Fagor DH-20D: 5. CHOD SPOTREBI Č A
5. CHOD SPOTREBI Č A: Fagor DH-20D

36
po tom,
č
o sa jednotka sama rozmrazí.
P2.
Nádrž na vodu je plná alebo nie je
umiestnená v správnej polohe.
5. CHOD SPOTREBI Č A
E Klávesa pre zapnutie
Stisnite pre zapnutie alebo vypnutie
odvlh
č
ova
č
a.
F Klávesy pre kontrolu nastavenia
vlhkosti
Stupe
ň
vlhkosti je možné nastavi
ť
v
rozmedzí 35 % HR (relatívna vlhkos
ť
) až
80 % RH (relatívna vlhkos
ť
) zvýšením o 5
%.
Pre vysušovanie vzduchu stisnite klávesu
– a nastavte na nižšiu percentnú hodnotu
(%).
Pre vlhkejší vzduch stisnite klávesu + a
nastavte na vyššiu percentnú hodnotu(%).
G Klávesa pre nepretržité fungovanie
Stisnite,
ke
ď
chcete, aby odvlh
č
ova
č
fungoval nepretržite na maximum, dokia
ľ
nebude nádrž na vodu plná. Klávesy pre
kontrolu nastavenia vlhkosti nie je možné
použi
ť
, ke
ď
je aktivovaná klávesa pre
nepretržité fungovanie.
POZNÁMKA: Po stisnutí klávesy pre
nepretržité fungovanie +/-/ nie je možné
obnovi
ť
prevádzku skôr, ako po uplynutí 6
minút.
NÁDRŽ NA VODU
•
Vy
č
istite nádrž na vodu vždy po nieko
ľ
kých
týžd
ň
och, aby ste zabránili výskytu plesní,
hrdzavosti a baktérií. Napl
ň
te
č
iasto
č
ne
nádrž
č
istou vodou a pridajte jemný
č
istiaci
prostriedok. Nádrž na vodu pretrepajte,
vyprázdnite ju a vypláchnite.
POZNÁMKA:
Neumývajte nádrž na vodu
v umýva
č
ke. Po vy
č
istení treba nádrž
umiestni
ť
do pôvodnej polohy a dobre
pripevni
ť
, aby odvlh
č
ova
č
mohol fungova
ť
.
•
Ke
ď
je nádrž plná, jednotka prestane
automaticky fungova
ť
a svetelná kontrolka
plný sa rozsvieti. Opatrne odoberte nádrž
na vodu. Uchopte pevne
ľ
avé a pravé
držadlo a zatiahnite za neho rovno tak, aby
sa nevyliala voda. Nepokladajte nádrž na
vodu na podlahu, pretože jej spodná
č
as
ť
nie je rovnomerná.
•
V opa
č
nom prípade nádrž spadne a voda
sa vyleje.
•
Vyliate vodu a nádrž znova nasa
ď
te.
Nádrž na vodu musí by
ť
správne a pevne
nasadená, aby odvlh
č
ova
č
mohol fungova
ť
.
POZNÁMKA:
Prístroj sa znova zapne, ke
ď
je nádrž na vodu umiestnená v správnej
polohe.
ZAPOJENIE PRE NEPRETRŽITÉ
ODVOD
Ň
OVANIE
•
Vodu je možné vypúš
ť
a
ť
automaticky takým
spôsobom, že sa k jednotke pripojí ohybná
hadica na vodu (Ø 12 mm) (neprikladá sa).
•
Odoberte kau
č
ukovú zátku v zadnej
č
asti
jednotky a uschovajte ju na bezpe
č
nom
mieste.
•
Nasu
ň
te hadicu na vodu do
odvod
ň
ovacieho vývodu v zadnej
č
asti
jednotky, ako je vyzna
č
ené na obrázku
3. Napojte ohybnú hadicu na vodu na
drenážny vývod jednotky. Ubezpe
č
te sa,
č
i
je napojenie hadice je dobre pripevnené k
drenážnemu vývodu a neuniká voda.
•
Napokon natiahnite hadicu na vodu k
drenážnemu otvoru v podlahe alebo k
inému adekvátnemu vypúš
ť
aciemu otvoru.
Drenážny otvor musí by
ť
umiestnený nižšie
ako vývod z prístroja.
•
Ubez
č
te sa, že je hadica umiestnená
smerom dole a voda pomaly steká.
POZNÁMKA: Ke
ď
nepoužívate spôsob
nepretržitého odvod
ň
ovania, vytiahnite
hadicu z drenážneho vývodu a nasa
ď
te
znova kau
č
ukovú zátku na drenážny
vývod.
7. ÚDRŽBA A Č ISTENIE 6. VYPÚŠ Ť ANIE KONDENZOVANEJ VODY
Pred
č
istením a údržbou spotrebi
č
vypojte zo
siete. Vonkajšiu
č
as
ť
spotrebi
č
a o
č
istite jemne
navlh
č
enou handri
č
kou.
Na spotrebi
č
nestriekajte vodu ani
rozpúš
ť
adlá,
č
i podobné prostriedky. Na
č
istenie nepoužívajte abrazívne (brúsne)
prostriedky.
Оглавление
- 4. PANEL DE MANDOS
- 5. FUNCIONAMIENTO 6. EVACUACIÓN DEL AGUA DE CONDENSACIÓN
- 7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 8. GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- 8. INFORMACIÓN PARA LA CORRECTA GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
- 2. IDENTIFICAÇÃO DO APARELHO (FIG. 1) 1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
- 4. PAINEL DE COMANDOS
- 5. FUNCIONAMENTO 6. EVACUAÇÃO DA ÁGUA DE CONDENSAÇÃO
- 7. MANUTENÇÃO E LIMPEZA 8. GUIA PARA A SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
- 9. INFORMAÇÃO PARA A GESTÃO CORRECTA DOS RESÍDUOS DE APARELHOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS
- 2. APPLIANCE DESCRIPTION (FIG. 1) 1. TECHNICAL CHARACTERISTICS
- 4. CONTROL PANEL
- 6. DRAINING OFF THE CONDENSATION WATER
- 9. INFORMATION FOR THE CORRECT DISPOSAL OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPLIANCES
- 2. IDENTIFICATION DE L’APPAREIL (FIG. 1) 1. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
- 4. PANNEAU DE COMMANDES
- 6. ÉVACUATION DE L’EAU DE CONDENSATION
- 8. GUIDE POUR LA SOLUTION DE PROBLÈMES
- 9. INFORMATION POUR LA CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
- 2. ¶ ∂ ƒ π °ƒ ∞ º ∏ ∆∏ ™ ™À™ ∫∂ À ∏ ™. (EIK. 1) 1. ∆∂ á π∫∞ à ∞ ƒ ∞∫∆∏ ƒ π ™ ∆π∫∞
- 4. ÐÁÍÅË ×ÅÉÑÉÓÌÏÕ
- 5. ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁ 6. ÁÐÏÓÔÑÁÃÃÉÓÇ ÔÏÕ ÍÅÑÏÕ ÓÕÌÐÕÊÍÙÓÇÓ
- 7. ™À¡ ∆∏ ƒ ∏ ™ ∏ ∫∞π ∫∞ £ ∞ ƒ 𠙪 √ ™ 8. √ ¢ ∏ ° √ ™ ∞ ¡ ∆π ª ∂∆ ø¶ π ™ ∏ ™ ¶ƒ √μ § ∏ ª ∞∆ ø¡
- 9. ÐËÇÑÏÖÏÑÉÅÓ ÃÉÁ ÔÇ ÓÙÓÔÇ ÄÉÁ×ÅÉÑÉÓÇ ÔÙÍ ÁÐÏÂËÇÔÙÍ ÇËÓÊÔÑÉÊÙÍ ÊÁÉ ÇËÅÊÔÑÏÍÉÊÙÍ ÓÕÓÊÅÕÙÍ
- 2. A KÉSZÜLÉK RÉSZEI (1. KÉP) 1. M Ű SZAKI JELLEMZ Ő K
- 4. KEZELÃPANEL
- 5. M Ű KÖDÉS 6. A KONDENZVÍZ ELTÁVOLÍTÁSA
- 7. KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS 8. PROBLÉMAMEGOLDÁSI ÚTMUTATÓ
- 9. ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS KÉSZÜLÉKEK MARADVÁNYAINAK MEGFELEL Ő KEZELÉSÉRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓ
- 2. POPIS VÝROBKU (OBR. 1) 1. TECHNICKÉ ÚDAJE
- 4. KONTROLNÍ PANEL
- 5. CHOD SPOT Ř EBI Č E
- 8. NÁVOD NA Ř EŠENÍ PROBLÉM Ů
- 2. OPIS VÝROBKU (OBR. 1) 1. TECHNICKÉ ÚDAJE
- 4. KONTROLN PANEL
- 5. CHOD SPOTREBI Č A
- 8. NÁVOD NA RIEŠENIE PROBLÉMOV
- 9
- 2. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА (РИС. 1) 1. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- 4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
- 6. УДАЛЕНИЕ КОНДЕНСИРОВАННОЙ ВОДЫ
- 7. УХОД И ЧИСТКА
- 8. ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ РЕШЕНИЯ ВОЗНИКАЮЩИХ ПРОБЛЕМ
- 9. ИНФОРМАЦИЯ О ПРАВИЛЬНОЙ УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ И ЭЛЕКТРОННЫХ ПРИБОРОВ
- 2. GAILUAREN IDENTIFIKAZIOA (1. IRUD.) 1. EZAUGARRI TEKNIKOAK
- 4. AGINTE PANELA
- 6. KONDENTSAZIO URA KANPORATZEA
- 7. MANTENTZEA ETA GARBITZEA 8. ARAZOAK KONPONTZEKO GIDA
- 9. APARATU ELEKTRIKO ETA ELEKTRONIKOEN HONDAKINEN KUDEAKETA EGOKIRAKO INFORMAZIOA