Beurer MC 4000: Перед включением
Перед включением: Beurer MC 4000

62
• На время массажа надевайте удобную одежду.
• Выньте все из карманов (например, ключи,
складной нож, мобильный телефон).
• Примите удобное расслабленное положение
тела.
• Всегда садитесь ровно посередине кресла,
чтобы позвоночник находился точно между
массажными роликами.
• Массаж всегда должен быть расслабляющим
и приятным. Если массаж вызывает неприятные
ощущения или боль, прервите массаж или
измените свое положение.
• Если массажное кресло долгое время
не используется, проверьте надлежащее
состояние прибора перед новым
использованием.
Перед включением
>
Массаж включается нажатием кнопки ВКЛ./
ВЫКЛ.
После включения массажное кресло
перемещается в среднее положение лежа
и запускается программа освежающего массажа.
Массаж давлением воздуха включается с низкой
интенсивностью.
• Для перехода к другой программе массажа
нажмите кнопку Relax или Therapy.
• Чтобы изменить силу давления воздуха для
массажа ягодиц и ног или совсем выключить
подачу воздуха, нажмите кнопку Air.
Включение массажа
Предостережение!
• Прежде чем приступить к использованию
прибора, прочтите указания по технике
безопасности в разделе «Безопасность».
w
См. раздел «Безопасность», стр. 56–57.
Внимание!
• При раздражении любого рода немедленно
прекратите массаж.
Важно!
• Никогда не снимайте подушки для головы
и спины во время массажа.
6. Обслуживание Положение лежа/положение сидя
Положение сидя можно также
настроить при выключенной функции
массажа.
Установка массажного кресла в положение лежа
• Чтобы установить массажное кресло в положение лежа,
нажмите кнопку
Down («ВНИЗ»).
Спинка опустится вниз, в то время как подставка для ног
поднимется.
>
Когда желаемое положение будет достигнуто, еще раз
нажмите кнопку
Down.
Движение остановится, спинка и подставка для ног
зафиксируются в этом положении.
Установка массажного кресла в положение сидя
>
Чтобы установить массажное кресло в положение сидя,
нажмите кнопку
Up («ВВЕРХ»).
Спинка поднимется, в то время как подставка для ног опустится.
После завершения программы массажа кресло
автоматически переключается в режим Standby.
Внимание!
Продолжительность непрерывного включения
прибора не должна превышать 20 минут,
в противном случае существует опасность
перегрева. Перед новым использованием дайте
прибору остыть в течение минимум 20 минут.
Во время массажа прибор можно выключить
в любое время, нажав кнопку ВКЛ./ВЫКЛ.
Массажное кресло вернется в исходное
положение. Индикатор работы мигнет.
>
Выключите массажное кресло, нажав главный
выключатель в нижней части спинки.
>
Выньте сетевой штекер из розетки.
Выключение массажного кресла
Оглавление
- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
- Reparatur
- 4. Gerätebeschreibung
- Aufstellort
- Vor dem Einschalten
- 7. Pflege und Aufbewahrung
- 8. Was tun bei Problemen?
- Dear customer,
- Repairs
- 4. Unit description
- Installation location
- Before switching on
- 7. Maintenance and storage
- 8. What if there are problems?
- Chère cliente, cher client,
- Réparation
- 4. Description de l’appareil
- Emplacement de montage
- Avant l’allumage
- 7. Entretien et rangement
- 8. Que faire en cas de problèmes ?
- Estimada clienta, estimado cliente:
- Reparación
- 4. Descripción del aparato
- Lugar de instalación
- Antes de encender el aparato
- 7. Cuidado y conservación
- 8. Solución de problemas
- Gentile cliente,
- Riparazione
- 4. Descrizione dell'apparecchio
- Luogo d'installazione
- Prima dell'accensione
- 7. Cura e conservazione
- 8. Che cosa fare in caso di problemi?
- Sayın müşterimiz,
- Onarım
- 4. Cihaz açıklaması
- Masaj koltuğunu koyacağınız yer
- Çalıştırmadan önce
- 7. Bakım ve saklama
- 8. Sorunların giderilmesi
- Уважаемый покупатель,
- Ремонт прибора
- 4. Описание прибора
- Место установки прибора
- Перед включением
- 7. Уход и хранение
- 8. Что делать при возникновении каких-либо проблем?
- Szanowna Klientko, szanowny Kliencie!
- Naprawa
- 4. Opis urządzenia
- Miejsce ustawienia
- Przed włączeniem
- 7. Konserwacja i przechowywanie
- 8. Co robić w przypadku problemów?