Beurer TL 80: 6. Управление
6. Управление: Beurer TL 80

Указание:
• Обратите внимание на то, что штепсельная розетка должна находиться поблизости от места
установки прибора.
• Сетевой кабель должен пролегать таким образом, что нельзя было о него споткнуться.
6. Управление
1
Включение лампы
Нажмите кнопку ВКЛ./ВЫКЛ. Люминесцентные лампы включаются. Установите наклон
экрана по своему усмотрению.
ВНИМАНИЕ!
При включении может быть заметна разница в яркости люминесцентных ламп. В
полную силу лампы загорятся через несколько минут.
2
Применение лампы
Сядьте как можно ближе к лампе, расстояние до неё должно быть 20–60 см. Во время
облучения Вы можете заниматься своими обычными делами. Вы можете читать, писать,
разговаривать по телефону и т. п.
• Лампу дневного света можно применять так часто, как это потребуется. Однако лечение
будет иметь наибольшую эффективность, если сеансы светотерапии будут проводиться
в соответствии с указанными интервалами в течение не менее 7 дней.
• Самое эффективное время для лечения – между 06.00 утра и 20.00 вечера
, рекомендуемая продолжительность лечения – 2 часа ежедневно.
• Как можно чаще старайтесь бросить взгляд непосредственно на источник света, так как
полезный эффект возникает при воздействии света на сетчатку глаза.
• Тем не менее, нельзя смотреть на источник света прямо на протяжении всего времени
процедуры, поскольку это может привести к раздражению сетчатки.
• Начните с непродолжительного облучения, время которого можно увеличить в течение
недели.
Указание:
после первых сеансов облучения могут возникнуть боли в глазах и головные боли,
которые исчезнут во время следующих сеансов, так как к этому времени нервная система
привыкнет к новому раздражителю.
3
На что следует обратить внимание
Рекомендованное расстояние между лицом и лампой составляет 20–60 см.
Продолжительность применения зависит также от расстояния, на котором находится лам-
па:
Расстояние Продолжительность
До 20 см ½ часа в день
До 40 см 1 час в день
До 60 см 2 часа в день
Главное правило:
чем ближе к лицу расположена лампа, тем меньше должно быть время облучения.
4 Применение света
4
Применение света в течение длительного времени
Повторяйте облучение в тёмные месяцы года по меньшей мере 7 дней подряд, возможно
даже дольше, в зависимости от индивидуальной потребности. Облучение лучше проводить
в утренние часы.
39
Оглавление
- DEUTSCH 1. Zum Kennenlernen
- 3. Hinweise
- 4. Gerätebeschreibung
- 6. Bedienung
- 8. Gerät reinigen und pflegen
- 11 Garantie und Service
- ENGLISH 1. About the daylight lamp
- 3. Notes
- 4. Unit description
- 6. Operation
- 7. Replacing the lamp tubes/starter
- FRANÇAIS 1. Familiarisation avec l‘appareil
- 2. Symboles utilisés
- 4. Présentation de l‘appareil
- 7. Changement des tubes fluorescents et du starter
- 8. Nettoyage et entretien de l‘appareil
- 1. Bör läsas
- 2. Teckenförklaring
- 4. Apparatbeskrivning
- 5. Idriftsättning
- 7. Byta lysrör/tändare
- 1. Tutustumiseksi
- 2. Merkkien selitteet
- 4. Laitteen kuvaus
- 7. Loisteputkien/sytyttimien vaihto
- 8. Laitteen puhdistus ja hoito
- TÜRKÇE 1. Tanıtım
- 2. Sembol Açıklaması
- 4. Cihaz Açıklaması
- 6. Kullanım
- 7. Flüoresan lambanın/starterin değișimi
- 10. Teknik Veriler
- РУССКИЙ 1. Для ознакомления
- 3. Указание
- 4. Описание прибора
- 6. Управление
- 7. Замена люминесцентных ламп/стартеров
- 10. Технические данные
- 11. Гарантия
- POLSKI 1. Informacje o urządzeniu
- 2. Objaśnienia do rysunków
- 4. Opis urządzenia
- 5. Uruchomienie
- 7. Wymiana jarzeniówki /startera
- 9. Utylizacja
-