Beurer BS 49: ITALIANO
ITALIANO: Beurer BS 49
ITALIANO
Gentile cliente,
siamolieticheabbiasceltounprodottodellanostragamma.Ilnostronomeèsinonimodiprodottidialta
qualitàcontinuamentesottopostiacontrollineisettoridelcalore,delpeso,dellapressionesanguigna,del-
la temperatura corporea, delle pulsazioni, della terapia dolce, del massaggio e dell’aria.
Lapreghiamodileggereattentamentelepresentiistruzioni,diconservarleperun’eventualeconsultazione
successiva,dimetterleadisposizionedialtriutentiediosservareleavvertenzeiviriportate.
Cordiali saluti
Il Suo team Beurer
Stato di fornitura
•Specchiodatoelettailluminato
•3batterieAAda1,5V
•2Tasselli
•2Viti
•1Sagomapermontaggioaparete
•Ilpresentemanualediistruzioniperl’uso
Spiegazione dei simboli
Nellepresentiistruzioniesullatarghettaperl’usosonoutilizzatiiseguentisimboli:
AVVERTENZA Avvertenzasupericolidilesioniopericoliperlasalute.
ATTENZIONE Avvertenzedisicurezzasupossibilidanniall’apparecchio/agliaccessori.
Nota Indicazione di informazioni importanti
L’apparecchioèdotatodiundoppioisolamentodiprotezioneecorrispondequindialla
classe di protezione 2.
Utilizzareesclusivamenteinlocalichiusi.
1. Uso conforme
LospecchiocosmeticoilluminatoBS89aiutanellacuraquotidianadellapelleenell’applicazionedi
cosmetici.Lospecchiocosmeticoèdotatodiunasuperficieaspecchiocheingrandiscedi5volte.
L’apparecchioèconcepitosoloperl’usodescrittonellepresentiistruzioniperl’uso.Ilproduttorenonèda
ritenersi responsabile in caso di danni riconducibili a uso non conforme o sconsiderato.
Questoapparecchioèconcepitosoloperl’usodomesticoenonèadattoperl’usocommerciale.
Questoapparecchiopuòessereutilizzatodaragazzidietàsuperiorea8anniedapersoneconridotteca-
pacitàfisiche,percettiveomentali,ononinpossessodellanecessariaesperienzaeconoscenza,esclusi-
vamentesottosupervisioneoppuresesonostatiistruitiinmeritoallemisuredisicurezzaecomprendonoi
rischi ad esse correlati.
Controllare che i bambini non utilizzino l’apparecchio per gioco.
2. Avvertenze di sicurezza
Leggereaccuratamentelepresentiistruzioniperl’uso.Lanonosservanzadelleavvertenzeriportatequidi
seguitopuòcausareinfortuniallepersoneodannimateriali.Conservareleistruzioniperl’usoemetterle
adisposizioneanchedeglialtriutenti.Consegnarequesteistruzioniperl’usoachiunqueintendaservirsi
dell’articolo.
15
AVVERTENZA
•Tenereibambinilontanidalmaterialed’imballaggio.Pericolodisoffocamento.
•Ibambinidevonoesseresorvegliatidurantel‘usodell‘apparecchio.
•Leriparazionidiapparecchielettricidevonoessereeffettuateesclusivamentedapersonalequalificato.
Riparazionieseguitenoncorrettamenteoinadeguatepossonocrearegravipericoliperl‘utente.Perleri-
parazionirivolgersialServizioAssistenzaoadunrivenditoreautorizzato.
Incasodiusoimproprioononconformeallepresentiistruzionid’usosussisteilpericoloeventualed’in-
cendio!
Perquestomotivoutilizzarel’apparecchiomassaggiante
•maiincustodito,specialmenteinpresenzadibambini.
•maisottounacopertura,comeades.coperte,cuscini,…
•mainellevicinanzedibenzinaoaltriprodottifacilmenteinfiammabili.
•esclusivamenteinlocaliasciutti.
Accertarsichel‘apparecchiononentriincontattoconacquaoaltriliquidi.
Non afferrare in nessun caso l’apparecchio caduto in acqua.
Attenzione
•Primadell’usoassicurarsichel’apparecchioegliaccessorinonpresentinonessundannopalese.
Incasodidubbio,nonutilizzarloeconsultareilpropriorivenditoreocontattareilServizioAssistenzain-
dicato.
•Tenerel’apparecchiolontanodaoggettiappuntitiotaglienti.
•Sel’apparecchioècadutooèstatodanneggiatoinqualsiasialtromodo,nonpuòpiùessereutilizzato.
•Dopoogniusoeprimadelleoperazionidipulizia,spegnerel‘apparecchio.
Avvertenze sull’uso delle batterie
Tenerelebatteriefuoridallaportatadeibambini,inquantopotrebberoinavvertitamenteingoiarle.L’inge-
stionedellebatteriepotrebbeavereinfattigraviconseguenzesullalorosalute.Intalcaso,rivolgersiimme-
diatamente a un medico.
•Lebatterienormalinondevonoesserecaricate,riscaldateogettatenelfuoco(pericolodiesplosione!).
•Sostituiresempretuttelebatteriecontemporaneamenteeconbatteriedellostessotipo;nonutilizzare
accumulatori.
•Lafuoriuscitadiliquidodallebatteriepuòdanneggiareildispositivo.Qualoraildispositivononvenisse
utilizzato per lunghi periodi, togliere le batterie dall’apposito scomparto.
Nota: Smaltimento
Rispettareledisposizionilocaliperlosmaltimentodeimateriali.Smaltirel‘apparecchiosecondola
direttivaeuropeasuirifiutidiapparecchiatureelettricheedelettroniche(RAEE).
Incasodidubbi,rivolgersiaglienticomunaliresponsabiliinmateriadismaltimento.
Lepileelebatterieesaurite,completamentescarichedevonoesseresmaltitenegliappositiconte-
nitoriopportunamentecontrassegnati,negliappositipuntidiraccoltaopressoilrivenditorespecializzato.
L’utilizzatoredellabilanciaèobbligatoasmaltirelepile.
Nota:sullepilecontenentisostanzenocivesonoriportatelesigleseguenti:Pb=lapila
contienepiombo,Cd=lapilacontienecadmio,Hg=lapilacontienemercurio.
16
3. Descrizione dell’apparecchio
1.IlluminazioneLED
1
3
2.Superficieaspecchio(ingrandimentodi
4
5volte)
2
3.Pulsantediaccensione/spegnimento
(impostazionedell‘intensitàdellaluce)
4.Vanobatterie
5.Supportoaparete
5
6. Giunti a cerniera
4. Messa in funzione
6
4.1 Montaggio a parete
1.
•Rimuovereilsupportoapareteefissarloallapareteconl’ausiliodelsetdimon-
taggiofornito(2viti,2tasselli).
•Contrassegnaresullaparetelaposizionedesiderataepraticare2forimantenen-
dolerelativedistanze.
•Inserireitasselli.Fissarequindiilsupportoapareteavvitandolevitineitasselli
corrispondenti.
•Fissareoralospecchioallapareteavvitandolavitesulfondodelsupportoapa-
rete.
2.
4.2 Inserimento delle batterie
Prima di mettere in funzione lo specchio cosmetico, inserire le batterie in
dotazione.Perinserirelebatterie,seguirequestaprocedura:
1.Rimuovereilcoperchiodelvanobatteriesulretrodell’apparecchio.
2
2.InserireletrebatterieindotazionetipoAAda1,5V(tipoalcalinoLR6).
Verificarechelebatteriesianoinseritecorrettamente,conipoliposizio-
1
nati in base alle indicazioni. Non utilizzare batterie ricaricabili.
3.Richiudereattentamenteilcoperchiodelvanobatterie.
4.3 Uso
•Lafontedilucepuòessereattivataodisattivatamediantel‘interruttoreon/offsulretrodellospecchio.
•L‘intensitàdellalucepuòessereimpostatapremendonuovamentel‘interruttoreon/off.Sonodisponibili
trelivellidiintensitàdiluce.
Lafontedilucesispegneautomaticamentedopo10minuti.
5. Cura e Custodia
•Primadiqualsiasioperazionedipulizia,spegnerel‘apparecchio.
•Pulirel‘apparecchiosconnessoeraffreddatoconunpannomorbidoeleggermenteinumiditoconunde-
tergentedelicato.Asciugarequindiconunpannomorbidoesenzapeluzzi.
•Pulirel’apparecchiosolonelmodoindicato.Prestarelamassimaattenzioneanonfarpenetrareliquidi
nell‘apparecchioonegliaccessori.
•Riutilizzarel’apparecchiosoloquandoèperfettamenteasciutto.
•Nonpulirel’apparecchionellalavastoviglie!
•Nonutilizzaredetergentiaggressiviospazzoledure!
17