Beurer BF 700: ESPAÑOL
ESPAÑOL: Beurer BF 700
ESPAÑOL
Chère cliente, cher client,
Nos alegramos de que haya decidido adquirir un producto de nuestra colección. Nuestro nombre es sinó-
nimo de productos de alta y comprobada calidad en el ámbito de aplicación de calor, peso, tensión san-
guínea, temperatura corporal, pulso, tratamiento suave, masaje, belleza, bebés y aire.
Lea detenidamente estas instrucciones para el uso, consérvelas para su futura utilización, haga que estén
accesibles para otros usuarios y observe las indicaciones.
Sincères salutations,
Votre équipe Beurer
Índice
1. Introducción ............................................ 31
8. Llevar a cabo la medición ........................ 35
2. Aclaración de las ilustraciones ................. 32
9. Evaluación de los resultados .................... 36
3. Indicaciones de seguridad ....................... 32
10. Otras funciones ...................................... 38
4. Información............................................... 33
11. Limpieza y cuidado del aparato ............. 39
5. Descripción del aparato ........................... 34
12. Eliminación ............................................. 39
6. Puesta en funcionamiento de la báscula .. 34
13. Resolución de problemas ....................... 40
7. Puesta en funcionamiento con aplicación ...34
Volumen de suministro
•
Guia rápida
•
Báscula para diagnóstico BF 700
•
3 pilas de 1,5 V, tipo AAA
•
Estas instrucciones para el uso
1. Introducción
Funciones del aparato
Esta báscula de diagnóstico digital sirve para pesar y realizar el diagnóstico de sus datos de forma física
personales. Está concebida para el uso particular en el ámbito privado.
La báscula dispone de las siguientes funciones de diagnóstico que pueden utilizarse por un máximo de
hasta 10 personas:
•
Medición del peso corporal.
•
Cálculo del porcentaje de grasa corporal.
•
Porcentaje de agua en el cuerpo.
•
Porcentaje de masa muscular.
•
Masa ósea.
•
Índice metabólico basal y activo.
Además, la báscula dispone también de las siguientes funciones:
•
Interpretación de los valores de grasa corporal.
•
Conmutación entre kilogramo „kg“, libra „lb“ y stone „st“.
•
Función de desconexión automática.
•
Indicación de cambio de pila en caso de carga baja.
•
identificación automática de usuarios,
•
indicador LCD con 3 iniciales de usuario,
•
almacenamiento de las 30 últimas mediciones para 8 personas, si no es posible la transmisión a la apli-
cación,
•
se pueden almacenar hasta 20 mediciones sin identificación,
®
•
la báscula utiliza Bluetooth
Smart (Low Energy) y emite a través de la banda de frecuencia de 2,4 GHz.
31
Requisitos del sistema
®
Un smartphone/una tablet, compatible con Bluetooth
4.0 equipos compatibles, como p. ej.
el iPhone 4S, 5.
Lista de los aparatos compatibles:
2. Aclaración de las ilustraciones
En estas instrucciones de uso se utilizan los símbolos siguientes.
ADVERTENCIA Nota de advertencia sobre peligro de lesiones o riesgo para su salud.
ATENCIÓN Indicación de seguridad sobre posibles daños en el aparato/accesorios.
Aviso Aviso sobre informaciones importantes.
3. Indicaciones de seguridad
Lea atentamente estas instrucciones de uso, consérvelas para su posterior utilización, póngalas a
disposición de otros usuarios y tenga en cuenta las indicaciones.
ADVERTENCIA
•
Las personas con implantes médicos (como marcapasos) no pueden utilizar la
báscula. De lo contrario se puede ver dañado su funcionamiento.
•
No utilizar durante el embarazo.
•
No se coloque sobre el borde más exterior de la báscula: peligro de vuelco.
•
Las pilas pueden llegar a ser un peligro mortal, si son ingeridas. Guarde las pilas y la
báscula en lugares fuera del alcance de los niños. Si se ha ingerido una pila, haga uso inmediato
de ayuda médica.
•
Mantenga a los niños alejados del material de embalaje (peligro de asfixia).
•
Atención: procure no subir a la báscula con los pies mojados o si la superficie está húmeda, pues
corre el riesgo de resbalarse.
Indicaciones para el manejo de pilas
•
Las pilas pueden representar un grave riesgo para la salud en caso de que se traguen. Mantenga
las pilas y la báscula fuera del alcance de los niños pequeños. En caso de tragarse una pila,
acuda de inmediato al médico.
•
Cambie las pilas que tengan poca carga con la debida antelación.
•
Cambie siempre todas las pilas al mismo tiempo y utilice pilas del mismo tipo.
•
Las pilas no se pueden cargar o reactivar por otros medios, desmontar, echar al fuego o poner en
cortocircuito.
•
Las fugas en las pilas pueden ocasionar daños en el aparato. Si no va a utilizar el aparato durante
un periodo prolongado, retire las pilas del compartimento.
•
Si una pila se derrama, póngase guantes de protección y limpie el compartimento de las pilas con
un paño seco.
•
Las pilas pueden contener sustancias nocivas para la salud y el medio ambiente. Elimínelas
según lo establecido en la normativa legal correspondiente. No tire nunca las pilas a la basura
doméstica normal.
•
No arroje las pilas al fuego: peligro de explosión.
Indicaciones generales
•
El aparato es de uso únicamente privado, no se puede utilizar con fines médicos o comerciales.
•
Tenga en cuenta que las limitaciones técnicas pueden producir variaciones en la medición,
puesto que no se trata de una báscula para el uso médico profesional.
•
La capacidad de carga máxima de la báscula es de 180 kg (396 lb, 28 st ). Los resultados de la medi-
ción de peso y de la determinación de la masa ósea están indicados en intervalos de 100 g (0,2 lb).
•
Los resultados de las mediciones de la proporción de grasa y agua corporales así como de la
masa muscular se expresan en incrementos del 0,1%.
•
La necesidad de calorías se muestra en pasos de 1 kcal.
32
•
En el estado de suministro, en la báscula están ajustadas las unidades “cm” y “kg”. Durante la
puesta en funcionamiento con la aplicación puede modificar los ajustes de las unidades.
•
Coloque la báscula sobre una superficie recta y estable; esta es una condición previa para garan-
tizar una medición correcta.
•
Proteja el dispositivo frente a los golpes, la humedad, el polvo, los productos químicos, los cam-
bios bruscos de temperatura y la proximidad a las fuentes de calor (hornos, radiadores).
•
Sólo el servicio de asistencia al cliente de Beurer o los comerciantes autorizados pueden realizar
reparaciones en el aparato. Antes de una reclamación, compruebe primero las pilas y cámbielas
si fuera necesario.
•
Este producto cumple con la Directiva europea 1999/5/CE sobre equipos radioeléctricos y equi-
pos terminales de telecomunicación (R&TTE).
Póngase en contacto con el servicio técnico pertinente para obtener más información al respecto,
como la declaración de conformidad CE.
Limpieza y conservación
La precisión de los valores de medición y la vida útil del aparato dependen de su correcta utilización:
ATENCIÓN:
•
El aparato debe limpiarse de vez en cuando. No utilice detergentes agresivos y no sumerja el apa-
rato nunca en agua.
•
Asegúrese de que no entre líquido en la báscula. No sumerja la báscula en agua. No la lave nunca
con agua.
•
No coloque ningún objeto encima de la báscula si no la está utilizando.
•
Proteja el dispositivo frente a los golpes, la humedad, el polvo, los productos químicos, los cam-
bios bruscos de temperatura y la proximidad a las fuentes de calor (hornos, radiadores).
•
No presione las teclas demasiado fuerte o con objetos afilados.
•
No exponga la báscula a temperaturas elevadas o a campos electromagnéticos de gran intensi-
dad (p. ej., teléfonos móviles).
4. Información
El principio de medición
Esta báscula funciona de acuerdo con el principio del B.I.A., análisis de impedancia bioeléctrica, el cual
permite calcular las proporciones corporales en cuestión de segundos y mediante una descarga eléctrica
imperceptible, completamente inofensiva e inocua. Con esta medición de la resistencia eléctrica (impe-
dancia) y el cálculo de constantes o valores individuales (edad, altura, sexo, grado de actividad), se pue-
den determinar la proporción de grasa corporal y otras magnitudes corporales.
El tejido muscular y el agua tienen una buena conductividad eléctrica y por ello poca resistencia. Los hue-
sos y el tejido adiposo por el contrario poseen una conductividad limitada ya que las células adiposas y
los huesos casi no conducen la electricidad debido a su gran resistencia.
Tenga en cuenta que los valores determinados por la báscula para diagnóstico sólo suponen una aproxi-
mación a los valores analíticos médicos reales del cuerpo. Sólo un médico especialista puede determinar
por medio de pruebas médicas (como la tomografía computerizada) los índices exactos de grasa y agua
corporal así como de masa muscular y ósea.
Consejos generales
•
Intente pesarse siempre a la misma hora (mejor por la mañana) tras haber estado en el servicio, en ayu-
nas y sin ropa para obtener resultados comparables.
•
Importante para la medición: La determinación de la grasa corporal sólo se puede llevar a cabo des-
calzo y preferentemente con las plantas de los pies ligeramente húmedas. Las plantas de los pies com-
pletamente secas o con muchas durezas pueden dar lugar a resultados poco satisfactorios ya que pre-
sentan una conductividad demasiado limitada.
•
Manténgase durante el proceso de medición erguido y quieto.
•
Espere algunas horas tras haber realizado un gran esfuerzo físico.
•
Espere aprox. 15 minutos después de levantarse para que el agua corporal pueda distribuirse.
•
Tenga en cuenta solo la tendencia a largo plazo. Por lo general las diferencias de peso a corto plazo en
el transcurso de pocos días pueden deberse a la pérdida de líquido; sin embargo, el agua corporal des-
empeña un papel importante en el bienestar.
33
Limitaciones
La determinación de la grasa corporal y el esto de valores puede dar resultados discordantes y poco fia-
bles en:
•
Niños menores de aprox. 10 años,
•
Deportistas de competición y culturistas,
•
Embarazadas,
•
Personas con fiebre, en tratamiento de diálisis, con síntomas de edemas u osteoporosis,
•
Personas bajo tratamiento cardiovascular,
•
Personas que toman medicación vasoconstrictiva o vasodilatadora,
•
Personas con grandes diferencias anatómicas en las piernas en relación con su estatura (piernas dema-
siado cortas o largas).
5. Descripción del aparato
Parte trasera
1. Tecla Reset
1
2. Compartimento para pilas
reset
2
Pantalla
5
5
®
3. Símbolo Bluetooth
para la conexión
entre la báscula y el smartphone
6
3
4a. Iniciales del usuario, como Tom
4
b
4
a
4b. Mediciones desconocidas “
“
5. Peso corporal
6. Datos corporales como p. ej. IMC, BF, ...
6. Puesta en funcionamiento de la báscula
Colocación de las pilas
Extraiga las pilas de la bolsa protectora e insértelas con la polaridad correcta en la báscula. Si la báscula
no muestra ninguna función, retire completamente las pilas y vuelva a colocarlas.
Colocación de la báscula
Coloque la balanza sobre un suelo firme y plano; el recubrimiento firme del suelo es una condición nece-
saria para una medición correcta.
7. Puesta en funcionamiento con aplicación
Para poder determinar su proporción de grasa corporal y otros valores corporales, es necesario que
guarde los datos de usuario personales.
La báscula dispone de 8 espacios de memoria para usuarios en los que usted y, por ejemplo, los
miembros de su familia pueden guardar sus ajustes personales.
Los usuarios también se pueden activar con otros terminales móviles con la aplicación HealthManager
instalada ocambiando el perfil de usuario en la aplicación (consulte los ajustes de la aplicación).
®
Para que durante la puesta en funcionamiento pueda mantenerse activa una conexión Bluetooth
,
permanezca con el smartphone cerca de la báscula.
®
–
Active Bluetooth
en los ajustes del smartphone.
Nota: Por regla general, los aparatos con Bluetooth Smart, como esta báscula, no se visualizan en
la lista de aparatos con Bluetooth de la configuración general. Los aparatos con Bluetooth Smart
solo se pueden visualizar mediante aplicaciones especiales o en las aplicaciones del fabricante del
aparato.
34
–
Instale “Beurer Healthmanager” en el App Store.
–
Inicie la aplicación y siga las instrucciones.
–
Seleccione en la aplicación BF 700.
–
Introduzca los datos relativos a BF 700.
En la aplicación “Beurer Healthmanager” deben estar configurados o especificarse los siguientes ajustes:
Datos de usuario Valores de ajuste
Iniciales / abreviatura como máximo 3 letras o números
Altura de 100 a 220 cm (de 3‘ 3,5“ a 7‘ 2,5“)
Edad de 10 a 100 años
Sexo hombre (
), mujer ( )
Grado de actividad de 1 a 5
Grado de actividad
En la selección del grado de actividad es importante la observación a medio y largo plazo.
Grado de actividad Actividad física
1 Ninguna.
Poca: Ejercicio físico esporádico y suave (p.ej. paseos, trabajo suave en el jardín,
2
ejercicios gimnásticos).
3
3 Media: Ejercicio físico, al menos entre 2 y 4 vez por semana, 30 minutos cada vez.
4 4 Alta: Ejercicio físico, al menos entre 4 y 6 vez por semana, 30 minutos cada vez.
Muy alta: Ejercicio físico intenso, entrenamiento intensivo o fuerte trabajo físico
5
diario, al menos 1 hora en cada caso.
–
Cuando la aplicación lo solicite, realice la asignación de usuario.
Para la identificación automática de personas debe asignar a la primera medición sus datos personales.
Siga para ello las instrucciones de la aplicación. Súbase descalzo a la báscula y asegúrese de apoyarse
sin moverse, repartiendo bien el peso entre las dos piernas, y de pisar sobre los electrodos.
8. Llevar a cabo la medición
Coloque la balanza sobre un suelo firme y plano; el recubrimiento firme del suelo es una condición
necesaria para una medición correcta.
Cálculo del peso y diagnóstico
Súbase descalzo a la báscula y asegúrese de apoyarse cuidadosamente, repartiendo bien el peso entre
las dos piernas, y de pisar sobre los electrodos.
Aviso: No puede haber contacto de la piel entre los dos pies, las piernas, los gemelos o los muslos.
De lo contrario, la medición no podrá realizarse correctamente.
Aviso: Si realiza la medición con calcetines el resultado no será correcto.
La báscula empieza inmediatamente la medición. Primero se muestra el peso.
Mientras se miden los demás parámetros aparece „
“.
En breve se indica el resultado de la medición.
Si se ha asignado un usuario, se visualizan IMC, BF, agua, músculo, hueso, BMR y AMR. En este caso se
indican las iniciales.
35
Se muestran las siguientes indicaciones:
1. Peso en kg con IMC
2. Grasa corporal en % con interpretación BF
3. Agua corporal en %
4. Masa muscular en %
5. Masa ósea en kg
6. Metabolismo basal calórico en Kcal (BMR)
7. Metabolismo activo en Kcal (AMR)
Si el usuario no es identificado, solo se puede indicar el peso, sin que se muestre ninguna inicial “
“.
Solo peso
Colóquese ahora con zapatos sobre la báscula. Permanezca quieto sobre la báscula distribuyendo unifor-
memente el peso entre ambas piernas. La báscula comienza a medir el peso inmediatamente.
El peso se indica y por el LCD se mueve la indicación “
“.
Si se ha asignado un usuario, se visualizan IMC, BMR y AMR. En este caso se indican las iniciales.
Si el usuario no es identificado, solo se puede indicar el peso, sin que se muestre ninguna inicial. “
“
Aviso: Para observaciones ulteriores solo está permitido utilizar los valores de medición indicados
en la báscula.
Desconexión de la báscula
La báscula se apaga entonces automáticamente.
9. Evaluación de los resultados
Proporción de grasa corporal
Los valores de grasa corporal (en %) que aparecen a continuación le ofrecen una pauta (si desea más
información le rogamos que se ponga en contacto con su médico).
Hombre Mujer
Edad Poca Normal Mucha Excesiva Edad Poca Normal Mucha Excesiva
10 –14 <11 % 11–16 %
16,1– 21 %
>21,1 % 10-14 <16 % 16 – 21 %
21,1– 26 %
>26,1 %
15 –19 <12 % 12 –17 %
17,1– 22 %
>22,1 % 15-19 <17 % 17– 22 %
22,1– 27 %
>27,1 %
20 – 29 <13 % 13 –18 %
18,1– 23 %
>23,1 % 20-29 <18 % 18 – 23 %
23,1– 28 %
>28,1 %
30 – 39 <14 % 14 –19 %
19,1– 24 %
>24,1 % 30-39 <19 % 19 – 24 %
24,1– 29 %
>29,1 %
40 – 49 <15 % 15 – 20 %
20,1– 25 %
>25,1 % 40-49 <20 % 20 – 25 %
25,1– 30 %
>30,1 %
50 – 59 <16 % 16 – 21 %
21,1– 26 %
>26,1 % 50-59 <21 % 21– 26 %
26,1– 31 %
>31,1 %
60 – 69 <17 % 17– 22 %
22,1– 27 %
>27,1 % 60-69 <22 % 22 – 27 %
27,1– 32 %
>32,1 %
70 –100 <18 % 18 – 23 %
23,1– 28 %
>28,1 % 70-100 <23 % 23 – 28 %
28,1– 33 %
>33,1 %
En el caso de deportistas, el valor de grasa corporal suele ser bajo. Dependiendo del tipo de deporte
practicado, la intensidad del entrenamiento y la constitución corporal se pueden alcanzar valores que se
encuentran por debajo de la pauta proporcionada. Sin embargo, tenga en cuenta que los valores extrema-
damente bajos pueden suponer un riesgo para la salud.
Proporción de agua corporal
La proporción de agua corporal (en %) se encuentra normalmente en los siguientes niveles:
Hombre Mujer
Edad Mala Buena Muy buena Edad Mala Buena Muy buena
10 –100 <50 % 50 – 65 % >65 % 10 –100 <45 % 45 – 60 % >60 %
La grasa corporal contiene relativamente poca agua. Por ese motivo, en personas con una gran propor-
ción de grasa corporal, su parte de agua corporal puede encontrarse por debajo de los valores indicados.
En deportistas que practican deportes de resistencia, por el contrario, los valores pueden sobrepasarse
debido a la baja proporción de grasa y la alta cantidad de músculo.
36
La determinación del agua corporal realizada con esta báscula no es adecuada para mostrar conclusiones
médicas como la retención de líquidos debida a la edad. Pregunte a su médico en caso necesario. Por
regla general hay que intentar tener una alta proporción de agua corporal.
Proporción muscular
La proporción muscular (en %) se encuentra normalmente en los niveles siguientes:
Hombre Mujer
Edad Poca Normal Mucha Edad Poca Normal Mucha
10 –14 <44 % 44 – 57 % >57 % 10 –14 <36 % 36 – 43 % >43 %
15 –19 <43 % 43 – 56 % >56 % 15 –19 <35 % 35 – 41 % >41 %
20 – 29 <42 % 42 - 54 % >54 % 20 – 29 <34 % 34 – 39 % >39 %
30 – 39 <41 % 41– 52 % >52 % 30 – 39 <33 % 33 – 38 % >38 %
40 – 49 <40 % 40 – 50 % >50 % 40 – 49 <31 % 31– 36 % >36 %
50 – 59 <39 % 39 – 48 % >48 % 50 – 59 <29 % 29 – 34 % >34 %
60 – 69 <38 % 38 – 47 % >47 % 60 – 69 <28 % 28 – 33 % >33 %
70 –100 <37 % 37 – 46 % >46 % 70 –100 <27 % 27 – 32 % >32 %
Masa ósea
Nuestros huesos, como el resto de nuestro cuerpo, también están naturalmente sometidos a procesos de
envejecimiento, formación y descalcificación. La masa ósea aumenta rápidamente en la infancia y alcanza
su nivel máximo entre los 30 y los 40 años. Al aumentar la edad la masa ósea disminuye un poco. Con
una alimentación sana (especialmente calcio y vitamina D) y ejercicio físico regular se puede contrarres-
tar esta descalcificación en cierta medida. Con un trabajo muscular adecuado se puede reforzar también
la estabilidad del esqueleto. Tenga en cuenta que esta báscula no muestra el contenido de calcio de los
huesos, sino que determina el peso de todos los componentes óseos (elementos orgánicos, inorgánicos y
agua). La masa ósea admite muy pocas variaciones; puede oscilar mínimamente en función de determina-
dos factores (peso, altura, edad, sexo). No existen pautas ni recomendaciones fiables.
ATENCIÓN:
No confunda la masa ósea con la densidad ósea.
La densidad ósea sólo se puede determinar con exámenes médicos (p.ej. la tomografía compute-
rizada y los ultrasonidos). Por ese motivo, esta báscula no permite sacar conclusiones sobre los
cambios de los huesos o sobre su dureza (por ej. osteoporosis).
BMR
El metabolismo basal (BMR = Basal Metabolic Rate) es la cantidad de energía que consume el cuerpo
durante un reposo total para mantener las funciones básicas (por ejemplo, cuando se está acostado repo-
sando durante 24 horas). Este valor depende esencialmente del peso, la estatura y la edad de la persona.
La báscula de diagnóstico indica este valor en la unidad kcal/día; el valor se calcula mediante la fórmula
científicamente reconocida de Harris Benedict.
En cualquier caso, esta es la cantidad de energía que requiere el cuerpo y que debe serle suministrada
nuevamente en forma de alimentos. Si usted suministra menos energía al cuerpo durante períodos mayo-
res, el resultado podría ser perjudicial para la salud.
AMR
La tasa de metabolismo activo (AMR = Active Metabolic Rate) es la cantidad de energía que el cuerpo con-
sume al día en estado activo. El consumo de energía de una persona aumenta con la intensidad de la acti-
vidad corporal y se determina con la báscula para diagnóstico con el grado de actividad introducido (1– 5).
Para mantener el peso actual, hay que volver a proporcionar al cuerpo la energía utilizada en forma de
comida y bebida. Si durante un periodo de tiempo prolongado se proporciona al cuerpo menos energía
de la que gasta, este compensa la diferencia a partir de las reservas de grasa, con lo que se produce una
pérdida peso. Si por el contrario, durante un periodo prolongado de tiempo se le proporciona más energía
de la calculada en la tasa de metabolismo activo (AMR), el cuerpo no puede quemar ese exceso de ener-
gía y se almacena en forma de grasa, produciéndose un aumento de peso.
37
Relación temporal de los resultados
Tenga en cuenta que sólo posee importancia la tendencia a largo plazo. Las diferencias de peso en
el espacio de pocos días suelen ser consecuencia de la pérdida de líquidos.
La interpretación de los resultados depende de los cambios del peso total y el porcentaje de músculo,
grasa y agua corporales así como de la duración con la que se producen estas modificaciones. Es nece-
sario distinguir los cambios rápidos que tienen lugar en cuestión de días de los que se producen a medio
plazo (semanas) y largo plazo (meses).
Como regla básica puede considerarse que los cambios de peso a corto plazo representan de forma casi
exclusiva alteraciones en el contenido de agua, mientras que los cambios a medio y largo plazo pueden
afectar a la proporción de grasa y músculo.
•
Si su peso disminuye a corto plazo, pero su proporción de grasa aumenta o permanece igual, sólo ha
perdido agua; p.ej. después de un entrenamiento, la sauna o debido a una dieta limitada a la pérdida
rápida de peso.
•
Si su peso aumenta a medio plazo, la proporción de grasa corporal disminuye o permanece igual puede
que haya creado una valiosa masa muscular.
•
Si pierde peso y proporción de grasa corporal al mismo tiempo, su dieta funciona: está perdiendo masa
adiposa.
•
Lo ideal es que complete su dieta con ejercicio físico, gimnasio o entrenamiento muscular. De este
modo puede aumentar su proporción muscular a medio plazo.
•
No se puede sumar la grasa, el agua corporal y la proporción de músculo (el tejido muscular también
contiene agua corporal como componente).
10. Otras funciones
Asignación de usuarios
Puede realizarse una asignación de como máximo 8 usuarios configurados en la báscula con una
medición solo del peso (con zapatos) y una medición de diagnóstico (descalzo).
Al realizar una nueva medición, la báscula la asigna al usuario con el último valor de medición almacenado
con un margen de +/- 2 kg y, si se ha podido realizar un diagnóstico, de +/- 2% de BF.
Mediciones no identificadas
Si una medición no se puede asignar a un usuario, la báscula almacena los valores de dicha medición
como mediciones no identificadas. La báscula puede almacenar como máximo 20 mediciones sin
identificar.
A través de la aplicación, usted puede asignar directamente mediciones sin identificar a los
correspondientes usuarios.
Almacenamiento de los valores de medición asignados en la báscula
®
Si la aplicación está abierta y hay una conexión activa por
Bluetooth
con la báscula, las nuevas
mediciones asignadas se envían inmediatamente a la aplicación. En este caso, los valores no se
almacenan en la báscula.
Si la aplicación no está abierta, las nuevas mediciones asignadas se almacenan en la báscula. En la
báscula se pueden almacenar como máximo 30 mediciones por cada usuario. Los valores almacenados
®
se envían automáticamente a la aplicación si abre la aplicación en el radio de alcance de Bluetooth
.
La sincronización de los datos se efectúa en unos 10 segundos. También es posible la transferencia
automática con la báscula apagada.
Borrar datos de la báscula
Si desea borrar por completo todas las mediciones y los datos antiguos de los usuarios de la báscula,
encienda la báscula y pulse la tecla de reinicio durante aprox. 3 segundos.
En la pantalla aparece durante unos segundos “
”.
Esta función sirve para borrar por ejemplo usuarios de la báscula mal configurados o usuarios que ya no
la van a utilizar más.
A continuación es necesario repetir el proceso descrito en el capítulo 7 (asignación de usuarios).
38
Cambiar las pilas
Su báscula está equipada con un indicador de cambio de pilas. Al utilizar la báscula con unas pilas
agotadas aparece en la pantalla “Lo” y la báscula se apaga automáticamente. En este caso, deben
sustituirse las pilas (3 pilas de 1,5 V AAA).
Aviso:
•
Al cambiar las pilas, utilice siempre pilas del mismo tipo, de la misma marca y con la misma capa-
cidad.
•
No utilice pilas recargables.
•
Emplee pilas sin metales pesados.
11. Limpieza y cuidado del aparato
El aparato debe limpiarse de vez en cuando.
Utilice un paño húmedo para la limpieza y, en caso necesario, aplique un poco de lavavajillas.
ATENCIÓN:
•
No use nunca detergentes o disolventes agresivos!
•
No sumerja nunca el aparato en agua!
•
No lave el aparato en el lavavajillas!
12. Eliminación
Las pilas y los acumuladores no deben tirarse a la basura doméstica. Como consumidor está obligado
por ley a devolver las pilas usadas. Puede entregar las pilas usadas en los puntos limpios oficiales de su
municipio o en cualquier sitio donde se vendan pilas de este tipo.
Aviso:
En las pilas que contienen sustancias nocivas aparecen los siguientes símbolos:
Pb = la pila contiene plomo,
Cd = la pila contiene cadmio,
Hg = la pila contiene mercurio.
Para proteger el medio ambiente, la báscula y las pilas no se pueden eliminar junto con la basura domés-
tica al final de su vida útil. La eliminación se puede efectuar a través del punto de recogida correspon-
diente en su país.
Siga las disposiciones locales referentes a la eliminación de materiales.
Deseche el aparato según la Directiva europea sobre residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos (RAEE).
Para más información, póngase en contacto con la autoridad municipal competente en materia de
eliminación de residuos.
39
13. Resolución de problemas
Si la báscula encuentra un error en la medición, se muestra el siguiente mensaje:
Indicación en pantalla Causa Reparación
“
“ Medición desconocida, ya que
Asignar medición desconocida en la aplica-
la asignación de usuarios está
ción o repetir la asignación de usuarios.
fuera del límite o no es posible
una asignación inequívoca.
“
“ se mueve por la
La masa adiposa está fuera de
Repita la medición con los pies descalzos
pantalla.
la gama de valores medibles
o bien, humedezca levemente la planta de
(inferior a un 3 % ó superior a
los pies.
un 65 %).
Se ha sobrepasado la cap-
La carga no puede superar los 180 kg.
acidad de carga máxima de
180 kg.
Se visualiza
o un
El suelo no es liso ni firme. Coloque la báscula sobre un suelo estable
peso erróneo.
y liso.
Colocar patas adicionales para alfombras.
Se visualiza
o un
Detectado movimiento. Quédese quieto.
peso erróneo.
Se visualiza un peso
La báscula tiene un punto cero
Espere a que la báscula vuelva a apagarse
erróneo.
incorrecto.
sola. Encienda la báscula, espere a la
indicación “0.0 kg”
y repita la medición.
No hay conexión Blue-
El aparato no se encuentra
El radio de alcance mínimo en espacios
®
tooth
(no se muestra el
dentro del radio de alcance.
libres es de aprox. 25 m. Las paredes y los
símbolo
).
techos reducen el radio de alcance.
La presencia de otras ondas radioeléctricas
puede interferir en la transmisión. Por
este motivo, no coloque la báscula cerca
de otros equipos, como p. ej., receptores
WLAN, microondas o cocinas de inducción.
El espacio de memoria de
Abra la aplicación. Los datos se transfieren
usuario está agotado. No se
automáticamente. Esta operación puede
almacenan más mediciones.
durar hasta un minuto.
Las pilas de la báscula están
Cambie las pilas de la báscula.
agotadas.
40