Beurer TL 80: 4. Apparatbeskrivning
4. Apparatbeskrivning: Beurer TL 80

• Dra inte i nätsladden när du drar ut elkontakten ur uttaget.
• Vid skador på nätsladden och kåpan, vänd dig till kundservice eller återförsäljare som har de spe-
cialverktyg som behövs för reparation.
• Endast när man har dragit ur nätkontakten ur eluttaget är det garanterat att apparaten är åtskiljd
från elnätet.
• För att minska risken för elstötar får produkten enbart anslutas till ett elnät med skyddsledare.
• Håll nätkabeln borta från varma föremål och öppen låga.
• Ändra inte produkten på något sätt utan tillverkarens tillåtelse.
• Om produkten förändras måste noggranna tester och kontroller utföras för att garantera säker- heten
vid fortsatt användning av produkten.
Allmänna anvisningar
Obs!
• Om man tar mediciner såsom smärtstillande, blodtryckssänkande eller antidepressiva sådana, bör
man först tala med en läkare om användning av dagsljuslampan.
• Personer med sjukdomar på näthinnan och diabetiker bör genomgå en läkarundersökning innan de
börjar använda dagsljuslampan.
• Använd heller ej vid ögonsjukdomar som gråstarr, grönstarr, sjukdomar på synnerven och allmänna
inflammationer på glaskroppen.
• Vid betänkligheter kring hälsopåverkan, oavsett typ, kontakta en läkare!
• Före användning av apparaten skall man avlägsna allt förpackningsmaterial.
• Lysmedel ingår inte i garantin.
Reparation
Obs!
• Du får inte öppna produkten! Gör inga försök att laga apparaten själv. Allvarliga olyckor kan följa.
Vid nonchalering av detta gäller inte garantin.
• Vänd dig till kundservice eller till en auktoriserad återförsäljare för reparationer
4. Apparatbeskrivning
Översikt
1.
1. Skyddskåpa
2. Skärm
2.
3. Lysrör (2 x 36 watt)
4. Kåpans baksida
5. Sockelkåpans baksida
3.
6. Sockelkåpans framsida
7. Fot
4.
8. Strömsladd med kontakt
9. Startknapp
9.
5.
6.
8.
7.
21
Оглавление
- DEUTSCH 1. Zum Kennenlernen
- 3. Hinweise
- 4. Gerätebeschreibung
- 6. Bedienung
- 8. Gerät reinigen und pflegen
- 11 Garantie und Service
- ENGLISH 1. About the daylight lamp
- 3. Notes
- 4. Unit description
- 6. Operation
- 7. Replacing the lamp tubes/starter
- FRANÇAIS 1. Familiarisation avec l‘appareil
- 2. Symboles utilisés
- 4. Présentation de l‘appareil
- 7. Changement des tubes fluorescents et du starter
- 8. Nettoyage et entretien de l‘appareil
- 1. Bör läsas
- 2. Teckenförklaring
- 4. Apparatbeskrivning
- 5. Idriftsättning
- 7. Byta lysrör/tändare
- 1. Tutustumiseksi
- 2. Merkkien selitteet
- 4. Laitteen kuvaus
- 7. Loisteputkien/sytyttimien vaihto
- 8. Laitteen puhdistus ja hoito
- TÜRKÇE 1. Tanıtım
- 2. Sembol Açıklaması
- 4. Cihaz Açıklaması
- 6. Kullanım
- 7. Flüoresan lambanın/starterin değișimi
- 10. Teknik Veriler
- РУССКИЙ 1. Для ознакомления
- 3. Указание
- 4. Описание прибора
- 6. Управление
- 7. Замена люминесцентных ламп/стартеров
- 10. Технические данные
- 11. Гарантия
- POLSKI 1. Informacje o urządzeniu
- 2. Objaśnienia do rysunków
- 4. Opis urządzenia
- 5. Uruchomienie
- 7. Wymiana jarzeniówki /startera
- 9. Utylizacja
-