JVC CU-PC1 – страница 3
Инструкция к JVC CU-PC1

Information om bortskaffelse af gammelt
elektrisk og elektronisk udstyr
(gælder lande, som betjener sig af systemer
med separat affaldsindsamling)
Produkter med symbolet (overstreget
skraldespand på hjul) kan ikke bortska es
som husholdningsa ald. Gammelt elektrisk og
elektronisk udstyr udstyr bør genbruges på en
facilitet, der kan håndtere disse ting og deres
a aldsprodukter.
Kontakt de lokale myndigheder angående detaljer
om, hvor den nærmeste genbrugsfacilitet ndes.
Korrekt genbrug og bortska else af a ald vil
bidrage til at bevare resourcer og samtidigt
forhindre skadevirkninger på helbred og miljø.
Kære kunde, [Europæiske Union]
Dette apparat er i overensstemmelse ned de
gældende europæiske direktiver og standarder
angående elektromagnetisk kompabilitet og
elektrisk sikkerhed.
Repræsentant for JVC KENWOOD i Europa
Firmaet er:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postboks 10 05 04
61145 Friedberg
Tyskland
Udstyrets M/D er produktionsmåned og -år.
3
CU-PC1.indb 3CU-PC1.indb 3 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

Delenes navne og tilslutninger
Batteriboksdæksel
Tilbehør
●
Lysnetadapter (AC-V11U, AC-V10E eller AC-V10M)
●
Instruktioner (Denne brugsvejledning)
●
Kameraplade
Kontrolkabel
Tilsluttes camcorderens AV-
stik
Kameraplade
Sæt denne på
AA-batteri (LR6/HR6) x 2
monteringshullet i
(sælges separat)
camcorderens trefod og
derefter på pancradlen.
Monteringshul på trefod
Frigøringsknap
Låseknap
Tryk ned for at fjerne
Fastholder vippevinklen.
kamerapladen.
Befæstelseshul
Lås
Fastgør hele enheden med en
fastgøringsanordning eller lignende.
Frigør
DC-stik
Tilslut den medfølgende
Tændt-LED
lysnetadapter.
Lyser, når kameraet er tændt. Blinker
under positionsjustering, når der ikke
Strømknap
er tilsluttet nogen camcorder eller
Positionsjustering starter, når
positionsjusteringen mislykkes.
der tændes for camcorderen.
*Slut ikke et HDMI-kabel til camcorderen, mens den er tilsluttet pancradlen.
Specifikationer
Pancradle
Anvendelse af lysnetadapteren DC 5,2 V
Strømforsyning
Anvendelse af batterierne: Alkaliske batterier (LR6) af AA-størrelse: 1,5 V x 2, AA-størrelse
nikkel-metal hydrid genopladelige batterier (HR6): 1,2 V x 2
Strømforbrug 0,8 W, mærkestrømforbrug: 1,0 A (når der anvendes lysnetadapter)
Mål (mm) 113 x 67 x 107 (B × H × D) (inklusive kamerapladen)
Vægt Ca. 225
g
(eksklusive batteriet)
Flytbart område Pan: Ca. 90° (Elektrisk), Vip: Ca. 20° (Manuel)
Brugstemperatur: 5 ˚C til 40 ˚C , Opbevaringstemperatur: – 20 ˚C til 50 ˚C ,
Brugsomgivelser
Fugtighedsgrad: 35 % til 80 %
Kontinuerlig
Ca. 6 timer (med brug af de alkaliske batterier)
driftstid
(Driftstiden kan være kortere, afhængigt af brugsforholdene.)
4
CU-PC1.indb 4CU-PC1.indb 4 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

Lysnetadapter (AC-V11U)
Strømforsyning AC 110 V til 240 V, 50 Hz/60 Hz
Strømforbrug DC 5,2 V, 1,0 A
Mål (mm) 66 x 28 x 47 (B × H × D) (eksklusive lysnetledning og netstik)
Vægt Ca. 71
g
Brugstemperatur:
0
°C
til 40
°C
Lysnetadapter (AC-V10E)
Strømforsyning AC 110 V til 240 V, 50 Hz/60 Hz
Strømforbrug DC 5,2 V, 1,0 A
Mål (mm) 72 x 28 x 59 (B × H × D, eksklusive lysnetledning og netstik)
Vægt Ca. 77
g
Brugstemperatur:
0
°C
til 40
°C
Lysnetadapter (AC-V10M)
Strømforsyning AC 110 V til 240 V, 50 Hz/60 Hz
Strømforbrug DC 5,2 V, 1,0 A
Mål (mm) 83 x 28 x 40 (B × H × D, eksklusive lysnetledning og netstik)
Vægt Ca. 77
g
Brugstemperatur:
0
°C
til 40
°C
●
Specifikationer og udseende kan ændres uden varsel grundet produktforbedringer.
Forsigtighedsregler
Hovedenhed
... i direkte sol.
... i en lukket bil om sommeren.
•
Af sikkerhedsgrunde må man IKKE
... nær et varmeapparat.
... åbne pancradle-hylsteret.
... på høje steder som f.ex. oven på et
... adskille eller ændre enheden.
fjernsynsapparat. Hvis enheden efterlades på et
... tillade, at brændbare ting, vand eller
højt sted, mens kablet er tilsluttet, kan resultatet
metalgenstande kommer ind i enheden.
blive fejlfunktion, hvis kablet sætter sig fast og
... fjerne batteriet eller afbryde strømforbindelsen,
enheden falder ned.
mens der er tændt for enheden.
•
For at beskytte enheden, må man IKKE
... lade batteriet sidde på, når pancradlen ikke er
... tillade at den bliver våd.
ibrug.
... tabe den eller slå den mod hårde genstande.
... anbringe kilder til åben ild, som f.ex. tændte lys, på
... udsætte den for stød eller ekstrem vibration under
apparatet.
transport.
... udsætte apparatet for vanddryp eller vandsprøjt.
... holde objektivet rettet mod ekstremt lyse
... efterlade støv eller metalgenstande på netstikket
genstande i længere tid.
eller en stikkontakt i væggen.
... udsætte objektivet for direkte sol.
... stikke genstande ind i pancradlen.
... svinge det for meget, når håndstroppen anvendes.
•
Undgå at bruge enheden
... svinge det bløde pancradlehylster for meget, når
... på steder med ekstrem luftfugtighed eller støv
det indeholder pancradlen.
... på steder med sod eller damp, som f.ex. nær et
... opbevare pancradlen på et sted med støv eller
komfur.
sand.
... nær apparater, der frembringer stærke magnetiske
•
Sådan forhindrer man enheden i at falde ned,
eller elektriske felter (højttalere, antenner etc.).
• Når pancradlen anvendes med en trefod, skal man
... på steder med ekstremt høje (over 40 °C) eller
sætte pancradlen godt fast på trefoden.
ekstremt lave (under 0 °C ) temperaturer.
Hvis pancradlen falder ned, kan man komme til skade
•
Efterlad IKKE enheden
og pancradlen kan lide skade.
... på steder, hvor temperaturen er over 50 °C.
Hvis enheden anvendes af et barn, skal barnet holdes
... på steder, hvor luftfugtigheden er ekstremt lav
under opsyn af en voksen.
(under 35 %) eller ekstremt høj (over 80 %).
5
CU-PC1.indb 5CU-PC1.indb 5 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

Kiitämme tämän JVC-tuotteen hankinnasta. Laitetta voidaan käyttää liittämällä panorointitelakan
kanssa yhteensopivaan kameranauhuriin.
Lue ennen käyttöä " Turvahuomautuksia" ja " Huomautuksia", jotta laitetta käytetään varmasti
oikein.
Katso tarkemmat tiedot käytöstä kameranauhurin käyttöohjeista.
Mallille CU-PC1SE
Turvahuomautuksia
VAROITUS: PALO- JA SÄHKÖISKUVAARAN
Laitteen päälle ei saa asettaa tulilähdettä kuten
VÄLTTÄMISEKSI ÄLÄ SAATA TÄTÄ LAITETTA
esim. palavaa kynttilää.
ALTTIIKSI SATEELLE TAI KOSTEUDELLE.
Paristoja hävitettäessä on otettava huomioon
ympäristöongelmat ja noudatettava paikallisia
TÄRKEÄÄ:
pariston hävityksestä annettuja lakeja ja
•
Sähköiskujen välttämiseksi laitetta ei saa avata.
määräyksiä.
Sisällä ei ole käyttäjän korjattavissa olevia
Laitetta ei saa asettaa paikkoihin, joissa siihen
osia. Jätä kaikki huoltotyöt ammattihenkilön
saattaa tippua tai roiskua vettä.
tehtäviksi.
Älä käytä tätä laitetta kylpyhuoneessa tai muissa
•
Kun verkkolaitetta ei aiota käyttää pitkähköön
paikoissa, joissa on vettä.
aikaan, verkkojohto on syytä irrottaa
Älä myöskään aseta laitteen päälle astiaa, jossa
pistorasiasta.
on vettä (esim. kosmetiikka- tai lääkepulloa,
kukkamaljakoita, ruukkukasveja, kuppeja jne.).
HUOMAA:
(Jos vettä tai muuta nestettä pääsee laitteeseen,
seurauksena saattaa olla tulipalo tai sähköisku.)
•
Arvo- ja varoituskilvet sijaitsevat päälaitteen
pohjassa ja/tai takana.
•
Sarjanumerokyltti sijaitsee laitteen pohjassa.
HUOMAUTUS!
•
Verkkolaitteen arvotiedot ja turvahuomautukset
Seuraavat huomautukset koskevat mahdollisia
löytyvät sen ylä- ja alapinnalta.
tämän laitteen vaurioita ja käyttäjän
loukkaantumisia.
Älä käytä jalustaa epävakaalla tai epätasaisella
VAROITUS:
alustalla.
Panorointitelakkaa, johon on asennettu paristo,
Se voi kaatua aiheuttaen vakavia vaurioita
ei saa altistaa kuumudelle kuten suoralle
laitteeseen.
auringonpaisteelle, avotulelle tms.
HUOMAUTUKSIA:
HUOMAUTUKSIA:
Sähköiskun tai laitteen
Verkkopistokkeen on oltava aina valmiina
vahingoittumisen
käytettäväksi.
välttämiseksi aseta
•
Irrota virtapistoke heti, jos panorointitelakka
virtajohdon pienempi
toimii epätavalliseen tapaan.
pää ensin tiukasti
verkkolaitteeseen ja liitä
TÄRKEÄÄ:
Käytä aina mukana toimitettua verkkolaitetta.
suurempi pää sen jälkeen verkkoulosottoon.
•
•
Älä käytä laitteen mukana toimitettua
verkkolaitetta muissa laitteissa.
2
CU-PC1.indb 2CU-PC1.indb 2 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

Tietoja vanhojen sähkölaitteiden ja
elektroniikkalaitteiden hävittämisestä
(koskee maita, joilla on erilliset
roskienkeräysjärjestelmät)
Laitteita, joissa on tämä merkintä (ruksattu
roskapönttö) ei saa hävittää talousjätteiden
mukana. Vanhat sähkö- ja elektroniikkalaitteet on
vietävä kierrätettäväksi laitokseen, jossa näitä ja
niistä syntyviä jätteitä osataan käsitellä.
Kysy paikallisilta viranomaisilta tiedot lähimmästä
kierrätyslaitoksesta. Oikean kierrätyksen ja
hävittämisen avulla säästetään luonnonvaroja
ja estetään kielteiset vaikutukset terveydelle ja
ympäristöllemme.
Hyvä asiakas [Euroopan unioni]
Elektromagneettisen yhteensopivuuden ja
sähköturvallisuuden suhteen tämä laite vastaa
voimassa olevia eurooppalaisia direktiivejä ja
standardeja.
JCV KENWOOD:in Euroopan edustaja
Yhtiö on:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Saksa
M/D laitteistossa tarkoittaa valmistuskuukautta
ja -vuotta.
3
CU-PC1.indb 3CU-PC1.indb 3 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

Osien nimet ja liitännät
Paristokotelon kansi
Tarvikkeet
●
Verkkolaite (AC-V11U, AC-V10E tai AC-V10M)
●
Käyttöohjeet (Tämä käsikirja)
●
Kameralevy
Säätökaapeli
Liitä kameranauhurin AV-
liitäntään.
Kameralevy
Liitä tämä kameranauhurin
AA-paristo (LR6/HR6) x 2
jalustan asennusaukkoon ja
(myydään erikseen)
sitten panorointitelakkaan.
Jalustan asennusaukko
Lukon avauskytkin
Lukkonuppi
Irrota kameralevy painamalla
Kiinnittää kallistuskulman.
tämä alas.
Kiinnitysaukko
Lukitsee
Kiinnitä koko laite
kiinnittimellä tms.
Vapauttaa lukon
Vaihtovirtaliitin
Virran LED-ilmaisin
Kytke mukana toimitettu
Palaa, kun on virta päällä.
verkkolaite.
Vilkkuu asennon säädön
Virtapainike
aikana, kun kameranauhuria
Asennon säätö alkaa, kun virta
ei ole liitetty tai kun asennon
kytketään.
säätö epäonnistuu.
*Älä liitä HDMI-kaapelia kameranauhuriin, kun se on liitetty panorointitelakkaan.
Tekniset tiedot
Panorointitelakka
Verkkolaitteen käyttö: DC 5,2 V
Virtalähde
Paristojen käyttö: AA-kokoiset alkaliparistot (LR6): 1,5 V x 2, AA-kokoiset ladattavat
nikkelihydridiparistot (HR6): 1,2 V x 2
Virrankulutus 0,8 W, nimellinen tehonkulutus 1,0 A (käytettäessä verkkolaitetta)
Mitat (mm)
113 x 67 x 107 (W × H × D) (kameralevy mukaan lukien)
Paino Noin 225
g
(ilman paristoa)
Liikutettava ala Panorointi: Noin 90° (sähköinen), Kallistus: Noin 20 ˚C (manuaalinen)
Käyttölämpötila: 5 ˚C - 40˚C, Säilytyslämpötila: – 20 ˚C - 50 ˚C, Suhteellinen kosteus:
Käyttöympäristö
35 % - 80 %
Noin 6 tuntia (käytettäessä alkaliparistoilla)
Jatkuva käyttöaika
(Käyttöolosuhteista riippuen käyttöaika saattaa olla lyhyempi.)
4
CU-PC1.indb 4CU-PC1.indb 4 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

Verkkolaite (AC-V11U)
Virtalähde AC 110 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz
Virrankulutus 5,2 V tasavirtaa, 1,0 A
Mitat (mm)
66 x 28 x 47 (W × H × D, ilman verkkojohtoa ja verkkopistoketta)
Paino Noin 71
g
Käyttölämpötila
0
°C
- 40
°C
Verkkolaite (AC-V10E)
Virtalähde AC 110 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz
Virrankulutus 5,2 V tasavirtaa, 1,0 A
Mitat (mm) 72 x 28 x 59 (W × H × D, ilman verkkojohtoa ja verkkopistoketta)
Paino Noin 77
g
Käyttölämpötila
0
°C
- 40
°C
Verkkolaite (AC-V10M)
Virtalähde AC 110 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz
Virrankulutus 5,2 V tasavirtaa, 1,0 A
Mitat (mm)
83 x 28 x 40 (W × H × D, ilman verkkojohtoa ja verkkopistoketta)
Paino Noin 77
g
Käyttölämpötila
0
°C
- 40
°C
●
Pidätämme oikeudet muuttaa teknisiä ominaisuuksia ja ulkonäköä ilman ennakkoilmoitusta, jotta voimme parantaa tuotteitamme.
Huomautuksia
35%) tai hyvin korkea (yli 80%).
Pääyksikkö
... suoraan auringonpaisteeseen.
•
Turvallisuuden vuoksi ÄLÄ
... suljettuun autoon kesällä.
... avaa panorointikoteloa.
... lämmittimen lähelle.
... pura laitetta tai muuta sen rakennetta.
... korkealle, esimerkiksi television päälle. Jos laite
... päästä helposti syttyviä aineita, vettä tai metallisia
jätetään korkealle, kun johto on kytkettynä, se
esineitä laitteeseen.
saattaa lakata toimimasta, jos johtoa nykäistään ja
... poista akkua tai irrota virtalähdettä virran ollessa
laite putoaa lattialle.
kytketty.
•
Laitteen suojelemiseksi ÄLÄ
... anna akun olla liitettynä, kun panorointitelakka ei
... anna sen kastua.
ole käytössä.
... pudota tai kolhi sitä.
... aseta avotulta, esimerkiksi kynttilöitä, laitteen
... altista sitä iskuille tai voimakkaalle tärinälle
päälle.
kuljetuksen aikana.
... altista laitetta pisaroille tai roiskeille.
... pidä objektiivia suunnattuna hyvin kirkkaaseen
... jätä pölyä pistotulppaan tai pistorasiaan tai työnnä
kohteeseen pitkää aikaa.
niihin metalliesineitä.
... altista objektiivia suoralle auringonvalolle.
... aseta mitään esineitä panorointitelakan sisään.
... heiluttele sitä rajusti käsihihnan varassa.
•
Vältä laitteen käyttöä
... heiluta pehmeää kamerakoteloa kameran ollessa
... erittäin kosteissa tai pölyisissä paikoissa.
sen sisällä.
... paikoissa, joissa on nokea tai höyryä, esim. lieden
... säilytä panorointitelakkaa paikassa, jossa on pölyä
lähellä.
tai hiekkaa.
... lähellä laitteita, jotka synnyttävät voimakkaita
•
Jotta et pudottaisi laitetta,
magneetti- tai sähkökenttiä (kaiuttimet,
• Kun käytät jalustaa, kiinnitä panorointitelakka siihen
lähetysantennit jne.).
kunnolla.
... erittäin lämpimissä (yli 40 °C) tai kylmissä (alle 0 °C)
Jos panorointitelakka putoaa, voit loukkaantua tai
paikoissa.
panorointitelakka voi vaurioitua.
•
ÄLÄ jätä laitetta
On suositeltavaa, että lapsi käyttää laitetta vain
... paikkoihin, joiden lämpötila ylittää 50 °C.
vanhemman henkilön valvonnassa.
... paikkoihin, joiden kosteus on hyvin alhainen (alle
5
CU-PC1.indb 5CU-PC1.indb 5 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

Takk for å ha kjøpt dette JVC-produktet. Enheten kan kobles til en base som er kompatibel med et
videokamera.
Vennligst les "Sikkerhetsregler" og "Forholdsregler" før dette produktet tas i bruk.
Du finner mer informasjon om hvordan produktet fungerer ved å lese veiledningen til
videokameraet.
For CU-PC1SE
Sikkerhetsregler
ADVARSEL: FOR Å UNNGÅ BRANN OG
Åpne flammer, f.eks. stearinlys, må ikke plasseres
BERØRINGSFARE MÅ ENHETEN IKKE UTSETTES
på apparatet.
FOR REGN ELLER FUKT.
Når batterier kasseres, må lokale regler eller
lovgivning om miljøhensyn ved gjenvinning av
FORHOLDSREGLER:
batterier overholdes nøye.
•
For å unngå elektrisk støt må dekselet ikke
Apparatet må ikke utsettes for drypp eller sprut.
åpnes. Ingen deler i enheten kan repareres av
Utstyret må ikke brukes på et bad eller steder med
brukeren. Service må foretas av kvalifiserte
vann.
fagpersoner.
Beholdere med vann eller væske (f.eks. kosmetikk
•
Når AC-adapteren ikke brukes over lengre tid,
eller medisin, blomstervaser, blomsterpotter,
anbefales det at strømledningen kobles fra AC-
kopper osv.) må ikke settes på enheten. (Hvis vann
uttaket.
eller væske siver inn i utstyret, kan det føre til
brann eller elektrisk sjokk.)
NOTER:
•
Typeskiltet og sikkerhetsadvarselen er under og/
FORSIKTIG!
eller bak hovedenheten.
Følgende noter gjelder mulig fysisk skade på
•
Serienummerplanten finnes under enheten.
enheten og brukeren.
•
Informasjon om nominell ytelse og
En tripod må ikke brukes på ustø eller ujevne
sikkerhetsadvarselen for AC-adapteren finnes på
overflater.
dens øvre og nedre sider.
Den kan tippe over, og påføre enheten alvorlig
skade.
ADVARSEL:
Basen med batteriet installert må ikke utsettes for
FORHOLDSREGEL:
sterk varme som f.eks. direkte sollys, flammer e.l.
For å unngå elektrisk
sjokk eller skade på
FORHOLDSREGEL:
enheten må først den lille
Strømpluggen skal være driftsklar.
enden av strømledningen
•
Fjern strømpluggen straks hvis basen
stikkes godt inn i AC-
fungerer unormalt.
adapteren slik at den
sitter stødig. Så plugges den bredere enden av
FORHOLDSREGLER:
strømledningen i et AC-uttak.
•
Sørg for å bruke medfølgende AC-adapter.
•
Medfølgende AC-adapter må ikke brukes med
andre apparater.
2
CU-PC1.indb 2CU-PC1.indb 2 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

Informasjon om kassering av gammelt
elektrisk og elektronisk utstyr
(gjelder land som har etablert adskilte
gjenvinningssystemer)
Produkter med symbolet (søppelkasse med
kryss over) kan ikke kastes sammen med
husholdningsavfall. Gammelt elektrisk og
elektronisk utstyr skal resirkuleres på en
gjenvinningsstasjon som håndterer slike
produkter.
Kontakt lokale myndigheter der du bor for å få
informasjon om gjenvinningsstasjoner i nærheten.
Riktig resirkulering og avfallshåndtering bidrar til å
bevare ressursene, og forebygger skadevirkninger
på helse og miljø.
Kjære kunde, [Europeisk Union]
Dette apparatet er i overensstemmelse med
gyldige europeiske direktiver og standarder
angående elektromagnetisk kompatibilitet og
elektrisk sikkerhet.
Europeisk representant for JVC KENWOOD
Corporation er:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Tyskland
M/D på utstyret er måned og år for produksjon.
3
CU-PC1.indb 3CU-PC1.indb 3 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

Komponentnavn og tilkoblinger
Deksel til batteriboksen
Tilbehør
●
AC-adapter (AC-V11U, AC-V10E eller AC-V10M)
●
Veiledninger (Denne håndboken)
●
Kameraplate
Kontrollkabel
Tilkobles videokameraets
AV-kontakt.
Kameraplate
Festes til monteringshullet
AA batteri (LR6/HR6) x 2
på videokameraets tripod,
(selges separat)
og deretter til basen.
Tripod monteringshull
Frikoblingsbryter
Låsevrider
Trykkes ned for å fjerne
Innstiller vippevinkelen.
kameraplaten.
Festehull
Lås
Sikrer hele enheten med en
bindeinnretning eller lignende.
Lås opp
DC-kontakt
Tilkobles medfølgende
Strømindikator
AC-adapter.
Lyser når strømmen er på. Blinker
ved justering av posisjonen, når et
Strømknapp
videokamera ikke er tilkoblet eller når
Justering av posisjonen starter
justeringen av posisjonen mislykkes.
når strømmen er på.
*En HDMI-kabel må ikke kobles til videokameraet mens det er tilkoblet basen.
Spesifikasjoner
Base
Med AC-adapter: DC 5,2 V
Strømforsyning
Med batterier: AA alkaliske batterier (LR6): 1,5 V x 2, AA nikkel-metall hydrid oppladbare
batterier (HR6): 1,2 V x 2
Strømforbruk 0,8 W, Nominelt strømforbruk: 1,0 A (med AC-adapteren)
Mål (mm) 113 x 67 x 107 (B × H × D) (inkludert kameraplaten)
Vekt Ca. 225
g
(uten batteriet)
Bevegelig område Panorering: ca. 90° (Elektrisk), Vipp: ca. 20° (Manuell)
Driftstemperatur: 5 ˚C til 40 ˚C, oppbevaringstemperatur: – 20 ˚C til 50 ˚C, relativ fuktighet:
Driftsmiljø
35 % til 80 %
Kontinuerlig
Ca. 6 timer (med alkaliske batterier)
driftstid
(Driftstiden kan være kortere avhengig av bruksvilkårene.)
4
CU-PC1.indb 4CU-PC1.indb 4 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

AC-adapter (AC-V11U)
Strømforsyning AC 110 V til 240 V, 50 Hz/60 Hz
Strømforbruk DC 5,2 V, 1,0 A
Mål (mm) 66 x 28 x 47 (B × H × D, ikke inkludert AC-ledning og AC-plugg)
Vekt Ca. 71
g
Driftstemperatur
0
°C
til 40
°C
AC-adapter (AC-V10E)
Strømforsyning AC 110 V til 240 V, 50 Hz/60 Hz
Strømforbruk DC 5,2 V, 1,0 A
Mål (mm) 72 x 28 x 59 (B × H × D, ikke inkludert AC-ledning og AC-plugg)
Vekt Ca. 77
g
Driftstemperatur
0
°C
til 40
°C
AC-adapter (AC-V10M)
Strømforsyning AC 110 V til 240 V, 50 Hz/60 Hz
Strømforbruk DC 5,2 V, 1,0 A
Mål (mm) 83 x 28 x 40 (B × H × D, ikke inkludert AC-ledning og AC-plugg)
Vekt Ca. 77
g
Driftstemperatur
0
°C
til 40
°C
●
Spesifikasjoner og utførelse kan endres uten forvarsel grunnet produktforbedringer.
Forholdsregler
... i direkte sollys.
Hovedenhet
... i en lukket bil om sommeren.
•
Av sikkerhetsgrunner MÅ IKKE
... i nærheten av en varmeovn.
... basens chassis åpnes.
... på høye steder, f.eks. på en TV. Hvis enheten blir
... enheten demonteres eller endres.
plassert høyt mens en kabel er tilkoblet, kan
... brennbare materialer, vann eller metalliske
enheten fungere dårlig hvis kabelen henger seg
gjenstander komme inn i enheten.
opp og enheten faller i gulvet.
... batteripakken fjernes eller kobles fra
•
For å beskytte enheten MÅ IKKE
strømforsyningen mens strømmen står på.
... enheten bli våt.
... batteripakken være festet mens basen ikke er i
... enheten falle eller slå mot harde gjenstander.
bruk.
... enheten utsettes for støt eller sterke vibrasjoner
... åpne flammer, f.eks. stearinlys, plasseres på
under transport.
apparatet.
... linsen rettes mot ekstremt sterkt skinnende
... apparatet utsettes for drypp eller sprut.
gjenstander over lengre tid.
... støv eller metallgjenstander feste seg til
... linsen utsettes for direkte sollys.
strømpluggen eller en AC veggkontakt.
... enheten svinge for mye når håndremmen brukes.
... gjenstander stikkes inn i basen.
... det myke baseetuiet svinges for mye mens basen
•
Unngå å bruke enheten
er i det.
... på steder med høy fuktighet eller mye støv.
... basen oppbevares på et sted med støv eller sand.
... på steder med sot eller damp, f.eks. nær en komfyr.
•
For å hindre enheten i å falle
... i nærheten av apparater som avgir sterke
• Mens basen brukes med en tripod må basen festes
magnetiske eller elektriske felt (høyttalere, radio/
sikkert til tripoden.
TV-antenner osv.).
Hvis basen faller, kan både den og du selv bli skadet.
... på steder med ekstremt høye (over 40°C) eller
Det må være en voksen til stede hvis et barn bruker
ekstremt lave (under 0°C) temperaturer.
enheten.
•
Enheten MÅ IKKE settes
... på steder der det er over 50°C.
... på steder der fuktigheten er ekstremt lav (under
35 %) eller ekstremt høy (over 80 %).
5
CU-PC1.indb 5CU-PC1.indb 5 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

Tack för att du köpt denna produkt från JVC. Enheten kan användas genom anslutning till en
videokamera kompatibel med kameravaggan.
Läs igenom "Säkerhetsföreskrifter" och "Försiktighetsåtgärder", innan produkten tas i bruk.
För närmare detaljer kring användning av produkten hänvisas till bruksanvisningen till
videokameran.
För CU-PC1SE
Säkerhetsföreskrifter
VARNING! UTSÄTT INTE ENHETEN FÖR REGN
Placera inte levande ljus eller andra brinnande
ELLER FUKT FÖR ATT UNDVIKA RISKEN FÖR
föremål ovanpå enheten.
BRAND ELLER ELSTÖTAR.
Vid kassering av förbrukade batterier är det viktigt
att ta hänsyn till miljön. De lokala regler eller lagar
FÖRSIKTIGHET:
som styr hanteringen av använda batterier måste
•
Öppna inte höljet, eftersom det medför risk för
följas.
elstötar. Det nns inga delar inuti enheten som
Utsätt inte enheten för droppar eller vattenstänk.
kan hanteras av användaren. Överlåt reparation
Använd inte enheten i ett badrum eller på andra
och underhåll åt en kvali cerad fackman.
fuktiga ställen.
•
Om nätadaptern inte ska användas under en
Placera aldrig behållare innehållande vatten
längre period, så rekommenderas att nätkabeln
eller andra vätskor (såsom parfymer, mediciner,
kopplas loss från nätuttaget.
blomvaser, krukväxter, ka ekoppar etc.) ovanpå
enheten. (Om vatten eller annan vätska tränger in
ANMÄRKNINGAR:
i enheten kan brand eller elstötar uppstå.)
•
Märkplåten och säkerhetsinformation åter nns
på huvudenhetens undersida och/eller baksida.
OBSERVERA!
•
Serienummerplåten åter nns på undersidan.
Notera följande anmärkningar för att undvika
•
Märkuppgifter och säkerhetsinformation
fysiska skador på såväl enheten som dess
gällande nätadaptern åter nns på dess övre och
användare.
nedre sidor.
Använd inte ett stativ på ett ostadigt eller ojämnt
underlag.
VARNING!
Om stativet välter kan det orsaka allvarlig skada
Kameravaggan med isatt batteri bör inte utsättas
på enheten.
för hög värme från t.ex. direkt solljus, eld eller
liknande.
FÖRSIKTIGT:
Undvik elstötar och
FÖRSIKTIGT:
skador på enheten
Se till att stickkontakten alltid är lätt att komma åt.
genom att först skjuta in
•
Koppla genast loss stickkontakten, om
den smalare änden på
kameravaggan fungerar onormalt.
nätkabeln i nätadaptern
tills den sitter ordentligt
FÖRSIKTIGHET:
och sedan ansluta den bredare änden på
•
Var noga med att använda medföljande
nätkabeln till ett nätuttag.
nätadapter.
•
Använd inte den medföljande nätadaptern till
någon annan utrustning.
2
CU-PC1.indb 2CU-PC1.indb 2 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

Information angående kassering av gammal
elektrisk och elektronisk utrustning
(gäller länder där separata insamlingssystem
för avfall tillämpas)
Produkter märkta med denna symbol (överkryssad
soptunna med hjul) får inte kastas med
vanliga hushållssopor. Gammal elektrisk eller
elektronisk utrustning ska lämnas till en lämplig
återvinningsstation för korrekt omhändertagande
av dessa artiklar och dess avfallsbiprodukter.
Kontakta din lokala myndighet för information
om närliggande återvinningsstationer. Genom
korrekt återvinning och avfallshantering kan
naturtillgångar bevaras och skadliga e ekter på
hälsa och miljö förhindras.
Bäste kund, [Europeiska unionen]
Denna enhet uppfyller de krav gällande
elektromagnetisk kompatibilitet och elsäkerhet
som ställs i europeiska direktiv och standarder.
Europarepresentant för JVC KENWOOD
Corporation är:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Tyskland
M/D för utrustningen är produktionsmånad och -år.
3
CU-PC1.indb 3CU-PC1.indb 3 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

Delarnas namn och anslutningar
Batterilucka
Medföljande tillbehör
●
Nätadapter (AC-V11U, AC-V10E eller AC-V10M)
●
Bruksanvisning (denna skrift)
●
Kameraplatta
Styrkabel
Anslut till AV-utgången på
videokameran.
Kameraplatta
Fäst denna i kamerans
LR6/HR6-batteri (storlek AA) x 2
monteringshål för stativ och
(säljs separat)
därefter i kameravaggan.
Monteringshål för stativ
Frigöringsknapp
Låsratt
Tryck neråt för att ta loss
Låser fast tiltningsvinkeln.
kameraplattan.
Fästhål
Lås
Fäst hela enheten med en
rem e.dyl.
Frigör
Likströmsintag (DC)
Strömindikator
För anslutning av den
Lyser medan strömmen är
medföljande nätadaptern.
påslagen. Blinkar medan
positionsjustering pågår,
Strömbrytare
när ingen videokamera
Positionsjustering startar när
är ansluten eller när
strömmen slås på.
positionsjustering misslyckas.
*Anslut inte en HDMI-kabel till videokameran medan den är ansluten till kameravaggan.
Tekniska data
Kameravagga
Med nätadapter: 5,2 V likström
Strömförsörjning
Med batterier: Alkaliska batterier av storlek AA (LR6): 1,5 V x 2; Laddningsbara
nickelmetallhydridbatterier av storlek AA (HR6): 1,2 V x 2
E ektförbrukning 0,8 W; Uppskattad strömförbrukning: 1,0 A (vid användning av nätadapter)
Yttermått (mm) 113 x 67 x 107 (b × h × d) (inkl. kameraplatta)
Vikt Ca 225
g
(exkl. batteri)
Rörligt område Panorering: ca 90° (elektrisk); Tiltning: ca 20° (manuell)
Drifttemperatur: 5 ˚C till 40 ˚C; Förvaringstemperatur: – 20 ˚C till 50 ˚C; Relativ
Driftmiljö
luftfuktighet: 35 % till 80 %
Kontinuerlig
Ca 6 timmar (vid användning av alkaliska batterier)
drifttid
(Beroende på användningsförhållanden kan det hända att drifttiden blir kortare.)
4
CU-PC1.indb 4CU-PC1.indb 4 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

Nätadapter (AC-V11U)
Strömförsörjning 110 - 240 V växelström, 50/60 Hz
E ektförbrukning 5,2 V likström, 1,0 A
Yttermått (mm) 66 x 28 x 47 (b × h × d, exkl. nätkabel och stickkontakt)
Vikt Ca 71
g
Drifttemperatur 0 °C till 40 °C
Nätadapter (AC-V10E)
Strömförsörjning 110 - 240 V växelström, 50/60 Hz
E ektförbrukning 5,2 V likström, 1,0 A
Yttermått (mm) 72 x 28 x 59 (b × h × d, exkl. nätkabel och stickkontakt)
Vikt Ca 77
g
Drifttemperatur 0 °C till 40 °C
Nätadapter (AC-V10M)
Strömförsörjning 110 - 240 V växelström, 50/60 Hz
E ektförbrukning 5,2 V likström, 1,0 A
Yttermått (mm) 83 x 28 x 40 (b × h × d, exkl. nätkabel och stickkontakt)
Vikt Ca 77
g
Drifttemperatur 0 °C till 40 °C
●
Tekniska data och utseende är på grund av produktförbättringar föremål för ändringar utan föregående meddelande.
Försiktighet
... i direkt solsken.
Huvudenhet
... i en stängd parkerad bil på sommaren.
•
Av säkerhetsskäl bör du INTE
... nära ett värmeelement.
... öppna kameravaggans hölje.
... på höga ställen, såsom ovanpå en TV. Om enheten
... plocka isär eller modi era enheten.
lämnas på en hög plats med en kabel ansluten kan
... låta lättantändliga ämnen, vatten eller
det resultera i funktionsfel, om kabeln fastnar och
metallföremål komma in i enheten.
enheten faller till golvet.
... ta bort batteripaketet eller koppla bort
•
Skydda enheten genom att INTE
strömförsörjningen medan strömmen är påslagen.
... låta den bli våt.
... låta ett batteripaket vara anslutet när
... tappa enheten eller stöta den mot hårda föremål.
kameravaggan inte används.
... utsätta den för kraftiga stötar eller vibrationer
... placera levande ljus eller andra brinnande föremål
under transport.
ovanpå enheten.
... hålla objektivet riktat mot ljusstarka föremål under
... utsätta enheten för dropp eller stänk.
längre perioder.
... låta damm eller metallföremål fastna på
... utsätta objektivet för direkt solljus.
stickkontakten eller ett nätuttag.
... svinga den för häftigt vid användning av
... föra in något föremål i kameravaggan.
handledsremmen.
•
Undvik att använda enheten
... svinga det mjuka fodralet till kameravaggan för
... på ställen där den kan utsättas för fukt eller damm.
häftigt medan kameravaggan är inuti det.
... på ställen där den kan utsättas för sot eller ånga,
... förvara kameravaggan i ett dammigt eller sandigt
t.ex. nära en spis.
område.
...
nära apparater som ger ifrån sig kraftiga magnetiska
•
För att förhindra att enheten tappas:
eller elektriska fält (högtalare, antenner etc.).
• Fäst kameravaggan ordentligt i stativet, när
... på ställen där den kan utsättas för extremt höga
kameravaggan ska användas med ett stativ.
(över 40°C) eller låga (under 0°C) temperaturer.
Om kameravaggan tappas nns det risk för
•
Lämna INTE enheten
personskada och skador på kameravaggan.
... på ställen där temperaturen överstiger 50°C.
Barn får endast använda enheten under överinseende
... på ställen med extremt låg (under 35%) eller
av en vuxen.
extremt hög (över 80%) luftfuktighet.
5
CU-PC1.indb 5CU-PC1.indb 5 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

Благодарим вас за приобретение данного устройства JVC. Вы можете использовать данное
устройство, подсоединив его к камере, поддерживающей поворотные устройства.
Перед его использованием, пожалуйста, прочитайте "Меры предосторожности" и
"Предостережения", чтобы гарантировать безопасное использование этого изделия.
За более подробной информацией относительно работы с данным изделием, пожалуйста,
обращайтесь к инструкциям к камере.
Для CU-PC1SE
Меры предосторожности
ВНИМАНИЕ: ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ПОЖАРА
Не ставьте на данное устройство источники
ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
открытого пламени, например, зажженные свечи.
НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННОЕ УСТРОЙСТВО
При выбрасывании использованных аккумуляторов
ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.
помните о проблеме защиты окружающей среды
и строго соблюдайте местные правила и законы,
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ:
регулирующие утилизацию этих аккумуляторов.
•
Чтобы предотвратить поражение
Не допускайте попадания на данное устройство
электрическим током, не открывайте
капель или брызг.
корпус устройства. Внутри его нет деталей
Не используйте данное устройство в ванной или в
для обслуживания пользователем.
местах с наличием воды.
Обращайтесь за обслуживанием только к
Также не устанавливайте на устройстве любые
квалифицированному персоналу.
сосуды с водой или другой жидкостью (например,
•
Если вы не собираетесь использовать сетевой
косметические или медицинские сосуды, вазы для
адаптер в течение длительного времени,
цветов, цветочные горшки, чашки и т.д.). (Попадание
рекомендуется отключить сетевой шнур от
внутрь этого устройства воды или какой-либо
электрической розетки.
жидкости может привести к возникновению пожара
или к поражению электрическим током.)
ПРИМЕЧАНИЯ:
•
Табличка с паспортными данными и
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
информация о мерах предосторожности
Следующие предостережения касаются
находятся на нижней и/или задней части
опасности возможного повреждения данного
основного устройства.
устройства и нанесения травм пользователю.
•
Табличка с серийным номером находится на
Не используйте штатив на неустойчивых или
нижней части.
неровных поверхностях.
•
Паспортные данные и информация о мерах
Он может опрокинуться и, как следствие,
предосторожности сетевого адаптера
камера может быть повреждена.
находится на его верхней и нижней сторонах.
Информация относительно утилизации старого
ВНИМАНИЕ:
электрического и электронного оборудования
Поворотное устройство с установленной
(распространяется на страны, в которых
батареей не следует подвергать воздействию
приняты системы сортировки мусора)
избыточного тепла в результате прямого
солнечного света, огня и т.д.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
Штепсельная вилка всегда должна быть
доступна для отключения.
Отмеченные данным символом (перечеркнутый бак
•
Незамедлительно отключите штепсельную
на колесиках) изделия не могут утилизироваться в
вилку от розетки при выявлении
качестве бытового мусора. Старое электрическое и
признаков неисправной работы
электронное оборудование следует перерабатывать
поворотного устройства.
на предприятиях, которые могут обрабатывать данные
предметы и связанные с ними отходы.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ:
За информацией о расположении ближайшего к вам
•
Используйте только прилагаемый сетевой адаптер.
пункта приема вторсырья на переработку обращайтесь
•
Не используйте прилагаемый сетевой адаптер
в местные органы власти. Надлежащая переработка
с другими устройствами.
и утилизация отходов помогает сохранять ресурсы, а
также предотвращает пагубное влияние на здоровье и
Буквы M/D, указанные на оборудовании,
окружающую среду.
обозначают месяц и год производства.
2
CU-PC1.indb 2CU-PC1.indb 2 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
Уважаемый покупатель, [Европейский Союз]
Чтобы избежать
Этот прибор разработан в соответствии с
поражения
действующими европейскими директивами
электрическим током
и нормами в сфере электромагнитной
или повреждения
совместимости и электрической безопасности.
данного устройства,
Европейское представительство
сначала надежно
корпорации JVC KENWOOD:
вставьте маленький конец шнура питания в
JVC Technical Services Europe GmbH
гнездо сетевого адаптера так, чтобы он не
Postfach 10 05 04
шатался в гнезде, а затем подключите большой
61145 Friedberg
конец шнура питания к электрической розетке.
Германия
Информация о продукции
Производитель: ДжейВиСи КЕНВУД Корпорейшн
3-12, Морийячо, Канагава-ку, Йокохама-ши, Канагава 221-0022, Япония
Устройство для подключения видеокамер (поворотная подставка)
Модели: CU-PC1*
Сертификат Соответствия: No.POCC JP.MO05.B06102
Дата выдачи Сертификата Соответствия: 30.10.2012
Сертификат Соответствия действителен до: 29.10.2015
Соответствует требованиям нормативных
ГОСТ Р МЭК 60065-2009, ГОСТ 22505-97, ГОСТ Р
документов:
51515-99, ГОСТ Р 51317.3.2-2006 разд. 6,7, ГОСТ
Р 51317.3.3-2008
Завод-изготовитель
ДжейВиСи Мануфактчуринг Малайзия СДН. БиЭйчДи .
Лот No.1, Персиаран Джубли Перак, Джалан 22/1 Сексейн
22, 40300 Шах Алам, Селангор, Дарул Эхсан, Малайзия
Примечание: Символ * в номере модели означает буквы от A
до Z (не более 4-х символов) в зависимости от
комплектации и цвета корпуса
Сетевой адаптер
Модель: AC-V10E
Сертификат Соответствия: No.POCC JP.AЯ46. B03634
Дата выдачи Сертификата Соответствия: 03.11.2011
Сертификат Соответствия действителен до: 16.08.2013
Соответствует требованиям нормативных
ГОСТ Р МЭК 60065-2009, ГОСТ Р 51318.14.1-2006
документов:
разд.4, ГОСТ Р 51317.3.2-2006 разд. 6,7, ГОСТ Р
51317.3.3-2008
Завод-изготовитель
Донг Янг Инструмент Квингдао Инк.
Зе Сауз то Ксианггонг Шан Роад, Зе Вест то Квианшанг Роад,
Джиаонан Сити Коастал Индастриал Парк, Квингдао, КНР
В соответствии с Законом Российской Федерации „О защите прав потребителей“ срок службы (годности) данного
товара „по истечении которого он может представлять опасность для жизни, здоровья потребителя,причинять
вред его имуществу или окружающей среде“ составляет 7 (семь) лет со дня производства.
Этот срок является временем в течение которого потребитель данного товара может безопасно им
пользоваться при условии соблюдения руководства по эксплуатации данного товара, проводя необходимое
обслуживание, включающее замену расходных материалов и/или соответствующее ремонтное обеспечение в
специализированном сервисном центре JVC.
Дополнительные косметические материалы к данному товару, поставляемые вместе с ним, могут храниться в
течение 2 (двух) лет со дня его производства. Срок службы (годности), кроме срока хранения дополнительных
косметических материалов, упомянутых в предыдущих двух пунктах, не затрагивает никаких других прав
потребителя, в частности гарантийного свидетельства JVC, которое он может получить в соответствии с
законом о правах потребителя или других законов, связанных с ним.
ДжейВиСи КЕНВУД Корпорейшн
Япония, Йокогама, Канагава-ку, Мория-тё, 3-тёмэ, 12-банти
3
CU-PC1.indb 3CU-PC1.indb 3 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

Благодарим вас за приобретение данного устройства JVC. Вы можете использовать данное
устройство, подсоединив его к камере, поддерживающей поворотные устройства.
Перед его использованием, пожалуйста, прочитайте "Меры предосторожности" и
"Предостережения", чтобы гарантировать безопасное использование этого изделия.
За более подробной информацией относительно работы с данным изделием, пожалуйста,
обращайтесь к инструкциям к камере.
Для CU-PC1SAG
Меры предосторожности
ВНИМАНИЕ: ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
ПОЖАРА ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
Штепсельная вилка всегда должна быть
ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННОЕ
доступна для отключения.
УСТРОЙСТВО ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ
•
Незамедлительно отключите штепсельную
ВЛАГИ.
вилку от розетки при выявлении
признаков неисправной работы
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ:
поворотного устройства.
•
Если вы заметите, что из данного устройства
или из сетевого адаптера исходит дым или
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
специфический запах, незамедлительно
Чтобы избежать поражения электрическим
выключите устройство и отключите его
током или повреждения
от розетки. Продолжение использования
данного устройства,
устройства или сетевого адаптера в таких
сначала надежно
условиях может привести возникновению
вставьте маленький
пожара или к поражению электрическим
конец шнура питания
током. Обратитесь к вашему дилеру JVC.
в гнездо сетевого
Не пытайтесь самостоятельно устранить
адаптера так, чтобы он не шатался в гнезде,
неисправность.
а затем подключите большой конец шнура
•
Чтобы предотвратить поражение
питания к электрической розетке.
электрическим током, не открывайте
корпус устройства. Внутри его нет деталей
Не ставьте на данное устройство источники
для обслуживания пользователем.
открытого пламени, например, зажженные
Обращайтесь за обслуживанием только к
свечи.
квалифицированному персоналу.
При выбрасывании использованных
•
Если вы не собираетесь использовать сетевой
аккумуляторов помните о проблеме защиты
адаптер в течение длительного времени,
окружающей среды и строго соблюдайте
рекомендуется отключить сетевой шнур от
местные правила и законы, регулирующие
электрической розетки.
утилизацию этих аккумуляторов.
•
В некоторых странах, в зависимости от
Не допускайте попадания на данное устройство
используемого в них типа настенных розеток,
капель или брызг.
следует использовать переходники.
Не используйте данное устройство в ванной
или в местах с наличием воды.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Также не устанавливайте на устройстве
•
Табличка с паспортными данными и
любые сосуды с водой или другой жидкостью
информация о мерах предосторожности
(например, косметические или медицинские
находятся на нижней и/или задней части
сосуды, вазы для цветов, цветочные горшки,
основного устройства.
чашки и т.д.). (Попадание внутрь этого
•
Табличка с серийным номером находится на
устройства воды или какой-либо жидкости
нижней части.
может привести к возникновению пожара или
•
Паспортные данные и информация о мерах
к поражению электрическим током.)
предосторожности сетевого адаптера
находится на его верхней и нижней сторонах.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ:
•
Используйте только прилагаемый сетевой
ВНИМАНИЕ:
адаптер.
Данное устройство с установленной
•
Не используйте прилагаемый сетевой адаптер
батареей не следует подвергать воздействию
с другими устройствами.
избыточного тепла в результате прямого
солнечного света, огня и т.д.
4
CU-PC1.indb 4CU-PC1.indb 4 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Следующие предостережения касаются
Если показан данный символ, то он
опасности возможного повреждения данного
действует только в Европейском
устройства и нанесения травм пользователю.
союзе.
Не используйте штатив на неустойчивых или
неровных поверхностях.
Он может опрокинуться и, как следствие,
камера может быть повреждена.
5
CU-PC1.indb 5CU-PC1.indb 5 12/11/01 13:0312/11/01 13:03

Названия деталей и соединения
Крышка батарейного отсека
Прилагаемые принадлежности
●
Сетевой адаптер (AC-V11U, AC-V10E или AC-V10M)
●
Инструкции по эксплуатации (Данное руководство)
●
Площадка-держатель камеры
Кабель управления
Подсоедините к разъему
AV на камере.
Площадка-держатель
камеры
Батарейка типа AA (LR6/HR6) x 2
Прикрепите ее сначала
(продается отдельно)
к штативному отверстию
камеры, а затем к
Отверстие для установки
поворотному устройству.
штатива
Выключатель блокировки
Нажмите, чтобы снять
Стопорный винт
площадку-держатель камеры.
Фиксирует угол наклона.
Стопорное отверстие
Зафиксировать
Позволяет закрепить блок
с помощью ремешка и т.п.
Освободить
Разъем DC
Подключите сетевой адаптер,
Светодиодный индикатор питания
входящий в комплект поставки.
Горит, пока включено питание. Мигает
во время регулировки положения,
Кнопка питания
когда не подсоединена камера
Настройка положения начинается
или возникла ошибка настройки
при включении питания.
положения.
*Не подсоединяйте кабель HDMI к камере, пока она подсоединена к поворотному устройству.
Технические характеристики
Поворотное устройство
С использованием сетевого адаптера: DC 5,2 В
С использованием батареек: Щелочные батарейки размера AA (LR6): 1,5
Источник питания
В x 2,
Никель-металлогидридные аккумуляторные батарейки размера AA (HR6):
1,2 В x 2
Потребление электроэнергии
0,8 Вт, Номинальный потребляемый ток: 1,0 А (при использовании сетевого адаптера)
Габариты (мм) 113 x 67 x 107 (Ш × В × Г) (включая площадку-держатель камеры)
Масса Около 225 г (без батарей)
По горизонтали: Около 90° (Электрический привод), Наклон: Около 20°
Область подвижности:
(Ручной привод)
Рабочая температура: От 5 ˚C до 40 ˚C, Температура хранения: От – 20 ˚C до
Условия эксплуатации
50 ˚C, Относительная влажность: 35 % - 80 %
Продолжительность
Около 6 часов (при использовании щелочных батареек)
непрерывной работы
(В зависимости от условий эксплуатации, время работы может быть короче.)
6
CU-PC1.indb 6CU-PC1.indb 6 12/11/01 13:0312/11/01 13:03