Beurer TL 80: 2. Sembol Açıklaması
2. Sembol Açıklaması: Beurer TL 80

2. Sembol Açıklaması
Kullanım kılavuzunda ya da cihazın üzerinde aşağıdaki semboller kullanılmıştır.
Kullanım kılavuzunu okuyun CE işareti, tıbbi ürünler için 93/42/
EWG yönetmeliğinin temel şartları ile
uyumluluğu belgeler.
Nemden koruyunuz
Önemli bilgilere yönelik notlar.
Not
Yaralanma tehlikelerine veya
Üretici
sağlığınızla ilgili tehlikelere yönelik
uyarılar.
Uyarı
Cihazla/aksesuarlarıyla ilgili olası ha-
Üretim tarihi
sarlara yönelik güvenlik uyarıları.
Dikkat
IP20
12,5 mm büyüklüğünde ve buna eşit
Elektrik koruma sınıfı I
yabancı cisimlere karşı korumalıdır;
sıvıların girmesine karşı korumalı
değildir.
SN
Seriennummer Kapalı / Açık
3. Uyarılar
Lütfen bu kullanma kılavuzunu itinayla okuduktan sonra, ileride yine kullanımlar için saklayınız, cihazı kulla-
nan diğer kişilerinde okumasına olanak tanıyınız ve içinde verilen bilgi ve uyarılara dikkat ediniz.
Güvenlik Uyarıları
Uyarı
• Gün ışığı tedavi lambası sadece insan bedeninin ışıklandırılması içindir.
• Kullanmadan önce cihazın ve aksesuarların görülebilir arızaları olmadığından ve her türlü ambalaj
malzemesinin çıkarıldığından emin olunmalıdır. Emin olmadığınız durumlarda cihazı kullanmadan
önce satıcınıza ya da ilgili müşteri servisi adresine başvurunuz.
• Gün ışığı tedavi lambasının sağlam bir yerde durduğundan da emin olunuz.
• Çalışma sırasında cihazın dış yüzeyi ısınır. Cihaz çalışırken cihaza dokunmak yanma tehlikesi
oluşturur! Cihaza dokunmadan önce cihazın soğumasını bekleyiniz.
• Yanabilir nesnelerin cihaza olan mesafeleri en az 1,0 metre olmalıdır.
• Cihaz sadece üzerinde belirtilen elektrik voltaj düzeyine bağlanabilir.
• Cihazı suya sokmayınız ve cihazı ıslak alanlarda kullanmayınız.
• Yardıma muhtaçların, 3 yaş altında çocukların ya da ısıya duyarlı olmayan kişilerin (hastalığa bağlı
cilt değişimine sahip olan kişilerin) yanında kullanmayınız; ağrı kesici ilaç, alkol ya da uyuşturucu
tüketiminden sonra kullanmayınız.
• Çocukları ambalaj malzemesinden uzak tutunuz (boğulma tehlikesi!).
• Isınmış halde cihazın üstü kapatılamaz, cihaz sarılamaz ya da paketlenerek muhafaza edilemez.
• Cihaza dokunmadan önce daima cihazın fişini prizden çekiniz ve cihazın soğumasını bekleyiniz.
• Pirize bağlı haldeyken cihaza ıslak ellerle dokunulmamalıdır; cihaza su sıçratılmamalıdır. Cihaz sa-
dece tamamen kuru haldeyken çalıştırılabilir.
• Cihazı güçlü darbelerden koruyunuz.
• Cihazın fişini prizden çekmek için cihazın kablosundan çekmeyiniz.
• Cihazın kablosunda ya da dış yüzeyinde oluşan arızalar için lütfen satıcınıza ya da ilgili müşteri hiz-
metine başvurunuz, çünkü onarım için özel malzemeler gerekmektedir.
31
Оглавление
- DEUTSCH 1. Zum Kennenlernen
- 3. Hinweise
- 4. Gerätebeschreibung
- 6. Bedienung
- 8. Gerät reinigen und pflegen
- 11 Garantie und Service
- ENGLISH 1. About the daylight lamp
- 3. Notes
- 4. Unit description
- 6. Operation
- 7. Replacing the lamp tubes/starter
- FRANÇAIS 1. Familiarisation avec l‘appareil
- 2. Symboles utilisés
- 4. Présentation de l‘appareil
- 7. Changement des tubes fluorescents et du starter
- 8. Nettoyage et entretien de l‘appareil
- 1. Bör läsas
- 2. Teckenförklaring
- 4. Apparatbeskrivning
- 5. Idriftsättning
- 7. Byta lysrör/tändare
- 1. Tutustumiseksi
- 2. Merkkien selitteet
- 4. Laitteen kuvaus
- 7. Loisteputkien/sytyttimien vaihto
- 8. Laitteen puhdistus ja hoito
- TÜRKÇE 1. Tanıtım
- 2. Sembol Açıklaması
- 4. Cihaz Açıklaması
- 6. Kullanım
- 7. Flüoresan lambanın/starterin değișimi
- 10. Teknik Veriler
- РУССКИЙ 1. Для ознакомления
- 3. Указание
- 4. Описание прибора
- 6. Управление
- 7. Замена люминесцентных ламп/стартеров
- 10. Технические данные
- 11. Гарантия
- POLSKI 1. Informacje o urządzeniu
- 2. Objaśnienia do rysunków
- 4. Opis urządzenia
- 5. Uruchomienie
- 7. Wymiana jarzeniówki /startera
- 9. Utylizacja
-