Beurer MG 80: 1. Важные советы

1. Важные советы: Beurer MG 80

Enfazla15dakikalıkkullanımdansonracihazınfişiniprizdençekinizvesoğumasınıbekleyiniz.Aletikurubiror-

tamdamuhafazaediniz.

4. Temizleme/Atığın yok edilmesi

Temizlemeişlemiiçinprizdençekilmişvesoğumuşcihazıhafifnemlendirilmişbirbezlesiliniz.Bununiçinfazla

yıpratıcıolmayanbirtemizlikürünükullanabilirisniz.Mamafihcihazıniçinehiçbirzamansugirmemesinedikkat

ediniz.Cihazıancaktamamenkuruduktansonratekrarkullanınız.

Lütfenaleti,2002/96/ECsayılıAT – WEEE’nin (WasteElectrical and ElektronikEquipmentAtıkelektrikli

veelektronikdonanım) elektroveelektronikeski aletler yönetmeliğiuyarıncailgilitoplama,ayırma veya

geri dönüşüm tesislerine veriniz. Konuylailgili sorularınız olması halinde, yerel idarelerinilgilibirimlerine

müracaatediniz.

РУССКИЙ

Уважаемая покупательница, уважаемый покупатель!

Мы рады, что Вы остановили свой выбор на изделии из нашего ассортимента. Имя нашей

фирмы служит порукой высокого качества и многократно проверенной надежности изделий в области

тепловой терапии, аппаратов мягкого воздействия, аппаратов для измерения артериального давления и

диагностики, для взвешивания, массажа и аэротерапии.

Сдружескимприветомфирма«Бойрер»(Beurer)

1. Важные советы

Сохраните для дальнейшего использования и ознакомьте с ними других

!

пользователей!

•Включайтеаппараттолькопринапряжениивсети,указанномнащитке.

•Смассажнымаппаратомнужнообращатьсявнимательноиосторожно,какслюбымэлектроприбором,

воизбежаниеопасностиудараэлектрическимтоком:

– Выньте кабель питания непосредственно по окончании работы.

–Недопускайтеникакогоконтактасводой(кромеочисткиаппаратаслегкаувлажненной

тряпкой!).

Вода никогда не должна попадать внутрь аппарата. Никогда не окунайте аппарат в воду. Ни в

коем случае нельзя пользоваться аппаратом в ванной, под душем, в плавательном бассейне.

Если

жеводавсетакипопадетвкорпусаппарата,немедленновыключитеаппаратизсетии

обратитесьвсервисиливторговуюсеть.

–Аппаратпредназначентолькодляописаннойвнастоящейинструкциицели.Изготовительне

несетответственностизаущерб,причиненныйврезультатененадлежащегоилинеосторожного

обращениясприбором.

–Приповреждениикабеляпитаниянивкоемслучаеневключайтеаппаратвисточник

электропитания.Обратитесьвсервисиливторговуюсеть.Ремонтаппаратаразрешено

производитьтольковсервисеилилицензированнымираспространителями.

– Никогда не держите и не тяните аппарат за кабель питания.

–Еслиполомкапроизошлавовремяработыприбора,немедленновыключитеаппаративыньте

кабель питания из розетки.

•Аппаратпредназначентолькодляописаннойвнастоящейинструкциицели.Изготовительненесет

ответственностиущерб,причиненныйврезультатененадлежащегоилинеосторожногообращения

с прибором.

•Непользуйтесьдругиминасадками,помимотех,чтоприлагаютсякаппарату.

•Аппаратпредназначентолькодляличногопользования,нонеприменениявмедицинских

учрежденияхилискоммерческимицелями.

•Приборрассчитаннадлительностьнепрерывнойработынеболее20минут,воизбежание

перегрева. Перед новым сеансом работы дайте аппарату остыть.

12