Fagor DH-20D: 2. A KÉSZÜLÉK RÉSZEI (1. KÉP) 1. M Ű SZAKI JELLEMZ Ő K
2. A KÉSZÜLÉK RÉSZEI (1. KÉP) 1. M Ű SZAKI JELLEMZ Ő K: Fagor DH-20D

25
HU
tapasztal, forduljon a legközelebbi kijelölt
Márkaszervizhez.
•
A csomagolás (m
ű
anyag zacskók,
polisztirol hab) ne kerüljön gyermek
kezébe, mert veszély forrása lehet.
•
A készülék biztonságos m
ű
ködése csak
akkor garantált, ha földelt aljzathoz
csatlakozik.
•
Nem javasolt adapterek, dugók és/vagy
hosszabbítók használata. Amennyiben
ezek használata elengedhetetlen,
csak olyan eszközt használjon,
amely megfelel az érvényben lév
ő
biztonsági el
ő
írásoknak és ügyeljen
arra, hogy teljesítmény ne haladja meg
az adapteren és/vagy hosszabbítón
feltüntetett értéket.
•
A készülék háztartási célra készült.
Egyéb használata nem megfelel
ő
és
veszélyes.
•
Amennyiben a készülék hibás vagy
rendellenesen m
ű
ködik, kapcsolja ki,
és ne próbálja megjavítani. Abban az
esetben, ha javításra lenne szükség,
forduljon a legközelebbi gyártó által
kijelölt Márkaszervizhez és kérje az
eredeti alkatrészek cseréjét. A fentiek be
nem tartása nem garantálja a készülék
biztonságos m
ű
ködését.
•
A felhasználó nem cserélheti ki a kábelt.
Amennyiben a kábel sérült vagy ki
kell cserélni, kizárólag a gyártó által
engedélyezett kijelölt Márkaszervizhez
forduljon. Ne használja a készüléket,
amennyiben a kábel vagy a dugó sérült.
•
A gyártó nem vállalja a felel
ő
sséget
a készülék nem rendeltetésszer
ű
használatából és nem szakember által
elvégzett javításokból ered
ő
károkért.
FONTOS: Soha ne takarja le a készüléket
m
ű
ködés közben, mert veszélyes
túlmelegedést idézhet el
ő
.
A KÖVETKEZ
Ő
KET KÜLÖNÖSEN:
•
Figyelem:
ne használja a készüléket
fürd
ő
kád, zuhanyzó, mosogató és
hasonlók közelében.
•
Ne állítsa a készüléket h
ő
forrás
közelébe, vagy olyan helyre, ahol
a leveg
ő
gázokat, olajat vagy ként
tartalmazhat, vagy sugárzás léphet fel.
•
Ne locsoljon a készülékre vizet vagy
•
Miel
ő
tt el
ő
ször használná a készüléket,
olvassa el figyelmesen a használati
utasítást és
ő
rizze meg.
•
Miel
ő
tt használná a készüléket,
ellen
ő
rizze, hogy a háztartási elektromos
hálózat feszültsége megegyezik-e a
készüléken feltüntetett értékkel.
•
A készüléket a helyi, elektromos
készülékekre vonatkozó el
ő
írásoknak
megfelel
ő
en kell beszerelni.
•
Miután eltávolította a csomagolást,
ellen
ő
rizze a készülék sérülésmentes
állapotát, amennyiben rendellenességet
2. A KÉSZÜLÉK RÉSZEI (1. KÉP) 1. M Ű SZAKI JELLEMZ Ő K
1.
Kapcsolópanel
2.
Leveg
ő
bemeneti rács
3.
Víztartály
4.
Légsz
ű
r
ő
(a leveg
ő
bemeneti rács
mögött)
5.
Fogantyú
6.
Leveg
ő
kimeneti rács
7.
Tápkábel sáv (csak a készülék
tárolásakor használandó)
8.
Ürít
ő
cs
ő
kimenet
9.
Tápkábel
10.
Billenty
ű
zet
Interferenciák megszüntetése:
A készülék
az interferencia kisz
ű
résre vonatkozó
irányelveknek megfele
ő
en zavarmentesítve
lett.
Elektromágneses összeférhet
ő
ség:
A készülék megfelel
ő
en a CEM
(elektromágneses összeférhet
ő
ség)
irányelveinek, zavarmentesítve lett.
Feszültség / Frekvencia:
220V-240V~ 50Hz
Teljesítmény:
240 W (DH-10D) 600W (DH-20D)
M
ű
ködési h
ő
mérséklet:
5ºC ~ 35ºC
Víztartály
ű
rtartalma:
1,5 liter (DH-10D) 3 liter (DH-20D)
A DH-10D zajszintje 45db (A), a DH-20D
zajszintje 47db (A).
3. BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK
Оглавление
- 4. PANEL DE MANDOS
- 5. FUNCIONAMIENTO 6. EVACUACIÓN DEL AGUA DE CONDENSACIÓN
- 7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 8. GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- 8. INFORMACIÓN PARA LA CORRECTA GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
- 2. IDENTIFICAÇÃO DO APARELHO (FIG. 1) 1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
- 4. PAINEL DE COMANDOS
- 5. FUNCIONAMENTO 6. EVACUAÇÃO DA ÁGUA DE CONDENSAÇÃO
- 7. MANUTENÇÃO E LIMPEZA 8. GUIA PARA A SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
- 9. INFORMAÇÃO PARA A GESTÃO CORRECTA DOS RESÍDUOS DE APARELHOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS
- 2. APPLIANCE DESCRIPTION (FIG. 1) 1. TECHNICAL CHARACTERISTICS
- 4. CONTROL PANEL
- 6. DRAINING OFF THE CONDENSATION WATER
- 9. INFORMATION FOR THE CORRECT DISPOSAL OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPLIANCES
- 2. IDENTIFICATION DE L’APPAREIL (FIG. 1) 1. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
- 4. PANNEAU DE COMMANDES
- 6. ÉVACUATION DE L’EAU DE CONDENSATION
- 8. GUIDE POUR LA SOLUTION DE PROBLÈMES
- 9. INFORMATION POUR LA CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
- 2. ¶ ∂ ƒ π °ƒ ∞ º ∏ ∆∏ ™ ™À™ ∫∂ À ∏ ™. (EIK. 1) 1. ∆∂ á π∫∞ à ∞ ƒ ∞∫∆∏ ƒ π ™ ∆π∫∞
- 4. ÐÁÍÅË ×ÅÉÑÉÓÌÏÕ
- 5. ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁ 6. ÁÐÏÓÔÑÁÃÃÉÓÇ ÔÏÕ ÍÅÑÏÕ ÓÕÌÐÕÊÍÙÓÇÓ
- 7. ™À¡ ∆∏ ƒ ∏ ™ ∏ ∫∞π ∫∞ £ ∞ ƒ 𠙪 √ ™ 8. √ ¢ ∏ ° √ ™ ∞ ¡ ∆π ª ∂∆ ø¶ π ™ ∏ ™ ¶ƒ √μ § ∏ ª ∞∆ ø¡
- 9. ÐËÇÑÏÖÏÑÉÅÓ ÃÉÁ ÔÇ ÓÙÓÔÇ ÄÉÁ×ÅÉÑÉÓÇ ÔÙÍ ÁÐÏÂËÇÔÙÍ ÇËÓÊÔÑÉÊÙÍ ÊÁÉ ÇËÅÊÔÑÏÍÉÊÙÍ ÓÕÓÊÅÕÙÍ
- 2. A KÉSZÜLÉK RÉSZEI (1. KÉP) 1. M Ű SZAKI JELLEMZ Ő K
- 4. KEZELÃPANEL
- 5. M Ű KÖDÉS 6. A KONDENZVÍZ ELTÁVOLÍTÁSA
- 7. KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS 8. PROBLÉMAMEGOLDÁSI ÚTMUTATÓ
- 9. ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS KÉSZÜLÉKEK MARADVÁNYAINAK MEGFELEL Ő KEZELÉSÉRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓ
- 2. POPIS VÝROBKU (OBR. 1) 1. TECHNICKÉ ÚDAJE
- 4. KONTROLNÍ PANEL
- 5. CHOD SPOT Ř EBI Č E
- 8. NÁVOD NA Ř EŠENÍ PROBLÉM Ů
- 2. OPIS VÝROBKU (OBR. 1) 1. TECHNICKÉ ÚDAJE
- 4. KONTROLN PANEL
- 5. CHOD SPOTREBI Č A
- 8. NÁVOD NA RIEŠENIE PROBLÉMOV
- 9
- 2. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА (РИС. 1) 1. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- 4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
- 6. УДАЛЕНИЕ КОНДЕНСИРОВАННОЙ ВОДЫ
- 7. УХОД И ЧИСТКА
- 8. ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ РЕШЕНИЯ ВОЗНИКАЮЩИХ ПРОБЛЕМ
- 9. ИНФОРМАЦИЯ О ПРАВИЛЬНОЙ УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ И ЭЛЕКТРОННЫХ ПРИБОРОВ
- 2. GAILUAREN IDENTIFIKAZIOA (1. IRUD.) 1. EZAUGARRI TEKNIKOAK
- 4. AGINTE PANELA
- 6. KONDENTSAZIO URA KANPORATZEA
- 7. MANTENTZEA ETA GARBITZEA 8. ARAZOAK KONPONTZEKO GIDA
- 9. APARATU ELEKTRIKO ETA ELEKTRONIKOEN HONDAKINEN KUDEAKETA EGOKIRAKO INFORMAZIOA