JVC CU-PC1 – страница 4
Инструкция к JVC CU-PC1

Сетевой адаптер (AC-V11U)
Источник питания AC 110 В - 240 В, 50 Гц/60 Гц
Потребление электроэнергии DC 5,2 В, 1,0 A
Габариты (мм) 66 x 28 x 47 (Ш × В × Г, без сетевого шнура и сетевой вилки)
Масса Около 71 г
Рабочая температура От 0 °C до 40 °C
Сетевой адаптер (AC-V10E)
Источник питания AC 110 В - 240 В, 50 Гц/60 Гц
Потребление электроэнергии DC 5,2 В, 1,0 A
Габариты (мм) 72 x 28 x 59 (Ш x Г x В, без сетевого шнура и вилки)
Масса Около 77 г
Рабочая температура 0 °C - 40 °C
Сетевой адаптер (AC-V10M)
Источник питания AC 110 В - 240 В, 50 Гц/60 Гц
Потребление электроэнергии DC 5,2 В, 1,0 A
Габариты (мм) 83 x 28 x 40 (Ш x Г x В, без сетевого шнура и вилки)
Масса Около 77 г
Рабочая температура 0 °C - 40 °C
●
Технические характеристики и внешний вид прибора могут подвергаться изменениям без предварительного
уведомления, с целью усовершенствования продукта.
Предостережения
... в местах попадания прямых солнечных лучей.
Основное устройство
... в закрытой машине летом.
... возле нагревательного устройства.
В целях безопасности не стоит делать следующего:
•
... высоко над полом, например, на телевизоре. Если
... вскрывать корпус поворотного устройства.
оставить устройство в месте, расположенном высоко
... демонтировать или модифицировать устройство.
над полом, при этом оставив его с подключенным
...
допускать проникновение в устройство легко
кабелем, это может привести к поломке устройства,
воспламеняющихся веществ, воды или металлических объектов.
если кабель будет зацеплен и устройство упадет на пол.
... отсоединять аккумулятор или источник питания при
Для защиты устройства следует избегать
•
включенном питании устройства.
следующего:
... оставлять аккумулятор в устройстве, когда поворотное
... подвергать устройство воздействию влаги.
устройство не используется.
... ронять устройство или ударять его об твердые
... помещать источники открытого пламени, например,
предметы.
свечи, на прибор.
... подвергать устройство сотрясению или чрезмерной
... подвергать прибор попаданию на него капель или брызг.
вибрации во время транспортировки.
... допускать оседание пыли или металлических объектов
... держать объектив устройства направленным на
на вилке электропитания или электрической розетке.
чрезмерно яркие объекты в течение длительных
... вставлять в поворотное устройство какие-либо
периодов времени.
предметы.
... подвергать объектив воздействию прямых солнечных лучей.
Избегайте использования устройства
•
...
чрезмерно раскачивать устройство при использовании ремешка.
... в местах с повышенной влажностью или чрезмерно
... чрезмерно раскачивать сумку поворотного устройства,
запыленных местах.
когда поворотное устройство находится внутри.
... в местах, подверженных образованию копоти и пара,
... хранить поворотное устройство в запыленных местах и
например, возле кухонной плиты.
местах, засоренных песком.
... возле устройств, генерирующих сильные магнитные
Для предотвращения падения устройства:
или электрические поля (например, динамиков,
•
• В случае использования поворотного устройство
вещательных антенн и т.д.).
вместе со штативом надежно закрепляйте поворотное
... в местах с чрезвычайно высокими (выше 40 °C) или
устройство на штативе.
чрезвычайно низкими (ниже 0 °C) температурами.
Падение поворотного устройства может привести к
Не оставляйте устройство
•
нанесению травм и повреждению поворотного устройства.
... в местах с температурой выше 50 °C
Использование камеры детьми разрешено только под
... в местах с крайне низкой (ниже 35 %) или крайне
присмотром родителей.
высокой (свыше 80 %) влажностью.
7
CU-PC1.indb 7CU-PC1.indb 7 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

Дякуємо вам за придбання даного виробу JVC. Пристрій можна використовувати,
підключивши до камери, сумісної з базою.
Перед використанням пристрою, обов’язково прочитайте застереження та інформацію про
заходи безпеки, щоб гарантувати його безпечне використання.
Додаткові відомості про експлуатацію даного пристрою див. в інструкціях до камери.
Для CU-PC1SE
Заходи безпеки
УВАГА: ЩОБ УНИКНУТИ НЕБЕЗПЕКУ
Не ставте на даний пристрій джерела
ВИНИКНЕННЯ ПОЖЕЖІ АБО УРАЖЕННЯ
відкритого полум'я, наприклад, запалені свічки
ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ, ОБЕРІГАЙТЕ
тощо.
ДАНИЙ ПРИСТРІЙ ВІД ДОЩУ ТА ВОЛОГИ.
При викиданні використаних акумуляторів
пам'ятайте про проблему захисту довкілля
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ:
і строго дотримуйтесь місцевих правил та
•
Щоб уникнути ураження струмом, не
діючих законів, що регулюють утилізацію цих
відкрийте корпус пристрою. Всередині нього
акумуляторів.
немає деталей, придатних для обслуговування
Не допускайте потрапляння на даний пристрій
користувачем. Звертайтесь за технічним
крапель та бризок.
обслуговуванням тільки до кваліфікованого
Не використовуйте дане обладнання у ванні
персоналу.
або в місцях із наявністю води.
•
Якщо ви не збираєтесь використовувати
Також не ставте на даний пристрій жодні
мережний адаптер упродовж тривалого
посудини з водою або рідинами (наприклад,
часу, рекомендується відключити його шнур
косметикою або ліками, вази з квітами, горщики
живлення від електричної розетки.
з рослинами, горнятка тощо). (Потрапляння
всередину даного обладнання води або рідини
ПРИМІТКИ:
може спричинити пожежу або ураження
•
Табличка з технічними даними та
електричним струмом.)
застереження щодо безпеки містяться на
нижній та/або боковій стороні основного
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ!
пристрою.
Наступні примітки стосуються небезпеки
•
Табличка з серійним номером міститься на
можливого пошкодження даного пристрою та
нижньому боці.
поранення користувача.
•
Паспортні дані та застереження щодо безпеки
Не ставте штатив на нестійкі або нерівні
мережного адаптера зазначені на його
поверхні.
верхній та нижній сторонах.
Він може перевернутись і, як наслідок,
спричинити серйозне пошкодження пристрою.
УВАГА:
Базу зі встановленим акумулятором слід
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ:
оберігати від надмірного тепла, наприклад,
Щоб уникнути ураження
прямих сонячних променів, вогню тощо.
електричним струмом
або пошкодження
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ:
даного пристрою,
Штепсельна вилка повинна завжди бути
спершу надійно вставте
доступною для вимкнення.
маленький кінець шнура
•
При виникненні неполадок у роботі бази
живлення в гніздо мережного адаптера так,
негайно відключіть її штепсельну вилку від
щоб він не хитався, а тоді підключіть більший
електричної розетки.
кінець шнура живлення в електричну розетку.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ:
•
Використовуйте тільки доданий мережний
адаптер.
•
Не використовуйте доданий мережний
адаптер з іншими пристроями.
2
CU-PC1.indb 2CU-PC1.indb 2 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

Відомості про утилізацію старого
Шановний покупець! [Європейський Союз]
електричного та електронного обладнання
Даний пристрій відповідає діючим
(для країн, у яких діє система роздільного
європейським директивам і нормам стосовно
збору відходів)
електромагнітної сумісності та електричної
безпеки.
Європейське представництво
корпорації JVC KENWOOD:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
Продукти з таким символом (перекреслений
61145 Friedberg
контейнер на колесах) не можна викидати
Німеччина
разом із побутовим сміттям. Старе електричне
та електронне обладнання підлягає утилізації у
Компанія Джей Ві Сі КЕНВУД Корпорейшн
спеціальних пунктах, призначених для обробки
встановлює термін служби виробів JVC, що
подібних виробів.
дорівнює 5 рокам, за умови дотримання правил
Зв’яжіться з місцевим державним органом,
експлуатації і забезпечує технічну підтримку і
щоб дізнатися про розташування найближчого
постачання запасних частин на протязі цього
пункту збору відходів. Належна утилізація
терміну.
відходів допомагає у збереженні ресурсів та
Експлуатацію даного виробу можна
запобіганні шкідливому впливу на здоров’я та
продовжувати і після закінчення терміну
навколишнє середовище.
служби.
Але ми радимо Вам звернутись до найближчого
Літери M/D, вказані на виробі, позначають
уповноваженого сервісного центру JVC для
місяць та рік йоговиробництва.
перевірки стану даного виробу.
Декларація про Відповідність
Вимогам Технічного Регламенту Обмеження Використання деяких Небезпечних
Речовин в електричному та електронному обладнанні
(затвердженого Постановою №1057 Кабінету Міністрів України)
Виріб відповідає вимогам Технічного Регламенту Обмеження Використання деяких
Небезпечних Речовин в електричному та електронному обладнанні (ТР ОВНР).
Вміст небезпечних речовин у випадках, не обумовлених в Додатку №2 ТР ОВНР:
1.
свинець(Pb) – не перевищує 0,1 % ваги речовини або в концентрації до 1000 частин
на мільйон;
2.
кадмій (Cd) – не перевищує 0
,
01 % ваги речовини або в концентрації до 100 частин
на мільйон;
3.
ртуть(Hg) – не перевищує 0
,
1 % ваги речовини або в концентрації до 1000 частин
на мільйон;
6+
4. шестивалентний хром (Cr
) – не перевищує 0
,
1 % ваги речовини або в
концентрації до 1000 частин на мільйон;
5. полібромбіфеноли (PBB) – не перевищує 0
,
1% ваги речовини або
в концентрації до 1000 частин на мільйон;
6. полібромдефенілові ефіри (PBDE) – не перевищує 0,1 % ваги речовини або в
концентрації до 1000 частин на мільйон.
Джей Ві Сі КЕНВУД Корпорейшн
3-12, Морія-чо, Канагава-ку, Йокогама-ші, Канагава, 221-0022, Японія
3
CU-PC1.indb 3CU-PC1.indb 3 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

Назви деталей та з’єднання
Кришка відсіку акумулятора
Аксесуари
●
Мережний адаптер (AC-V11U, AC-V10E або AC-V10M)
●
Інструкції (Даний посібник)
●
Площадка для штатива
Контрольний кабель
Підключити до AV-роз’єму
камери.
Площадка для штатива
Під’єднати до гнізда для
Акумулятор AA (LR6/HR6) x 2
кріплення на штативі та до
(продається окремо)
бази.
Гніздо для кріплення на
штативі
Перемикач розблокування
Ручка фіксації
Натиснути для зняття
Фіксує кут нахилу.
площадки для штатива.
Отвір для кріплення ремінця
Дозволяє закріпити весь
Зафіксувати
блок за допомогою ремінця
тощо.
Розблокувати
Роз'єм DC
Служить для підключення
Світлодіодний індикатор живлення
мережного адаптера.
Світиться, коли живлення підключено.
Блимає під час настройки положення,
Кнопка живлення
якщо камеру не підключено або
Настройка положення починається,
виникає помилка настройки
як тільки підключається живлення.
положення.
*Не підключайте HDMI-кабель до камери, якщо її під’єднано до бази.
Технічні характеристики
База
Із використанням мережного адаптера: DC 5,2 В
Параметри живлення
Із використанням акумуляторів: Лужні акумулятори типорозміру АА (LR6):
1,5 В x 2, нікель-металгідридні акумулятори типорозміру AA (HR6): 1,2 В x 2
0,8 Вт, Споживання номінального струму: 1,0 A (за використання
Енергоспоживання
мережного адаптера)
Габарити (мм) 113 x 67 x 107 (Ш × Г × В) (разом із площадкою для штатива)
Маса Прибл. 225 г (без акумулятора)
Ділянка переміщення По горизонталі Прибл. 90° (електричне), Нахил: Прибл. 20° (ручний)
Температура експлуатації: від 5 ˚C до 40 ˚C , Температура зберігання: від –
Умови експлуатації
20 ˚C до 50 ˚C , Відносна вологість: від 35 % до 80 %
Тривалість безперервної
Прибл. 6 год. (за використання лужних акумуляторів)
експлуатації
(залежно від умов експлуатації час експлуатації може бути менший.)
4
CU-PC1.indb 4CU-PC1.indb 4 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

Мережний адаптер (AC-V11U)
Параметри живлення AC 110 В – 240 В, 50 Гц/60 Гц
Енергоспоживання DC 5,2 В, 1,0 A
Габарити (мм) 66 x 28 x 47 (Ш × Г × В, без шнура живлення та штепсельної вилки)
Маса Прибл. 71 г
Температура експлуатації Від 0 °C до 40 °C
Мережний адаптер (AC-V10E)
Параметри живлення AC 110 В – 240 В, 50 Гц/60 Гц
Енергоспоживання DC 5,2 В, 1,0 A
Габарити (мм) 72 x 28 x 59 (Ш × Г × В, без шнура живлення та штепсельної вилки)
Маса Прибл. 77 г
Температура експлуатації Від 0 °C до 40 °C
Мережний адаптер (AC-V10M)
Параметри живлення AC 110 В – 240 В, 50 Гц/60 Гц
Енергоспоживання DC 5,2 В, 1,0 A
Габарити (мм) 83 x 28 x 40 (Ш × Г × В, без шнура живлення та штепсельної вилки)
Маса Прибл. 77 г
Температура експлуатації Від 0 °C до 40 °C
●
Технічні характеристики та зовнішній вигляд можуть змінюватись без попередження з метою
удосконалення даного виробу.
Застереження
... у місцях із дуже низькою (нижче 35 %) або дуже високою
Основний пристрій
(вище 80 %) вологістю.
... під прямим сонячним промінням.
•
З метою дотримання безпеки не слід робити
... у закритому автомобілі влітку.
наступне
... поблизу нагрівача.
... відкривати корпус бази.
... високо над підлогою, наприклад, на телевізорі. Якщо
... розбирати або модифікувати даний пристрій.
пристрій залишити у місці, розташованому високо над
... допускати проникнення в даний пристрій
підлогою, коли до нього підключений кабель, тоді у
легкозаймистих речовин, води або металевих предметів.
випадку зачеплення за кабель пристрій може впасти на
... виймати акумулятор або відключати джерело живлення,
підлогу та пошкодитись.
коли пристрій увімкнений.
•
Щоб захистити даний пристрій
... залишати акумулятор всередині бази, коли вона не
... оберігайте його від вологи.
використовується.
... оберігайте пристрій від ударів об тверді предмети.
... ставити джерела відкритого полум'я, наприклад,
... оберігайте його від струсів та сильної вібрації під час
запалені свічки, на пристрій.
транспортування.
...
піддавати пристрій потраплянню на нього крапель або бризок.
... не наводіть об'єктив на дуже яскраві об'єкти упродовж
... допускати осідання пороху або металевих об'єктів на
тривалого часу.
штепсельній вилці або електричній розетці.
... оберігайте об'єктив від потрапляння в нього прямого
... вставляти в базу будь-які предмети.
сонячного проміння.
•
Не використовуйте даний пристрій
... не розмахуйте ним сильно при носінні його на ремінці.
... у місцях з підвищеною вологістю або в сильно
... не розмахуйте сильно базою, коли вона знаходиться у
запорошених місцях.
м'якій сумочці.
... у місцях, де може утворюватись кіптява або пара,
...
не зберігайте базу в запорошених місцях або місцях із піском.
наприклад, біля кухонної плити.
•
Щоб оберегти даний пристрій від падіння,
... біля пристроїв, що генерують сильні магнітні
• Використовуючи базу на штативі, надійно закріплюйте
або електричні поля (наприклад, біля колонок,
базу на ньому.
трансляційних антен тощо).
Якщо база впаде, вона може зламатись, а ви можете отримати
... у місцях із надзвичайно високими (більше 40 °C) або
травми.
надзвичайно низькими (нижче 0 °C) температурами.
Дітям дозволяється використовувати камеру тільки під
•
НЕ залишайте даний пристрій
наглядом дорослих.
... у місцях із температурою вище 50 °C.
5
CU-PC1.indb 5CU-PC1.indb 5 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku JVC. Přístroj můžete používat tak, že jej připojíte k
videokameře vhodné pro kolébku.
Před použitím si přečtěte „Bezpečnostní opatření“ a „Upozornění“, abyste výrobek používali
správně.
Další údaje o používání tohoto výrobku najdete v pokynech k videokameře.
Pro CU-PC1SE
Bezpečnostní opatření
VAROVÁNÍ: ABY NEDOŠLO K VZNÍCENÍ
Nestavte zdroje obnaženého plamene, jako jsou
NEBO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PROUDEM,
zapálené svíčky, na přístroj.
NEVYSTAVUJTE PŘÍSTROJ DEŠTI ANI VLHKU.
Při likvidaci baterií dodržujte zásady ochrany
životního prostředí a místní pravidla či zákony
UPOZORNĚNÍ:
týkající se likvidace těchto baterií.
•
Chcete-li zamezit úrazu elektrickým proudem,
Zařízení nevystavujte kapání nebo stříkání.
neotevírejte kryt. Uvnitř nejsou žádné díly
Nepoužívejte toto zařízení v koupelně nebo
opravitelné uživatelem. Servisní úkony
místech s vodou.
přenechte kvali kovaným pracovníkům.
Nestavte žádné nádoby naplněné vodou či
•
Když adaptér AC delší dobu nepoužíváte,
kapalinami (kosmetika, léky, květinové vázy,
doporučujeme odpojit napájecí kabel od
květináče s rostlinami, šálky atd.) na přístroj.
zásuvky AC.
(Pokud dojde k průniku vody či kapaliny do
zařízení, může dojít k vznícení nebo zásahu
POZNÁMKY:
elektrickým proudem.)
•
Štítek s parametry a bezpečnostní pokyny jsou
na spodní straně a/nebo zadní straně hlavní
VÝSTRAHA!
jednotky.
Následující pokyny se týkají možného fyzického
•
Štítek s výrobním číslem je na spodní straně.
poškození přístroje a poranění uživatele.
•
Informace o parametrech a bezpečnostní
Nepoužívejte stativ na nestálé nebo nerovné
pokyny adaptéru AC jsou na horní a dolní straně.
ploše.
Může se převrátit a způsobit vážné poškození
přístroje.
VAROVÁNÍ:
Kolébku s nainstalovanými bateriemi nevystavujte
nadměrnému horku, například slunečnímu světlu,
VÝSTRAHA:
blízkosti ohně apod.
Aby nedošlo k zásahu
elektrickým proudem
VÝSTRAHA:
nebo poškození přístroje,
Síťová zástrčka musí zůstat stále dosažitelná.
zasuňte nejprve pevně
•
Zástrčku vyjměte, pokud kolébka začne
malý konec napájecího
fungovat neobvykle.
kabelu do adaptéru AC,
dokud není upevněn, pak zapojte větší konec
UPOZORNĚNÍ:
napájecího kabelu do zásuvky AC.
•
Nezapomeňte používat přiložený adaptér AC.
•
Nepoužívejte dodaný adaptér AC s ostatními
zařízeními.
2
CU-PC1.indb 2CU-PC1.indb 2 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

Informace o likvidaci použitého elektrického a
elektronického zařízení
(platí pro země, které přijaly plán odděleného
sběru odpadu)
Výrobky se symbolem (přeškrtnutý kontejner)
nelze likvidovat jako odpad z domácností. Staré
elektrické a elektronické vybavení by mělo
být recyklováno v zařízení schopném s těmito
předměty a jejich přidruženými odpadními
produkty zacházet.
Podrobnosti a kontakty na recyklační zařízení ve
vaší blízkosti získáte na místním úřadě. Správnou
recyklací a likvidací odpadu zachováte přírodní
zdroje a zabráníte škodlivému dopadu na naše
zdraví a životní prostředí.
Vážený zákazníku, [Evropská unie]
Toto zařízení je ve shodě s platnými evropskými
směrnicemi a normami, které se týkají
elektromagnetické kompatibility a elektrické
bezpečnosti.
Evropské zastoupení společnosti JVC KENWOOD
Corporation je:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Německo
M/D je měsíc a rok výroby.
3
CU-PC1.indb 3CU-PC1.indb 3 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

Názvy součástí a připojení
Kryt prostoru na baterie
Příslušenství
●
Adaptér AC (AC-V11U, AC-V10E nebo AC-V10M)
●
Pokyny (Tato příručka)
●
Deska na kameru
Ovládací kabel
Připojte ke konektoru AV
videokamery.
Deska na kameru
Připojte ji k otvoru na
Baterie AA (LR6/HR6) x 2
upevnění stativu, pak ke
(prodává se samostatně)
kolébce.
Montážní otvor na stativ
Spínač uvolnění
Uzamykací tlačítko
Stiskem demontujete desku
Zafixuje úhel naklonění.
kamery.
Montážní otvor
Zámek
Zajistěte celou jednotku
svorkou a podobně.
Odemčení
Konektor DC
Kontrolka napájení
Připojte přiložený adaptér
Svítí, když je napájení
AC.
zapnuto. Bliká během
nastavování polohy,
Spínač
když není videokamera
Nastavování polohy se spustí, až
připojena nebo pokud selže
zapnete napájení.
nastavování polohy.
* Nepřipojujte kabel HDMI k videokameře, dokud je připojena ke kolébce.
Technické údaje
Pancradle
Používání adaptéru AC: DC 5,2 V
Napětí
Používání baterií: Alkalické baterie rozměru AA (LR6): 1,5 V x 2, AA dobíjecí baterie nikl-
kov hydrid (HR6): 1,2 V x 2
Spotřeba elektřiny 0,8 W, Nominální spotřeba proudu: 1,0 A (při používání adaptéru AC)
Rozměry (mm)
113 x 67 x 107 (Š × V × H) (Včetně desky na kameru)
Hmotnost Cca 225
g
(bez baterie)
Pohyblivá oblast Rozsah: Cca 90° (elektřina), sklon: Cca 20° (manuálně)
Provozní teplota: 5 ˚C až 40 ˚C, Teplota uskladnění: – 20 ˚C až 50 ˚C ,
Provozní prostředí
Relativní vlhkost: 35 % až 80 %
Nepřerušovaný
Cca 6 hodin (při používání alkalických baterií)
provoz
(Doba provozu se může zkrátit podle podmínek použití.)
4
CU-PC1.indb 4CU-PC1.indb 4 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

Adaptér AC (AC-V11U)
Napětí AC 110 V až 240 V, 50 Hz/60 Hz
Spotřeba elektřiny DC 5,2 V, 1,0 A
Rozměry (mm)
66 x 28 x 47 (Š × V × H, bez kabelu AC a zásuvky AC)
Hmotnost Cca 71
g
Provozní teplota 0 °C až 40 °C
Adaptér AC (AC-V10E)
Napětí AC 110 V až 240 V, 50 Hz/60 Hz
Spotřeba elektřiny DC 5,2 V, 1,0 A
Rozměry (mm)
72 x 28 x 59 (Š × V × H, bez kabelu AC a zásuvky AC)
Hmotnost Cca 77
g
Provozní teplota 0 °C až 40 °C
Adaptér AC (AC-V10M)
Napětí AC 110 V až 240 V, 50 Hz/60 Hz
Spotřeba elektřiny DC 5,2 V, 1,0 A
Rozměry (mm)
83 x 28 x 40 (Š × V × H, bez kabelu AC a zásuvky AC)
Hmotnost Cca 77
g
Provozní teplota 0 °C až 40 °C
●
Parametry a vzhled se mohou měnit bez předchozího upozornění z důvodu vylepšování výrobku.
Upozornění
... na místech, kde je extrémně nízká (pod 35 %) nebo
Hlavní jednotka
extrémně vysoká (nad 80 %) relativní vlhkost.
•
Z bezpečnostních důvodů:
... na přímém světle.
... NEOTEVÍREJTE plášť kolébky.
... v uzavřeném autě v létě.
... NEDEMONTUJTE a neupravujte přístroj.
... v blízkosti topného tělesa.
... NEDOVOLTE průniku hořlavin, vody či kovových
... na vysokých místech, např. na televizoru. Pokud
předmětů do přístroje.
necháte přístroj na vysokém místě, zatímco je kabel
... NEVYJÍMEJTE baterii a neodpojujte napájení, dokud
připojen, může dojít k poruše, pokud se zachytíte o
je přístroj zapnutý.
kabel a přístroj spadne na zem.
... NENECHÁVEJTE baterii připojenou, pokud kolébku
•
Přístroj ochraňujte a nedovolte, aby...
nepoužíváte.
... zvlhl.
... NESTAVTE zdroje obnaženého plamene, jako jsou
... spadl nebo narazil do tvrdých předmětů.
zapálené svíčky, na přístroj.
... byl vystaven nárazu nebo přílišným vibracím
... NEVYSTAVUJTE přístroj kapání nebo stříkání.
během přepravy.
... NENECHÁVEJTE prach nebo kovové předměty
... objektiv nemířil přímo na extrémně jasné předměty
přitisklé k napájecí zástrčce nebo zásuvce AC.
delší dobu.
... NEVSOUVEJTE do kolébky žádné předměty.
... objektiv byl vystaven přímému světlu.
•
Přístroj nepoužívejte
... se na poutku příliš houpal.
... na místech vyznačujících se nadměrnou vlhkostí či
... docházelo k přílišnému kývání pláště kolébky, když
prašností.
je kolébka uvnitř.
... na místech vystavených sazím nebo páře, např. v
... kolébka byla uskladněna v prašné nebo písčité
blízkosti sporáku.
oblasti.
... v blízkosti zařízení, která produkují silná
•
Zabraňte pádu přístroje,
magnetická a elektrická pole (reproduktory, vysílací
• Když používáte kolébku se stativem, připevněte
antény atd.).
pečlivě kolébku ke stativu.
... na místech vystavených extrémně vysokým
Pokud kolébka spadne, může dojít k vašemu poranění a
(nad 40 °C ) nebo extrémně nízkým (pod 0 °C )
poškození kolébky.
teplotám.
Když přístroj používá dítě, musí být pod dohledem
•
NENECHÁVEJTE přístroj
rodičů.
... na místech přes 50 °C .
5
CU-PC1.indb 5CU-PC1.indb 5 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

Dziękujemy za zakup tego produktu firmy JVC. Tego urządzenia można używać po podłączeniu do
podstawki pasującej do kamery.
Przed rozpoczęciem korzystania prosimy o zapoznanie się z rozdziałem Zalecenia dotyczące
bezpieczeństwa oraz Uwagi.
Więcej informacji na temat obsługi produktu można znaleźć w instrukcji obsługi kamery.
Model CU-PC1SE
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE: ABY ZAPOBIEC POŻAROWI LUB
Na urządzeniu nie należy umieszczać
PORAŻENIU PRĄDEM, NIE NALEŻY WYSTAWIAĆ
przedmiotów z otwartym płomieniem, takich jak
URZĄDZNIA NA DZIAŁANIE DESZCZU LUB
zapalone świece.
WILGOCI.
Podczas utylizacji akumulatora należy zwrócić
uwagę na kwestie ochrony środowiska i zachować
UWAGI:
ścisłą zgodność z lokalnymi przepisami lub
•
Aby zapobiec porażeniu prądem, nie należy
przepisami dotyczącymi utylizacji akumulatorów.
otwierać szafki. W środku nie znajdują się
Urządzenia nie należy wystawiać na działanie
żadne elementy, które może naprawić
wody.
użytkownik. Urządzenie należy przekazać
Nie należy korzystać z tego urządzenia w łazience
wykwalifikowanemu personelowi serwisowemu.
lub pomieszczeniach z dużą ilością wody.
•
Jeśli nie korzystasz przez dłuższy czas z zasilacza,
Nie należy również umieszczać na urządzeniu
zaleca się odłączenie przewodu zasilającego z
pojemników z wodą lub innymi płynami (np.
gniazdka zasilającego.
kosmetyków lub środków medycznych, wazonów
z kwiatami, kwiatów doniczkowych, kubków itp.).
UWAGI:
(Dostanie się wody lub płynu do środka urządzenia
•
Tabliczka znamionowa i uwagi dotyczące
może spowodować pożar lub porażenie prądem).
bezpieczeństwa znajdują się u dołu/z tyłu
głównego modułu.
UWAGA!
•
Tabliczka z numerem seryjnym znajduje się na
Poniższe uwagi dotyczą możliwych uszkodzeń
spodzie.
fizycznych tego produktu oraz urazów
•
Tabliczka znamionowa i uwagi dotyczące
użytkownika.
bezpieczeństwa zasilacza znajdują się u jego
Nie należy korzystać ze statywu na niestabilnych
góry i dołu.
lub nierównych powierzchniach.
Przechylenie i upadek może spowodować
OSTRZEŻENIE:
poważne uszkodzenia produktu.
Podstawkę z założoną baterią nie można
wystawiać na działanie gorąca, bezpośredniego
UWAGA:
światła słonecznego, ognia, itp.
Aby uniknąć porażenia
prądem lub uszkodzenia
UWAGA:
produktu, włóż do końca
Wtyczka zasilająca pozostanie sprawna.
mniejszą końcówkę kabla
•
Usuń bezzwłocznie wtyczkę zasilającą, jeśli
zasilającego do zasilacza,
podstawka pracuje nieprawidłowo.
a następnie podłącz
większą końcówkę kabla zasilającego do gniazdka
UWAGI:
zasilania.
•
Należy korzystać wyłącznie z dostarczonego
zasilacza.
•
Nie należy podłączać dostarczonego zasilacza
do innych urządzeń.
2
CU-PC1.indb 2CU-PC1.indb 2 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

Informacja na temat utylizacji zużytych
urządzeń elektrycznych i elektronicznych
(w krajach, w których obowiązuje segregacja
odpadów)
Produktów oznaczonych symbolem
przekreślonego kubła na śmieci nie wolno
wyrzucać z odpadami domowymi. Zużyty sprzęt
elektryczny i elektroniczny należy utylizować w
przeznaczonym do tego zakładzie.
Wykaz najbliższych zakładów utylizacji odpadów
elektronicznych można uzyskać w miejscowym
urzędzie gospodarki komunalnej. Odpowiednia
utylizacja i recykling pozwalają chronić zasoby
naturalne, zdrowie ludzkie i środowisko.
Szanowny Kliencie, [Unia Europejska]
Niniejsze urządzenie jest zgodne odpowiednimi
dyrektywami europejskimi i standardami
dotyczącymi zgodności elektromagnetycznej oraz
bezpieczeństwa elektrycznego.
Przedstawicielstwo firmy JVC KENWOOD
Corporation na Europę:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Niemcy
M/D urządzenia oznacza miesiąc i rok produkcji,
3
CU-PC1.indb 3CU-PC1.indb 3 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

Nazwy komponentów i łącza
Pokrywa schowka na baterie
Akcesoria
●
Zasilacz (AC-V11U, AC-V10E lub AC-V10M)
●
Instrukcja (Niniejsza instrukcja)
●
Płytka bazowa
Przewód sterowania
Do podłączania do złącza AV
kamery.
Płytka bazowa
Podłączyć do otworu
Bateria AA (LR6/HR6) x 2
mocowania statywu kamery,
(sprzedawany oddzielnie)
a następnie do podstawki.
Otwór mocowania statywu
Zwolnienie blokady
Pokrętło blokujące
Wcisnąć, aby zdemontować
Blokuje kąt obrotu.
płytkę bazową kamery.
Otwór mocujący
Zablokowany
Mocuje całe urządzenie za pomocą
paska lub podobnego rozwiązania.
Odblokowany
Złącze DC
Podłącz dostarczony zasilacz.
Dioda zasilania
Świeci się, gdy zasilanie jest włączone.
Miga podczas ustawiania położenia,
Przycisk zasilania
gdy nie ma podłączonej kamery lub
Po włączeniu zasilania rozpoczyna
gdy regulacja położenia zakończyła się
się regulacja położenia.
niepowodzeniem.
*Nie podłączać przewodu HDMI do kamery, gdy ta jest podłączona do podstawki.
Dane techniczne
Podstawka
Korzystanie z zasilacza: DC 5,2 V
Zasilanie
Korzystanie z baterii: Baterie alkaliczne AA (LR6): 1,5 V x 2, akumulatory Ni-MH rozmiar
AA (HR6): 1,2 V x 2
Pobór mocy 0.8 W, znamionowe zużycie prądu: 1,0 A (zasilacz)
Wymiary (w mm) 113 x 67 x 107 (4 1/2'' x 2 11/16'' x 4 1/4'') (S × W × G) (łącznie z pltką bazową kamery)
Ciężar Około 225
g
(z wyłączeniem akumulatora)
Zakres ruchu Ruch w poziomie: Około 90° (elektryczny), obrót: Około 20° (ręczny)
Temperatura pracy: 5 ˚C do 40 ˚C, Temperatura przechowywania: – 20 ˚C do 50 ˚C,
Środowisko pracy
Wilgotność względna: 35 % do 80 %
Czas pracy w trybie
Około 6 godzin (na bateriach alkalicznych)
ciągłym
(Zależnie od warunków użytkowania czas pracy może być krótszy.)
4
CU-PC1.indb 4CU-PC1.indb 4 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

Zasilacz (AC-V11U)
Zasilanie AC 110 V do 240 V, 50 Hz/60 Hz
Pobór mocy 5,2 V, prąd stały, 1,0 A
Wymiary (w mm) 66 x 28 x 47 (S × W × G, bez przewodu i wtyczki zasilacza)
Ciężar Około 71
g
Temperatura pracy
0 °C do 40 °C
Zasilacz (AC-V10E)
Zasilanie AC 110 V do 240 V, 50 Hz/60 Hz
Pobór mocy 5,2 V, prąd stały, 1,0 A
Wymiary (w mm) 72 x 28 x 59 (szer. × wys. × gł., z wyłączeniem przewodu zasilającego i wtyczki)
Ciężar Około 77
g
Temperatura pracy
0 °C do 40 °C
Zasilacz (AC-V10M)
Zasilanie AC 110 V do 240 V, 50 Hz/60 Hz
Pobór mocy 5,2 V, prąd stały, 1,0 A
Wymiary (w mm) 83 x 28 x 40 (szer. × wys. × gł., z wyłączeniem przewodu zasilającego i wtyczki)
Ciężar Około 77
g
Temperatura pracy
0 °C do 40 °C
●
Dane techniczne i wygląd mogą ulec zmianie w wyniku usprawnień produktu bez powiadomienia.
Uwagi
... w miejscu wystawionym na działanie światła
Główny moduł
słonecznego.
... w zamkniętym samochodzie w letnie dni.
• Aby zachować bezpieczeństwo, NIE NALEŻY:
... w pobliżu grzejnika.
... otwierać obudowy podstawki.
... na wysokim miejscu, np. na telewizorze. Pozostawianie
... rozmontowywać lub modyfikować modułu.
urządzenia na wysokim miejscu z podłączonym kablem
... dopuszczać materiałów łatwopalnych, wody lub
może spowodować uszkodzenie, jeśli pociągnięty
obiektów metalowych do wnętrza produktu.
kabel spowoduje upadek urządzenia na podłogę.
... wyjmować akumulatora lub odłączać zasilania, gdy
• Aby zabezpieczyć urządzenie, NIE NALEŻY:
urządzenie jest włączone.
... doprowadzać do jego zamoczenia.
... pozostawiać akumulatora podłączonego, gdy
... upuszczać urządzenia lub uderzać nim o twarde
podstawka jest używana.
obiekty.
... umieszczać źródeł otwartego płomienia, takich jak
... narażać go na wstrząsy lub silne wibracje podczas
zapalone świece, na urządzeniu.
transportu.
... wystawiać urządzenia na działanie wody.
... kierować obiektywu bezpośrednio na jasne obiekty
... pozostawiać kurzu lub obiektów metalowych na
przez dłuższy okres czasu.
wtyczce zasilającej lub gniazdku zasilania.
... wystawiać obiektywu na działanie światła słonecznego.
... wkładać obiektów do podstawki.
... kołysać urządzeniem, gdy jest ono zamocowane na
• Unikaj korzystania z urządzenia:
pasku na rękę.
... w miejscach narażonych na działanie wilgoci lub kurzu.
... kołysać futerałem na podstawkę, gdy podstawka jest w
... w miejscach narażonych na działanie sadzy lub pary, na
środku.
przykład w pobliżu kuchenki.
... przechowywać podstawki w zakurzonym lub
...
w pobliżu urządzeń generujących silne pole magnetyczne
zapiaszczonym miejscu.
lub elektryczne (głośniki, anteny nadawcze itp.).
• Aby zapobiec upadkowi urządzenia,
... w miejscach narażonych na wyjątkowo wysokie
• Korzystając z podstawki ze statywem zamocuj
(powyżej 40 °C) lub wyjątkowo niskie temperatury
podstawkę bezpiecznie do statywu.
(poniżej 0 °C).
Jeśli podstawka się przewróci, możesz doznać urazu, a
• NIE NALEŻY pozostawiać urządzenia:
podstawka może zostać uszkodzona.
...
w miejscach o temperaturze przekraczającej 50 °C.
Jeśli z urządzenia korzysta dziecko, musi ono być
... w miejscach o wyjątkowo niskiej (poniżej 35 %) lub
nadzorowane przez rodzica.
wyjątkowo wysokiej (powyżej 80 %) wilgotności.
5
CU-PC1.indb 5CU-PC1.indb 5 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

Köszönjük, hogy JVC terméket választott! A készüléket akkor használhatja, ha egy tartókészülékkel
kompatibilis videokamerát csatlakoztat hozzá.
Használat előtt, a termék biztonságos használata érdekében kérjük, olvassa el a "Biztonsági
óvintézkedések" és a " Figyelem".
Ha a termék működtetésével kapcsolatban több részletre van szüksége, kérjük, olvassa el a kamera
használati utasítását.
A CU-PC1SE számára
Biztonsági óvintézkedések
VIGYÁZAT: TŰZ VAGY ÁRAMÜTÉSMEGELŐZÉSE
Ne helyezzen nyílt lángot, mint pl. égő gyertyát, a
ÉRDEKÉBEN EZT A KÉSZÜLÉKET NE TEGYE KI
készülékre.
ESŐ VAGY NEDVESSÉG VESZÉLYÉNEK
Elemek eltávolításakor vegye figyelembe a
környezetvédelmi problémákat, és szigorúan
FIGYELEM:
tartsa be azokat a helyi előírásokat vagy
•
Sokkhatás megelőzése érdekében ne nyissa ki
törvényeket, amik az ilyen elemek eldobására
a cabinet (kamrát). A készülék nem tartalmaz a
vonatkoznak.
felhasználó által javítható részeket. A szervizelést
A készüléket ne tegye ki csöpögés vagy spriccolás
bízza képzett szakemberre.
veszélyének.
•
Amikor az adaptert hosszabb ideig nem
Ezt a felszerelést ne használja fürdőszobában vagy
használja, javasoljuk, hogy távolítsa el a
más vizes helyen.
tápkábelt a fali csatlakozóból.
Továbbá, ne helyezzen vízzel vagy folyadékkal
töltött edényeket (pl. kozmetikumok vagy
MEGJEGYZÉSEK:
gyógyszerek, vázák, cserepes növények, csészék
•
A géptörzslap és a biztonsági figyelmeztetés a fő
stb.) ezen készülék tetejére. (Ha víz vagy folyadék
készülék alján és/vagy hátoldalán található.
kerül a készülékbe, tűz vagy elektromos áramütés
•
A sorozatszám lapja az a készülék alján van.
veszélye áll fenn.)
•
Az adapter besorolási adatai és biztonsági
előírásai annak felső és alsó oldalán találhatók.
FIGYELEM!
A következő felhívások a készüléket és a
felhasználót érintő fizikai sérülésekre vonatkoznak.
VIGYÁZAT:
Ne használjon állványt instabil vagy egyenetlen
Az elemekkel töltött tartószerkezetet nem szabad
talajon.
erős melegnek, pl. közvetlen napsütésnek, tűznek
Felborulhat, ami a készülék súlyos sérülését
vagy hasonló körülményeknek kitenni.
okozhatja.
FIGYELEM:
FIGYELEM:
A hálózati csatlakozónak elérhetőnek kell lennie.
Elektromos áramütés
•
Azonnal távolítsa el a hálózati csatlakozót, ha
vagy a készüléket érintő
a tartószerkezet nem működik normálisan.
sérülés megelőzése
érdekében először
FIGYELEM:
helyezze a tápkábel
•
Használja a készülékkel járó adaptert.
vékony végét az
•
Ne használja a készülékkel járó adaptert más
adapterbe, amíg az szilárdan áll, majd dugja a
készülékeken.
tápkábel szélesebb végét egy fali csatlakozóba.
2
CU-PC1.indb 2CU-PC1.indb 2 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

Tájékoztató a régi elektromos készülékek
kidobásáról
(érvényes azokra az országokra, amelyek
szelektív hulladékgyűjtő rendszereket
alkalmaznak)
Azok a termékek, amelyek a (áthúzott kerekes
szemetes) jelképet viselik, nem dobhatók a
háztartási szemét közé. A régi elektromos
készülékeket olyan helyen kell újrahasznosítani,
amely termékenként képes ezen dolgok és
tartozékaik feldolgozására.
Az önhöz legközelebb eső újrahasznosító
ponttal kapcsolatban keresse meg a helyi
illetékes szerveket. A papír újrahasznosítása
és a hulladékkezelés segít erőforrásaink
fenntartásában, ugyanakkor végzetes hatásoktól
óvja meg az egészségünket és a környezetünket.
Kedves Vásárlónk! [Európai Unió]
Ez a berendezés megfelel az elektromágneses
interferenciára és elektromos biztonságra
vonatkozó hatályos európai direktíváknak és
szabványoknak.
A JVC KENWOOD európai képviselete Céginfó:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Németo.
Az eszköz M/D kódja a gyártás hónapját és évét
adja meg.
3
CU-PC1.indb 3CU-PC1.indb 3 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

A tartozékok nevei és azok kapcsolata
Elemtartó fedele
Tartozékok
●
Adapter (AC-V11U, AC-V10E vagy AC-V10M)
●
Útmutató (Ez a kézikönyv)
●
Kamera-tartólap
Vezérlőkábel
Kapcsolja a kamera fő
csatlakozójához.
Kamera-tartólap
Helyezze ezt a kameraállvány
rögzítő furatához, majd a
AA elem (LR6/HR6) x 2
tartószerkezethez.
(külön kapható)
Állvány rögzítő furata
Kioldógomb
Lezáró gomb
Nyomja le a kamera tartólapjának
Rögzíti a billenő-szöget.
kioldásához.
Rögzítő lyuk
Zár
Rögzítse a teljes egységet egy
rögzítő alkalmatossággal.
Kiold
DC konnektor
Áram LED
Csatlakoztassa a készülékkel járó
Kigyúl, ha a készülék be van
adaptert.
kapcsolva. Villog, ha pozíciót
állítanak be, vagy amikor nincs
kamera csatlakoztatva vagy a
Bekapcsoló gomb
pozíciós beállítása nem sikerül.
A pozíció beállítása akkor kezdődik, amikor a
szerkezet be van kapcsolva.
*A kamerához ne csatlakoztasson HDMI kábelt, amíg az a tartószerkezethez van rögzítve.
Műszaki adatok
Tartószerkezet
A töltő-adapter használata esetén: DC 5,2 V
Tápforrás
Elemek használata esetén: AA méretű alkáli elem (LR6): 1,5 V x 2 AA méretű nikkel-
metál-hidrid újratölthető akkumulátorelem (HR6): 1,2 V x 2
Teljesítményfelvétel
0,8 W; Névleges áramfogyasztás: 1,0 A (az adapter használata esetén)
Méretek (mm) 113 x 67 x 107 (szélesség × magasság × mélység) (beleértve a kamera lapját is)
Tömeg Kb. 225
g
(kivéve az elemeket)
Mozgatható
Tálca: Kb. 90° (elektromos), Billentés: Kb. 20° (kézi)
terület
Üzemeltetési
Üzemeltetési hőmérséklet: 5 ˚C -40 ˚C; Tárolási hőmérséklet: -20 ˚C-50 ˚C;
környezet
Relatív nedvesség: 35 % -80 %
Folyamatos
Kb. 6 óra (az alkáli elemek használata esetén)
üzemeltetési idő
(Az üzemeltetési idő lerövidülhet a használati körülmények függvényében.)
4
CU-PC1.indb 4CU-PC1.indb 4 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

AC adapter (AC-V11U)
Tápforrás 110 V – 240 V feszültségű, 50 Hz/60 Hz frekvenciájú váltóáram
Teljesítményfelvétel
DC 5,2 V, 1,0 A
Méretek (mm) 66 x 28 x 47 (szélesség × magasság × mélység, kivéve a tápkábelt és a csatlakozót)
Tömeg Kb. 71
g
Üzemeltetési hőmérséklet
0 °C–40 °C
AC adapter (AC-V10E)
Tápforrás 110 V – 240 V feszültségű, 50 Hz/60 Hz frekvenciájú váltóáram
Teljesítményfelvétel
DC 5,2 V, 1,0 A
Méretek (mm) 72 x 28 x 59 (szélesség × magasság × mélység, kivéve a tápkábelt és a csatlakozót)
Tömeg Kb. 77
g
Üzemeltetési hőmérséklet
0 °C–40 °C
AC adapter (AC-V10M)
Tápforrás 110 V – 240 V feszültségű, 50 Hz/60 Hz frekvenciájú váltóáram
Teljesítményfelvétel
DC 5,2 V, 1,0 A
Méretek (mm) 83 x 28 x 40 (szélesség × magasság × mélység, kivéve a tápkábelt és a csatlakozót)
Tömeg Kb. 77
g
Üzemeltetési hőmérséklet 0 °C–40 °C
●
A termék fejlesztésének következtében a műszaki adatok és a termék külseje akár értesítés nélkül is megváltozhat.
Figyelem
Készülék
... zárt kocsiban nyáron.
... fűtőtest közelében.
•
A biztonság kedvéért NE
... magas helyeken, mint pl. TV tetején. Ha a
... nyissa fel a tartószerkezet burkolatát.
készüléket magas helyeken hagyja, miközben
... szedje szét vagy módosítsa a készüléket.
a kábel csatlakoztatva van, ez a készülék
... engedje meg, hogy gyúlékony, nedves vagy
elromlásához vezethet, ha a kábelbe akad valami,
fémalapú tárgyak kerüljenek a készülékbe.
és a készülék a padlóra esik.
... távolítsa el az elemeket vagy szüntesse meg a
•
A készülék védelme érdekében NE
csatlakoztatást, amíg a készülék áram alatt van.
... engedje azt megnedvesedni.
... hagyja az elemeket áram alatt, ha a tartószerkezetet
... ejtse le a készüléket vagy ne üsse azt kemény
nem használja.
tárgyakhoz.
...
helyezzen nyílt lángot, mint pl. gyertyát, a készülékre.
... tegye ki szállításkor fellépő ütődésnek vagy erős
...
tegye ki a készüléket csöpögés vagy spriccolás veszélyeinek.
rázkódásnak.
...
engedje, hogy a por vagy fémtárgyak a fő
... fordítsa a lencséket hosszú ideig nagyon fényes
csatlakozóval vagy a fali csatlakozóval érintkezzenek.
tárgyak fele.
... helyezzen tárgyakat a tartószerkezetbe.
... tegye ki a lencséket közvetlen napsütésnek.
•
Ne használja a készüléket
... lóbálja azt túlságosan kézi pánt használatakor.
... magas páratartalmú vagy poros helyeken.
... lóbálja túlságosan az érzékeny tartószerkezet
...
korom- vagy gőzdús helyeken, mint pl. főzőkályha közelében.
dobozát, amikor a tartószerkezet benne van.
... olyan készülékek közelében, amelyek erős
... tárolja a tartószerkezetet poros vagy homokos
mágneses vagy elektromos mezőket hoznak létre
környezetben.
(hangfalak, adásközvetítő antennák stb.)
•
A készülék leejtését megelőzendő,
... nagyon magas (40 °C feletti) vagy nagyon alacsony
• Amikor a tartószerkezetet állvánnyal együtt
(0 °C alatti) hőmérsékleteken,
használja, rögzítse szilárdan a tartószerkezetet az
•
NE hagyja a készüléket
állványhoz.
... 50 °C fölötti hőmérsékleten.
Ha a tartószerkezet leesik, ön megsérülhet és a
... nagyon alacsony (35% alatti) vagy nagyon magas
tartószerkezet tönkremehet.
(80 % fölötti) páratartalmú helyeken.
Amikor a készüléket gyerek kezeli, szülői felügyeletre
... közvetlen napsütésnek kitett helyeken.
van szükség.
5
CU-PC1.indb 5CU-PC1.indb 5 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

Bu JVC ürününü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Cihazı kafa uyumlu bir kameraya bağlayarak
kullanabilirsiniz.
Kullanmadan önce lütfen "Güvenlik Önlemleri" ve "Uyarılar" bölümünü okuyun.
Bu ürünün çalıştırılmasına ilişkin daha fazla bilgi için lütfen kamera talimatlarına göz atın.
CU-PC1SAG için
Güvenlik Önlemleri
DİKKAT:
UYARI: YANGINI VEYA ELEKTRİK ÇARPMA
Elektrik kablosu çalışmaya hazır durumda
TEHLİKESİNİ ÖNLEMEK İÇİN BU CİHAZI
olmalıdır.
YAĞMURA VEYA NEME MARUZ BIRAKMAYIN.
•
Kafa, anormal bir şekilde çalışıyorsa elektrik
kablosunu hemen çıkarın.
UYARILAR:
•
Bu cihazdan veya AC Adaptörü'nden duman ya
DİKKAT:
da garip bir koku geldiğini fark ederseniz cihazı
kapatın ve hemen prizden çıkarın. Cihazın veya
Elektrik çarpmasını veya
AC Adaptörü'nün bu koşullarda kullanılması
cihaza zarar gelmesini
yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
önlemek için güç
JVC bayinize başvurun.
kablosunun küçük ucunu
Arızayı kendiniz gidermeye çalışmayın.
AC Adaptörü'ne artık
•
Elektrik çarpmasını önlemek için kabini açmayın.
oynamayacak şekilde
İçinde kullanıcının işine yarayabilecek herhangi
sıkıca yerleştirin, ardından güç kablosunun daha
bir parça bulunmamaktadır. Yetkili personelin
geniş olan ucunu bir AC çıkışına takın.
servisine başvurun.
•
AC adaptörünü uzun bir süre
kullanmayacaksanız güç kablosunu AC
Yanan mumlar gibi açık ateş kaynakları cihazın
çıkışından çıkarmanız önerilir.
üstüne konulmamalıdır.
•
Belirli alanlarda, AC duvar çıkışınızın türüne bağlı
Pilleri atarken çevresel sorunlar göz önünde
olarak dönüşüm fişini kullanın.
bulundurulmalı ve pillerin tasfiyesine ilişkin yerel
kurallara veya kanunlara tam olarak uyulmalıdır.
NOTLAR:
Cihazın sıvıya veya sıçramaya maruz bırakılmaması
gerekir.
•
Anma değeri plakası ve güvenlik uyarısı, ana
Bu ekipmanı banyoda veya su dolu yerlerde
ünitenin altında ve/veya arkasındadır.
kullanmayın.
•
Seri numarası plakası alt taraftadır.
Ayrıca ünitenin üzerine su veya sıvı dolu
•
AC adaptörünün anma değeri bilgileri ve
herhangi bir kap (kozmetik malzemeleri veya
güvenlik uyarısı üst ve alt taraflarındadır.
tıbbi malzemeler, çiçek vazoları, bitki saksıları,
bardaklar) koymayın. (Suyun veya sıvının
UYARI:
ekipmana girmesine izin verilirse bu, yangına veya
Pilin takılı olduğu bu ünite, doğrudan güneş ışığı,
elektrik çarpmasına neden olabilir).
ateş vs. gibi aşırı ısıya maruz bırakılmamalıdır.
UYARILAR:
•
Verilen AC adaptörünü kullandığınızdan emin
olun.
•
Verilen AC adaptörünü diğer cihazlarla
kullanmayın.
2
CU-PC1.indb 2CU-PC1.indb 2 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

DİKKAT!
Aşağıdaki notlar bu cihazın ve kullanıcının
görebileceği, olası fiziksel zararla ilgilidir.
Sallanan veya düzgün olmayan yüzeylerde tripod
kullanmayın.
Tripod devrilebilir, bu da cihaza ciddi boyutta
hasar verebilir.
Bu sembol gösteriliyorsa bu, yalnızca
Avrupa Birliği'nde geçerli olduğu
anlamına gelir.
Bu ürün 26891sayılı Resmi Gazete’de yayımlanan
Elektrikli ve Elektronik Eşyalarda Bazı Zararlı
Maddelerin Kullanımının Sınırlandırılmasına Dair
Yönetmeliğe uygunSınırlandırılmasına Dair
Yönetmeliğe uygun olarak üretilmiştir.
3
CU-PC1.indb 3CU-PC1.indb 3 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

Düğme Adları ve Bağlantılar
Pil kutusu kapağı
Aksesuarlar
●
AC Adaptörü (AC-V11U, AC-V10E veya AC-V10M)
●
Talimatlar (Bu kılavuz)
●
Kamera plakası
Kontrol kablosu
Kameranın AV konnektörünü
bağlayın.
Kamera plakası
Bunu kameranın tripod
AA pil (LR6/HR6) x 2
montaj deliğine, ardından da
(ayrıca satılmaktadır)
kafaya yerleştirin.
Tripod montaj deliği
Kilidi açma anahtarı
Kamera plakasını çıkarmak
Kilitleme düğmesi
için basın.
Eğiklik açısını düzeltir.
Sabitleyici delik
Bir bağlayıcı vs. ile tüm
Kilitle
cihazın güvende olmasını
sağlayın.
Kilidi aç
DC konnektörü
Güç LED'i
Verilen AC adaptörünü
Güç açıldığında ışığı yanar.
bağlayın.
Kamera bağlanmadığında
veya konum ayarı yapıla-
Güç düğmesi
madığında, konum ayarı
Güç açıldığında konum ayarı
sırasında yanıp söner.
başlar.
*Kafaya bağlıyken kameraya HDMI kablosu bağlamayın.
Teknik Özellikler
Kafa
AC adaptörünü kullanma: DC 5,2 V
Güç kaynağı
Pilleri kullanma: AA boy alkalin piller (LR6): 1,5 V x 2, AA boy nikel metal hidrit şarj
edilebilir piller (HR6): 1,2 V x 2
Güç tüketimi 0,8 W, Mevcut anma tüketimi: 1,0 A (AC adaptörü kullanılırken)
Boyutlar (mm)
113 x 67 x 107 (G × Y × D) (kamera plakası dahil)
Ağırlık Yaklaşık 225
g
(pil hariç)
Hareket edebilir
Tava: Yaklaşık 90° (Elektrik), Eğiklik: Yaklaşık 20° (Manuel)
alan
Çalışma sıcaklığı: 5 ˚C - 40 ˚C (41 ˚F - 104 ˚F), Depolama sıcaklığı: – 20 ˚C - 50 ˚C (− 4 ˚F -
Çalışma ortamı
122 ˚F), Bağıl nem: 35 % - 80 %
Sürekli çalışma
yaklaşık 6 saat (alkalin piller kullanılırken)
süresi
(Çalışma süresi, kullanım koşullarına bağlı olarak daha kısa olabilir.)
4
CU-PC1.indb 4CU-PC1.indb 4 12/11/01 13:0312/11/01 13:03