Beurer MC 4000: 4. Description de l’appareil
4. Description de l’appareil: Beurer MC 4000

22
1
Coussin de nuque
5
Télécommande
9
Plaque de plancher
2
Dossier
6
Repose-jambes
10
Sécurité
3
Accoudoir
7
Interrupteur principal
4
Coussin d’assise
8
Fixation
4. Description de l’appareil
Extérieur
11
Rouleaux de massage
Structure intérieure
4
5
6
7
9
2
8
10
1
3
11

23
Télécommande
7
6
2
3
4
5
8
1
1
Touche Marche/Arrêt
5
Intensité du massage à pression d’air de l’assise et des
mollets
2
Touche Up
6
Touche Relax
3
Touche Down
7
Touche Refresh
4
Touche Air
8
Touche Therapy
Commande des fonctions de touches
Touche Marche/Arrêt
La commande est activée avec la touche Marche/Arrêt.
L’affichage est allumé pendant que le fauteuil de massage est en fonctionnement.
L’affichage clignote en mode veille.
Touche Up
Si vous appuyez sur la touche Up, le dossier se redresse et le repose-jambes descend.
Des signaux sonores retentissent pendant le mouvement.
w
Chapitre Position assise/couchée
Touche Down
Si vous appuyez sur la touche Down, le dossier descend et le repose-jambes monte.
Des signaux sonores retentissent pendant le mouvement.
w
Chapitre Position assise/couchée
Touche Air
Il y a quatre réglages pour le massage à pression d’air :
• faible
• moyen • fort
• éteint
Le réglage actuellement sélectionné s’affiche.
Оглавление
- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
- Reparatur
- 4. Gerätebeschreibung
- Aufstellort
- Vor dem Einschalten
- 7. Pflege und Aufbewahrung
- 8. Was tun bei Problemen?
- Dear customer,
- Repairs
- 4. Unit description
- Installation location
- Before switching on
- 7. Maintenance and storage
- 8. What if there are problems?
- Chère cliente, cher client,
- Réparation
- 4. Description de l’appareil
- Emplacement de montage
- Avant l’allumage
- 7. Entretien et rangement
- 8. Que faire en cas de problèmes ?
- Estimada clienta, estimado cliente:
- Reparación
- 4. Descripción del aparato
- Lugar de instalación
- Antes de encender el aparato
- 7. Cuidado y conservación
- 8. Solución de problemas
- Gentile cliente,
- Riparazione
- 4. Descrizione dell'apparecchio
- Luogo d'installazione
- Prima dell'accensione
- 7. Cura e conservazione
- 8. Che cosa fare in caso di problemi?
- Sayın müşterimiz,
- Onarım
- 4. Cihaz açıklaması
- Masaj koltuğunu koyacağınız yer
- Çalıştırmadan önce
- 7. Bakım ve saklama
- 8. Sorunların giderilmesi
- Уважаемый покупатель,
- Ремонт прибора
- 4. Описание прибора
- Место установки прибора
- Перед включением
- 7. Уход и хранение
- 8. Что делать при возникновении каких-либо проблем?
- Szanowna Klientko, szanowny Kliencie!
- Naprawa
- 4. Opis urządzenia
- Miejsce ustawienia
- Przed włączeniem
- 7. Konserwacja i przechowywanie
- 8. Co robić w przypadku problemów?