Beurer UB 66 XXL: 2. Önemli bilgiler Daha sonra kullanmak üzere muhafaza edin

2. Önemli bilgiler Daha sonra kullanmak üzere muhafaza edin: Beurer UB 66 XXL

UYARI: Yaralanma tehlikeleri veya sağlık açısından tehlikeler

ile ilgili uyarı bilgileri.

DİKKAT: Cihazda / aksesuarlarda söz konusu olabilecek

hasarlar ile ilgili bilgi.

BİLGİ/NOT: Önemli bilgilere dikkat çekilmesi.

1. Teslimat kapsamı

1 Elektrikli battaniye

5

1 Şalter

1 Kullanım kılavuzu

0

1.1 Cihaz Açıklaması

6

4

1 Elektrik fişi

2 Güç kablosu

1

1

2

3

3 Şalter

4 Işıklı sıcaklık kademeleri

5 Açma/Kapatma ve sıcaklık kademesi

sürgülü şalteri

3

6 Birleştirme elemanı

2

2. Önemli bilgiler

Daha sonra kullanmak üzere muhafaza edin

UYARI

• Aşağıdaki yönergelerin dikkate alınmaması, kişisel yaralanmaya veya

maddi hasara (elektrik çarpması, ciltte yanıklar, yangın) neden olabilir.

Aşağıdaki güvenlik ve risk uyarıları yalnızca sizin veya üçüncü kişilerin

sağlığını korumak için olmayıp ürünün korunmasına da hizmet et-

mektedirler. Bu nedenle bu güvenlik uyarılarını dikkate alın ve ürünü bir

başkasına verirken bu kılavuzu da birlikte verin.

• Bu elektrikli battaniye, ısıya duyarsız ve aşırı ısınmaya karşı tepki vere-

meyen diğer korunmaya muhtaç olan kişiler tarafından kullanılmamalıdır.

• Bu elektrikli battaniye çok küçük çocuklarda (0-3 yaş) kullanılmamalıdır

çünkü küçük çocuklar aşırı ısınmaya karşı tepki veremezler.

• Bu elektrikli battaniye küçük çocuklarda (3-8 yaş) kullanılmamalıdır veya

kullanılacaksa, şalter ebeveyni veya sorumlu bir kişi tarafından

ayarlanmış olmalıdır veya çocuk elektrikli battaniyenin nasıl güvenli

kullanılacağı hakkında bilgilendirilmiş olmalıdır.

39

• Bu elektrikli battaniye 8 yaş ve üzeri çocuklar ve fiziksel, algısal ve akli

becerileri kısıtlı veya tecrübesi ve bilgisi yetersiz olan kişiler tarafından

ancak gözetim altında veya cihazın emniyetli kullanımı hakkında

bilgilendirilmiş olmaları ve cihazın kullanımı sonucu ortaya çıkabilecek

tehlikelerin bilincinde olmaları koşuluyla kullanılabilir.

• Çocuklar elektrikli battaniyeyle oynamamalıdır.

• Temizlik ve kullanıcı bakımı, gözetim altında olmadıkları sürece çocuklar

tarafından yapılmamalıdır.

• Bu elektrikli battaniye hastanelerde kullanım için tasarlanmamıştır.

• İğne batırmayın

• Katlanmamış veya buruşturulmamış halde kullanın

• Islak halde kullanmayın

• Ayarlanabilir bir yatak üzerinde kullanılmadan önce elektrikli battani-

yenin ve kabloların örneğin menteşeler tarafından sıkıştırılmadığı veya

buruşturulmadığı kontrol edilmelidir.

• Bu elektrikli battaniye yalnız etikette belirtilmiş olan şalterle birlikte

kullanılabilir.

• Bu elektrikli battaniyenin yaydığı elektriksel ve manyetik alanlar belli

koşullar altında kalp pilinizin işlevini bozabilir. Ancak bu değerler sınır

değerlerin çok altındadır: Elektrik alanı gücü: maks. 5000 V/m, manyetik

alan gücü: maks. 80 A/m, manyetik akı yoğunluğu: maks. 0,1 mili Tes-

la. Elektrikli battaniyeyi kullanmadan önce lütfen doktorunuza ve kalp

pilinizin üreticisine danışın.

• Kabloları çekiştirmeyin, burmayın veya set şekilde katlamayın.

• Bu elektrikli battaniye yıpranma veya hasar belirtileri olup olmadığı

bakımından sık sık kontrol edilmelidir. Eğer böyle işaretler varsa, elek-

trikli battaniye uygunsuz şekilde kullanılmışsa veya artık ısınmıyorsa,

yeniden kullanılmadan önce üretici tarafından kontrol edilmelidir.

• Bu cihazın elektrik kablosu hasar gördüğünde, tehlikeli durumları ön-

lemek için üretici veya üreticinin müşteri hizmetleri ya da benzeri kalifiye

bir şahıs tarafından değiştirilmelidir.

• Bu elektrikli battaniye açık olduğunda

– üzerine herhangi bir eşya (örn. valiz veya çamaşır sepeti) konmamalıdır,

– Sıcak su şişesi, ısıtıcı yastık veya benzeri bir ısı kaynağı konmamalıdır.

• Elektrikli battaniyenin kullanımı sırasında şalter içindeki elektronik parça-

lar ısınır. Bu nedenle şalterin üzeri örtülmemelidir veya çalışırken elek-

trikli battaniyenin üzerine konmamalıdır.

• Cihazlarımızın kullanımıyla ilgili hala sorularınız varsa, lütfen müşteri

hizmetlerimize başvurun.

• Kullanım (Bölüm 4), temizlik ve bakım (Bölüm 5) ve saklama (Bölüm 6)

ile ilgili yönergelere kesinlikle uyun.

40

3. Amaca uygun kullanım

DİKKAT

B

u elektrikli battaniye yalnız yatakların ısıtılması içindir.

4. Gümüş partikül donanımı UB60, UB66XXL

Isıtmalı yatak altının üst tarafı (baskılı taraf) gümüş partikülleri ile donatılmıştır. Bu özel donanım, koku ve bakteri

oluşumunu azaltır ve böylece hijyeni destekler. Yatak altını belirtildiği şekilde yıkayabilirsiniz; donanım yıkanmaz.

5. Kullanım

5.1 Güvenlik

DİKKAT

E

lektrikli battaniye bir GÜVENLİK SİSTEMİ ile donatılmıştır. Bu sensör teknolojisi bir hata olması

durumunda otomatik olarak kapanarak elektrikli battaniyenin herhangi bir noktasındaki aşırı ısınmayı

önler. Elektrikli battaniye GÜVENLİK SİSTEMİ tarafından kapatıldığında, cihaz açık haldeyken sıcaklık

kademelerinin lambaları yanmaz.

B

ir hata nedeniyle kapatılan elektrikli battaniyenin güvenlik nedeniyle artık kullanılamayacağını ve

belirtilen servis adresine gönderilmesinin zorunlu olduğunu hatırlatırız.

5.2 Çalıştırma

Elektrikli battaniyeyi, ayak ucundan başlayarak yatağınızın üzerine düz bir şekilde yayın.

Artından, elektrikli battaniye yatak ve çarşaf arasında kalacak şekilde çarşafınızı alıştığınız şekilde örtün.

DİKKAT

E

lektrikli battaniyenin daima düz bir şekilde açılmış olmasına ve kullanırken bir

buruşmamasına veya katlanmamasına dikkat edin.

• Önce konektörü birleştirerek şalteri elektrikli battaniyeye takın.

• Ardından fişi prize takın.

BİLGİ/NOT

Y

atağınızda rahatlık

S

oketin omuz hizasında durması sizi rahatsız ederse, ısıtıcı

yatak altlığını 180° döndürerek soketin ayak ucunuzda

durmasını sağlayabilirsiniz (şekle bakın). Bu durumda da

şaltere elinizle rahatça uzanabilmeniz için, Beurer daha

uzun bir bağlantı kablosu olan bir şalter sunmaktadır (Art.-

Nr. 108.584). Bu şalteri doğrudan Beurer müşteri hizmet-

lerinden temin edebilirsiniz.

5.3 Açma

Elektrikli battaniyeyi açmak için AÇIK/KAPALI ve sıcaklık kademesi sürgüsünü 1, 2 veya 3 konuma getirin.

Açık haldeyken sıcaklık kademelerinin lambaları yanar.

5.4 Isıyı ayarlama

0 = Kapalı

1 = asgari ısı

2 = orta dereceli ısı

3 = azami ısı

41

UYARI

E

ğer elektrikli battaniye birkaç saat boyunca kullanılacaksa kullanıcının

aşırı ısınmasını önlemek için en düşük sıcaklık kademesini ayarlamanızı

öneririz.

BİLGİ/NOT

Elektrikli battaniyenin en hızlı şekilde ısınması için önce en yüksek sıcaklık kademesine ayarlamanız

gerekir.

Elektrikli battaniyeyi yatağa girmeden yaklaşık 30 dakika önce açmanızı ve ısının kaçmaması için

üzerini yorganla örtmenizi öneririz.

5.5 Otomatik kapanma UB 60

Bu elektrikli battaniye’de yaklaşık 3 saat sonra otomatik kapatma işlemi gerçekleşir.

Bu elektrikli battaniyenin ısıtılması sırasında, şalterdeki kırmızı sinyal lambası yanar. Kapatma süresinin sona

ermesinden sonra, elektrikli battaniye artık ısıtılmaz ve kırmızı sinyal lambası yanıp sönmeye başlar. Elektrikli

battaniyeyi yeniden ısıtmak için, şalteri önce yaklaşık 5 saniye kadar bir süre için “0” (kapalı) şalter konumuna

ayarlayınız ve sonra istediğiniz ısı kademesini seçiniz. Eğer elektrikli battaniye ayarlanmış süre sonunda

kapanmasından sonra kullanılmayacaksa, tamamen kapatılmalıdır (kademe “0” ) veya elektrik fişi çekilip

prizden çıkarılmalıdır.

5.6 Kapatma

Elektrikli battaniyeyi kapamak için AÇIK/KAPALI ve sıcaklık kademe sürgüsünü KAPALI (0) konuma getirin.

Sıcaklık kademelerinin lambaları yanmaz.

BİLGİ/NOT

E

lektrikli battaniye birkaç gün kullanılmayacaksa, AÇIK/KAPALI ve sıcaklık kademeleri sürgüsünü

KAPALI konuma ( 0 ) getirin ve fişi prizden çekin.

6. Temizlik ve bakım

UYARI

T

emizlemeden önce cihazın fişini prizden çekin. Ardından şalter konektörünü elektrikli battaniyeden

çekin.

A

ksi halde elektrik çarpması riski vardır.

DİKKAT

Şalter asla suyla veya başka sıvılarla temas etmemelidir. Aksi halde zarar görebilir.

Elektrikli battaniyenin ve şalterin temizlenmesi için tüy bırakmayan kuru bir bez kullanın.

Kimyasal veya aşındırıcı temizlik maddeleri kullanmayın.

Elektrikli battaniye üzerindeki küçük lekeler nemli bir bezle veya biraz sıvı deterjanla giderilebilir.

6.1 Elektrikli battaniyeler UB30, UB33'ün temizliği ve bakımı

Bu elektrikli battaniyeler daha fazla kirlenmeleri durumunda 30°C'de el ile yıkanabilir (çamaşır makinelerinin el

ile yıkama programı değil). Elle yıkama için hassas bir sıvı deterjan kullanınız (Üretici talimatına göre dozajlama).

42

6.2 Elektrikli battaniyeler UB60, UB66XXL'in temizliği ve bakımı

DİKKAT

Elektrikli battaniyenin kimyasal yöntemlerle temizlenmemesi, sıkılmaması, makinede kurutulmaması,

pres ütüyle veya normal ütüyle ütülenmemesi gerektiğine dikkat edin.

Bu elektrikli battaniye makinede yıkanabilir.

Çamaşır makinesini 30 °C’de özel narin yıkama moduna ayarlayın.

Bir yumuşak deterjanı üretici tarafından belirtilen dozaja göre kullanın.

DİKKAT

Sık sık yıkamanın elektrikli battaniyeye zarar verebileceğini hatırlatırız.

Bu nedenle elektrikli battaniye toplam kullanım ömrü boyunca en fazla 5 kez çamaşır makinesinde

yıkanmalıdır.

Elektrikli battaniyeyi yıkadıktan sonra hemen orijinal boyutuna gelecek şekilde serin ve düz bir şekilde

çamaşırlıkta kurutun.

DİKKAT

Elektrikli battaniyeyi çamaşırlığa tutturmak için mandal vb. kullanmayın. Aksi halde elektrikli battaniye

zarar görebilir.

Şalteri elektrikli battaniyeye ancak soket ve elektrikli battaniye tamamen kuruduktan sonra takın.

Aksi halde elektrikli battaniye zarar görebilir.

Elektrikli battaniyeyi asla kurutmak için çalıştırmayın! Aksi halde elektrik çarpması riski vardır.

6.3 Koruma kılıfları

Önleyici bir koruma için Beurer, beyaz bir pamuklu kılıf sunmaktadır (Ebatlar 80 x 150 cm, Art.- No. 160.100).

İdrar tutamama durumunda nem geçirmez bir koruma kılıfı, 80 x 150 cm ebatlarında elde edilebilir (Art.-No.

160.101). Koruma kılıflarını, ilgili satış yerlerinden veya doğrudan Beurer Müşteri hizmetlerinden alabilirsiniz.

7. Saklama

Elektrikli battaniyeyi uzun süre kullanmayacaksanız, orijinal ambalajı içinde muhafaza etmenizi öneririz.

DİKKAT

L

ütfen önce elektrikli battaniyenin soğumasını bekleyin. Aksi halde elektrikli battaniye zarar görebilir.

M

uhafaza ederken elektrikli battaniye üzerine keskin bir şekilde bükülmemesi için herhangi bir nesne

koymayın.

8. Elden çıkarma

Cihazı lütfen elektrikli ve elektronik eski cihazlarla ilgili AT Direktifi – WEEE'ye (Waste Electrical and

Electronic Equipment) uygun şekilde elden çıkarın.

Bertaraf etmeyle ilgili diğer sorularınızı bertaraf etmeden sorumlu yerel makamlara iletebilirsiniz.

43

9. Sorunlarla karşılaşılması durumunda ne yapılmalıdır?

Sorun Neden Çözüm

Sıcaklık kademelerinin lambaları aşağıdaki

Elektrikli battaniye gü

-

Elektrikli battaniyeyi ve

durumlarda yanmıyor:

venlik sistemi tarafından

şalteri servise gönderin.

- Şalter tam olarak elektrikli battaniyeye takılmışken

geri dönülemez şekilde

- Fiş çalışan bir prize takılı haldeyken

kapatılmıştır.

- Sürgülü şalter 1, 2 veya 3 kademesindeyken

10. Teknik veriler

Teknik veriler için elektrikli battaniyedeki tip levhası etiketine bakınız.

44