Beurer BS 59: FRANÇAIS
FRANÇAIS: Beurer BS 59
FRANÇAIS
Chère cliente, cher client,
Noussommesheureuxquevousayezchoisiunproduitdenotreassortiment.Notrenomestsynonymede
produitsdequalitéhautdegammeayantsubidesvérificationsapprofondies,ilstrouventleurapplication
dans le domaine de la chaleur, du contrôle du poids, de la pression artérielle, de la mesure de température
du corps et du pouls, des thérapies douces, des massages et de l’air.
Lisezattentivementcemoded’emploi,conservez-lepourunusageultérieur,mettez-leàladispositiondes
autresutilisateursetsuivezlesconsignes.
Avecnossentimentsdévoués
Beurer et son équipe
Fourniture
•Miroircosmétiqueéclairé
•3piles1,5V,typeAA
•2Chevilles
•2Vis
•1Modèlepourlemontagemural
•Leprésentmoded’emploi
Explication des signes
Lessymbolessuivantssontutilisésdanslemoded’emploietsurlaplaquesignalétique:
AVERTISSEMENT Avertissement,risquedeblessureoudangerpourvotresanté.
ATTENTION Remarquedesécuritérelativeàlapossibilitédedommagessurl’appareil/
les accessoires
Remarque Remarquerelativeàdesinformationsimportantes
L’appareilestdoublementisoléetestconformeàlaclassedeprotection2.
Utiliser uniquement en intérieur.
1. Utilisation conforme aux indications
LemiroircosmétiqueéclairéBS89facilitelessoinsquotidiensdelapeauetl’applicationdumaquillage.
Lemiroircosmétiquepossèdeunesurfaceréfléchissantegrossie5fois.
L’appareil est conçu uniquement pour l’utilisation décrite dans ce mode d’emploi. Le fabricant ne peut être
tenu responsable des dommages causés par une utilisation inappropriée ou non conforme.
Cetappareilestréservéàunusagepersonneletn’estpasprévupouruneutilisationcommerciale.
Cetappareilpeutêtreutiliséparlesenfantsàpartirde8ansainsiquelesdéficientsphysiques,sensoriels
oumentauxetlespersonnesayantpeudeconnaissancesoud’expérienceàlaconditionqu’ilssoientsur-
veillésousachentcommentl’utiliserentoutesécuritéetencomprennentlesrisques.
Surveillezlesenfantsafindelesempêcherdejoueravecl’appareil.
2. Remarques de sécurité
Lisezattentivementleprésentmoded’emploi!Lanon-observationdesremarquessuivantespeutcauserdes
dommagespersonnelsoumatériels.Conservezlemoded’emploietfaitesensortequ’ilsoitaccessibleaux
autres utilisateurs. Lors du transfert de l’appareil, n’oubliez pas de donner aussi le présent mode d’emploi.
AVERTISSEMENT
•Nelaissezpasl‘emballageàlaportéedesenfants.Risqued’asphyxie.
•Lesenfantsnedoiventpasêtrelaisséssanssurveillancelorsqu‘ilsutilisentcetappareil.
9
•Lesréparationsdesappareilsélectriquesdoiventêtreeffectuéesuniquementpardesélectriciensquali-
fiés.Lesréparationsnonconformespeuventprésenterdesrisquessérieuxpourl‘utilisateur.Pourtoute
réparation,adressez-vousauserviceaprès-venteouàundépositaireagréé.
L’utilisation incorrecte de l’appareil ou non conforme au présent mode d’emploi risque dans certains cas
deprovoquerunincendie!
Par conséquent, n’utilisez le miroir cosmétique
•enaucuncassanssurveillance,notammentenprésenced’enfantsàproximité.
•enaucuncassousunecouverture,uncoussin,
•enaucuncasàproximitéd’essenceoud’autresmatériauxfacilementinflammables.
•qu’àl’intérieur,dansdespiècesàl’abridel’humidité.
Assurez-vousquel’appareiln’entrepasencontactavecdel’eauoud’autresliquides.
N’attrapez en aucun cas un appareil tombé dans l’eau.
Attention
•Avantdeseservirdel‘appareiletdesaccessoires,ilfauts‘assurerqu‘ilsneprésententaucundommage
visible.Encasdedoute,nelesutilisezpasetadressez-vousàvotrerevendeurouàl‘adressemention-
néeduserviceaprès-vente.
•Éviteztoutcontactdel‘appareilavecdesobjetspointusoutranchants.
•Sil‘appareilesttombéouprésented‘autresdommages,veillezàneplusl‘utiliser.
•L’appareildoitêtreéteintaprèschaqueutilisationetavantchaquenettoyage.
Remarques relatives aux piles
Veillezàcequelespilessoientmaintenueshorsdeportéedesenfants.Lesenfantspeuventmettreen
bouchelespilesetlesavaler,cequipeutconduireàdegravesproblèmesdesanté.Enpareilcas,consul-
tez immédiatement un médecin !
•Lespilesnormalesnedoiventpasêtrerechargées,êtrechaufféesoujetéesaufeu(risqued’explosion!).
•Remplaceztoujourssimultanémenttouteslespilesetutilisezdespilesdemêmetype;n’utilisezpas
d’accumulateurs.
•Despilesquifuientpeuventendommagerl’appareil.Sivousn’utilisezpasl’appareilpendantunepé-
riodeprolongée,retirezlespilesducompartimentàpiles.
Remarque: Elimination
Lorsdel’éliminationdesmatériaux,respectezlesprescriptionslocales.Veuillezéliminerl’appareil
conformémentàladirectiveeuropéenne–WEEE(WasteElectricalandElectronicEquipment)rela-
tiveauxappareilsélectriquesetélectroniquesusagés.
Pourtoutequestion,adressez-vousauxcollectivitéslocalesresponsablesdel’éliminationetdure-
cyclagedecesproduits.
Lespilesetlesaccususagésetcomplètementdéchargésdoiventêtremisaurebutdansdesconteneurs
spéciauxouauxpointsdecollecteréservésàcetusageoudéposéschezunrevendeurd’appareilsélec-
triques.Laloivousobliged’éliminerlespiles.
Remarque:Lessymbolessuivantsfigurentsurlespilescontenantdessubstances
toxiques:Pb=pilecontenantduplomb,Cd=pilecontenantducadmium,Hg=pile
contenant du mercure.
10
3. Description de l’appareil
1.ÉclairageLED
1
3
2.Surfaceréfléchissante(grossie5fois)
4
3.BoutonMarche/Arrêt(Réglagedel’intensité
2
lumineuse)
4.Compartimentàpiles
5.Fixationmurale
6.Articulationpivotante
5
4. Mise en service
4.1 Montage mural
1.
•Retirezlesupportmuraletfixez-leaumurà
6
l’aidedel’ensembledemontagefourni(2vis,2chevilles).
•Marquezd’abordlapositionsouhaitéeaumuretpercez2trousauxintervalles
adaptés.
•Insérezleschevilles.Fixezensuitelesupportmuralentournantlesvisdansles
chevilles.
•Fixezalorslemiroiraumurenplaçantlesvissouslesupportmural.
2.
4.2 Insérer les piles
Avantdemettrelemiroircosmétiqueenmarche,insérezlespilesfournies.Pour
insérerlespiles,effectuezlesétapessuivantes:
1.Retirezlecouvercleducompartimentàpilessetrouvantsurlafacear-
2
rièredel’appareil.
2.Insérezlestroispilesdetype1,5VAA(typealcalineLR6)fournies.Veil-
1
lezimpérativementàinsérerlespilesenrespectantlapolaritéindiquée.
N’utilisez pas de batteries rechargeables.
3.Refermezsoigneusementlecouvercleducompartimentàpiles.
4.3 Utilisation
•Lasourcedelumières’allumeets’éteintaveclatoucheMarche/Arrêtàl’arrièredumiroir.
•L’intensitélumineuseserègleenappuyantplusieursfoissurlatoucheMarche/Arrêt.Troisniveauxd’in-
tensité lumineuse disponibles.
Lalumières’éteintautomatiquementaprès10minutes.
5. Entretien et rangement
•Éteignezl’appareilavantdelenettoyer.
•Nettoyezl‘appareildébranchéetfroidavecunchiffondouxlégèrementhumideetunproduitnettoyant
doux.Ensuite,essuyez-leàl‘aided‘unchiffondouxquinepeluchepas.
•Nettoyezl’appareiluniquementselonlaméthodeindiquée.Duliquidenedoitpénétrerenaucuncas
dans l’appareil ou dans les accessoires.
•Attendezquel’appareilsoitcomplètementsecavantdeleréutiliser.
•Nemettezjamaisl’appareildanslelave-vaisselle!
•N‘utilisezpasdeproduitnettoyantagressifoudebrossesdures!
11