Beurer BS 59: РУССКИЙ
РУССКИЙ: Beurer BS 59
4. Çalıştırma
4.1 Duvar montajı
1.
•Duvartutucusunuyerindenalınvebirlikteverilmişolanmontaj-setiyardımıyla(2
vida,2dübel)duvarasabitleyin.
•İlkolarakarzuedilenpozisyonuduvardaçizinveuygunaralıklarla2adetdelik
delin.
•Dübelleriyerleştirin.Ardındanduvartutucusunu,vidalarıdübelleriniçinevidala-
yaraksabitleyin.
•Şimdiaynayıduvarda,duvartutucusununalttarafındakividayıyerinetakarak
sabitleyin.
2.
4.2 Pillerin yerleştirilmesi
Makyajaynasınıkullanmayabaşlamadanöncebirlikteverilenpilleriiçine
yerleştirin.Pilleriyerleştirmekiçinlütfenaşağıdakiişlemadımlarınıizleyiniz:
1.Cihazınarkatarafındakipilbölmesininkapağınıçıkarın.
2
2.Birlikteverilenüçadet1,5VAAtip(alkalintipLR6)piliyerleştirin.Pilleri
işaretleregörekutuplarıdoğruyeregelecekşekildeyerleştirmeyemutla-
1
kadikkatedin.Şarjedilebilenpillerkullanmayın.
3.Pilbölmesininkapağınıtekrardikkatlekapatın.
4.3 Kullanım
•IşıkkaynağıaynanınarkatarafındakiAçma/Kapamaşalteriyleaçılıpkapatılabilir.
•IşıkşiddetiAçma/Kapamaşalterineyenidenbasılarakayarlanabilir.Toplamüçışıkşiddetikademesiseçi-
lebilir.
Işıkkaynağı10dakikasonraotomatikolarakkapanır.
5. Muhafaza ve Bakım
•Cihazıhertemizlemeişlemindenöncekapatınız.
•Prizdençıkarılmışvesoğumuşcihazı,yumuşak,hafifnemliveaztesirlibirtemizlememaddesiiletemiz-
leyiniz.Ardındanyumuşak,tiftikveyaiplikbırakmayanbirbezilesilipkurulayınız.
•
Cihazısadecebelirtildiğişekildetemizleyiniz.Cihazınveyaaksesuarlarınıniçinekesinliklesıvıgirmemelidir.
•Cihazıancaktamamenkuruduktansonrayenidenkullanınız.
•Cihazıbulaşıkmakinesindeyıkamayınız!
•Keskinyadaaşırıtesirlitemizlememalzemeleriveyasertfırçalarkullanmayınız!
РУССКИЙ
Многоуважаемый покупатель!
Мы рады тому, что Вы выбрали товар из нашего ассортимента. Изделия нашей компании являются
продуктами высочайшего качества, используемые для измерения веса, артериального давления,
температуры тела, частоты пульса, в области мягкой терапии и массажа.
Внимательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации, сохраняйте ее для дальнейшего исполь-
зования, дайте ее прочитать и другим пользователям и строго следуйте приведенным в ней указаниям.
С дружескими пожеланиями
сотрудники компании Beurer
Объем поставки
•Косметическоезеркалосподсветкой
•3батарейки1,5ВтипаAA
•2дюбеля
•2винта
•1шаблондлянастенногомонтажа
•Даннаяинструкцияпоприменению
20
Пояснение символов
Следующиесимволыиспользуютсявинструкциипоприменениюиназаводскойтабличке:
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Предупреждение об опасностях травмирования или опасностях
для Вашего здоровья.
ВНИМАНИЕ! Предocтережение о возможных повреждениях прибора/
принадлежностей
Указание Указание на важную информацию
Прибор имеет двойную защитную изоляцию и, таким образом, соответствует классу
защиты 2.
Использовать только в закрытых помещениях.
1. Использование по назначению
КосметическоезеркалосподсветкойBS89используетсявовремяежедневногоуходазакожей
инанесениядекоративнойкосметики.Онообладаетпятикратнымувеличением.
Допускаетсяиспользованиеприборатольковцелях,описываемыхвданнойинструкциипоприме-
нению. Производитель не несет ответственности за ущерб, причиненный вследствие использования
прибора не по назначению или халатного обращения с ним.
Зеркало предназначено исключительно для использования в домашних условиях, использование
вкоммерческихцеляхзапрещено.
Данныйприборможетиспользоватьсядетьмистарше8лет,атакжелицамисограниченнымифи-
зическими, сенсорными или умственными способностями в том случае, если они находятся под
присмотром взрослых или проинструктированы о безопасном применении прибора и возможных
опасностях.
Не позволяйте детям играть с прибором и не оставляйте их без присмотра.
2. Указания по технике безопасности
Внимательно прочтите данную инструкцию, сохраните ее и ознакомьте с ней и других пользовате-
лей! Несоблюдение приведенных ниже указаний может приводить к травмам людей или материаль-
ному ущербу. При передаче прибора другим лицам передавайте также и данную инструкцию.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
•Недопускайтепопаданиеупаковочногоматериалаврукидетей.Грозитопасностьудушья.
•Детиприпользованиизеркаломдолжнынаходитьсяподприсмотром.
•Ремонтэлектроприборовразрешаетсявыполнятьтолькоспециалистам.Из-занеправильновы-
полненного ремонта могут возникать серьезные опасности для пользователя. При необходимости
ремонта обратитесь в сервисную службу или в авторизированную торговую организацию.
При неправильном использовании или использовании с нарушением данной инструкции по приме-
нению может возникнуть опасность пожара!
Поэтому не эксплуатируйте прибор
•нивкоемслучаебезнадзора,особенно,есливблизинаходятсядети
•нивкоемслучаезакрытым,например,одеялом,подушкой,...
•нивкоемслучаевблизибензинаилидругихлегковоспламеняющихсявеществ.
•тольковсухихвнутреннихпомещениях.
Убедитесь, что прибор не контактирует с водой или другими жидкостями. Не хватайтесь за прибор,
упавший в воду.
21
Внимание!
•Передиспользованиемубедитьсявтом,чтоприборипринадлежностинеимеютвидимыхпо-
вреждений. В случае сомнений не используйте его и обратитесь в торговую организацию, продав-
шую прибор, либо по указанному адресу сервисного центра.
•
Не допускайте контакта прибора с острыми предметами.
•
Если прибор упал или получил иные повреждения, то запрещается продолжение его использования.
•
После каждого применения или перед чисткой прибор необходимо отключать.
Обращение с батарейками
Следитезатем,чтобыбатарейкинепопаливрукидетям.Детимогутвзятьбатарейкивротипро-
глотить их. Это может нанести серьёзный вред здоровью.
В таких случаях необходимо стразу же обратиться к врачу!
•Обычныебатарейкизапрещаетсязаряжать,нагреватьилибросатьвоткрытыйогонь(опасность
взрыва!).
•Вовремяменяйтевсебатарейкиодновременно,используйтебатарейкиодноготипаинепользуй-
тесь аккумуляторами.
•Разряженныебатарейкимогутстатьпричинойнеисправностиприбора.
Придлительном перерыве в использовании прибора достаньте батарейки из отсека.
Указание: Утилизация
При утилизации материалов соблюдайте действующие местные правила. Прибор следует
утилизироватьсогласноДирективеЕСпоотходамэлектрическогоиэлектронногооборудо-
вания—WEEE(WasteElectricalandElectronicEquipment).
В случае вопросов обращайтесь в местную коммунальную службу, ответственную за утили-
зацию отходов.
Использованные, полностью разряженные батарейки и аккумуляторы утилизировать в особо обо-
значенные сборники, сдать их в приемные пункты или специализированные магазины. Закон требу-
ет от Вас утилизации батареек.
Примечание: Эти символы Вы найдете на батарейках, содержащих вредные
вещества:Pb=батарейкасодержитсвинец,Cd=батарейкасодержиткадмий,
Hg=батарейкасодержитртуть.
3. Описание прибора
1.Светодиоднаяподсветка
1
3
2.Зеркальнаяповерхность(пятикратное
4
увеличение)
2
3.Выключатель(настройкаинтенсивности
света)
4.Отделениедлябатареек
5.Настенныйкрепеж
5
6. Шарнирные соединения
1.
4. Подготовка к работе
6
4.1 Крепление на стену
•Снимитекронштейнизакрепитеегонастенеприпомощивходящегов
комплектпоставкинаборадлямонтажа(2шурупа,2дюбеля).
•Сначаланарисуйтежелаемоеположениезеркаланастенеипросверлите
2 отверстия на соответствующем расстоянии друг от друга.
•Вбейтедюбели.Закрепитекронштейн,вкрутившурупывдюбели.
2.
•Зафиксируйтезеркалонастене,ввинтивболтснижнейсторонынастен-
ного крепления.
22
4.2 Установка батареек
Прежде чем начать эксплуатацию косметического зеркала, необходимо вставить батарейки,
входящиевкомплектпоставки.Дляустановкибатарееквыполнитеследующиедействия.
1.Снимитекрышкуотделениядлябатареекназаднейсторонепри-
2
бора.
2.Вставьте3батарейкитипаAAна1,5В(AlkalineTypeLR6),постав-
1
ляемыевместесзеркалом.Обязательнопроследитезатем,чтобы
батарейки были установлены с правильной полярностью в соответ-
ствии с маркировкой. Не используйте заряжаемые аккумуляторы.
3.Тщательнозакройтекрышкуотделениядлябатареек.
4.3 Применение
•Подсветкавключаетсяивыключаетсяспомощьювыключателянаобратнойсторонезеркала.
•Интенсивностьсветаможнорегулироватьпутемповторногонажатиянавыключатель.Имеются
три уровня интенсивности света на выбор.
Через10минутработыподсветкаавтоматическиотключается.
5. Уход и хранение
•Всегдавыключайтеприборпередчисткой.
•Выключенныйиохлажденныйприборпротритемягкой,слегкавлажнойтряпкойимягкиммою-
щим средством. Затем протрите насухо мягкой, неворсистой тряпкой.
•Выполняйтеочисткуприборатолькоуказаннымобразом.Недопускайтепопаданияжидкостей
в прибор или принадлежности.
•Используйтеприбортолькопослетого,каконполностьювысохнет.
•Немытьприборвпосудомоечноймашине!
•Неиспользуйтеострыеилиабразивныечистящиесредстваилитвердыещетки!
6. Гарантия
Мыпредоставляемгарантиюнадефектыматериаловиизготовлениянасрок12месяцев
со дня продажи через розничную сеть.
Гарантиянераспространяется:
- на случаи ущерба, вызванного неправильным использованием
-набыстроизнашивающиесячасти(лампы,батарейки)
- на дефекты, о которых покупатель знал в момент покупки
- на случаи собственной вины покупателя.
Товарсертифицирован:зеркалакосметическиесподсветкой---ООО«ВСЦМиратекс»,
№РОССDE.АB02.В06625,срокдействияс04.06.2012по03.06.2015гг
Срокэксплуатацииизделия:мин.5лет
Фирма-изготовитель: БойрерГмбх,Софлингерштрассе218,89077-УЛМ,Германия
Фирма-импортер: ОООБойрер109451г.Москва,ул.Перерва,62,корп.2,офис3
Сервисныйцентр: 109451г.Москва,ул.Перерва,62,корп.2,
Тел(факс)495—6585490
bts-service@ctdz.ru
Датапродажи Подпись продавца
Штамп магазина
Подпись покупателя
23
AB 02