Ariston ARTXF 149: Предосторожности и рекомендации
Предосторожности и рекомендации: Ariston ARTXF 149
Предосторожности и
рекомендации
! Стиральная машина спроектирована и изготовлена в
Символ зачеркнутая мусорная корзинка, имеющийся
соответствии с международными нормативами по
на всех приборах, служит напоминанием об их
CIS
безопасности. Необходимо внимательно прочитать
отдельной утилизации.
настоящие предупреждения, составленные в целях
За более подробной информацией о правильной
вашей безопасности.
утилизации бытовых электроприборов пользователи
могут обратиться в специальную государственную
Общие требования к безопасности
организацию или в магазин.
• Данное изделие предназначено исключительно для
домашнего использования.
Экономия энергии и охрана
окружающей среды
• Не разрешайте пользоваться машиной лицам
(включая детей) с ограниченными физическими,
сенсорными, умственными способностями и не
Экономия моющих средств, воды, электро-
обладающих достаточными знаниями и опытом,
энергии и времени
если только они не пользуются машиной под
наблюдением и после инструктажа со стороны лиц,
• Для экономии ресурсов следует максимально
ответственных за их безопасность. Не разрешайте
загружать стиральную машину. Один цикл стирки
детям играть с машиной.
при полной загрузке вместо двух циклов с
• Стиральной машиной должны пользоваться только
наполовину загруженным барабаном позволяет
взрослые лица, соблюдающие инструкции,
сэкономить до 50% электроэнергии.
приведенные в данном техническом руководстве.
• Не прикасайтесь к изделию влажными руками,
• Цикл предварительной стирки необходим только
босиком или во влажной одежде.
для очень грязного белья. При цикле
• Не тяните за сетевой кабель для отсоединения
предварительной стирки расходуется больше
изделия из электро розетки, возьмитесь за вилку
стирального порошка, времени, воды и на 5 –
рукой.
15% больше электроэнергии.
• Избегайте контактов со сливаемой водой, так как
она может быть очень горячей.
• Если вы обработаете пятна пятновыводителем
• Категорически запрещается открывать люк силой:
или замочите белье перед стиркой, это поможет
это может привести к повреждению защитного
избежать стирки при высоких температурах.
механизма, предохраняющего от случайного
Использование программы стирки при 60°C
открытия машины.
вместо 90°C, или 40°C вместо 60°C позволяет
• В случае неисправности категорически
сэкономить до 50% электроэнергии.
запрещается открывать внутренние механизмы
изделия с целью их самостоятельного ремонта.
• Правильная дозировка стирального порошка в
• Избегайте контактов детей с работающей
зависимости от жесткости воды, степени
стиральной машиной.
загрязнения и объема загружаемого белья
• При необходимости переместить стиральную
помогает избежать нерационального расхода
машину следует выполнять эту операцию вдвоем
моющего средства и загрязнения окружающей
или втроем с предельной осторожностью. Никогда
среды: хотя стиральные порошки и являются
не перемещайте машину в одиночку, так как
машина очень тяжелая.
биоразлагаемыми, они содержат вещества,
отрицательно влияющие на экологию. Кроме
• Перед загрузкой в стиральную машину белья
проверьте, чтобы барабан был пуст.
того, по возможности избегайте использовать
ополаскиватели.
Утилизация
• Использование стиральной машины утром или
• Уничтожение упаковочных материалов: соблюдайте
вечером уменьшит пиковую нагрузку на
местные нормативы с целью повторного
использования упаковочных материалов.
электросеть. С помощью функции «Таймер
• Согласно Европейской Директиве 2002/96/СЕ
отсрочки» можно запрограммировать начало
касательно утилизации электронных и электрических
стирки с вышеуказанной целью.
электроприборов электроприборы не должны
выбрасываться вместе с обычным городским
• Если белье должно сушиться в автоматической
мусором. Выведенные из строя приборы должны
сушке, необходимо выбрать большую скорость
собираться отдельно для оптимизации их утилизации и
отжима. Интенсивный отжим сэкономит время и
рекуперации составляющих их материалов, а также
электроэнергию при автоматической сушке.
для безопасности окружающей среды и здоровья.
21
Оглавление
- Instructions for use
- Installation
- Description of the washing machine and starting a wash cycle
- Wash cycles
- Personalisation
- Detergents and laundry
- Precautions and tips
- Care and maintenance
- Troubleshooting
- Service
- Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè
- Установка
- Описание стиральной машины и порядка запуска программы
- Программы
- Персонализированные настройки
- Моющие средства и типы белья
- Предосторожности и рекомендации
- Техническое обслуживание и уход
- Поиск неисправностей и методы их устранения
- Ñåðâèñíîå îáñëóæèâàíèå
- Instrukcja obs³ugi
- Instalacja
- Opis pralki i uruchamianie programu
- Programy
- Personalizacja
- rodki pior¹ce i bielizna
- Zalecenia i rodki ostro¿noci
- Utrzymanie i konserwacja
- Nieprawid³owoci w dzia³aniu i sposoby ich usuwania
- Serwis Techniczny
- Istruzioni per l’uso
- Installazione
- Descrizione della lavabiancheria e avviare un programma
- Programmi
- Personalizzazioni
- Detersivi e biancheria
- Precauzioni e consigli
- Manutenzione e cura
- Anomalie e rimedi
- Assistenza
- Mode d’emploi
- Installation
- Description du lave-linge et démarrage d’un programme
- Programmes
- Personnalisations
- Produits lessiviels et linge
- Précautions et conseils
- Entretien et soin
- Anomalies et remèdes
- Assistance