Beurer MC 4000: 8. Che cosa fare in caso di problemi?
8. Che cosa fare in caso di problemi?: Beurer MC 4000

46
8. Che cosa fare in caso di problemi?
Problema
Causa
Soluzione
Rumori di sfregamento
durante il funzionamento
I rumori sono normali e possono derivare
dal motore in azione o dai rulli massaggianti
che sfregano contro l'imbottitura.
Non è necessario alcun intervento.
Il massaggio non inizia
Il cavo non è collegato alla presa.
>
Inserire il cavo di alimentazione
nella presa.
Non è stato acceso l'interruttore generale
della poltrona per massaggi.
>
Accendere l'interruttore generale
della poltrona per massaggi.
Il sistema di sicurezza della poltrona ha
interrotto l'erogazione della corrente.
>
In questo caso si prega di
contattare il servizio clienti.
Lo schienale o
l'appoggiagambe non
si sollevano o non si
abbassano
Lo schienale e/o l'appoggiagambe sono
sovraccarichi o bloccati.
>
Rimuovere gli oggetti che bloccano
l'apparecchio.
9. Dati tecnici
Descrizione prodotto
Poltrona per massaggi MC4000
Tensione/Frequenza di rete
220-240 V ~ 50/60 Hz
Consumo di energia
150 W
Misure (in posizione sdraiata)
Lunghezza 175 cm, larghezza 80 cm, altezza 67 cm
Peso
72 kg
Portata massima
120 kg
10. Smaltimento
Seguire le norme locali vigenti per lo smaltimento.
Smaltire l'apparecchio secondo la direttiva sui
rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche
2002/96/CE (RAEE).
Per eventuali chiarimenti, rivolgersi alle
autorità comunali competenti per lo
smaltimento.
11. Garanzia e assistenza
Nei casi contemplati dalla garanzia o se si necessita
di assistenza, rivolgersi al servizio clienti locale.
Gli indirizzi sono disponibili nell'elenco indirizzi
allegato.
Оглавление
- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
- Reparatur
- 4. Gerätebeschreibung
- Aufstellort
- Vor dem Einschalten
- 7. Pflege und Aufbewahrung
- 8. Was tun bei Problemen?
- Dear customer,
- Repairs
- 4. Unit description
- Installation location
- Before switching on
- 7. Maintenance and storage
- 8. What if there are problems?
- Chère cliente, cher client,
- Réparation
- 4. Description de l’appareil
- Emplacement de montage
- Avant l’allumage
- 7. Entretien et rangement
- 8. Que faire en cas de problèmes ?
- Estimada clienta, estimado cliente:
- Reparación
- 4. Descripción del aparato
- Lugar de instalación
- Antes de encender el aparato
- 7. Cuidado y conservación
- 8. Solución de problemas
- Gentile cliente,
- Riparazione
- 4. Descrizione dell'apparecchio
- Luogo d'installazione
- Prima dell'accensione
- 7. Cura e conservazione
- 8. Che cosa fare in caso di problemi?
- Sayın müşterimiz,
- Onarım
- 4. Cihaz açıklaması
- Masaj koltuğunu koyacağınız yer
- Çalıştırmadan önce
- 7. Bakım ve saklama
- 8. Sorunların giderilmesi
- Уважаемый покупатель,
- Ремонт прибора
- 4. Описание прибора
- Место установки прибора
- Перед включением
- 7. Уход и хранение
- 8. Что делать при возникновении каких-либо проблем?
- Szanowna Klientko, szanowny Kliencie!
- Naprawa
- 4. Opis urządzenia
- Miejsce ustawienia
- Przed włączeniem
- 7. Konserwacja i przechowywanie
- 8. Co robić w przypadku problemów?