Beurer MC 4000: Estimada clienta, estimado cliente:
Estimada clienta, estimado cliente:: Beurer MC 4000

29
Estimada clienta, estimado cliente:
Nos alegramos de que haya decidido adquirir un
producto de nuestra colección. Nuestro nombre es
sinónimo de productos de calidad de primera clase
sometidos a un riguroso control en los ámbitos de
belleza, calor, tratamientos suaves, tensión arterial/
diagnóstico, peso, masajes y aire.
Lea detenidamente las instrucciones de uso y tenga
en cuentas las indicaciones.
Atentamente,
El equipo de Beurer
Explicación de los símbolos
En las presentes instrucciones de uso y/o en la placa
de características se utilizan los siguientes símbolos:
Advertencia
Aviso sobre riesgos de lesiones u otros
peligros para su salud.
¡Atención!
Indicación de seguridad sobre posibles
daños del aparato o de los accesorios.
Importante
Indicación de información importante.
Utilizar únicamente en espacios cerrados.
¡No clavar agujas!
w
Referencia cruzada a otro párrafo.
Artículos suministrados
• Sillón de masaje
• Cojín
• Cojín para la espalda
• Cojín para la cabeza
El sillón de masaje está diseñado para masajear la
espalda y las piernas.
Siga las indicaciones de seguridad incluidas en estas
instrucciones de uso.
Utilice el aparato únicamente de la forma descrita.
El aparato está concebido únicamente para el uso
propio, no para el uso médico o comercial.
1. Uso correcto 2. Indicaciones de seguridad
• Lea detenidamente estas instrucciones de uso.
• La inobservancia de las siguientes indicaciones
podría ocasionar daños personales o materiales.
• Conserve estas instrucciones de uso y asegúrese
de que se encuentren disponibles para otros
usuarios.
• Si entrega el aparato a un tercero, incluya las
instrucciones de uso con el aparato.
1. Uso correcto ..................................................................
29
2. Indicaciones de seguridad ............................................
29
3. Información general ......................................................
30
4. Descripción del aparato ................................................
31
5. Puesta en funcionamiento ............................................
33
6. Manejo ...........................................................................
35
7. Cuidado y conservación ...............................................
36
8. Solución de problemas .................................................
37
9. Datos técnicos ...............................................................
37
10. Eliminación ....................................................................
37
11. Garantía y asistencia ....................................................
37
ESPAÑOL
Advertencia
• Como todos los aparatos eléctricos, este sillón de
masaje debe utilizarse con extremo cuidado para
evitar recibir una descarga eléctrica.
• Utilice el aparato solo con la tensión de red
indicada en el mismo.
• No use el aparato si este o sus accesorios
muestran daños visibles.
• No utilice el aparato si se ha salpicado
involuntariamente con agua.
• No use el aparato durante una tormenta eléctrica.
Descarga eléctrica
Оглавление
- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
- Reparatur
- 4. Gerätebeschreibung
- Aufstellort
- Vor dem Einschalten
- 7. Pflege und Aufbewahrung
- 8. Was tun bei Problemen?
- Dear customer,
- Repairs
- 4. Unit description
- Installation location
- Before switching on
- 7. Maintenance and storage
- 8. What if there are problems?
- Chère cliente, cher client,
- Réparation
- 4. Description de l’appareil
- Emplacement de montage
- Avant l’allumage
- 7. Entretien et rangement
- 8. Que faire en cas de problèmes ?
- Estimada clienta, estimado cliente:
- Reparación
- 4. Descripción del aparato
- Lugar de instalación
- Antes de encender el aparato
- 7. Cuidado y conservación
- 8. Solución de problemas
- Gentile cliente,
- Riparazione
- 4. Descrizione dell'apparecchio
- Luogo d'installazione
- Prima dell'accensione
- 7. Cura e conservazione
- 8. Che cosa fare in caso di problemi?
- Sayın müşterimiz,
- Onarım
- 4. Cihaz açıklaması
- Masaj koltuğunu koyacağınız yer
- Çalıştırmadan önce
- 7. Bakım ve saklama
- 8. Sorunların giderilmesi
- Уважаемый покупатель,
- Ремонт прибора
- 4. Описание прибора
- Место установки прибора
- Перед включением
- 7. Уход и хранение
- 8. Что делать при возникновении каких-либо проблем?
- Szanowna Klientko, szanowny Kliencie!
- Naprawa
- 4. Opis urządzenia
- Miejsce ustawienia
- Przed włączeniem
- 7. Konserwacja i przechowywanie
- 8. Co robić w przypadku problemów?