Beurer MC 4000: Szanowna Klientko, szanowny Kliencie!
Szanowna Klientko, szanowny Kliencie!: Beurer MC 4000

65
Szanowna Klientko, szanowny Kliencie!
Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt z naszego
asortymentu. Nasza marka jest znana z wysokiej
jakości produktów poddawanych surowej kontroli,
przeznaczonych do zabiegów upiększających,
ogrzewania, łagodnej terapii, pomiaru ciśnienia
i badania krwi, pomiaru ciężaru ciała, masażu
i uzdatniania powietrza.
Należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi i
stosować się do zawartych w niej wskazówek.
Z poważaniem
Zespół Beurer
Objaśnienie symboli
W niniejszej instrukcji obsługi i/lub na tabliczce
znamionowej zastosowano następujące symbole:
Ostrzeżenie!
Wskazówka ostrzegająca przed niebezpie-
czeństwem odniesienia obrażeń lub zagrożenia
zdrowia.
Uwaga!
Wskazówki bezpieczeństwa odnoszące
się do możliwości uszkodzenia urządzenia/
akcesoriów.
Ważne!
Wskazówka z ważnymi informacjami.
Używać tylko w zamkniętych
pomieszczeniach.
Nie wkłuwać igieł!
w
Przekierowanie do innego akapitu.
Zakres dostawy
• Fotel do masażu
• Poduszka siedziska
• Poduszka oparcia
• Poduszka zagłówka
Fotel masujący jest przeznaczony do masażu pleców
i nóg.
Należy przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa
zawartych w niniejszej instrukcji obsługi.
Urządzenie należy stosować tylko w podany sposób.
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku
domowego, nie może służyć do celów medycznych
ani komercyjnych.
1. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 2. Zasady bezpieczeństwa
• Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję
obsługi!
• Nieprzestrzeganie poniższych wskazówek może
doprowadzić do obrażeń ciała i szkód materialnych.
• Niniejszą instrukcję obsługi należy zachować
oraz należy zapewnić do niej dostęp wszystkim
użytkownikom.
• W razie przekazania urządzenia innym osobom
należy dołączyć również instrukcję obsługi.
1. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem .......................
65
2. Zasady bezpieczeństwa ................................................
65
3. Informacje o urządzeniu ................................................
66
4. Opis urządzenia .............................................................
67
5. Uruchomienie ................................................................
69
6. Obsługa .........................................................................
71
7. Konserwacja i przechowywanie ....................................
72
8. Co robić w przypadku problemów? ..............................
73
9. Dane techniczne ............................................................
73
10. Utylizacja .......................................................................
73
11. Gwarancja i serwis .......................................................
73
POLSKI
Ostrzeżenie!
• Tak jak każdego urządzenia elektrycznego, również
fotela masującego należy używać w sposób
ostrożny i rozważny, aby uniknąć porażenia prądem
elektrycznym.
• Urządzenie należy zasilać tylko napięciem
sieciowym podanym na urządzeniu.
• Urządzenia oraz akcesoriów nigdy nie należy
używać, jeśli posiadają widoczne uszkodzenia.
• Nie należy używać urządzenia, jeśli przypadkowo
zostało spryskane wodą.
• Urządzenia nie należy używać podczas burzy.
Porażenie prądem elektrycznym
Оглавление
- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
- Reparatur
- 4. Gerätebeschreibung
- Aufstellort
- Vor dem Einschalten
- 7. Pflege und Aufbewahrung
- 8. Was tun bei Problemen?
- Dear customer,
- Repairs
- 4. Unit description
- Installation location
- Before switching on
- 7. Maintenance and storage
- 8. What if there are problems?
- Chère cliente, cher client,
- Réparation
- 4. Description de l’appareil
- Emplacement de montage
- Avant l’allumage
- 7. Entretien et rangement
- 8. Que faire en cas de problèmes ?
- Estimada clienta, estimado cliente:
- Reparación
- 4. Descripción del aparato
- Lugar de instalación
- Antes de encender el aparato
- 7. Cuidado y conservación
- 8. Solución de problemas
- Gentile cliente,
- Riparazione
- 4. Descrizione dell'apparecchio
- Luogo d'installazione
- Prima dell'accensione
- 7. Cura e conservazione
- 8. Che cosa fare in caso di problemi?
- Sayın müşterimiz,
- Onarım
- 4. Cihaz açıklaması
- Masaj koltuğunu koyacağınız yer
- Çalıştırmadan önce
- 7. Bakım ve saklama
- 8. Sorunların giderilmesi
- Уважаемый покупатель,
- Ремонт прибора
- 4. Описание прибора
- Место установки прибора
- Перед включением
- 7. Уход и хранение
- 8. Что делать при возникновении каких-либо проблем?
- Szanowna Klientko, szanowny Kliencie!
- Naprawa
- 4. Opis urządzenia
- Miejsce ustawienia
- Przed włączeniem
- 7. Konserwacja i przechowywanie
- 8. Co robić w przypadku problemów?