Beurer HK 49 Cosy: 90 min
90 min: Beurer HK 49 Cosy
AVERTISSEMENT
Lorsque vous utilisez le coussin chauffant pendant plusieurs heures, il
est recommandé de régler l‘interrupteur sur le niveau de température le
plus bas pour éviter toute surchauffe de votre corps et le cas échéant
des brûlures de la peau.
4.5 Arrêt automatique
Ce coussin chauffant est équipé d’un arrêt automatique. Il désactive la fonction de chauffage
après environ 90 minutes d‘utilisation du coussin. L‘affichage des niveaux de température
90 min
commence alors à clignoter. Pour utiliser à nouveau le coussin chauffant, réglez le commutateur
STOP
coulissant MARCHE/ARRÊT et les niveaux de température (5) sur la position « 0 » (ARRÊT).
Après environ 5 secondes, vous pouvez remettre le chauffe-matelas sous tension.
4.6 Mise hors tension
Pour éteindre le coussin chauffant, réglez le commutateur coulissant MARCHE/ARRÊT et les niveaux de
température sur la position « 0 » (ARRÊT). Les niveaux de température ne sont plus éclairés.
REMARQUE :
Si vous n‘utilisez pas le coussin chauffant, réglez le commutateur coulissant MARCHE/ARRÊT et les
niveaux de température sur la position « 0 » (ARRÊT) et débranchez la prise secteur. Déconnectez
ensuite la fiche secteur et donc l‘interrupteur du coussin chauffant.
5. Nettoyage et entretien
AVERTISSEMENT
Pour commencer, débranchez toujours le câble d‘alimentation de la prise avant de nettoyer l‘appareil.
Déconnectez ensuite la fiche secteur et donc l‘interrupteur du coussin chauffant. Sinon, vous vous
exposez à un risque de choc électrique.
ATTENTION
• L‘interrupteur ne doit jamais entrer en contact avec de l‘eau ou d‘autres liquides. Il peut être
endommagé.
Pour le nettoyage de l‘interrupteur, utilisez un chiffon sec non pelucheux. N’utilisez pas de produit abrasif
ou autre détergent.
La housse en tissu peut être lavée conformément aux symboles figurant sur l‘étiquette et doit être retirée
à cet effet.
Vous pouvez nettoyer les petites taches du coussin chauffant à l‘aide d‘un chiffon humide et un peu de
lessive liquide pour linge délicat.
ATTENTION
• Le coussin chauffant ne doit pas être nettoyé avec des produits chimiques, essoré, séché en
machine, cylindré ou repassé.
Le coussin chauffant est lavable en machine. Réglez la machine sur un cycle très doux à 30 °C (cycle laine).
Utilisez une lessive pour linge délicat et dosez-la selon les instructions du fabricant.
19
ATTENTION
•
Le coussin chauffant est lavable en machine. Réglez la machine sur un cycle très doux à 30 °C (cycle
laine). Utilisez une lessive pour linge délicat et dosez-la selon les instructions du fabricant.
Étirez le coussin chauffant encore humide juste après le lavage pour qu‘il retrouve sa taille d‘origine et laissez-
le sécher à plat sur un étendage.
ATTENTION
• N‘utilisez pas de pinces à linge ou autres pour accrocher le coussin chauffant sur l‘étendage. Sinon,
il pourrait être endommagé.
• Ne reconnectez l‘interrupteur au coussin chauffant qu‘une fois que la fiche secteur, le coussin
chauffant et la housse en tissu sont complètement secs. Sinon, il pourrait être endommagé.
AVERTISSEMENT
• Ne mettez en aucun cas le coussin chauffant en marche lors du séchage ! Sinon, vous vous exposez
à un risque de choc électrique.
6. Rangement
Si vous n’utilisez pas le coussin chauffant pendant une période prolongée, nous vous recommandons de le
ranger dans son emballage d‘origine.
ATTENTION
V
euillez laisser refroidir le coussin chauffant. Sinon, il pourrait être endommagé. Ne posez pas d‘objet
sur le coussin chauffant lors de son stockage pour éviter qu‘il ne se plie trop fortement.
7. Élimination
Veuillez éliminer l’appareil conformément à la directive européenne – WEEE (Waste Electrical and
Electronic Equipment) relative aux appareils électriques et électroniques usagés.
Pour toute question, adressez-vous aux collectivités locales responsables de l’élimination et du
recyclage de ces produits.
8. Que faire en cas de problèmes ?
Problème Cause Solution
L
es niveaux de température ne sont pas éclairés quand :
Le système de
Envoyez le cous-
-
l‘interrupteur est connecté au coussin chauffant
sécurité a désactivé
sin chauffant et
-
la fiche est connectée à une prise qui fonctionne
le coussin chauffant
l‘interrupteur au service
-
le commutateur coulissant se trouve sur le niveau 1,
de manière irréver-
après-vente.
2 ou 3
sible.
9. Données techniques
Consultez l‘étiquette signalétique du coussin chauffant.
20
ESPAÑOL
Contenido
1. Artículos suministrados ................................ 22
4.4 Ajuste de la temperatura ......................... 24
1.1 Descripción del aparato......................... 22
4.5 Desconexión automática ........................ 25
2. Indicaciones importantes
4.6 Apagar .................................................... 25
Consérvelas para futuras consultas. ............ 22
5. Limpieza y cuidado ......................................25
3. Uso correcto del aparato ..............................24
6. Conservación ............................................... 26
4. Utilización ..................................................... 24
7. Eliminación ................................................... 26
4.1 Seguridad ............................................... 24
8. Resolución de problemas .............................26
4.2 Puesta en funcionamiento ...................... 24
9. Datos técnicos ..............................................26
4.3 Encender ................................................ 24
Explicación de los símbolos
¡Lea las instruc-
Lavable a máquina a
ciones!
30 °C con programa
para ropa muy delicada
No usar lejía
¡No pinchar con
No usar secadora
agujas!
No planchar
¡No utilizar estando
No limpiar en seco
plegado o arrugado!
No recomendado
Los textiles utilizados
para menores de
en el presente apa-
3 años.
rato cumplen con los
06.0.43510
Hohenstein
estrictos requerimien-
tos humanoecológicos
de las normas Ecotest
100, hecho compro-
bado por el Instituto
de Investigación de
Hohenstein.
ADVERTENCIA: Avisa de peligros de lesiones o peligros
para su salud.
21
ATENCIÓN: Instrucción de seguridad relativa a posibles
daños del aparato/accesorios.
INDICACIÓN: Señala informaciones importantes.
1. Artículos suministrados
1 Almohadilla eléctrica
1 Funda
1 Interruptor
6
1 Instrucciones de uso
5
1.1 Descripción del aparato
4
1. Enchufe
3
1
2
2. Cable de alimentación
0
3. Interruptor
4. Indicador luminoso de los niveles de temperatura
2
5. Interruptor deslizante para encender y apagar y
3
niveles de temperatura
6. Acoplamiento enchufable
1
2. Indicaciones importantes
Consérvelas para futuras consultas.
ADVERTENCIA
• La inobservancia de las siguientes indicaciones puede ocasionar
daños personales o materiales (descargas eléctricas, quemaduras
en la piel o incendios). Las siguientes indicaciones de peligro y de
seguridad no solo sirven para proteger su salud o la salud de terceras
personas, sino también para proteger el producto. Respete por tanto
estas indicaciones de seguridad y si entrega el aparato a otra perso-
na, entréguele también el manual de instrucciones.
• Esta almohadilla eléctrica no debe ser utilizada por personas insensi-
bles al calor ni otras personas dependientes que no pueden reaccio-
nar a un sobrecalentamiento.
• Esta almohadilla eléctrica no debe ser utilizada por niños muy pe-
queños (de 0 a 3 años), ya que no pueden reaccionar a un sobreca-
lentamiento.
• Esta almohadilla eléctrica no debe ser utilizada por niños pequeños
(3-8 años), a no ser que el interruptor haya sido ajustado por uno de
sus padres u otra persona responsable y el niño haya recibido las
suficientes instrucciones sobre el modo de manejar de forma segura
la almohadilla.
22
• Esta almohadilla eléctrica puede ser utilizada por niños mayores de
8 años, así como por personas con facultades físicas, sensoriales o
mentales limitadas, o con poca experiencia o conocimientos, siem-
pre que estén vigilados o se les indique cómo usarla de forma segura
y entiendan los peligros que conlleva.
• Los niños no deberán jugar nunca con la almohadilla.
• Las tareas de limpieza y de mantenimiento ordinario no deberán ser
realizadas por niños sin supervisión.
• Esta almohadilla eléctrica no está destinada al uso en hospitales.
• No clavar agujas.
• No utilizarla doblada ni arrugada.
• No utilizarla mojada.
• Esta almohadilla eléctrica solo debe ser utilizada con el interruptor
indicado en la etiqueta.
• Los campos magnéticos y eléctricos que salen de esta almohadil-
la eléctrica pueden interferir en determinadas circunstancias en el
funcionamiento del marcapasos. Sin embargo, están muy por debajo
de los valores límite: intensidad de campo eléctrica: máx. 5000 V/m,
intensidad de campo magnética: máx. 80 A/m, densidad de flujo
magnética: máx. 0,1 Milli-Tesla.
Consulte a su médico y al fabricante del marcapasos antes de utilizar
esta almohadilla.
• No tirar de los cables, retorcerlos ni doblarlos.
• Se debe comprobar a menudo si la almohadilla eléctrica muestra
indicios de desgaste o de estar dañada.
En caso de que haya tales indicios, si la almohadilla eléctrica se
ha utilizado de modo inadecuado o si ya no se calienta, deberá ser
comprobada por el fabricante antes de volver a encenderla.
• Si el cable de alimentación de red de esta almohadilla se daña, su
sustitución deberá ponerse en manos del fabricante, de su servicio
técnico o de una persona cualificada para tal labor a fin de evitar
peligros.
• Mientras la almohadilla esté encendida, no se podrá poner encima
de ella
– ningún objeto (p. ej. maleta o cesta de ropa),
– ninguna fuente de calor, como bolsa de agua, almohadilla eléctrica
o similar.
• Los componentes electrónicos del interruptor se calientan durante
el uso de la almohadilla, por lo que el interruptor no deberá estar
cubierto o estar encima de la almohadilla en funcionamiento.
• Es imprescindible seguir las indicaciones de uso (capítulo 4), las de
limpieza y cuidado (capítulo 5) y las de conservación (capítulo 6).
23
• Si todavía tiene dudas sobre cómo usar nuestros aparatos, póngase
en contacto con nuestro servicio de atención al cliente.
3. Uso correcto del aparato
ATENCIÓN
E
sta almohadilla eléctrica solo está destinada a calentar el cuerpo humano.
4. Utilización
4.1 Seguridad
ATENCIÓN
La almohadilla eléctrica dispone de un SISTEMA DE SEGURIDAD. Esta tecnología de sensores impide un
sobrecalentamiento de la almohadilla en toda su superficie gracias a la desconexión automática en caso de
error. Si el SISTEMA DE SEGURIDAD ha desconectado la almohadilla eléctrica, los niveles de temperatura
dejarán de iluminarse en el estado conectado. Tenga en cuenta que tras un caso de error la almohadilla
eléctrica ya no podrá utilizarse por razones de seguridad y que deberá ser enviada a la dirección del servicio
de atención al cliente especificada.
4.2 Puesta en funcionamiento
ATENCIÓN
Asegúrese de que la almohadilla no se doble ni se puedan formar arrugas durante el uso.
•
Conecte primero el interruptor con el elemento térmico en el que se une el
acoplamiento enchufable.
•
A continuación, conecte el enchufe.
4.3 Encender
Coloque el interruptor deslizante para encender y apagar y los niveles de temperatura en el nivel 1, 2 o 3
para encender la almohadilla eléctrica.
En el estado encendido los niveles de temperatura (4) se iluminan.
4.4 Ajuste de la temperatura
Nivel 0: OFF
Nivel 1: calor mínimo
Nivel 2: calor medio
Nivel 3: calor máximo
INDICACIÓN
• Para que la almohadilla eléctrica se caliente con la mayor rapidez, ajuste el nivel de temperatura al
máximo posible.
INDICACIÓN
Esta almohadilla eléctrica dispone de una función de calentamiento rápido gracias a la cual alcanza
la temperatura deseada en 10 minutos.
24