Beurer MC 4000: 4. Descrizione dell'apparecchio
4. Descrizione dell'apparecchio: Beurer MC 4000

40
1
Cuscini per cervicale
5
Comandi
9
Piedistallo
2
Schienale
6
Appoggiagambe
10
Sicurezza
3
Bracciolo
7
Interruttore generale
4
Cuscino da seduta
8
Sistema di blocco
4. Descrizione dell'apparecchio
Lato esterno
11
Rulli massaggianti
Struttura interna
4
5
6
7
9
2
8
10
1
3
11

41
Comandi
7
6
2
3
4
5
8
1
1
Pulsante ON/OFF
5
Livello intensità massaggi per l'area seduta e polpacci
2
Pulsante Up
6
Pulsante Relax
3
Pulsante Down
7
Pulsante Refresh
4
Pulsante Air
8
Pulsante Therapy
Funzioni dei pulsanti di comando
Pulsante ON/OFF
Il comando viene attivato con il pulsante ON/OFF.
Quando la poltrona per massaggi è in funzione, l'indicatore si accende.
In modalità Standby l'indicatore lampeggia.
Pulsante Up
Se si preme il pulsante Up, lo schienale si alza e contemporaneamente l'appoggiagambe si
abbassa.
Il movimento è accompagnato da segnali acustici.
w
Capitolo posizione seduta/posizione sdraiata
Pulsante Down
Se si preme il pulsante Down, lo schienale si abbassa e contemporaneamente l'appoggiagambe
si alza.
Il movimento è accompagnato da segnali acustici.
w
Capitolo posizione seduta/posizione sdraiata
Pulsante Air
Le impostazioni per il massaggio a pressione sono quattro:
• debole
• medio • forte
• disattivato
L'impostazione selezionata viene visualizzata.
Оглавление
- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
- Reparatur
- 4. Gerätebeschreibung
- Aufstellort
- Vor dem Einschalten
- 7. Pflege und Aufbewahrung
- 8. Was tun bei Problemen?
- Dear customer,
- Repairs
- 4. Unit description
- Installation location
- Before switching on
- 7. Maintenance and storage
- 8. What if there are problems?
- Chère cliente, cher client,
- Réparation
- 4. Description de l’appareil
- Emplacement de montage
- Avant l’allumage
- 7. Entretien et rangement
- 8. Que faire en cas de problèmes ?
- Estimada clienta, estimado cliente:
- Reparación
- 4. Descripción del aparato
- Lugar de instalación
- Antes de encender el aparato
- 7. Cuidado y conservación
- 8. Solución de problemas
- Gentile cliente,
- Riparazione
- 4. Descrizione dell'apparecchio
- Luogo d'installazione
- Prima dell'accensione
- 7. Cura e conservazione
- 8. Che cosa fare in caso di problemi?
- Sayın müşterimiz,
- Onarım
- 4. Cihaz açıklaması
- Masaj koltuğunu koyacağınız yer
- Çalıştırmadan önce
- 7. Bakım ve saklama
- 8. Sorunların giderilmesi
- Уважаемый покупатель,
- Ремонт прибора
- 4. Описание прибора
- Место установки прибора
- Перед включением
- 7. Уход и хранение
- 8. Что делать при возникновении каких-либо проблем?
- Szanowna Klientko, szanowny Kliencie!
- Naprawa
- 4. Opis urządzenia
- Miejsce ustawienia
- Przed włączeniem
- 7. Konserwacja i przechowywanie
- 8. Co robić w przypadku problemów?