Fagor DH-20D: 7. УХОД И ЧИСТКА
7. УХОД И ЧИСТКА: Fagor DH-20D

46
воды необходимо регулярно чистить
с периодичностью не реже одного
раза в несколько недель. Для этого
в резервуар следует налить немного
чистой воды и добавить немного
неагрессивного моющего средства.
После этого содержимое резервуара
нужно хорошенько взболтать, чтобы
почистить стенки, а затем вылить.
После этого резервуар необходимо
ополоснуть чистой водой.
ПРИМЕЧАНИЕ
—
Резервуар для
воды нельзя мыть в посудомоечной
машине. После чистки резервуар
для воды необходимо установить
на место и надежно закрепить.
При неправильном закреплении
резервуара осушитель может не
включаться.
• Когда резервуар заполнится, прибор
автоматически выключается, и
начинает мигать световой индикатор
заполнения. В этом случае резервуар
для воды необходимо аккуратно
извлечь. Прочно возьмитесь за ручку
слева и справа и осторожно потяните
прямо, чтобы вода не расплескалась.
Не ставьте резервуар для воды
на пол, так как его дно имеет
неправильную форму.
• Если поставить резервуар на пол, он
опрокинется и из него выльется вода.
• Вылейте воду в раковину и
установите резервуар на место.
Резервуар для воды должен
быть правильно установлен на
место и надежно закреплен.
При неправильном закреплении
резервуара осушитель может не
включаться.
ПРИМЕЧАНИЕ —
После того как
резервуар для воды будет правильно
установлен и закреплен, прибор
автоматически возобновит работу.
ПРИСОЕДИНЕНИЕ КОМПОНЕНТОВ
ДЛЯ НЕПРЕРЫВНОГО СЛИВА
• Имеется возможность непрерывно
сливать воду из резервуара,
присоединив к прибору гибкую трубку
для слива воды (
Ø
12 мм) (не входит в
комплект прибора).
7. УХОД И ЧИСТКА
Перед началом любых операций по
уходу и чистке отключите прибор от
сети. Чистку наружных частей прибора
производите мягкой, слегка смоченной
тряпкой.
Не используйте для чистки абразивные
средства.
ЧИСТКА ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА
Воздушный фильтр, находящийся
за передней решеткой, необходимо
проверять и чистить с периодичностью
не реже одного раза в 30 дней, а при
необходимости чаще.
ПРИМЕЧАНИЕ — ФИЛЬТР НЕЛЬЗЯ
МЫТЬ И ОПОЛАСКИВАТЬ В
ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЕ.
Извлеките резиновую пробку в
задней части прибора и положите ее
на хранение в надежное место.
Вставьте трубку для слива воды в
прибор через сливное отверстие в
задней части прибора, как показано
на рисунке 3. Присоедините гибкую
трубку для слива воды к штуцеру
сливного отверстия прибора.
Удостоверьтесь в том, что трубка
прочно присоединена к штуцеру
сливного отверстия и в месте
соединения не просачивается вода.
• После этого вставьте нижний
(свободный) конец сливной трубки
в сливную систему пола или другую
подходящую для этого сливную
систему. Сливная система должна
находиться ниже уровня сливного
отверстия прибора.
• Удостоверьтесь в том, что по ходу
трубки нет участков, возвышающихся
над уровнем сливного отверстия
прибора, и обеспечивается
беспрепятственный ток воды.
ПРИМЕЧАНИЕ — Если
непрерывный слив не
используется, сливную трубку
необходимо извлечь из сливного
отверстия, и вставить в него
обратно резиновую пробку.
Оглавление
- 4. PANEL DE MANDOS
- 5. FUNCIONAMIENTO 6. EVACUACIÓN DEL AGUA DE CONDENSACIÓN
- 7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 8. GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- 8. INFORMACIÓN PARA LA CORRECTA GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
- 2. IDENTIFICAÇÃO DO APARELHO (FIG. 1) 1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
- 4. PAINEL DE COMANDOS
- 5. FUNCIONAMENTO 6. EVACUAÇÃO DA ÁGUA DE CONDENSAÇÃO
- 7. MANUTENÇÃO E LIMPEZA 8. GUIA PARA A SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
- 9. INFORMAÇÃO PARA A GESTÃO CORRECTA DOS RESÍDUOS DE APARELHOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS
- 2. APPLIANCE DESCRIPTION (FIG. 1) 1. TECHNICAL CHARACTERISTICS
- 4. CONTROL PANEL
- 6. DRAINING OFF THE CONDENSATION WATER
- 9. INFORMATION FOR THE CORRECT DISPOSAL OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPLIANCES
- 2. IDENTIFICATION DE L’APPAREIL (FIG. 1) 1. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
- 4. PANNEAU DE COMMANDES
- 6. ÉVACUATION DE L’EAU DE CONDENSATION
- 8. GUIDE POUR LA SOLUTION DE PROBLÈMES
- 9. INFORMATION POUR LA CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
- 2. ¶ ∂ ƒ π °ƒ ∞ º ∏ ∆∏ ™ ™À™ ∫∂ À ∏ ™. (EIK. 1) 1. ∆∂ á π∫∞ à ∞ ƒ ∞∫∆∏ ƒ π ™ ∆π∫∞
- 4. ÐÁÍÅË ×ÅÉÑÉÓÌÏÕ
- 5. ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁ 6. ÁÐÏÓÔÑÁÃÃÉÓÇ ÔÏÕ ÍÅÑÏÕ ÓÕÌÐÕÊÍÙÓÇÓ
- 7. ™À¡ ∆∏ ƒ ∏ ™ ∏ ∫∞π ∫∞ £ ∞ ƒ 𠙪 √ ™ 8. √ ¢ ∏ ° √ ™ ∞ ¡ ∆π ª ∂∆ ø¶ π ™ ∏ ™ ¶ƒ √μ § ∏ ª ∞∆ ø¡
- 9. ÐËÇÑÏÖÏÑÉÅÓ ÃÉÁ ÔÇ ÓÙÓÔÇ ÄÉÁ×ÅÉÑÉÓÇ ÔÙÍ ÁÐÏÂËÇÔÙÍ ÇËÓÊÔÑÉÊÙÍ ÊÁÉ ÇËÅÊÔÑÏÍÉÊÙÍ ÓÕÓÊÅÕÙÍ
- 2. A KÉSZÜLÉK RÉSZEI (1. KÉP) 1. M Ű SZAKI JELLEMZ Ő K
- 4. KEZELÃPANEL
- 5. M Ű KÖDÉS 6. A KONDENZVÍZ ELTÁVOLÍTÁSA
- 7. KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS 8. PROBLÉMAMEGOLDÁSI ÚTMUTATÓ
- 9. ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS KÉSZÜLÉKEK MARADVÁNYAINAK MEGFELEL Ő KEZELÉSÉRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓ
- 2. POPIS VÝROBKU (OBR. 1) 1. TECHNICKÉ ÚDAJE
- 4. KONTROLNÍ PANEL
- 5. CHOD SPOT Ř EBI Č E
- 8. NÁVOD NA Ř EŠENÍ PROBLÉM Ů
- 2. OPIS VÝROBKU (OBR. 1) 1. TECHNICKÉ ÚDAJE
- 4. KONTROLN PANEL
- 5. CHOD SPOTREBI Č A
- 8. NÁVOD NA RIEŠENIE PROBLÉMOV
- 9
- 2. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА (РИС. 1) 1. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- 4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
- 6. УДАЛЕНИЕ КОНДЕНСИРОВАННОЙ ВОДЫ
- 7. УХОД И ЧИСТКА
- 8. ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ РЕШЕНИЯ ВОЗНИКАЮЩИХ ПРОБЛЕМ
- 9. ИНФОРМАЦИЯ О ПРАВИЛЬНОЙ УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ И ЭЛЕКТРОННЫХ ПРИБОРОВ
- 2. GAILUAREN IDENTIFIKAZIOA (1. IRUD.) 1. EZAUGARRI TEKNIKOAK
- 4. AGINTE PANELA
- 6. KONDENTSAZIO URA KANPORATZEA
- 7. MANTENTZEA ETA GARBITZEA 8. ARAZOAK KONPONTZEKO GIDA
- 9. APARATU ELEKTRIKO ETA ELEKTRONIKOEN HONDAKINEN KUDEAKETA EGOKIRAKO INFORMAZIOA