

И из канала L, и из R звук подается в стереозвучании.

SOUND MODE

SOUND L

Звук из канала L подается в стереозвучании.

SOUND R

Звук из канала R подается в стереозвучании.

SOUND 1

Первичное звуковое сопровождение подается на оба канала L и R

в стереозвучании.

SOUND 2

Записанный в дальнейшем аудиоряд подается на оба канала L и R

12BIT MODE

в стереозвучании.

MIX

Первичное звуковое сопровождение и записанный в дальнейшем

аудиоряд скомбинированы и подаются на оба канала L и R в

стереозвучании.

: Эаводская установка

ПPИMEЧAHИЯ:

Режим “SOUND MODE” может быть установлен как для 12-битного, так и для 16-битного звучания.

(В предыдущих моделях функция “12 бит” называлась “32КГц”, а функция “16 бит” называлась “48КГц”.)

В режиме быстрой перемотки ленты вперед или назад видеокамера не может определить режим звукового

сопровождения, в котором была выполнена запись. В режиме воспроизведения в верхнем левом углу дисплея

появляется индикатор режима звукового сопровождения.

Дисплей

Установка TIME CODE

Установка ON SCREEN:

Установка DATE/TIME:

(УСТАНОВЛЕННОЕ ВРЕМЯ):

Для звукового воспроизведения,

Для установки даты/

Для установления

скорости и движения пленки.

текущего времени.

желаемого времяни.

12

B I T / SOUND

1

SP

4

6

25.1

2

.

0

1

1

7

:

3

0

12:34:24

Кадры*

Секунды

Минуты

* 25 кадры = 1 ceкyндe