Fagor DH-20D: 4. KEZELÃPANEL
4. KEZELÃPANEL: Fagor DH-20D

26
gyúlékony folyadékot.
•
Ne mozgassa a készüléket vizes kézzel.
•
Ne kapcsolja be vagy ki a készüléket a
dugó konnektorból történ
ő
kihúzásával/
bedugásával.
•
A készülék m
ű
ködtetési jellemz
ő
inek
megváltoztatása vagy módosítása
veszély forrása lehet.
•
Áramtalanítsa a készüléket, amennyiben
nem használja, áthelyezi, vagy
valamilyen tisztítási vagy karbantartási
m
ű
veletbe kezd.
•
Amikor áramtalanítja a készüléket, a
dugót soha ne a kábelnél fogva húzza ki.
•
Ne helyezzen a készülékre súlyos vagy
forró tárgyakat.
•
Ne engedje, hogy gyerekek a
készülékkel játszanak.
•
Ne dugjon tárgyakat a bemeneti és
kimeneti leveg
ő
rácson keresztül, mert
a nagy sebesség
ű
ventilátor veszélyt
okozhat.
•
Ne fedje le a bemeneti és kimeneti
leveg
ő
rácsot.
•
Ne használja a készüléket sz
ű
k és
leveg
ő
tlen helyiségekben.
•
Ezt a készüléket nem használhatják
olyan személyek (beleértve gyerekeket),
akik fizikai, érzékelési vagy mentális
fogyatékossággal rendelkeznek,
vagy nem rendelkeznek megfelel
ő
tapasztalatokkal vagy ismeretekkel;
kivéve, ha azt egy, a biztonságukért
felel
ő
s személy nem felügyeli vagy nem
ad utasításokat a készülék használatával
kapcsolatban.
•
A gyermekeket figyelni kell, nehogy a
készülékkel játszanak.
FIGYELMEZTETÉS A KÉSZÜLÉK HELYES
M
Ű
KÖDÉSÉHEZ
•
FONTOS: Helyezze a készüléket egy
sima és stabil felületre.
•
Csukja be a helyiség ajtaját és ablakait,
ahol a készüléket használni fogja.
•
A készülék m
ű
ködéséhez szükséges
h
ő
mérséklethatár 5º C és 35º C.
Amennyiben a h
ő
mérséklet ezeket
meghaladja, a kompresszor leáll.
•
Amennyiben a szoba h
ő
mérséklete
5º C alatti, az abszolút páratartalom
alacsony lesz, ezáltal nem szükséges a
páramentesít
ő
használata.
•
Amikor a készülék leáll, várjon 5 percet
az újraindítás el
ő
tt.
•
Ne tegyen semmilyen tárgyat a
víztartályba, és ne öntsön bele
semmilyen folyadékot.
4. KEZELÃPANEL
Jelz
ő
lámpák
A.
Bekapcsolást jelz
ő
lámpa (zöld)
B.
Tele tartályt jelz
ő
lámpa (zöld)
Akkor világít, amikor a víztartály a kiürítésre
készen áll, vagy amikor a víztartályt
kivették, vagy ha nem tették vissza
megfelel
ő
en.
MEGJEGYZÉS:
A vízszint ellen
ő
rz
ő
kapcsoló lekapcsolja a páramentesít
ő
t,
amikor a víztartály megtelt vagy amikor a
tartályt kivették, vagy ha nem a megfelel
ő
helyzetbe tették vissza. Amikor eléri
a nedvesség beállítását, a készülék
automatikusan kikapcsol.
Várjon 3 percet, miel
ő
tt m
ű
ködését
újraindítaná.
Miután a készülék leállt, m
ű
ködését 3
percig nem lehet újraindítani. Ennek oka
a készülék védelme. A m
ű
ködés 3 perc
elteltével automatikusan újraindul.
Ha dér képz
ő
dik a páramentesít
ő
tekercsein, a kompresszor leállítja a ciklus,
és a ventilátor továbbra is m
ű
ködik, amíg
a dér el nem t
ű
nik.
C.
Folyamatos üzemmód jelz
ő
lámpa (zöld).
D.
Kijelz
ő
Beállításkor jelzi a beállított
nedvességszint %-ot, majd a környezet
tényleges nedvességtartalom %-át (+/-5%
pontossággal).
Hibakódok:
E1.
Nedvességérzékel
ő
hiba—Húzza
ki a készüléket a hálózatból, majd
csatlakoztassa újra. Ha a hiba továbbra
is fennáll, hívja a márkaszervizt.
E2.
H
ő
mérsékletérzékel
ő
hiba—Húzza
ki a készüléket a hálózatból, majd
csatlakoztassa újra. Ha a hiba továbbra
is fennáll, hívja a márkaszervizt.
Оглавление
- 4. PANEL DE MANDOS
- 5. FUNCIONAMIENTO 6. EVACUACIÓN DEL AGUA DE CONDENSACIÓN
- 7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 8. GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- 8. INFORMACIÓN PARA LA CORRECTA GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
- 2. IDENTIFICAÇÃO DO APARELHO (FIG. 1) 1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
- 4. PAINEL DE COMANDOS
- 5. FUNCIONAMENTO 6. EVACUAÇÃO DA ÁGUA DE CONDENSAÇÃO
- 7. MANUTENÇÃO E LIMPEZA 8. GUIA PARA A SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
- 9. INFORMAÇÃO PARA A GESTÃO CORRECTA DOS RESÍDUOS DE APARELHOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS
- 2. APPLIANCE DESCRIPTION (FIG. 1) 1. TECHNICAL CHARACTERISTICS
- 4. CONTROL PANEL
- 6. DRAINING OFF THE CONDENSATION WATER
- 9. INFORMATION FOR THE CORRECT DISPOSAL OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPLIANCES
- 2. IDENTIFICATION DE L’APPAREIL (FIG. 1) 1. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
- 4. PANNEAU DE COMMANDES
- 6. ÉVACUATION DE L’EAU DE CONDENSATION
- 8. GUIDE POUR LA SOLUTION DE PROBLÈMES
- 9. INFORMATION POUR LA CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
- 2. ¶ ∂ ƒ π °ƒ ∞ º ∏ ∆∏ ™ ™À™ ∫∂ À ∏ ™. (EIK. 1) 1. ∆∂ á π∫∞ à ∞ ƒ ∞∫∆∏ ƒ π ™ ∆π∫∞
- 4. ÐÁÍÅË ×ÅÉÑÉÓÌÏÕ
- 5. ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁ 6. ÁÐÏÓÔÑÁÃÃÉÓÇ ÔÏÕ ÍÅÑÏÕ ÓÕÌÐÕÊÍÙÓÇÓ
- 7. ™À¡ ∆∏ ƒ ∏ ™ ∏ ∫∞π ∫∞ £ ∞ ƒ 𠙪 √ ™ 8. √ ¢ ∏ ° √ ™ ∞ ¡ ∆π ª ∂∆ ø¶ π ™ ∏ ™ ¶ƒ √μ § ∏ ª ∞∆ ø¡
- 9. ÐËÇÑÏÖÏÑÉÅÓ ÃÉÁ ÔÇ ÓÙÓÔÇ ÄÉÁ×ÅÉÑÉÓÇ ÔÙÍ ÁÐÏÂËÇÔÙÍ ÇËÓÊÔÑÉÊÙÍ ÊÁÉ ÇËÅÊÔÑÏÍÉÊÙÍ ÓÕÓÊÅÕÙÍ
- 2. A KÉSZÜLÉK RÉSZEI (1. KÉP) 1. M Ű SZAKI JELLEMZ Ő K
- 4. KEZELÃPANEL
- 5. M Ű KÖDÉS 6. A KONDENZVÍZ ELTÁVOLÍTÁSA
- 7. KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS 8. PROBLÉMAMEGOLDÁSI ÚTMUTATÓ
- 9. ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS KÉSZÜLÉKEK MARADVÁNYAINAK MEGFELEL Ő KEZELÉSÉRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓ
- 2. POPIS VÝROBKU (OBR. 1) 1. TECHNICKÉ ÚDAJE
- 4. KONTROLNÍ PANEL
- 5. CHOD SPOT Ř EBI Č E
- 8. NÁVOD NA Ř EŠENÍ PROBLÉM Ů
- 2. OPIS VÝROBKU (OBR. 1) 1. TECHNICKÉ ÚDAJE
- 4. KONTROLN PANEL
- 5. CHOD SPOTREBI Č A
- 8. NÁVOD NA RIEŠENIE PROBLÉMOV
- 9
- 2. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА (РИС. 1) 1. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- 4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
- 6. УДАЛЕНИЕ КОНДЕНСИРОВАННОЙ ВОДЫ
- 7. УХОД И ЧИСТКА
- 8. ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ РЕШЕНИЯ ВОЗНИКАЮЩИХ ПРОБЛЕМ
- 9. ИНФОРМАЦИЯ О ПРАВИЛЬНОЙ УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ И ЭЛЕКТРОННЫХ ПРИБОРОВ
- 2. GAILUAREN IDENTIFIKAZIOA (1. IRUD.) 1. EZAUGARRI TEKNIKOAK
- 4. AGINTE PANELA
- 6. KONDENTSAZIO URA KANPORATZEA
- 7. MANTENTZEA ETA GARBITZEA 8. ARAZOAK KONPONTZEKO GIDA
- 9. APARATU ELEKTRIKO ETA ELEKTRONIKOEN HONDAKINEN KUDEAKETA EGOKIRAKO INFORMAZIOA