Sony KDL-26 L4000 – page 6

Manual for Sony KDL-26 L4000

Table of contents

background image

5

 SE

St

art

gui

de

3: Ansluta en antenn/ videobandspelare/  DVD-brännare

~

• AV1-utgångar endast tillgängliga för analog TV.

• AV2-utgångar till den aktuella bildskärmen (förutom 

PC, HDMI1, 2, Component 1080i).

Ansluta endast antenn

Koaxialkabel 

AV1

AV2

Ansluta en antenn/ VCR/ DVD-spelare med SCART

Scartkabel 

VCR/DVD-spelare

Koaxialkabel 

Koaxialkabel 

1

2

Ansluta en antenn/ VCR/ DVD-spelare med HDMI

Koaxialkabel 

Koaxialkabel 

HDMI-kabel

VCR/DVD-spelare

Fortsättning

background image

6

 SE

4: Förhindra att din TV  välter

1

Installera en träskruv (4 mm i diameter, 

medföljer ej) på TV-stället.

2

Installera en maskinskruv (M6 × 12-14 

mm, medföljer ej) i skruvhålet på TV:n.

3

Knyt ihop träskruven och maskinskruven 

med en stark tråd.

5: Binda ihop kablar

Du kan bunta ihop anslutningskablarna enligt bilden 

nedan.

~

Nätkabeln ska inte buntas ihop med de andra 

anslutningskablarna.

6: Välja språk, land/ region och placering

1

Anslut TV:n till eluttaget 

(220-240 volt AC, 50 Hz).

2

Tryck på 

1

 på TV:ns överkant.

När du slår på TV:n första gången, visas 

Språkmenyn på skärmen.

~

När TV:n startas blinkar nätindikatorn grön.

3

Tryck på

F

/

f

för att välja önskat språk på 

menyn och tryck sedan på

.

2

1

3

RETURN

TOOLS

AUDIO

ANALOG

DIGITAL

GUIDE

MENU

3,4,5

Select:

Confirm:

Language

Country

Location

English

Nederlands

Italiano

Deutsch

Auto Start-up

background image

7

 SE

St

art

gui

de

4

Tryck på 

F

/

f

 för att välja landet/regionen 

där du skall använda TV:n och tryck sedan 

på .

Om landet/regionen som du vill använda på 

TV:n inte visas väljer du ”-” istället för land/

region.

5

Använd 

F

/

f

 för att välja placering där TVn 

skall användas, tryck sedan 

.

Detta alternativ väljer första bildläget som 

lämpar sig för normala ljusförhållanden i dessa 

miljöer.

7: Automatisk  inställning av TV:n

1

Innan du startar den automatiska 

inställningen av TV:n, sätt i ett inspelat 

band i videobandspelaren som är 

ansluten till TV:n (sidan 5) och starta 

uppspelningen.

Videokanalen lokaliseras och lagras i TV:n 

under den automatiska inställningen.

Hoppa över detta steg om ingen video är 

ansluten till TV:n.

2

Tryck på 

.

TV:n börjar söka efter alla tillgängliga digitala 

kanaler och sedan efter alla tillgängliga analoga 

kanaler. Detta kan ta en stund, så tryck inte på 

någon knapp på TV:n eller fjärrkontrollen under 

tiden.

Om ett meddelande uppmanar dig att bekräfta 

antennanslutningarna

Inga digitala eller analoga kanaler har hittats. 

Kontrollera alla antennanslutningar och tryck på 

 för att starta den automatiska inställningen på 

nytt.

3

När menyn Kanalsortering visas på 

skärmen, följ anvisningarna under 

”Kanalsortering” (sidan 26).

Om du inte ändrar ordningen som de analoga 

kanalerna sparas på TV:n, ska du gå vidare till 

nästa steg.

4

Tryck på MENU för att avsluta.

TV:n tar nu emot alla tillgängliga kanaler.

Demontera  bordsstället från TV:n

~

Demontera inte bordsstället från TV:n av någon annan 

anledning än för att väggmontera TV:n.

Välj:

Åter:

Bekräfta:

Språk

Land

Plats

-

United Kingdom

Ireland

Nederland

Luxembourg

France

Italia

Auto start

Välj:

Åter:

Bekräfta:

Språk

Land

Plats

Hemma

Butik

Auto start

Åter:

Starta:

Vill du starta Autom. kanalinställ.?

Autom. kanalinställ.

Bordsställ 

background image

8

 SE

Säkerhetsinformation

Installation

Installera och använd TV:n enligt följande 

anvisningar för att undvika brandrisk, elektriska 

stötar eller skador på person eller egendom.

Installation

• TV:n bör placeras nära ett lätt åtkomligt eluttag.

• Placera TV:n på en stabil och plan yta.

• Endast en behörig servicetekniker får utföra 

vägginstallationer.

• Av säkerhetsskäl rekommenderar vi bestämt att du 

endast använder tillbehör från Sony, inklusive:

KDL-32L40xx

– Väggfäste SU-WL500

– TV-stativ  SU-FL300M

• Kontrollera att du använder skruvarna som medföljer 

väggfästet när du fäster monteringskrokarna på TV-

apparaten. De medföljande skruvarna är utformade så att 

de är 8 mm till 12 mm långa när de mäts från 

monteringskrokens fästyta. 

Diameter och längd på skruvar varierar beroende på 

väggfästets modell. Användning av andra skruvar än de 

som medföljer kan orsaka interna skador på TV:n, eller 

leda till att den faller, o.s.v.

Transport

• Lossa alla kablar från TV:n innan du transporterar den.

• Två eller fler personer krävs för att transportera en stor 

TV-apparat.

• När TV:n transporteras för hand ska den hållas enligt 

bilden nedan. Tryck inte på LCD-panelen eller ramen 

runt bildskärmen.

• Håll TV:n i ett fast grepp undertill när du lyfter eller 

flyttar den.

• Se till att TV:n inte utsätts för stötar eller kraftiga 

vibrationer när den transporteras.

• Du bör använda originalkartongen och dess emballage 

när du sänder in TV:n för reparation eller om du flyttar.

Ventilation

• Täck inte för och stoppa inte in några föremål i TV:ns 

ventilationshål.

• Lämna fritt utrymme runt TV:n enligt nedanstående 

figur.

• Vi rekommenderar bestämt att du använder Sonys 

väggfäste för att säkerställa tillräcklig luftcirkulation.

Monterad på väggen

Monterad på stativ

Skruv (medföljer väggfästet)

Monteringskrok

Krokfäste på baksidan av TV:n

8-12 mm

30 cm

10 cm

10 cm

10 cm

Lämna minst så här mycket fritt 

utrymme runt TV:n.

30 cm

10 cm

10 cm

6 cm

Lämna minst så här mycket fritt utrymme runt TV:n.

background image

9

 SE

• För att säkerställa korrekt ventilation och förhindra 

ansamling av damm eller smuts:

– Lägg inte TV:n platt ned och installera den inte upp-

och-ned, bakvänd eller vänd sidledes.

– Placera inte TV:n på en hylla eller matta, i en säng 

eller i en garderob.

– Täck inte över TV:n med tyg såsom gardiner och lägg 

inte tidningar och liknande på den.

– Installera inte TV:n såsom figurerna nedan visar.

Nätkabel

Hantera nätkabeln och eluttaget enligt följande 

anvisningar för att undvika brandrisk, elektriska 

stötar eller skador på person eller egendom:

– Använd endast nätkablar från Sony och inga andra 

märken.

– För in stickkontakten hela vägen i eluttaget.

– Anslut TV:n till ett eluttag som levererar 220-240 volt 

AC.

– För din egen säkerhet, lossa nätkabeln från eluttaget före 

ledningsdragning och se till att du inte snavar på 

kablarna.

– Lossa nätkabeln från eluttaget innan du flyttar TV:n 

eller utför något arbete på den.

– Håll nätkabeln på avstånd från värmekällor.

– Lossa stickkontakten från eluttaget och rengör den 

regelbundet. Om kontakten täcks med damm och tar upp 

fukt kan isoleringen försämras, vilket kan orsaka brand. 

Anmärkningar

• Använd inte medföljande nätkabel tillsammans med 

annan utrustning.

• Kläm, böj eller vrid inte nätkabeln för mycket. Ledarna 

inne i kabeln kan exponeras eller gå av.

• Modifiera inte nätkabeln.

• Ställ inga tunga föremål på nätkabeln.

• Dra inte i själva kabeln när du lossar nätkabeln från 

eluttaget - ta tag i stickkontakten.

• Anslut inte alltför många apparater till ett och samma 

eluttag.

• Använd inte eluttag som inte passar till stickkontakten.

Förbjuden användning

Installera inte och använd inte TV:n på platser eller i 

miljöer/situationer som beskrivs nedan. Annars kan 

felfunktioner uppstå i TV:n som kan orsaka 

brandtillbud, elektriska stötar eller skador på person 

eller egendom.

Platser:

Utomhus (i direkt solsken), på stranden, i en båt eller någon 

annan typ av fartyg, i ett fordon, på sjukvårdsinrättningar, 

på ostadiga platser, nära vatten, regn, fukt eller rök.

Miljöer:

Platser som är mycket varma, fuktiga eller dammiga, där 

insekter kan sig in i TV:n, där TV:n kan utsättas för 

mekaniska vibrationer eller i närheten av brinnande 

föremål (t.ex. levande ljus). TV-apparaten får inte utsättas 

för dropp eller stänk och vätskebehållare såsom vaser får 

inte ställas på den.

Situationer:

Använd inte TV:n med våta händer, när TV:ns hölje är 

demonterat eller med tillbehör som inte rekommenderas av 

tillverkaren. Koppla loss TV:n från eluttaget och antennen 

när det åskar.

Trasiga delar:

• Kasta aldrig något mot TV:n. Skärmglaset kan gå sönder 

och orsaka allvarliga personskador.

• Om TV:ns hölje spricker, koppla loss TV:n från 

eluttaget innan du tar i den. Annars föreligger risk för 

elektriska stötar.

När TV:n inte används

• Om du inte tänker använda TV:n på flera dagar bör du 

koppla loss TV:n från eluttaget av miljö- och säkerhetsskäl. 

• Eftersom TV-apparaten inte kopplas bort från 

nätspänningen när du endast stänger av den måste du 

även lossa stickkontakten från eluttaget för att helt 

koppla bort TV:n.

• Vissa TV-apparater kan dock ha funktioner som kräver 

att TV:n står kvar i standby-läge för att den skall fungera 

korrekt. Instruktionerna i denna bruksanvisning 

informerar dig om detta.

Barnens säkerhet

• Se till att inte barn klättrar på TV:n.

• Håll små tillbehör utom räckhåll för barn så att de inte 

råkar sväljas av misstag.

Om följande problem uppstår...

Stäng av

 TV:n och lossa omedelbart 

stickkontakten från eluttaget om något av följande 

problem uppstår.

Kontakta din återförsäljare eller ett Sony 

servicecenter för att få TV:n undersökt av en behörig 

servicetekniker.

Om:

– Nätkabeln skadas.

– Eluttaget inte passar till stickkontakten.

– TV-apparaten skadas genom att den tappas, utsätts för 

hårda stötar eller genom att föremål kastas på den.

– Vätska eller något föremål råkar hamna i höljets 

öppningar.

Luften kan inte 

cirkulera fritt.

Luften kan inte 

cirkulera fritt.

Vägg

Vägg

background image

10

 SE

Säkerhetsföreskrifter

Se på TV

• Du bör titta på TV i ett rum med måttlig belysning. TV-

tittande i dålig belysning eller under långa perioder 

påfrestar ögonen.

• När du använder hörlurar, ställ in ljudvolymen på en 

måttlig nivå så att du inte skadar din hörsel.

LCD-skärm

• Trots att LCD-skärmen är tillverkad med 

högteknologisk precision och 99,99 procent eller mer av 

bildpunkterna är effektiva kan svarta punkter eller 

färgade punkter (röda, blå eller gröna) framträda 

konstant på LCD-skärmen. Detta är en strukturell 

egenskap hos LCD-skärmar och indikerar inte något fel.

• Tryck inte på och repa inte frontfiltret. Placera inte heller 

några föremål ovanpå denna TV-apparat. Bilden kan bli 

ojämn och LCD-skärmen kan skadas.

• Om TV:n används på en kall plats kan fläckar framträda 

i bilden eller bilden kan bli mörk. Detta indikerar inte 

någon felfunktion. Fenomenet försvinner när 

temperaturen stiger till normal nivå.

• En spökbild kan uppstå om en stillbild ligger kvar på 

skärmen under en längre tid. Den försvinner troligtvis 

efter en stund.

• Bildskärmen och höljet blir varma när TV:n används. 

Detta är inget fel.

• LCD-skärmen innehåller en liten mängd flytande 

kristall. Vissa fluorescerande rör i denna TV innehåller 

även kvicksilver. Följ dina lokala regler och 

bestämmelser vid avyttring.

Hantering och rengöring av TV:ns bildskärm/hölje

Var noga med att lossa nätkabeln från eluttaget före 

rengöring.

Observera följande försiktighetsåtgärder för att undvika 

degradering av material eller skärmens ytskikt.

• Använd en mjuk duk när du dammar av bildskärmen/

höljet. Smuts som är svår att få bort kan du avlägsna 

genom att fukta duken med ett milt, utspätt 

rengöringsmedel.

• Använd aldrig skurdukar med slipmedel, alkaliska eller 

sura rengöringsmedel, skurpulver eller skarpa 

lösningsmedel såsom alkohol, bensin, thinner eller 

insektsspray. Om sådana material används, eller vid 

långvarig kontakt med gummi- eller vinylmaterial, kan 

skärmens ytskikt och höljet skadas.

• När du justerar TV:ns vinkel, rör den försiktigt så att 

TV:n inte flyttar sig eller glider av stativet.

Extra utrustning

Håll extra tillbehör och utrustning som avger 

elektromagnetisk strålning på avstånd från TV:n. Annars 

kan bildstörningar och/eller akustiskt brus uppstå.

Kassering av TV-apparaten

Kassering av gamla elektriska och 

elektroniska produkter (tillämpligt 

inom EU och andra europeiska länder 

med separata insamlingssystem)

Symbolen på produkten eller dess 

förpackning anger att produkten inte får 

hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på 

en lämplig uppsamlingsplats för återvinning av elektrisk 

och elektronisk utrustning. Genom att säkerställa att 

produkten kasseras på rätt sätt bidrar du till att förebygga 

eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan 

uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. 

Återvinning av material hjälper till att bibehålla naturens 

resurser. För mer information om återvinning av denna 

produkt, kontakta de lokala myndigheterna, ortens 

sophämtningstjänst eller affären där du köpte produkten.

Avfallsinstruktion rörande förbrukade 

batterier (gäller i EU och andra 

europiska länder med separata 

insamlingssystem)

Denna symbol på batteriet eller på 

förpackningen betyder att batteriet inte skall 

behandlas som vanligt hushållsavfall.

Med att sörja för att dessa batterier blir kastade på ett riktigt 

sätt kommer du att bidra till att skydda miljön och 

människors hälsa från potentiella negativa konsekvenser 

som annars kunnat blivit orsakat av felaktig 

avfallshantering. Återvinning av materialet vill bidra till att 

bevara naturens resurser. När det gäller produkter som av 

säkerhet, prestanda eller dataintegritetsskäl kräver 

permanent anslutning av ett inbyggt batteri, bör detta 

batteri bytas av en auktoriserad servicetekniker. För att 

försäkra att batteriet blir behandlat korrekt skall det 

levereras till återvinningsstation för elektriska produkter 

när det är förbrukat. För alla andra batterier, vänligen se 

avsnittet om hur man tar bort batteriet på ett säkert sätt. 

Lämna batteriet på en återvinningsstation för förbrukade 

batterier. För mer detaljerad information rörande korrekt 

avfallshantering av denna produkt eller batterier, vänligen 

kontakta ditt kommunkontor, din avfallsstation eller din 

återförsäljare där du köpt produkten.

background image

11

 SE

Översikt över fjärrkontrollen

1

"/1

 – TV standby

Sätter på och stänger av TV:n från standby-läge.

2

AUDIO

I analogt läge: Tryck för att ändra dubbelt ljudläge (sidan 23).

3

 – Frys bild (sidan 14)

Fryser TV-bilden.

4

Färgade knappar (sidan 14, 16)

5

 – Ingångsväljare

Väljer ingångskälla från utrustning ansluten till TV-uttagen (sidan 18).

6

F

/

f

/

G

/

g

/

7

TOOLS (sidan 14, 19)

Ger tillgång till olika visningsalternativ och funktioner för att ändra/göra 

justeringar beroende på källa och skärmformat.

8

MENU (sidan 20)

9

Sifferknappar

• I TV-läge: Väljer kanaler. För kanal nummer 10 och över, trycker du på 

den andra och tredje siffran i snabb följd.

• I Text-läge: Ange det tresiffriga sidnumret för att välja sidan.

0

 – Digital favoritlista

Tryck för att visa den digitala favoritlista som du har definierat (sidan 16).

qa

 – Föregående kanal

Återgår till den kanal du tittade på senast.

qs

PROG +/-/

/

• I TV-läge: Väljer nästa (+) eller föregående (-) kanal.

• I Text-läge (sidan 14): Väljer nästa (

) eller föregående (

) sida.

qd

2

 +/- – Volym 

qf

%

 – Stänga av ljudet

qg

/

 – Text (sidan 14)

qh

RETURN / 

Återgår till föregående fönster i visad meny.

qj

GUIDE /

 – EPG (Digital elektronisk programguide) (sidan 15)

qk

ANALOG – Analogt läge (sidan 13)

ql

DIGITAL – Digitalt läge (sidan 13)

w;

 – Skärmläge (sidan 14)

wa

/

 – Info / Visa text

• I digitalt läge: Visar snabbinformation om programmet som visas på 

TV:n.

• I analogt läge: Visar information såsom aktuellt kanalnummer och 

skärmformat.

• I Text-läge (sidan 14): Visar dold information (t.ex. svar på frågor).

z

Det finns upphöjda prickar på knapparna nummer 5, PROG + och AUDIO. Använd 

dessa punkter som referenser när du styr TV-apparaten.

RETURN

PROG

TOOLS

AUDIO

ANALOG

DIGITAL

GUIDE

MENU

background image

12

 SE

Översikt över TV:ns knappar och indikatorer

1

 (sidan 20)

2

/

 – Ingångsväljare / OK

• I TV-läge: Väljer ingångskälla från utrustning 

ansluten till TV-uttagen (sidan 18).

• I TV-meny: Väljer meny eller alternativ och 

bekräftar inställningen.

3

2

 +/-/

/

• I TV-läge: Ökar (+) eller minskar (-) 

ljudvolymen.

• I TV-meny: Flyttar genom alternativen åt 

höger (

) eller vänster (

).

4

PROG +/-/

/

• I TV-läge: Väljer nästa (+) eller föregående (-) 

kanal.

• I TV-meny: Flyttar genom alternativen uppåt 

(

) eller nedåt (

).

5

1

 – På/Av

Slår på och stänger av TV-apparaten.

~

• För att helt koppla bort TV:n från nätspänningen 

måste du lossa nätkabeln från eluttaget.

• När TV:n startas blinkar nätindikatorn grön.

6

   – Indikator för Släckt bild / Indikator för 

vilolägestimer

• Lyser med grönt sken när bilden är avstängd 

(sidan 24).

• Lyser orange när vilolägestimern har ställts in 

(sidan 25).

7

1

 – Standby-indikator

Lyser med rött sken när TV:n är i standby-läge.

8

"

 – Nätindikator

Lyser med grönt sken när TV:n slås på.

9

Fjärrkontrollsensor

• Tar emot IR-signaler från fjärrkontrollen.

• Placera ingenting över sensorn eftersom detta 

kan påverka sensorns funktion.

~

Kontrollera att TV:n är helt avstängd innan du lossar 

nätkabeln från eluttaget. Att lossa nätkabeln från 

eluttaget medan TV:n är påslagen kan medföra att 

nätindikatorn förblir tänd eller att TV:n inte fungerar 

korrekt.

background image

13

 SE

Se

 på TV

Se på TV Se på TV

1

Tryck på 

1

 på TV:ns överkant för att slå 

på TV:n.

När TV:n är i standbyläge (indikatorn 

1

(standby) på TV:ns frontpanel lyser rött), trycker 

du på 

"/1

 på fjärrkontrollen för att slå på TV:n.

2

Tryck på DIGITAL för att växla till digitalt 

läge, eller ANALOG för att växla till 

analogt läge.

Vilka kanaler som är tillgängliga beror på det 

valda läget.

3

Tryck på sifferknapparna eller PROG +/- 

för att välja en TV-kanal.

Välj kanal nummer 10 och över med 

sifferknapparna, tryck på den andra och tredje 

siffran i snabb följd.

För att välja en digital kanal med den digitala, 

elektroniska programguiden (EPG), se sidan 15.

I digitalt läge

Ett informationsfält visas kortvarigt. Följande 

ikoner kan visas i fältet: 

Ytterligare funktioner

RETURN

PROG

TOOLS

AUDIO

ANALOG

DIGITAL

GUIDE

MENU

3

2

2

3

: Radiotjänst

: Kodad/abonnerad tjänst

:

Flera ljudspråk tillgängliga

: Undertext tillgänglig

: Undertext tillgänglig för hörselskadade

: Rekommenderad minimiålder för aktuellt 

program (från 4 till 18 år)

:

Barnlås

För att

Gör detta

Ställa in volymen.

Tryck på 

+ (öka)/

- (minska).

Ta fram 

Programregistret 

(endast i analogt 

läge).

Tryck på 

. För att välja en 

analog kanal, tryck på 

F

/

f

och sedan på 

.

background image

14

 SE

Visa text-TV

Tryck på 

/

. Varje gång du trycker på 

/

 ändras 

skärmen i en cykel på följande sätt:

Text 

t

 Text över TV-bilden (blandat läge) 

t

Ingen Text (avsluta text-TV-tjänsten)

För att välja en sida, tryck på sifferknapparna eller 

/

.

Tryck på 

 för att visa dold information.

z

När fyra färgade poster visas längst ned på text-TV-sidan 

är Fastext tillgänglig. Med Fastext kan du snabbt och enkelt 

öppna sidor. Tryck på motsvarande färgade knapp för att 

öppna sidan.

Frysa TV-bilden

Fryser TV-bilden (t.ex. för att anteckna ett 

telefonnummer eller recept).

1

Tryck på 

på fjärrkontrollen.

2

Tryck på 

en gång till för att återgå till 

normalt TV-läge.

z

Ej tillgängligt för ingångarna 

 Component, 

HDMI1, 

 HDMI2 och 

PC.

För att ändra skärmformat manuellt för att 

passa sändningen

Tryck flera gånger på 

 för att välja önskat 

skärmformat.

* Delar av bilden kan klippas av upptill och nedtill.

~

• Vissa skärmformat kan eventuellt inte väljas beroende 

på signalen.

• Vissa tecken och/eller bokstäver längst ned och högst 

upp på bilden kanske inte är synliga med inställningen 

”SmartZoom”. 

z

Du kan justera bildens position i höjdled när du väljer 

”SmartZoom”, ”Zoom” eller ”14/9”. Tryck på 

F

/

för att 

flytta uppåt eller nedåt (t ex för att läsa undertext).

Använda Verktygsmenyn

Tryck på TOOLS för att visa följande alternativ när 

du ser på ett TV-program.

SmartZoom

*

Visar sändningar i det 

vanliga förhållandet 

4:3 med en imiterande 

bredbildseffekt. 4:3-

bilden dras ut för att 

fylla hela skärmen.

4/3

Visar vanliga 4:3-

sändningar (t.ex. ej 

TV med bredbild) i 

korrekta proportioner.

Wide

Visar sändningar i 

bredbild (16:9) i 

korrekta proportioner.

Zoom

*

Visar biosändningar 

(letter box-format) i 

korrekta proportioner.

14/9

*

Visar 14:9-sändningar 

i korrekta 

proportioner. Som ett 

resultat av detta syns 

svarta områden i 

skärmens kanter.

Undertext

*

Visar biosändningar 

(letter box-format) 

med undertext på 

skärmen.

Auto

• När ”Skärmformat” är inställt på ”Auto” ändras skärmens 

format automatiskt för att passa sändningens signal.

• ”Auto” är endast tillgängligt för PAL- och SECAM-

signaler.

Alternativ

Beskrivning

Stäng

Stänger Verktygsmenyn.

Bildinställning

Se sidan 21.

Effekt

Se sidan 23.

Högtalare

Se sidan 23.

Audiospråk (endast i 

digitalt läge)

Se sidan 30.

Inställning av textning 

(endast i digitalt läge)

Se sidan 30.

Avstängn.timer

Se sidan 25.

Strömsparläge

Se sidan 24.

Systeminformation 

(endast i digitalt läge)

Visar skärmen med 

systeminformation.

background image

15

 SE

Se

 på TV

Kontrollera den digitala, elektroniska  programguiden (EPG)  *

1

I digitalt läge, tryck på GUIDE.

2

Utför önskad åtgärd enligt följande tabell 

eller som visas på skärmen.

~

Programinformation visas endast om TV-stationen sänder 

denna information.

* Denna funktion kanske inte är tillgänglig i vissa länder/regioner.

~

Om en åldersgräns har ställts in för programvisning visas ett meddelande på skärmen där du skall mata in en PIN-kod. För 

mer information, Se ”Barnlås” på sidan 30.

Digital elektronisk programguide (EPG)

Välj:

Välj:

Alternativ:

Fre 3 Nov 15:39

Idag

Föreg.

Nästa

+1 dag

15:30 16:00

16:30

17:00

BBC ONE

BBC TWO

ITV 1

Channel 4

five

ITV 2

BBC THREE

Teletext

BBC FOUR

Sky Travel

UKTV History

More 4

001

002

003

004

005

006

007

009

010

011

012

013

För att

Gör detta

Titta på ett program

Tryck på 

F

/

f

/

G

/

g

 för att välja program och tryck sedan på 

.

Stänga av EPG:n

Tryck på GUIDE.

background image

16

 SE

Använda den digitala favoritlistan  *

Med Favorit-funktionen kan du skapa upp till fyra 

listor över dina favoritprogram. 

1

Tryck på 

 i digitalt läge.

2

Utför önskad åtgärd enligt följande tabell 

eller som visas på skärmen.

* Denna funktion kanske inte är tillgänglig i vissa länder/regioner.

Välj:

Ställ in favorit:

Bakåt:

Favorit-inställningar                                             

För in programnummer

Föreg.

Nästa

Favoriter 2

001

002

003

004

005

006

007

008

009

010

TV3

33

3/24

K3/300

TVE 1

 TVE  2

 24H TVE

CLAN  TVE

TELEDEPORTE

VEO

011

012

013

014

015

016

017

018

019

020

SETenVEO

Tienda en VEO

NET TV

CUATRO

CNN+

40 LATINO

la Sexta

Telecinco

T5 Estrellas

T5 Sport

Favoriter 1

---

Digital Favoritlista

För att

Gör detta

Skapa din Favoritlista första gången

1

Tryck på 

 för att välja ”Ja”.

2

Tryck på den gula knappen för att välja Favoritlistan.

3

Tryck på 

F

/

f

 för att välja den kanal du vill lägga till och tryck 

sedan på 

.

Kanaler som är lagrade på Favoritlistan markeras med symbolen 

.

4

Tryck på RETURN för att slutföra inställningen.

Titta på en kanal

1

Tryck på den gula knappen för att navigera genom dina 

Favoritlistor.

2

Tryck på 

F

/

f

 för att välja kanal och tryck sedan på 

.

Stänga av Favoritlistan

Tryck på RETURN.

Lägga till eller ta bort kanaler från den 

aktuella Favoritlistan

1

Tryck på den blå knappen.

2

Tryck på den gula knappen för att välja den Favoritlista som 

du vill redigera.

3

Tryck på 

F

/

f

 för att välja den kanal du vill lägga till eller ta 

bort och tryck sedan på  .

Ta bort alla kanaler från den aktuella 

Favoritlistan

1

Tryck på den blå knappen.

2

Tryck på den gula knappen för att välja den Favoritlista som 

du vill redigera.

3

Tryck på den blå knappen.

4

Tryck på 

G

/

g

 för att välja ”Ja” och tryck sedan på 

 för att 

bekräfta.

background image

17

 SE

Använ

da ex

tr

a ut

ru

st

nin

g

Använda extra utrustning Ansluta extra utrustning

Du kan ansluta ett stort utbud av extra utrustning till din TV. Anslutningskablar medföljer inte.

AV

3

PC IN

COMPONENT IN

1

AV1

AV2

2

Utrustning för

videospel/

DVC-

videokamera

Hörlurar

DVD-spelare

med

komponentutgång

DVD-brännare

Dekoder

Video

Utrustning för

videospel

DVD-spelare

Dekoder

PC

PC (HDMI-utgång)

Blu-ray-spelare

Digital videokamera

DVD-spelare

Hi-Fi-utrustning

CAM-modul

background image

18

 SE

Visa bilder från  ansluten utrustning

Slå på den anslutna utrustningen och gör 

något av följande.

För en automatiskt inställd videobandspelare 

(sidan 7)

I analogt läge, tryck på PROG +/- eller använd 

sifferknapparna för att välja videokanal. 

För övrig ansluten utrustning 

Tryck på 

 för att se en lista över de anslutna 

komponenterna. Tryck på 

F

/

f

 för att välja önskad 

ingångskälla, och tryck sedan på 

. (Det markerade 

alternativet väljs om två sekunder passerar utan 

åtgärd efter att man tryckt på 

F

/

f

.) 

Ytterligare funktioner

Symbol på 

skärmen

Beskrivning

AV1/

 AV1

/

 AV1

För att se utrustningen som är 

ansluten till 

A

.

AV2/

 AV2/

 AV2

För att se utrustningen som är 

ansluten till 

B

.

 Component

För att se utrustningen som är ansluten 

till 

C

.

 HDMI1

HDMI IN 1*.

För att se utrustningen som är ansluten 

till 

D

.

 HDMI2

HDMI IN 2*.

För att se utrustningen som är ansluten 

till 

E

Om utrustningen har en DVI-kontakt, 

anslut DVI-kontakten till kontakten 

HDMI IN 2 genom ett DVI-HDMI-

adaptergränssnitt (medföljer ej) och 

anslut utrustningens ljudutgångar till 

ljudkontakterna i HDMI IN 2-

kontakterna.

~

• Var noga med att endast använda en HDMI-kabel som 

bär HDMI-logotypen.

• När utrustning kompatibel för HDMI-styrning ansluts 

stöds kommunikation med den anslutna utrustningen. Se 

sidan 19 för att ställa in denna kommunikation.

 AV3

För att se utrustningen som är ansluten 

till 

H

.

PC

För att se utrustningen som är 

ansluten till 

G

.

z

Det rekommenderas att använda en PC-

kabel med ferritkärna som t ex 

”Connector, D-sub 15” (ref. 1-793-504-

11, tillgänglig vid Sony-servicecenter) 

eller liknande.

För att 

ansluta

Gör detta

Hörlurar 

I

Anslut till 

i

-kontakten för att lyssna på 

TV-ljudet i hörlurar.

CAM 

(villkorlig 

åtkomstmodul) 

J

För PPV-tjänster (Pay Per View).

Mer information finns i 

bruksanvisningen till din CAM-modul. 

Använd CAM genom att avlägsna 

”låtsaskortet” från CAM-kortplatsen. 

Stäng av TV:n när du för in din CAM i 

CAM-kortplatsen. När du inte använder 

CAM, rekommenderar vi att 

”låtsaskortet” hålls på plats i CAM-

kortplatsen.

~

CAM stöds inte i vissa länder/regioner. 

Kontrollera med din auktoriserade 

återförsäljare.

Hi-Fi-

utrustning 

F

Anslut till ljudutgångarna 

 för att 

lyssna på ljudet från TV:n på Hi-Fi-

utrustning.

För att

Gör detta

Återgå till normalt TV-

läge

Tryck på DIGITAL eller 

ANALOG. 

Se den digitala 

favoritlistan (endast i 

det digitala läget)

Tryck på 

.

För mer information, se 

sidan 16.

Symbol på 

skärmen

Beskrivning

background image

19

 SE

Använ

da ex

tr

a ut

ru

st

nin

g

Använda Verktygsmenyn

Tryck på TOOLS för att visa följande alternativ när 

du ser på bilder från ansluten utrustning.

Använda kontroll för  HDMI

Funktionen med kontroll för HDMI gör det möjligt 

för TV:n att via HDMI CEC (Consumer Electronics 

Control) kommunicera med den anslutna utrustning 

som är kompatibel med funktionen. Genom att t ex 

ansluta Sony-utrustning som är kompatibel med 

kontroll för HDMI (med HDMI-kablar) kan du 

kontrollera dem tillsammans.

Se till att utrustningen ansluts på rätt sätt och gör 

nödvändiga inställningar.

Utföra kontroll för HDMI-inställningar

Kontroll för HDMI-inställningarna måste göras 

både på TV:n och på den anslutna utrustningen. Läs 

om TV-inställningarna under ”HDMI-inställningar” 

på sidan 27. Referera till den anslutna utrustningens 

bruksanvisning för inställning av den.

Kontroll för HDMI-funktioner

• Stänger av ansluten utrustning som är kopplad till 

TV:n.

• Slår på TV:n, kopplad till den anslutna 

utrustningen, och växlar automatiskt ingången till 

utrustningen när denna börjar att spela.

Alternativ

Beskrivning

Stäng

Stänger Verktygsmenyn.

Bildinställning (utom 

i PC-ingångsläge)

Se sidan 21.

Visningsläge (endast 

i PC-ingångsläge)

Se sidan 21.

Effekt

Se sidan 23.

Högtalare

Se sidan 23.

Horisontellt läge 

(endast i 

PC-ingångsläge)

Se sidan 24.

Vertikalt läge (endast 

i PC-ingångsläge)

Se sidan 24.

Avstängn.timer (utom 

i PC-ingångsläge)

Se sidan 25.

Strömsparläge

Se sidan 24.

background image

20

 SE

Använda MENY-funktioner Navigering i menyerna

Med hjälp av ”MENU” kan du använda de olika 

praktiska funktionerna hos denna TV. Du kan enkelt 

välja kanaler eller ingångskällor och ändra 

inställningarna för din TV.

1

Tryck på MENU.

2

Tryck på 

F

/

f

 för att välja ett alternativ 

och tryck sedan på  .

Tryck på MENU för att gå ur menyn.

1

Digitala favoriter

*

Visar Favoritlistan (sida 16).

2

Analog

Återgår till senast visade analoga kanal.

3

Digital

*

Återgår till senast visade digitala kanal.

4

Digital EPG

*

Visar den digitala elektroniska programguiden

(EPG) (sida 15).

5

AV-ingångar

Väljer utrustning som är ansluten till TV:n.

• För att titta på önskad AV-ingång, välj 

ingångskälla och tryck sedan på 

.

6

Inställningar

Visar menyn ”Inställningar” där de flesta av de 

avancerade inställningarna och justeringarna 

utförs.

1

Tryck på 

F

/

f

 för att välja en 

menyikon och tryck sedan på 

.

2

Tryck på 

F

/

f

/

G

/

g

 för att välja ett 

alternativ eller justera en inställning 

och tryck sedan på 

.

För information om inställningar, se 

sidan 21 till 30.

~

Vilka alternativ du kan justera beror på 

situationen. Alternativ som ej kan väljas är 

gråtonade eller visas inte.

* Denna funktion kanske inte är tillgänglig i vissa 

länder/regioner.

RETURN

TOOLS

AUDIO

ANALOG

DIGITAL

GUIDE

MENU

2

1

Digitala favoriter

Analog

Digital

Digital EPG

AV-ingångar

Inställningar

Välj:

Bekräfta:

Ut:

MENU

background image

21

 SE

Anv

ända M

E

NY-f

unk

ti

oner

Menyn Bildjustering

Du kan välja alternativen i listan nedan från menyn 

”Bildjustering”. För att välja alternativ under 

”Inställningar”, se ”Navigering i menyerna” (sidan 20).

Bildinställning

Visningsläge 

(endast i PC-

läge)

Väljer bildinställning utom för PC-ingång.

”Dagsljus”:

 För förbättrad bildskärpa och kontrast.

”Standard”:

 För standardbild. Rekommenderas för hemunderhållning.

”Biograf”:

 För att se filmbaserat innehåll. Passar bäst i teaterliknande rum. 

Bildinställningen är utvecklad tillsammans med Sony Pictures Entertainment, för att 

återge filmer såsom producenterna hade tänkt sig dem.

Väljer visningsläge för PC-ingång.

”Video”:

 För videobilder.

”Text”:

 För text, diagram eller tabeller.

Bakgr.bel.

Justerar bakgrundsbelysningens ljusstyrka.

Kontrast

Ökar eller minskar bildkontrasten.

Ljusstyrka

Gör bilden ljusare eller mörkare.

Färg

Ökar eller minskar färgintensiteten.

Färgton

Ökar eller minskar de gröna och röda färgnyanserna.

z

”Färgton” kan endast justeras för NTSC-färgsignaler (t.ex. videoband från USA).

Skärpa

Gör bilden skarpare eller mjukare.

Färgton

Justerar bildens vithet.

”Kall”: 

Ger vita färger en blå nyans.

”Neutral”:

 Ger vita färger en neutral nyans.

”Varm”:

 Ger vita färger en röd nyans. 

z

”Varm” kan inte väljas när ”Bildinställning” ställs in på ”Dagsljus”.

Välj:

Åter:

Bekräfta:

Ut:

Standard

5

Max 

50

50

0

15

Varm

Mellan

Mellan

Bildinställning

Bakgr.bel.

Kontrast

Ljusstyrka

Färg

Färgton

Skärpa

Färgton

Brusreducering

Brusred. för MPEG

Normalinst.

Bildjustering

Fortsättning

background image

22

 SE

~

”Ljusstyrka”, ”Färg”, ”Färgton” och ”Skärpa” är inte tillgängliga när ”Bildinställning” har ställts in på ”Dagsljus” eller när 

”Visningsläge” har ställts in på ”Text”.

Brusreducering

Minskar bildstörningen (snöig bild) vid svaga sändningssignaler. 

”Hög/Mellan/Låg”:

 Modifierar brusreduceringens effekt.

”Av”:

 Stänger av funktionen ”Brusreducering”.

Brusred. för MPEG

Minskar bildbrus i MPEG-komprimerad video.

Normalinst.

Återställer alla inställningar av typen ”Bildjustering” förutom ”Bildinställning” och 

”Visningsläge” (endast i PC-läge) till fabriksinställningarna.

background image

23

 SE

Anv

ända M

E

NY-f

unk

ti

oner

Menyn Ljudjustering

~

”Effekt”, ”Surround”, ”Diskant”, ”Bas”, ”Balans”, ”Normalinst.” och ”Aut. volymjust.” är inte tillgängliga när ”Högtalare” 

har ställts in på ”Ljudanläggning”.

Du kan välja alternativen i listan nedan från menyn  

”Ljudjustering”. För att välja alternativ under 

”Inställningar”, se ”Navigering i menyerna” (sidan 20).

Effekt

Väljer ljudinställning.

”Standard”:

 Ger ett klarare, detaljrikare ljud med förstärkt närvarokänsla.

”Dynamisk”:

 Ger ett klarare och detaljrikare ljud med förstärkt närvarokänsla för 

bättre återgivning och musikalisk realism.

”Tydlig röst”:

 Får röster att låta renare.

Surround

Väljer surroundläge.

”Surround”:

 För surroundljud (endast för stereoprogram).

”Simulerad stereo”:

 Lägger till en surroundliknande effekt till monoprogram.

”Av”:

 För normal stereo- eller monomottagning.

Diskant

Justerar högfrekventa ljud.

Bas

Justerar lågfrekventa ljud.

Balans

Betonar vänster eller höger högtalarbalans.

Normalinst.

Återställer alla inställningar för ”Ljudjustering” till fabriksinställningarna.

Ljudkanalsval

Väljer ljudet från högtalaren för sändning i stereo eller på flera språk.

”Stereo”, ”Mono”:

 För sändning i stereo.

”A”/

”B”/

”Mono”:

 För flerspråkiga sändningar, välj ”A” för ljudkanal 1, ”B” för 

ljudkanal 2 eller ”Mono” för en monokanal om sådan finns.

z

Om du väljer någon annan utrustning som är ansluten till TV:n, ställ in ”Ljudkanalsval” på 

”Stereo”, ”A” eller ”B”.

Aut. volymjust.

Behåller en konstant ljudvolym även när skillnader i volymen uppstår (t.ex. tenderar 

reklam att vara högre än programmen).

Högtalare

Kopplar bort TV:ns interna högtalare.

”TV-högtalare”:

 TV-högtalarna kopplas in så att du kan lyssna på TV-ljudet via 

TV:ns egna högtalare.

”Ljudanläggning”:

 TV-högtalarna kopplas bort så att du kan lyssna på TV-ljudet 

från extern ljudutrustning som är ansluten till ljudutgångarna.

Effekt

Surround

Diskant

Bas

Balans

Normalinst.

Ljudkanalsval

Aut. volymjust.

Högtalare

Effekt

Surround

Diskant

Bas

Balans

Normalinst.

Ljudkanalsval

Aut. volymjust.

Högtalare

Standard

Av

0

0

0

Mono

TV-högtalare

Ljudjustering

Välj:

Åter:

Bekräfta:

Ut:

background image

24

 SE

Menyn Finesser

Du kan välja alternativen i listan nedan från menyn 

”Finesser”. För att välja alternativ under 

”Inställningar”, se ”Navigering i menyerna” (sidan 20).

Skärmkontroll 

Skärmkontroll 

(endast i PC-

läge)

Ändrar skärmformatet.

Skärmformat

Se sidan 14 för mer information om skärmformat.

z

”Auto” är endast tillgängligt för PAL- och SECAM-signaler.

”Normal”:

 Visar bilden i dess ursprungliga format.

”Full”:

 Förstorar bilden så att den fyller visningsområdet.

Strömsparläge

Väljer strömsparläget för att reducera TV:ns elförbrukning.

”Standard”: 

Standardinställningar.

”Minska”: 

Reducerar TV:ns elförbrukning.

”Släckt bild”:

 Stänger av bilden. Du kan lyssna på ljudet med bilden släckt.

RGB Center

Justerar bildens horisontella position så att bilden är i mitten av skärmen.

z

Detta alternativ är endast tillgängligt när en RGB-källa är ansluten till Scart-kontakterna 

/

/

AV1 

eller 

/

/

AV2

 på baksidan av TV:n.

PC-justering

Anpassar TV-skärmen som en PC-monitor.

z

Detta alternativ är bara tillgängligt om man tar emot en PC-signal.

”Fas”:

 Justerar skärmen när en del av den visade texten eller bilden inte är tydlig.

”Pixelstorlek”:

 Ökar eller minskar bildstorleken horisontellt.

”Horisontellt läge”:

 Flyttar bilden åt vänster eller höger.

”Vertikalt läge”:

 Flyttar skärmbilden uppåt eller nedåt.

”Strömsparläge”:

 När detta är inställt på ”På” aktiveras standbyläget om inte någon 

PC-signal tas emot. För att återgå till TV-skärmen trycker du på 

?

/

1

.

”Normalinst.”:

 Återställer fabriksinställningarna.

Skärmkontroll

Strömsparläge

Standard

Timer

Finesser

Välj:

Åter:

Bekräfta:

Ut: