JVC CU-PC1 – страница 4

Инструкция к JVC CU-PC1

Сетевой адаптер (AC-V11U)

Источник питания AC 110 В - 240 В, 50 Гц/60 Гц

Потребление электроэнергии DC 5,2 В, 1,0 A

Габариты (мм) 66 x 28 x 47 (Ш × В × Г, без сетевого шнура и сетевой вилки)

Масса Около 71 г

Рабочая температура От 0 °C до 40 °C

Сетевой адаптер (AC-V10E)

Источник питания AC 110 В - 240 В, 50 Гц/60 Гц

Потребление электроэнергии DC 5,2 В, 1,0 A

Габариты (мм) 72 x 28 x 59 (Ш x Г x В, без сетевого шнура и вилки)

Масса Около 77 г

Рабочая температура 0 °C - 40 °C

Сетевой адаптер (AC-V10M)

Источник питания AC 110 В - 240 В, 50 Гц/60 Гц

Потребление электроэнергии DC 5,2 В, 1,0 A

Габариты (мм) 83 x 28 x 40 (Ш x Г x В, без сетевого шнура и вилки)

Масса Около 77 г

Рабочая температура 0 °C - 40 °C

Технические характеристики и внешний вид прибора могут подвергаться изменениям без предварительного

уведомления, с целью усовершенствования продукта.

Предостережения

... в местах попадания прямых солнечных лучей.

Основное устройство

... в закрытой машине летом.

... возле нагревательного устройства.

В целях безопасности не стоит делать следующего:

... высоко над полом, например, на телевизоре. Если

... вскрывать корпус поворотного устройства.

оставить устройство в месте, расположенном высоко

... демонтировать или модифицировать устройство.

над полом, при этом оставив его с подключенным

...

допускать проникновение в устройство легко

кабелем, это может привести к поломке устройства,

воспламеняющихся веществ, воды или металлических объектов.

если кабель будет зацеплен и устройство упадет на пол.

... отсоединять аккумулятор или источник питания при

Для защиты устройства следует избегать

включенном питании устройства.

следующего:

... оставлять аккумулятор в устройстве, когда поворотное

... подвергать устройство воздействию влаги.

устройство не используется.

... ронять устройство или ударять его об твердые

... помещать источники открытого пламени, например,

предметы.

свечи, на прибор.

... подвергать устройство сотрясению или чрезмерной

... подвергать прибор попаданию на него капель или брызг.

вибрации во время транспортировки.

... допускать оседание пыли или металлических объектов

... держать объектив устройства направленным на

на вилке электропитания или электрической розетке.

чрезмерно яркие объекты в течение длительных

... вставлять в поворотное устройство какие-либо

периодов времени.

предметы.

... подвергать объектив воздействию прямых солнечных лучей.

Избегайте использования устройства

...

чрезмерно раскачивать устройство при использовании ремешка.

... в местах с повышенной влажностью или чрезмерно

... чрезмерно раскачивать сумку поворотного устройства,

запыленных местах.

когда поворотное устройство находится внутри.

... в местах, подверженных образованию копоти и пара,

... хранить поворотное устройство в запыленных местах и

например, возле кухонной плиты.

местах, засоренных песком.

... возле устройств, генерирующих сильные магнитные

Для предотвращения падения устройства:

или электрические поля (например, динамиков,

В случае использования поворотного устройство

вещательных антенн и т.д.).

вместе со штативом надежно закрепляйте поворотное

... в местах с чрезвычайно высокими (выше 40 °C) или

устройство на штативе.

чрезвычайно низкими (ниже 0 °C) температурами.

Падение поворотного устройства может привести к

Не оставляйте устройство

нанесению травм и повреждению поворотного устройства.

... в местах с температурой выше 50 °C

Использование камеры детьми разрешено только под

... в местах с крайне низкой (ниже 35 %) или крайне

присмотром родителей.

высокой (свыше 80 %) влажностью.

7

CU-PC1.indb 7CU-PC1.indb 7 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

Дякуємо вам за придбання даного виробу JVC. Пристрій можна використовувати,

підключивши до камери, сумісної з базою.

Перед використанням пристрою, обов’язково прочитайте застереження та інформацію про

заходи безпеки, щоб гарантувати його безпечне використання.

Додаткові відомості про експлуатацію даного пристрою див. в інструкціях до камери.

Для CU-PC1SE

Заходи безпеки

УВАГА: ЩОБ УНИКНУТИ НЕБЕЗПЕКУ

Не ставте на даний пристрій джерела

ВИНИКНЕННЯ ПОЖЕЖІ АБО УРАЖЕННЯ

відкритого полум'я, наприклад, запалені свічки

ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ, ОБЕРІГАЙТЕ

тощо.

ДАНИЙ ПРИСТРІЙ ВІД ДОЩУ ТА ВОЛОГИ.

При викиданні використаних акумуляторів

пам'ятайте про проблему захисту довкілля

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ:

і строго дотримуйтесь місцевих правил та

Щоб уникнути ураження струмом, не

діючих законів, що регулюють утилізацію цих

відкрийте корпус пристрою. Всередині нього

акумуляторів.

немає деталей, придатних для обслуговування

Не допускайте потрапляння на даний пристрій

користувачем. Звертайтесь за технічним

крапель та бризок.

обслуговуванням тільки до кваліфікованого

Не використовуйте дане обладнання у ванні

персоналу.

або в місцях із наявністю води.

Якщо ви не збираєтесь використовувати

Також не ставте на даний пристрій жодні

мережний адаптер упродовж тривалого

посудини з водою або рідинами (наприклад,

часу, рекомендується відключити його шнур

косметикою або ліками, вази з квітами, горщики

живлення від електричної розетки.

з рослинами, горнятка тощо). (Потрапляння

всередину даного обладнання води або рідини

ПРИМІТКИ:

може спричинити пожежу або ураження

Табличка з технічними даними та

електричним струмом.)

застереження щодо безпеки містяться на

нижній та/або боковій стороні основного

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ!

пристрою.

Наступні примітки стосуються небезпеки

Табличка з серійним номером міститься на

можливого пошкодження даного пристрою та

нижньому боці.

поранення користувача.

Паспортні дані та застереження щодо безпеки

Не ставте штатив на нестійкі або нерівні

мережного адаптера зазначені на його

поверхні.

верхній та нижній сторонах.

Він може перевернутись і, як наслідок,

спричинити серйозне пошкодження пристрою.

УВАГА:

Базу зі встановленим акумулятором слід

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ:

оберігати від надмірного тепла, наприклад,

Щоб уникнути ураження

прямих сонячних променів, вогню тощо.

електричним струмом

або пошкодження

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ:

даного пристрою,

Штепсельна вилка повинна завжди бути

спершу надійно вставте

доступною для вимкнення.

маленький кінець шнура

При виникненні неполадок у роботі бази

живлення в гніздо мережного адаптера так,

негайно відключіть її штепсельну вилку від

щоб він не хитався, а тоді підключіть більший

електричної розетки.

кінець шнура живлення в електричну розетку.

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ:

Використовуйте тільки доданий мережний

адаптер.

Не використовуйте доданий мережний

адаптер з іншими пристроями.

2

CU-PC1.indb 2CU-PC1.indb 2 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

Відомості про утилізацію старого

Шановний покупець! [Європейський Союз]

електричного та електронного обладнання

Даний пристрій відповідає діючим

(для країн, у яких діє система роздільного

європейським директивам і нормам стосовно

збору відходів)

електромагнітної сумісності та електричної

безпеки.

Європейське представництво

корпорації JVC KENWOOD:

JVC Technical Services Europe GmbH

Postfach 10 05 04

Продукти з таким символом (перекреслений

61145 Friedberg

контейнер на колесах) не можна викидати

Німеччина

разом із побутовим сміттям. Старе електричне

та електронне обладнання підлягає утилізації у

Компанія Джей Ві Сі КЕНВУД Корпорейшн

спеціальних пунктах, призначених для обробки

встановлює термін служби виробів JVC, що

подібних виробів.

дорівнює 5 рокам, за умови дотримання правил

Зв’яжіться з місцевим державним органом,

експлуатації і забезпечує технічну підтримку і

щоб дізнатися про розташування найближчого

постачання запасних частин на протязі цього

пункту збору відходів. Належна утилізація

терміну.

відходів допомагає у збереженні ресурсів та

Експлуатацію даного виробу можна

запобіганні шкідливому впливу на здоров’я та

продовжувати і після закінчення терміну

навколишнє середовище.

служби.

Але ми радимо Вам звернутись до найближчого

Літери M/D, вказані на виробі, позначають

уповноваженого сервісного центру JVC для

місяць та рік йоговиробництва.

перевірки стану даного виробу.

Декларація про Відповідність

Вимогам Технічного Регламенту Обмеження Використання деяких Небезпечних

Речовин в електричному та електронному обладнанні

(затвердженого Постановою №1057 Кабінету Міністрів України)

Виріб відповідає вимогам Технічного Регламенту Обмеження Використання деяких

Небезпечних Речовин в електричному та електронному обладнанні (ТР ОВНР).

Вміст небезпечних речовин у випадках, не обумовлених в Додатку №2 ТР ОВНР:

1.

свинець(Pb) – не перевищує 0,1 % ваги речовини або в концентрації до 1000 частин

на мільйон;

2.

кадмій (Cd) – не перевищує 0

,

01 % ваги речовини або в концентрації до 100 частин

на мільйон;

3.

ртуть(Hg) – не перевищує 0

,

1 % ваги речовини або в концентрації до 1000 частин

на мільйон;

6+

4. шестивалентний хром (Cr

) – не перевищує 0

,

1 % ваги речовини або в

концентрації до 1000 частин на мільйон;

5. полібромбіфеноли (PBB) – не перевищує 0

,

1% ваги речовини або

в концентрації до 1000 частин на мільйон;

6. полібромдефенілові ефіри (PBDE) – не перевищує 0,1 % ваги речовини або в

концентрації до 1000 частин на мільйон.

Джей Ві Сі КЕНВУД Корпорейшн

3-12, Морія-чо, Канагава-ку, Йокогама-ші, Канагава, 221-0022, Японія

3

CU-PC1.indb 3CU-PC1.indb 3 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

Назви деталей та з’єднання

Кришка відсіку акумулятора

Аксесуари

Мережний адаптер (AC-V11U, AC-V10E або AC-V10M)

Інструкції (Даний посібник)

Площадка для штатива

Контрольний кабель

Підключити до AV-роз’єму

камери.

Площадка для штатива

Під’єднати до гнізда для

Акумулятор AA (LR6/HR6) x 2

кріплення на штативі та до

(продається окремо)

бази.

Гніздо для кріплення на

штативі

Перемикач розблокування

Ручка фіксації

Натиснути для зняття

Фіксує кут нахилу.

площадки для штатива.

Отвір для кріплення ремінця

Дозволяє закріпити весь

Зафіксувати

блок за допомогою ремінця

тощо.

Розблокувати

Роз'єм DC

Служить для підключення

Світлодіодний індикатор живлення

мережного адаптера.

Світиться, коли живлення підключено.

Блимає під час настройки положення,

Кнопка живлення

якщо камеру не підключено або

Настройка положення починається,

виникає помилка настройки

як тільки підключається живлення.

положення.

*Не підключайте HDMI-кабель до камери, якщо її під’єднано до бази.

Технічні характеристики

База

Із використанням мережного адаптера: DC 5,2 В

Параметри живлення

Із використанням акумуляторів: Лужні акумулятори типорозміру АА (LR6):

1,5 В x 2, нікель-металгідридні акумулятори типорозміру AA (HR6): 1,2 В x 2

0,8 Вт, Споживання номінального струму: 1,0 A (за використання

Енергоспоживання

мережного адаптера)

Габарити (мм) 113 x 67 x 107 (Ш × Г × В) (разом із площадкою для штатива)

Маса Прибл. 225 г (без акумулятора)

Ділянка переміщення По горизонталі Прибл. 90° (електричне), Нахил: Прибл. 20° (ручний)

Температура експлуатації: від 5 ˚C до 40 ˚C , Температура зберігання: від –

Умови експлуатації

20 ˚C до 50 ˚C , Відносна вологість: від 35 % до 80 %

Тривалість безперервної

Прибл. 6 год. (за використання лужних акумуляторів)

експлуатації

(залежно від умов експлуатації час експлуатації може бути менший.)

4

CU-PC1.indb 4CU-PC1.indb 4 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

Мережний адаптер (AC-V11U)

Параметри живлення AC 110 В – 240 В, 50 Гц/60 Гц

Енергоспоживання DC 5,2 В, 1,0 A

Габарити (мм) 66 x 28 x 47 (Ш × Г × В, без шнура живлення та штепсельної вилки)

Маса Прибл. 71 г

Температура експлуатації Від 0 °C до 40 °C

Мережний адаптер (AC-V10E)

Параметри живлення AC 110 В – 240 В, 50 Гц/60 Гц

Енергоспоживання DC 5,2 В, 1,0 A

Габарити (мм) 72 x 28 x 59 (Ш × Г × В, без шнура живлення та штепсельної вилки)

Маса Прибл. 77 г

Температура експлуатації Від 0 °C до 40 °C

Мережний адаптер (AC-V10M)

Параметри живлення AC 110 В – 240 В, 50 Гц/60 Гц

Енергоспоживання DC 5,2 В, 1,0 A

Габарити (мм) 83 x 28 x 40 (Ш × Г × В, без шнура живлення та штепсельної вилки)

Маса Прибл. 77 г

Температура експлуатації Від 0 °C до 40 °C

Технічні характеристики та зовнішній вигляд можуть змінюватись без попередження з метою

удосконалення даного виробу.

Застереження

... у місцях із дуже низькою (нижче 35 %) або дуже високою

Основний пристрій

(вище 80 %) вологістю.

... під прямим сонячним промінням.

З метою дотримання безпеки не слід робити

... у закритому автомобілі влітку.

наступне

... поблизу нагрівача.

... відкривати корпус бази.

... високо над підлогою, наприклад, на телевізорі. Якщо

... розбирати або модифікувати даний пристрій.

пристрій залишити у місці, розташованому високо над

... допускати проникнення в даний пристрій

підлогою, коли до нього підключений кабель, тоді у

легкозаймистих речовин, води або металевих предметів.

випадку зачеплення за кабель пристрій може впасти на

... виймати акумулятор або відключати джерело живлення,

підлогу та пошкодитись.

коли пристрій увімкнений.

Щоб захистити даний пристрій

... залишати акумулятор всередині бази, коли вона не

... оберігайте його від вологи.

використовується.

... оберігайте пристрій від ударів об тверді предмети.

... ставити джерела відкритого полум'я, наприклад,

... оберігайте його від струсів та сильної вібрації під час

запалені свічки, на пристрій.

транспортування.

...

піддавати пристрій потраплянню на нього крапель або бризок.

... не наводіть об'єктив на дуже яскраві об'єкти упродовж

... допускати осідання пороху або металевих об'єктів на

тривалого часу.

штепсельній вилці або електричній розетці.

... оберігайте об'єктив від потрапляння в нього прямого

... вставляти в базу будь-які предмети.

сонячного проміння.

Не використовуйте даний пристрій

... не розмахуйте ним сильно при носінні його на ремінці.

... у місцях з підвищеною вологістю або в сильно

... не розмахуйте сильно базою, коли вона знаходиться у

запорошених місцях.

м'якій сумочці.

... у місцях, де може утворюватись кіптява або пара,

...

не зберігайте базу в запорошених місцях або місцях із піском.

наприклад, біля кухонної плити.

Щоб оберегти даний пристрій від падіння,

... біля пристроїв, що генерують сильні магнітні

Використовуючи базу на штативі, надійно закріплюйте

або електричні поля (наприклад, біля колонок,

базу на ньому.

трансляційних антен тощо).

Якщо база впаде, вона може зламатись, а ви можете отримати

... у місцях із надзвичайно високими (більше 40 °C) або

травми.

надзвичайно низькими (нижче 0 °C) температурами.

Дітям дозволяється використовувати камеру тільки під

НЕ залишайте даний пристрій

наглядом дорослих.

... у місцях із температурою вище 50 °C.

5

CU-PC1.indb 5CU-PC1.indb 5 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku JVC. Přístroj můžete používat tak, že jej připojíte k

videokameře vhodné pro kolébku.

Před použitím si přtěte „Bezpečnostní opatření“ a „Upozornění“, abyste výrobek používali

správně.

Další údaje o používání tohoto výrobku najdete v pokynech k videokameře.

Pro CU-PC1SE

Bezpečnostní opatření

VAROVÁNÍ: ABY NEDOŠLO K VZNÍCENÍ

Nestavte zdroje obnaženého plamene, jako jsou

NEBO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PROUDEM,

zapálené svíčky, na přístroj.

NEVYSTAVUJTE PŘÍSTROJ DEŠTI ANI VLHKU.

Při likvidaci baterií dodržujte zásady ochrany

životního prostředí a místní pravidla či zákony

UPOZORNĚNÍ:

týkající se likvidace těchto baterií.

Chcete-li zamezit úrazu elektrickým proudem,

Zařízení nevystavujte kapání nebo stříkání.

neotevírejte kryt. Uvnitř nejsou žádné díly

Nepoužívejte toto zařízení v koupelně nebo

opravitelné uživatelem. Servisní úkony

místech s vodou.

přenechte kvali kovaným pracovníkům.

Nestavte žádné nádoby naplněné vodou či

Když adaptér AC delší dobu nepoužíváte,

kapalinami (kosmetika, léky, květinové vázy,

doporučujeme odpojit napájecí kabel od

květináče s rostlinami, šálky atd.) na přístroj.

zásuvky AC.

(Pokud dojde k průniku vody či kapaliny do

zařízení, může dojít k vznícení nebo zásahu

POZNÁMKY:

elektrickým proudem.)

Štítek s parametry a bezpečnostní pokyny jsou

na spodní straně a/nebo zadní straně hlavní

VÝSTRAHA!

jednotky.

Následující pokyny se týkají možného fyzického

Štítek s výrobním číslem je na spodní straně.

poškození přístroje a poranění uživatele.

Informace o parametrech a bezpečnostní

Nepoužívejte stativ na nestálé nebo nerovné

pokyny adaptéru AC jsou na horní a dolní straně.

ploše.

Může se převrátit a způsobit vážné poškození

přístroje.

VAROVÁNÍ:

Kolébku s nainstalovanými bateriemi nevystavujte

nadměrnému horku, například slunečnímu světlu,

VÝSTRAHA:

blízkosti ohně apod.

Aby nedošlo k zásahu

elektrickým proudem

VÝSTRAHA:

nebo poškození přístroje,

Síťová zástrčka musí zůstat stále dosažitelná.

zasuňte nejprve pevně

Zástrčku vyjměte, pokud kolébka začne

malý konec napájecího

fungovat neobvykle.

kabelu do adaptéru AC,

dokud není upevněn, pak zapojte větší konec

UPOZORNĚNÍ:

napájecího kabelu do zásuvky AC.

Nezapomeňte používat přiložený adaptér AC.

Nepoužívejte dodaný adaptér AC s ostatními

zařízeními.

2

CU-PC1.indb 2CU-PC1.indb 2 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

Informace o likvidaci použitého elektrického a

elektronického zařízení

(platí pro země, které přijaly plán odděleného

sběru odpadu)

Výrobky se symbolem (přeškrtnutý kontejner)

nelze likvidovat jako odpad z domácností. Staré

elektrické a elektronické vybavení by mělo

být recyklováno v zařízení schopném s těmito

předměty a jejich přidruženými odpadními

produkty zacházet.

Podrobnosti a kontakty na recyklační zařízení ve

vaší blízkosti získáte na místním úřadě. Správnou

recyklací a likvidací odpadu zachováte přírodní

zdroje a zabráníte škodlivému dopadu na naše

zdraví a životní prostředí.

Vážený zákazníku, [Evropská unie]

Toto zařízení je ve shodě s platnými evropskými

směrnicemi a normami, které se týkají

elektromagnetické kompatibility a elektrické

bezpečnosti.

Evropské zastoupení společnosti JVC KENWOOD

Corporation je:

JVC Technical Services Europe GmbH

Postfach 10 05 04

61145 Friedberg

Německo

M/D je měsíc a rok výroby.

3

CU-PC1.indb 3CU-PC1.indb 3 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

Názvy součástí a připojení

Kryt prostoru na baterie

Příslušenství

Adaptér AC (AC-V11U, AC-V10E nebo AC-V10M)

Pokyny (Tato příručka)

Deska na kameru

Ovládací kabel

Připojte ke konektoru AV

videokamery.

Deska na kameru

Připojte ji k otvoru na

Baterie AA (LR6/HR6) x 2

upevnění stativu, pak ke

(prodává se samostatně)

kolébce.

Montážní otvor na stativ

Spínač uvolnění

Uzamykací tlačítko

Stiskem demontujete desku

Zafixuje úhel naklonění.

kamery.

Montážní otvor

Zámek

Zajistěte celou jednotku

svorkou a podobně.

Odemčení

Konektor DC

Kontrolka napájení

Připojte přiložený adaptér

Svítí, když je napájení

AC.

zapnuto. Bliká během

nastavování polohy,

Spínač

když není videokamera

Nastavování polohy se spustí, až

připojena nebo pokud selže

zapnete napájení.

nastavování polohy.

* Nepřipojujte kabel HDMI k videokameře, dokud je připojena ke kolébce.

Technické údaje

Pancradle

Používání adaptéru AC: DC 5,2 V

Napětí

Používání baterií: Alkalické baterie rozměru AA (LR6): 1,5 V x 2, AA dobíjecí baterie nikl-

kov hydrid (HR6): 1,2 V x 2

Spotřeba elektřiny 0,8 W, Nominální spotřeba proudu: 1,0 A (při používání adaptéru AC)

Rozměry (mm)

113 x 67 x 107 (Š × V × H) (Včetně desky na kameru)

Hmotnost Cca 225

g

(bez baterie)

Pohyblivá oblast Rozsah: Cca 90° (elektřina), sklon: Cca 20° (manuálně)

Provozní teplota: 5 ˚C až 40 ˚C, Teplota uskladnění: – 20 ˚C až 50 ˚C ,

Provozní prostředí

Relativní vlhkost: 35 % až 80 %

Nepřerušovaný

Cca 6 hodin (při používání alkalických baterií)

provoz

(Doba provozu se může zkrátit podle podmínek použití.)

4

CU-PC1.indb 4CU-PC1.indb 4 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

Adaptér AC (AC-V11U)

Napětí AC 110 V až 240 V, 50 Hz/60 Hz

Spotřeba elektřiny DC 5,2 V, 1,0 A

Rozměry (mm)

66 x 28 x 47 (Š × V × H, bez kabelu AC a zásuvky AC)

Hmotnost Cca 71

g

Provozní teplota 0 °C až 40 °C

Adaptér AC (AC-V10E)

Napětí AC 110 V až 240 V, 50 Hz/60 Hz

Spotřeba elektřiny DC 5,2 V, 1,0 A

Rozměry (mm)

72 x 28 x 59 (Š × V × H, bez kabelu AC a zásuvky AC)

Hmotnost Cca 77

g

Provozní teplota 0 °C až 40 °C

Adaptér AC (AC-V10M)

Napětí AC 110 V až 240 V, 50 Hz/60 Hz

Spotřeba elektřiny DC 5,2 V, 1,0 A

Rozměry (mm)

83 x 28 x 40 (Š × V × H, bez kabelu AC a zásuvky AC)

Hmotnost Cca 77

g

Provozní teplota 0 °C až 40 °C

Parametry a vzhled se mohou měnit bez předchozího upozornění z důvodu vylepšování výrobku.

Upozornění

... na místech, kde je extrémně nízká (pod 35 %) nebo

Hlavní jednotka

extrémně vysoká (nad 80 %) relativní vlhkost.

Z bezpečnostních důvodů:

... na přímém světle.

... NEOTEVÍREJTE plášť kolébky.

... v uzavřeném autě v létě.

... NEDEMONTUJTE a neupravujte přístroj.

... v blízkosti topného tělesa.

... NEDOVOLTE průniku hořlavin, vody či kovových

... na vysokých místech, např. na televizoru. Pokud

předmětů do přístroje.

necháte přístroj na vysokém místě, zatímco je kabel

... NEVYJÍMEJTE baterii a neodpojujte napájení, dokud

připojen, může dojít k poruše, pokud se zachytíte o

je přístroj zapnutý.

kabel a přístroj spadne na zem.

... NENECHÁVEJTE baterii připojenou, pokud kolébku

Přístroj ochraňujte a nedovolte, aby...

nepoužíváte.

... zvlhl.

... NESTAVTE zdroje obnaženého plamene, jako jsou

... spadl nebo narazil do tvrdých předmětů.

zapálené svíčky, na přístroj.

... byl vystaven nárazu nebo přílišným vibracím

... NEVYSTAVUJTE přístroj kapání nebo stříkání.

během přepravy.

... NENECHÁVEJTE prach nebo kovové předměty

... objektiv nemířil přímo na extrémně jasné předměty

přitisklé k napájecí zástrčce nebo zásuvce AC.

delší dobu.

... NEVSOUVEJTE do kolébky žádné předměty.

... objektiv byl vystaven přímému světlu.

Přístroj nepoužívejte

... se na poutku příliš houpal.

... na místech vyznačujících se nadměrnou vlhkostí či

... docházelo k přílišnému kývání pláště kolébky, když

prašností.

je kolébka uvnitř.

... na místech vystavených sazím nebo páře, např. v

... kolébka byla uskladněna v prašné nebo písčité

blízkosti sporáku.

oblasti.

... v blízkosti zařízení, která produkují silná

Zabraňte pádu přístroje,

magnetická a elektrická pole (reproduktory, vysílací

Když používáte kolébku se stativem, připevněte

antény atd.).

pečlivě kolébku ke stativu.

... na místech vystavených extrémně vysokým

Pokud kolébka spadne, může dojít k vašemu poranění a

(nad 40 °C ) nebo extrémně nízkým (pod 0 °C )

poškození kolébky.

teplotám.

Když přístroj používá dítě, musí být pod dohledem

NENECHÁVEJTE přístroj

rodičů.

... na místech přes 50 °C .

5

CU-PC1.indb 5CU-PC1.indb 5 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

Dziękujemy za zakup tego produktu firmy JVC. Tego urządzenia można używać po podłączeniu do

podstawki pasującej do kamery.

Przed rozpoczęciem korzystania prosimy o zapoznanie się z rozdziałem Zalecenia dotyczące

bezpieczeństwa oraz Uwagi.

Więcej informacji na temat obsługi produktu można znaleźć w instrukcji obsługi kamery.

Model CU-PC1SE

Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa

OSTRZEŻENIE: ABY ZAPOBIEC POŻAROWI LUB

Na urządzeniu nie należy umieszczać

PORAŻENIU PRĄDEM, NIE NALEŻY WYSTAWIAĆ

przedmiotów z otwartym płomieniem, takich jak

URZĄDZNIA NA DZIAŁANIE DESZCZU LUB

zapalone świece.

WILGOCI.

Podczas utylizacji akumulatora należy zwrócić

uwagę na kwestie ochrony środowiska i zachować

UWAGI:

ścisłą zgodność z lokalnymi przepisami lub

Aby zapobiec porażeniu prądem, nie należy

przepisami dotyczącymi utylizacji akumulatorów.

otwierać szafki. W środku nie znajdują się

Urządzenia nie należy wystawiać na działanie

żadne elementy, które może naprawić

wody.

użytkownik. Urządzenie należy przekazać

Nie należy korzystać z tego urządzenia w łazience

wykwalifikowanemu personelowi serwisowemu.

lub pomieszczeniach z dużą ilością wody.

Jeśli nie korzystasz przez dłuższy czas z zasilacza,

Nie należy również umieszczać na urządzeniu

zaleca się odłączenie przewodu zasilającego z

pojemników z wodą lub innymi płynami (np.

gniazdka zasilającego.

kosmetyków lub środków medycznych, wazonów

z kwiatami, kwiatów doniczkowych, kubków itp.).

UWAGI:

(Dostanie się wody lub płynu do środka urządzenia

Tabliczka znamionowa i uwagi dotyczące

może spowodować pożar lub porażenie prądem).

bezpieczeństwa znajdują się u dołu/z tyłu

głównego modułu.

UWAGA!

Tabliczka z numerem seryjnym znajduje się na

Poniższe uwagi dotyczą możliwych uszkodzeń

spodzie.

fizycznych tego produktu oraz urazów

Tabliczka znamionowa i uwagi dotyczące

użytkownika.

bezpieczeństwa zasilacza znajdują się u jego

Nie należy korzystać ze statywu na niestabilnych

góry i dołu.

lub nierównych powierzchniach.

Przechylenie i upadek może spowodować

OSTRZEŻENIE:

poważne uszkodzenia produktu.

Podstawkę z założoną baterią nie można

wystawiać na działanie gorąca, bezpośredniego

UWAGA:

światła słonecznego, ognia, itp.

Aby uniknąć porażenia

prądem lub uszkodzenia

UWAGA:

produktu, włóż do końca

Wtyczka zasilająca pozostanie sprawna.

mniejszą końcówkę kabla

Usuń bezzwłocznie wtyczkę zasilającą, jeśli

zasilającego do zasilacza,

podstawka pracuje nieprawidłowo.

a następnie podłącz

większą końcówkę kabla zasilającego do gniazdka

UWAGI:

zasilania.

Należy korzystać wyłącznie z dostarczonego

zasilacza.

Nie należy podłączać dostarczonego zasilacza

do innych urządzeń.

2

CU-PC1.indb 2CU-PC1.indb 2 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

Informacja na temat utylizacji zużytych

urządzeń elektrycznych i elektronicznych

(w krajach, w których obowiązuje segregacja

odpadów)

Produktów oznaczonych symbolem

przekreślonego kubła na śmieci nie wolno

wyrzucać z odpadami domowymi. Zużyty sprzęt

elektryczny i elektroniczny należy utylizować w

przeznaczonym do tego zakładzie.

Wykaz najbliższych zakładów utylizacji odpadów

elektronicznych można uzyskać w miejscowym

urzędzie gospodarki komunalnej. Odpowiednia

utylizacja i recykling pozwalają chronić zasoby

naturalne, zdrowie ludzkie i środowisko.

Szanowny Kliencie, [Unia Europejska]

Niniejsze urządzenie jest zgodne odpowiednimi

dyrektywami europejskimi i standardami

dotyczącymi zgodności elektromagnetycznej oraz

bezpieczeństwa elektrycznego.

Przedstawicielstwo firmy JVC KENWOOD

Corporation na Europę:

JVC Technical Services Europe GmbH

Postfach 10 05 04

61145 Friedberg

Niemcy

M/D urządzenia oznacza miesiąc i rok produkcji,

3

CU-PC1.indb 3CU-PC1.indb 3 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

Nazwy komponentów i łącza

Pokrywa schowka na baterie

Akcesoria

Zasilacz (AC-V11U, AC-V10E lub AC-V10M)

Instrukcja (Niniejsza instrukcja)

Płytka bazowa

Przewód sterowania

Do podłączania do złącza AV

kamery.

Płytka bazowa

Podłączyć do otworu

Bateria AA (LR6/HR6) x 2

mocowania statywu kamery,

(sprzedawany oddzielnie)

a następnie do podstawki.

Otwór mocowania statywu

Zwolnienie blokady

Pokrętło blokujące

Wcisnąć, aby zdemontować

Blokuje kąt obrotu.

płytkę bazową kamery.

Otwór mocujący

Zablokowany

Mocuje całe urządzenie za pomocą

paska lub podobnego rozwiązania.

Odblokowany

Złącze DC

Podłącz dostarczony zasilacz.

Dioda zasilania

Świeci się, gdy zasilanie jest włączone.

Miga podczas ustawiania położenia,

Przycisk zasilania

gdy nie ma podłączonej kamery lub

Po włączeniu zasilania rozpoczyna

gdy regulacja położenia zakończyła się

się regulacja położenia.

niepowodzeniem.

*Nie podłączać przewodu HDMI do kamery, gdy ta jest podłączona do podstawki.

Dane techniczne

Podstawka

Korzystanie z zasilacza: DC 5,2 V

Zasilanie

Korzystanie z baterii: Baterie alkaliczne AA (LR6): 1,5 V x 2, akumulatory Ni-MH rozmiar

AA (HR6): 1,2 V x 2

Pobór mocy 0.8 W, znamionowe zużycie prądu: 1,0 A (zasilacz)

Wymiary (w mm) 113 x 67 x 107 (4 1/2'' x 2 11/16'' x 4 1/4'') (S × W × G) (łącznie z pltką bazową kamery)

Ciężar Około 225

g

(z wyłączeniem akumulatora)

Zakres ruchu Ruch w poziomie: Około 90° (elektryczny), obrót: Około 20° (ręczny)

Temperatura pracy: 5 ˚C do 40 ˚C, Temperatura przechowywania: – 20 ˚C do 50 ˚C,

Środowisko pracy

Wilgotność względna: 35 % do 80 %

Czas pracy w trybie

Około 6 godzin (na bateriach alkalicznych)

ciągłym

(Zależnie od warunków użytkowania czas pracy może być krótszy.)

4

CU-PC1.indb 4CU-PC1.indb 4 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

Zasilacz (AC-V11U)

Zasilanie AC 110 V do 240 V, 50 Hz/60 Hz

Pobór mocy 5,2 V, prąd stały, 1,0 A

Wymiary (w mm) 66 x 28 x 47 (S × W × G, bez przewodu i wtyczki zasilacza)

Ciężar Około 71

g

Temperatura pracy

0 °C do 40 °C

Zasilacz (AC-V10E)

Zasilanie AC 110 V do 240 V, 50 Hz/60 Hz

Pobór mocy 5,2 V, prąd stały, 1,0 A

Wymiary (w mm) 72 x 28 x 59 (szer. × wys. × gł., z wyłączeniem przewodu zasilającego i wtyczki)

Ciężar Około 77

g

Temperatura pracy

0 °C do 40 °C

Zasilacz (AC-V10M)

Zasilanie AC 110 V do 240 V, 50 Hz/60 Hz

Pobór mocy 5,2 V, prąd stały, 1,0 A

Wymiary (w mm) 83 x 28 x 40 (szer. × wys. × gł., z wyłączeniem przewodu zasilającego i wtyczki)

Ciężar Około 77

g

Temperatura pracy

0 °C do 40 °C

Dane techniczne i wygląd mogą ulec zmianie w wyniku usprawnień produktu bez powiadomienia.

Uwagi

... w miejscu wystawionym na działanie światła

Główny moduł

słonecznego.

... w zamkniętym samochodzie w letnie dni.

Aby zachować bezpieczeństwo, NIE NALEŻY:

... w pobliżu grzejnika.

... otwierać obudowy podstawki.

... na wysokim miejscu, np. na telewizorze. Pozostawianie

... rozmontowywać lub modyfikować modułu.

urządzenia na wysokim miejscu z podłączonym kablem

... dopuszczać materiałów łatwopalnych, wody lub

może spowodować uszkodzenie, jeśli pociągnięty

obiektów metalowych do wnętrza produktu.

kabel spowoduje upadek urządzenia na podłogę.

... wyjmować akumulatora lub odłączać zasilania, gdy

Aby zabezpieczyć urządzenie, NIE NALEŻY:

urządzenie jest włączone.

... doprowadzać do jego zamoczenia.

... pozostawiać akumulatora podłączonego, gdy

... upuszczać urządzenia lub uderzać nim o twarde

podstawka jest używana.

obiekty.

... umieszczać źródeł otwartego płomienia, takich jak

... narażać go na wstrząsy lub silne wibracje podczas

zapalone świece, na urządzeniu.

transportu.

... wystawiać urządzenia na działanie wody.

... kierować obiektywu bezpośrednio na jasne obiekty

... pozostawiać kurzu lub obiektów metalowych na

przez dłuższy okres czasu.

wtyczce zasilającej lub gniazdku zasilania.

... wystawiać obiektywu na działanie światła słonecznego.

... wkładać obiektów do podstawki.

... kołysać urządzeniem, gdy jest ono zamocowane na

Unikaj korzystania z urządzenia:

pasku na rękę.

... w miejscach narażonych na działanie wilgoci lub kurzu.

... kołysać futerałem na podstawkę, gdy podstawka jest w

... w miejscach narażonych na działanie sadzy lub pary, na

środku.

przykład w pobliżu kuchenki.

... przechowywać podstawki w zakurzonym lub

...

w pobliżu urządzeń generujących silne pole magnetyczne

zapiaszczonym miejscu.

lub elektryczne (głośniki, anteny nadawcze itp.).

Aby zapobiec upadkowi urządzenia,

... w miejscach narażonych na wyjątkowo wysokie

Korzystając z podstawki ze statywem zamocuj

(powyżej 40 °C) lub wyjątkowo niskie temperatury

podstawkę bezpiecznie do statywu.

(poniżej 0 °C).

Jeśli podstawka się przewróci, możesz doznać urazu, a

NIE NALEŻY pozostawiać urządzenia:

podstawka może zostać uszkodzona.

...

w miejscach o temperaturze przekraczającej 50 °C.

Jeśli z urządzenia korzysta dziecko, musi ono być

... w miejscach o wyjątkowo niskiej (poniżej 35 %) lub

nadzorowane przez rodzica.

wyjątkowo wysokiej (powyżej 80 %) wilgotności.

5

CU-PC1.indb 5CU-PC1.indb 5 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

Köszönjük, hogy JVC terméket választott! A készüléket akkor használhatja, ha egy tartókészülékkel

kompatibilis videokamerát csatlakoztat hozzá.

Használat előtt, a termék biztonságos használata érdekében kérjük, olvassa el a "Biztonsági

óvintézkedések" és a " Figyelem".

Ha a termék működtetésével kapcsolatban több részletre van szüksége, kérjük, olvassa el a kamera

használati utasítását.

A CU-PC1SE számára

Biztonsági óvintézkedések

VIGYÁZAT: TŰZ VAGY ÁRAMÜTÉSMEGELŐZÉSE

Ne helyezzen nyílt lángot, mint pl. égő gyertyát, a

ÉRDEKÉBEN EZT A KÉSZÜLÉKET NE TEGYE KI

készülékre.

ESŐ VAGY NEDVESSÉG VESZÉLYÉNEK

Elemek eltávolításakor vegye figyelembe a

környezetvédelmi problémákat, és szigorúan

FIGYELEM:

tartsa be azokat a helyi előírásokat vagy

Sokkhatás megelőzése érdekében ne nyissa ki

törvényeket, amik az ilyen elemek eldobására

a cabinet (kamrát). A készülék nem tartalmaz a

vonatkoznak.

felhasználó által javítható részeket. A szervizelést

A készüléket ne tegye ki csöpögés vagy spriccolás

bízza képzett szakemberre.

veszélyének.

Amikor az adaptert hosszabb ideig nem

Ezt a felszerelést ne használja fürdőszobában vagy

használja, javasoljuk, hogy távolítsa el a

más vizes helyen.

tápkábelt a fali csatlakozóból.

Továbbá, ne helyezzen vízzel vagy folyadékkal

töltött edényeket (pl. kozmetikumok vagy

MEGJEGYZÉSEK:

gyógyszerek, vázák, cserepes növények, csészék

A géptörzslap és a biztonsági figyelmeztetés a fő

stb.) ezen készülék tetejére. (Ha víz vagy folyadék

készülék alján és/vagy hátoldalán található.

kerül a készülékbe, tűz vagy elektromos áramütés

A sorozatszám lapja az a készülék alján van.

veszélye áll fenn.)

Az adapter besorolási adatai és biztonsági

előírásai annak felső és alsó oldalán találhatók.

FIGYELEM!

A következő felhívások a készüléket és a

felhasználót érintő fizikai sérülésekre vonatkoznak.

VIGYÁZAT:

Ne használjon állványt instabil vagy egyenetlen

Az elemekkel töltött tartószerkezetet nem szabad

talajon.

erős melegnek, pl. közvetlen napsütésnek, tűznek

Felborulhat, ami a készülék súlyos sérülését

vagy hasonló körülményeknek kitenni.

okozhatja.

FIGYELEM:

FIGYELEM:

A hálózati csatlakozónak elérhetőnek kell lennie.

Elektromos áramütés

Azonnal távolítsa el a hálózati csatlakozót, ha

vagy a készüléket érintő

a tartószerkezet nem működik normálisan.

sérülés megelőzése

érdekében először

FIGYELEM:

helyezze a tápkábel

Használja a készülékkel járó adaptert.

vékony végét az

Ne használja a készülékkel járó adaptert más

adapterbe, amíg az szilárdan áll, majd dugja a

készülékeken.

tápkábel szélesebb végét egy fali csatlakozóba.

2

CU-PC1.indb 2CU-PC1.indb 2 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

Tájékoztató a régi elektromos készülékek

kidobásáról

(érvényes azokra az országokra, amelyek

szelektív hulladékgyűjtő rendszereket

alkalmaznak)

Azok a termékek, amelyek a (áthúzott kerekes

szemetes) jelképet viselik, nem dobhatók a

háztartási szemét közé. A régi elektromos

készülékeket olyan helyen kell újrahasznosítani,

amely termékenként képes ezen dolgok és

tartozékaik feldolgozására.

Az önhöz legközelebb eső újrahasznosító

ponttal kapcsolatban keresse meg a helyi

illetékes szerveket. A papír újrahasznosítása

és a hulladékkezelés segít erőforrásaink

fenntartásában, ugyanakkor végzetes hatásoktól

óvja meg az egészségünket és a környezetünket.

Kedves Vásárlónk! [Európai Unió]

Ez a berendezés megfelel az elektromágneses

interferenciára és elektromos biztonságra

vonatkozó hatályos európai direktíváknak és

szabványoknak.

A JVC KENWOOD európai képviselete Céginfó:

JVC Technical Services Europe GmbH

Postfach 10 05 04

61145 Friedberg

Németo.

Az eszköz M/D kódja a gyártás hónapját és évét

adja meg.

3

CU-PC1.indb 3CU-PC1.indb 3 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

A tartozékok nevei és azok kapcsolata

Elemtartó fedele

Tartozékok

Adapter (AC-V11U, AC-V10E vagy AC-V10M)

Útmutató (Ez a kézikönyv)

Kamera-tartólap

Vezérlőkábel

Kapcsolja a kamera fő

csatlakozójához.

Kamera-tartólap

Helyezze ezt a kameraállvány

rögzítő furatához, majd a

AA elem (LR6/HR6) x 2

tartószerkezethez.

(külön kapható)

Állvány rögzítő furata

Kioldógomb

Lezáró gomb

Nyomja le a kamera tartólapjának

Rögzíti a billenő-szöget.

kioldásához.

Rögzítő lyuk

Zár

Rögzítse a teljes egységet egy

rögzítő alkalmatossággal.

Kiold

DC konnektor

Áram LED

Csatlakoztassa a készülékkel járó

Kigyúl, ha a készülék be van

adaptert.

kapcsolva. Villog, ha pozíciót

állítanak be, vagy amikor nincs

kamera csatlakoztatva vagy a

Bekapcsoló gomb

pozíciós beállítása nem sikerül.

A pozíció beállítása akkor kezdődik, amikor a

szerkezet be van kapcsolva.

*A kamerához ne csatlakoztasson HDMI kábelt, amíg az a tartószerkezethez van rögzítve.

Műszaki adatok

Tartószerkezet

A töltő-adapter használata esetén: DC 5,2 V

Tápforrás

Elemek használata esetén: AA méretű alkáli elem (LR6): 1,5 V x 2 AA méretű nikkel-

metál-hidrid újratölthető akkumulátorelem (HR6): 1,2 V x 2

Teljesítményfelvétel

0,8 W; Névleges áramfogyasztás: 1,0 A (az adapter használata esetén)

Méretek (mm) 113 x 67 x 107 (szélesség × magasság × mélység) (beleértve a kamera lapját is)

Tömeg Kb. 225

g

(kivéve az elemeket)

Mozgatható

Tálca: Kb. 90° (elektromos), Billentés: Kb. 20° (kézi)

terület

Üzemeltetési

Üzemeltetési hőmérséklet: 5 ˚C -40 ˚C; Tárolási hőmérséklet: -20 ˚C-50 ˚C;

környezet

Relatív nedvesség: 35 % -80 %

Folyamatos

Kb. 6 óra (az alkáli elemek használata esetén)

üzemeltetési idő

(Az üzemeltetési idő lerövidülhet a használati körülmények függvényében.)

4

CU-PC1.indb 4CU-PC1.indb 4 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

AC adapter (AC-V11U)

Tápforrás 110 V – 240 V feszültségű, 50 Hz/60 Hz frekvenciájú váltóáram

Teljesítményfelvétel

DC 5,2 V, 1,0 A

Méretek (mm) 66 x 28 x 47 (szélesség × magasság × mélység, kivéve a tápkábelt és a csatlakozót)

Tömeg Kb. 71

g

Üzemeltetési hőmérséklet

0 °C–40 °C

AC adapter (AC-V10E)

Tápforrás 110 V – 240 V feszültségű, 50 Hz/60 Hz frekvenciájú váltóáram

Teljesítményfelvétel

DC 5,2 V, 1,0 A

Méretek (mm) 72 x 28 x 59 (szélesség × magasság × mélység, kivéve a tápkábelt és a csatlakozót)

Tömeg Kb. 77

g

Üzemeltetési hőmérséklet

0 °C–40 °C

AC adapter (AC-V10M)

Tápforrás 110 V – 240 V feszültségű, 50 Hz/60 Hz frekvenciájú váltóáram

Teljesítményfelvétel

DC 5,2 V, 1,0 A

Méretek (mm) 83 x 28 x 40 (szélesség × magasság × mélység, kivéve a tápkábelt és a csatlakozót)

Tömeg Kb. 77

g

Üzemeltetési hőmérséklet 0 °C–40 °C

A termék fejlesztésének következtében a műszaki adatok és a termék külseje akár értesítés nélkül is megváltozhat.

Figyelem

Készülék

... zárt kocsiban nyáron.

... fűtőtest közelében.

A biztonság kedvéért NE

... magas helyeken, mint pl. TV tetején. Ha a

... nyissa fel a tartószerkezet burkolatát.

készüléket magas helyeken hagyja, miközben

... szedje szét vagy módosítsa a készüléket.

a kábel csatlakoztatva van, ez a készülék

... engedje meg, hogy gyúlékony, nedves vagy

elromlásához vezethet, ha a kábelbe akad valami,

fémalapú tárgyak kerüljenek a készülékbe.

és a készülék a padlóra esik.

... volítsa el az elemeket vagy szüntesse meg a

A készülék védelme érdekében NE

csatlakoztatást, amíg a készülék áram alatt van.

... engedje azt megnedvesedni.

... hagyja az elemeket áram alatt, ha a tartószerkezetet

... ejtse le a készüléket vagy ne üsse azt kemény

nem használja.

tárgyakhoz.

...

helyezzen nyílt lángot, mint pl. gyertyát, a készülékre.

... tegye ki szállításkor fellépő ütődésnek vagy erős

...

tegye ki a készüléket csöpögés vagy spriccolás veszélyeinek.

rázkódásnak.

...

engedje, hogy a por vagy fémtárgyak a fő

... fordítsa a lencséket hosszú ideig nagyon fényes

csatlakozóval vagy a fali csatlakozóval érintkezzenek.

tárgyak fele.

... helyezzen tárgyakat a tartószerkezetbe.

... tegye ki a lencséket közvetlen napsütésnek.

Ne használja a készüléket

... lóbálja azt túlságosan kézi pánt használatakor.

... magas páratartalmú vagy poros helyeken.

... lóbálja túlságosan az érzékeny tartószerkezet

...

korom- vagy gőzdús helyeken, mint pl. főzőkályha közelében.

dobozát, amikor a tartószerkezet benne van.

... olyan készülékek közelében, amelyek erős

... tárolja a tartószerkezetet poros vagy homokos

mágneses vagy elektromos mezőket hoznak létre

környezetben.

(hangfalak, adásközvetítő antennák stb.)

A készülék leejtését megelőzendő,

... nagyon magas (40 °C feletti) vagy nagyon alacsony

Amikor a tartószerkezetet állvánnyal együtt

(0 °C alatti) hőmérsékleteken,

használja, rögzítse szilárdan a tartószerkezetet az

NE hagyja a készüléket

állványhoz.

... 50 °C fölötti hőmérsékleten.

Ha a tartószerkezet leesik, ön megsérülhet és a

... nagyon alacsony (35% alatti) vagy nagyon magas

tartószerkezet tönkremehet.

(80 % fölötti) páratartalmú helyeken.

Amikor a készüléket gyerek kezeli, szülői felügyeletre

... zvetlen napsütésnek kitett helyeken.

van szükség.

5

CU-PC1.indb 5CU-PC1.indb 5 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

Bu JVC ürününü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Cihazı kafa uyumlu bir kameraya bağlayarak

kullanabilirsiniz.

Kullanmadan önce lütfen "Güvenlik Önlemleri" ve "Uyarılar" bölümünü okuyun.

Bu ürünün çalıştırılmasına ilişkin daha fazla bilgi için lütfen kamera talimatlarına göz atın.

CU-PC1SAG için

Güvenlik Önlemleri

DİKKAT:

UYARI: YANGINI VEYA ELEKTRİK ÇARPMA

Elektrik kablosu çalışmaya hazır durumda

TEHLİKESİNİ ÖNLEMEK İÇİN BU CİHAZI

olmalıdır.

YAĞMURA VEYA NEME MARUZ BIRAKMAYIN.

Kafa, anormal bir şekilde çalışıyorsa elektrik

kablosunu hemen çıkarın.

UYARILAR:

Bu cihazdan veya AC Adaptörü'nden duman ya

DİKKAT:

da garip bir koku geldiğini fark ederseniz cihazı

kapatın ve hemen prizden çıkarın. Cihazın veya

Elektrik çarpmasını veya

AC Adaptörü'nün bu koşullarda kullanılması

cihaza zarar gelmesini

yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir.

önlemek için güç

JVC bayinize başvurun.

kablosunun küçük ucunu

Arızayı kendiniz gidermeye çalışmayın.

AC Adaptörü'ne artık

Elektrik çarpmasını önlemek için kabini açmayın.

oynamayacak şekilde

İçinde kullanıcının işine yarayabilecek herhangi

sıkıca yerleştirin, ardından güç kablosunun daha

bir parça bulunmamaktadır. Yetkili personelin

geniş olan ucunu bir AC çıkışına takın.

servisine başvurun.

AC adaptörünü uzun bir süre

kullanmayacaksanız güç kablosunu AC

Yanan mumlar gibi açık ateş kaynakları cihazın

çıkışından çıkarmanız önerilir.

üstüne konulmamalıdır.

Belirli alanlarda, AC duvar çıkışınızın türüne bağlı

Pilleri atarken çevresel sorunlar göz önünde

olarak dönüşüm fişini kullanın.

bulundurulmalı ve pillerin tasfiyesine ilişkin yerel

kurallara veya kanunlara tam olarak uyulmalıdır.

NOTLAR:

Cihazın sıvıya veya sıçramaya maruz bırakılmaması

gerekir.

Anma değeri plakası ve güvenlik uyarısı, ana

Bu ekipmanı banyoda veya su dolu yerlerde

ünitenin altında ve/veya arkasındadır.

kullanmayın.

Seri numarası plakası alt taraftadır.

Ayrıca ünitenin üzerine su veya sıvı dolu

AC adaptörünün anma değeri bilgileri ve

herhangi bir kap (kozmetik malzemeleri veya

güvenlik uyarısı üst ve alt taraflarındadır.

tıbbi malzemeler, çiçek vazoları, bitki saksıları,

bardaklar) koymayın. (Suyun veya sıvının

UYARI:

ekipmana girmesine izin verilirse bu, yangına veya

Pilin takılı olduğu bu ünite, doğrudan güneş ışığı,

elektrik çarpmasına neden olabilir).

ateş vs. gibi aşırı ısıya maruz bırakılmamalıdır.

UYARILAR:

Verilen AC adaptörünü kullandığınızdan emin

olun.

Verilen AC adaptörünü diğer cihazlarla

kullanmayın.

2

CU-PC1.indb 2CU-PC1.indb 2 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

DİKKAT!

Aşağıdaki notlar bu cihazın ve kullanıcının

görebileceği, olası fiziksel zararla ilgilidir.

Sallanan veya düzgün olmayan yüzeylerde tripod

kullanmayın.

Tripod devrilebilir, bu da cihaza ciddi boyutta

hasar verebilir.

Bu sembol gösteriliyorsa bu, yalnızca

Avrupa Birliği'nde geçerli olduğu

anlamına gelir.

Bu ürün 26891sayılı Resmi Gazetede yayımlanan

Elektrikli ve Elektronik Eşyalarda Bazı Zararlı

Maddelerin Kullanımının Sınırlandırılmasına Dair

Yönetmeliğe uygunSınırlandırılmasına Dair

Yönetmeliğe uygun olarak üretilmiştir.

3

CU-PC1.indb 3CU-PC1.indb 3 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

Düğme Adları ve Bağlantılar

Pil kutusu kapağı

Aksesuarlar

AC Adaptörü (AC-V11U, AC-V10E veya AC-V10M)

Talimatlar (Bu kılavuz)

Kamera plakası

Kontrol kablosu

Kameranın AV konnektörünü

bağlayın.

Kamera plakası

Bunu kameranın tripod

AA pil (LR6/HR6) x 2

montaj deliğine, ardından da

(ayrıca satılmaktadır)

kafaya yerleştirin.

Tripod montaj deliği

Kilidi açma anahtarı

Kamera plakasını çıkarmak

Kilitleme düğmesi

için basın.

Eğiklik açısını düzeltir.

Sabitleyici delik

Bir bağlayıcı vs. ile tüm

Kilitle

cihazın güvende olmasını

sağlayın.

Kilidi aç

DC konnektörü

Güç LED'i

Verilen AC adaptörünü

Güç açıldığında ışığı yanar.

bağlayın.

Kamera bağlanmadığında

veya konum ayarı yapıla-

Güç düğmesi

madığında, konum ayarı

Güç açıldığında konum ayarı

sırasında yanıp söner.

başlar.

*Kafaya bağlıyken kameraya HDMI kablosu bağlamayın.

Teknik Özellikler

Kafa

AC adaptörünü kullanma: DC 5,2 V

Güç kaynağı

Pilleri kullanma: AA boy alkalin piller (LR6): 1,5 V x 2, AA boy nikel metal hidrit şarj

edilebilir piller (HR6): 1,2 V x 2

Güç tüketimi 0,8 W, Mevcut anma tüketimi: 1,0 A (AC adaptörü kullanılırken)

Boyutlar (mm)

113 x 67 x 107 (G × Y × D) (kamera plakası dahil)

Ağırlık Yaklaşık 225

g

(pil hariç)

Hareket edebilir

Tava: Yaklaşık 90° (Elektrik), Eğiklik: Yaklaşık 20° (Manuel)

alan

Çalışma sıcaklığı: 5 ˚C - 40 ˚C (41 ˚F - 104 ˚F), Depolama sıcaklığı: – 20 ˚C - 50 ˚C (− 4 ˚F -

Çalışma ortamı

122 ˚F), Bağıl nem: 35 % - 80 %

Sürekli çalışma

yaklaşık 6 saat (alkalin piller kullanılırken)

süresi

(Çalışma süresi, kullanım koşullarına bağlı olarak daha kısa olabilir.)

4

CU-PC1.indb 4CU-PC1.indb 4 12/11/01 13:0312/11/01 13:03