Beurer MC 4000: Gentile cliente,
Gentile cliente,: Beurer MC 4000

38
Gentile cliente,
siamo lieti che Lei abbia scelto un prodotto del nostro
assortimento. Il nostro marchio è garanzia di prodotti
di elevata qualità, controllati nei dettagli, relativi
ai settori beauty, calore, terapia dolce, pressione/
diagnosi, peso, massaggio e aria.
La preghiamo di leggere attentamente le presenti
istruzioni per l'uso e di attenersi alle indicazioni.
Cordiali saluti
Il Beurer Team
Spiegazione dei simboli
I seguenti simboli sono utilizzati nelle Istruzioni per
l'uso e/o sulla targhetta.
Pericolo!
Segnalazione di rischio di lesioni o pericoli
per la salute.
Attenzione!
Segnalazione di avviso di possibili danni
all'apparecchio/degli accessori.
Importante!
Nota che fornisce importanti informazioni.
Utilizzare solo in ambienti chiusi.
Non infilare oggetti appuntiti!
w
Riferimento incrociato a un altro paragrafo.
Fornitura
• Poltrona per massaggi
• Cuscino da seduta
• Cuscino per la schiena
• Cuscino per il capo
La poltrona per massaggi è concepita per il
massaggio di schiena e gambe.
Attenersi alle indicazioni di sicurezza delle presenti
istruzioni per l'uso.
Utilizzare l'apparecchio solo nella modalità descritta.
L'apparecchio è adatto esclusivamente all'uso diretto
da parte del cliente e non è previsto un suo utilizzo
medico o commerciale.
1. Uso conforme 2. Norme di sicurezza
• Leggere le presenti istruzioni di sicurezza con
attenzione!
• Il mancato rispetto delle seguenti indicazioni può
provocare danni alle persone e alle cose.
• Conservare le istruzioni per l'uso e renderle
accessibili a tutti gli utilizzatori.
• Consegnare le presenti istruzioni in caso di
cessione dell'apparecchio.
ITALIANO
Pericolo!
• Come qualsiasi apparecchio elettrico, questa
poltrona per massaggi deve essere utilizzata
con cautela al fine di evitare il rischio di scosse
elettriche.
• Utilizzare l'apparecchio esclusivamente con la
tensione di rete indicata sull'alimentatore.
• Non utilizzare mai l'apparecchio o gli accessori se
presentano danni visibili.
• Non utilizzare l'apparecchio nel caso in cui sia stato
spruzzato con acqua in modo evidente.
• Non utilizzare l'apparecchio in caso di temporale.
Scossa elettrica
1. Uso conforme ................................................................
38
2. Norme di sicurezza ........................................................
38
3. Informazioni preliminari .................................................
39
4. Descrizione dell'apparecchio ........................................
40
5. Messa in funzione ..........................................................
42
6. Funzionamento ..............................................................
44
7. Cura e conservazione ...................................................
45
8. Che cosa fare in caso di problemi? ..............................
46
9. Dati tecnici .....................................................................
46
10. Smaltimento ..................................................................
46
11. Garanzia e assistenza ...................................................
46
Оглавление
- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
- Reparatur
- 4. Gerätebeschreibung
- Aufstellort
- Vor dem Einschalten
- 7. Pflege und Aufbewahrung
- 8. Was tun bei Problemen?
- Dear customer,
- Repairs
- 4. Unit description
- Installation location
- Before switching on
- 7. Maintenance and storage
- 8. What if there are problems?
- Chère cliente, cher client,
- Réparation
- 4. Description de l’appareil
- Emplacement de montage
- Avant l’allumage
- 7. Entretien et rangement
- 8. Que faire en cas de problèmes ?
- Estimada clienta, estimado cliente:
- Reparación
- 4. Descripción del aparato
- Lugar de instalación
- Antes de encender el aparato
- 7. Cuidado y conservación
- 8. Solución de problemas
- Gentile cliente,
- Riparazione
- 4. Descrizione dell'apparecchio
- Luogo d'installazione
- Prima dell'accensione
- 7. Cura e conservazione
- 8. Che cosa fare in caso di problemi?
- Sayın müşterimiz,
- Onarım
- 4. Cihaz açıklaması
- Masaj koltuğunu koyacağınız yer
- Çalıştırmadan önce
- 7. Bakım ve saklama
- 8. Sorunların giderilmesi
- Уважаемый покупатель,
- Ремонт прибора
- 4. Описание прибора
- Место установки прибора
- Перед включением
- 7. Уход и хранение
- 8. Что делать при возникновении каких-либо проблем?
- Szanowna Klientko, szanowny Kliencie!
- Naprawa
- 4. Opis urządzenia
- Miejsce ustawienia
- Przed włączeniem
- 7. Konserwacja i przechowywanie
- 8. Co robić w przypadku problemów?