Sony KDL-26 L4000 – page 4
Manual for Sony KDL-26 L4000
Table of contents
29
FI
M
E
NU-
toi
m
int
o
jen k
ä
yt
tö
Digi-tv-asetukset-valikko
Voit valita seuraavia ”Digi-tv-asetukset”-valikon
asetuksia. Valitse sitten ”Digikanavien viritys” tai ”Digi-
tv-asetukset” painamalla
F
/
f
. Lisätietoja ”Asetukset”-
valikon vaihtoehtojen valitsemisesta on kohdassa
”Valikoissa liikkuminen” (sivuilla 20).
~
Jotkut toiminnot eivät välttämättä ole käytettävissä kaikissa
maissa/kaikilla alueilla.
Digikanavien viritys
Automaattiviritys
Virittää kaikki saatavilla olevat digitaaliset kanavat.
Tämän toiminnon avulla voit uusia toimenpiteen esimerkiksi, jos haluat virittää
television uudelleen muutettuasi uuteen asuntoon tai etsiä lähetysasemien uusia
kanavia. Paina
.
Kanavapaikkojen järjestely
Poistaa kaikki televisioon tallennetut turhat digitaaliset kanavat ja muuttaa
tallennettujen digitaalisten kanavien järjestystä.
1
Valitse poistettava tai toiseen paikkaan siirrettävä kanava
painikkeilla
F
/
f
.
Syötä haluamasi lähetyksen kolminumeroinen kanavanumero numeropainikkeilla.
2
Voit poistaa digitaalikanavia tai muuttaa niiden järjestystä seuraavalla
tavalla:
Digitaalikanavan poistaminen
Paina
. Kun näytölle tulee vahvistusviesti, paina
G
ja valitse ”Kyllä” ja paina lopuksi
.
Digitaalisten kanavien järjestyksen muuttaminen
Paina
g
ja valitse sen jälkeen uusi kanavapaikka painikkeilla
F
/
f
. Paina lopuksi
G
.
3
Paina RETURN.
Digitaalinen käsinviritys
Virittää digitaaliset kanavat manuaalisesti.
1
Valitse manuaalisesti viritettävä kanava numeropainikkeella ja viritä
kanava painamalla
F
/
f
.
2
Kun saatavilla olevat kanavat ovat löytyneet, tallenna ohjelmat painamalla
.
Viritä muut kanavat manuaalisesti toistamalla edellä kuvatut toimenpiteet.
Valitse:
Takaisin:
Syötä:
Poistu:
Uudelleenasennus
Kieli
Automaattinen viritys
Kanavien järjestely
Suomi
AV esivalinta
HDMI-perusasetukset
Äänentaso
Manuaalinen viritys
Digi-tv-asetukset
Perusasetukset
30
FI
Digi-tv-asetukset
Tekstitysasetukset
”Tekstityksen asetukset”:
Kun valitaan vaihtoehto ”Huonokuuloiselle”,
tekstityksen kanssa voi näkyä myös visuaalisia apumerkkejä (mikäli televisiokanava
lähettää nämä tiedot).
”Tekstityskieli”:
Valitsee kielen, jolla tekstitykset näytetään.
Ääniasetukset
”Äänityyppi”:
Vaihtaa huonokuuloisille tarkoitettuun lähetykseen, kun valitaan
Huonokuuloiselle.
”Äänikieli”:
Valitsee ohjelmassa käytetyn kielen. Jotkut digitaaliset kanavat voivat
lähettää ohjelmalle useita äänikieliä.
”Äänikuvaus”:
Televisio antaa puheäänisen kuvauksen (kerronta) tai visuaalisia
merkkejä, mikäli televisiokanava lähettää nämä tiedot.
”Sekoitusosuus”:
Säätää television äänen ja äänikuvauksen tasoja.
z
Tämä vaihtoehto on käytettävissä vain, kun ”Äänikuvaus” on valinnassa ”Päällä”.
Palkin tila
”Tavallinen”:
Näyttää ohjelmatiedot digitaalisessa palkissa.
”Täysi”:
Näyttää ohjelmatiedot digitaalisessa palkissa sekä yksityiskohtaiset tiedot
palkin alapuolella.
Katselun esto
Asettaa ikärajan ohjelmille. Asetetun ikärajan ylittäviä ohjelmia voidaan katsella
vain, kun ensin on annettu oikea PIN-koodi.
1
Anna PIN-koodi numeropainikkeilla.
Jos et ole asettanut PIN-koodia, näkyviin tulee PIN-koodin syöttöikkuna. Noudata
ohjeita, jotka on annettu alla olevassa kohdassa ”PIN-koodi”.
2
Valitse ikäraja painikkeilla
F
/
f
tai valitse ”Ei ole” (ei katselun estoa) ja
paina lopuksi
.
3
Paina RETURN.
PIN-koodi
PIN-koodin asettaminen ensimmäisen kerran
1
Anna uusi PIN-koodi numeropainikkeilla.
2
Paina RETURN.
PIN-koodin vaihtaminen
1
Anna PIN-koodi numeropainikkeilla.
2
Anna uusi PIN-koodi numeropainikkeilla.
3
Paina RETURN.
z
Oletusarvoinen PIN-koodi 9999 hyväksytään aina.
Tekniset asetukset
”Autom. Palveluiden päivitys”:
Uusien digitaalisten palvelujen etsiminen ja
tallentaminen televisioon.
”Ohjelmiston lataus”:
Ohjelmistopäivitysten automaattinen vastaanotto maksutta
antennin välityksellä (kun uusia päivityksiä on saatavilla). Sony suosittelee, että
tämä vaihtoehto on aina valinnassa ”Päällä”. Jos et halua päivittää ohjelmistoa, aseta
vaihtoehto valintaan ”Ei”.
”Järjestelmätiedot”:
Näyttää nykyisen ohjelmistoversion ja signaalitason.
”Aikavyöhyke”:
Tästä kohdasta voit valita manuaalisesti aikavyöhykkeen, ellei se
ole sama kuin maasi/alueesi oletusarvoinen aikavyöhykeasetus.
”Automaattinen kesäaika”:
Tästä voit valita, vaihdetaanko kellonaikaa
automaattiseti kesä-/talviajan välillä.
• ”Päällä”: Vaihtaa automaattisesti kesä- ja talviajan välillä kalenterin mukaan.
• ”Ei”: Kellonaika on kohdassa ”Aikavyöhyke” asetetun aikaeron mukainen.
CA-moduulin asennus
Voit siirtyä maksu-TV-palveluun hankittuasi maksutelevisiomoduulin (CAM) ja katselukortin.
Sivulla 17 näkyy
(PCMCIA) -korttipaikan sijainti.
31
FI
Li
sä
ti
eto
ja
Lisätietoja Tekniset tiedot
*
1
AV1-lähtöliitännät ovat käytössä vain analogisissa televisioissa.
*
2
AV2-lähtöliitännät nykyiseen näyttöön (ei koske PC-, HDMI1- ja 2-liitäntöjä tai 1080i-Component liitäntää).
*
3
Valmiustilan virrankulutus on tämä sen jälkeen, kun televisio on suorittanut välttämättömät digitaaliset prosessit
valmiustilaan kytkemisen jälkeen.
Laitteen muotoilua ja teknisiä arvoja voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.
Mallin nimi
KDL-32L40xx
Järjestelmä
Näyttöpaneeli
LCD-paneeli (nestekidenäyttö)
TV-järjestelmä
Maavalinnasta riippuen
Analoginen: B/G/H, D/K, L, I
Digitaalinen: DVB-T
Väri-/videojärjestelmä
Analoginen: PAL, SECAM, NTSC 3.58, 4.43 (vain Video In)
Digitaalinen: MPEG-2 MP@ML
Kanavien näkyvyysalue
Analoginen: 48.25 - 855.25 MHz
Digitaalinen: VHF-alue III (177.5 - 226.5 MHz) / UHF E21 - E69 (474 - 858 MHz)
Ääniteho
10 W + 10 W (RMS)
Tulo-/lähtöliitännät
Antenni
75 ohmin ulkoinen VHF/UHF-liitäntä
/
/
AV1*
1
21-nastainen Scart-liitäntä, joka sisältää audio-/videotulon, RGB-tulon, S-Video-tulon ja
analogisen TV-audio-/videolähdön.
/
/
AV2*
2
21-nastainen Scart-liitäntä, joka sisältää audio-/videotulon, RGB-tulon, S-Video-tulon ja audio-/
videolähdön.
COMPONENT IN
Tuetut formaatit: 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Y: 1 Vp-p, 75 ohmia, 0,3 V negatiivinen tahdistus/P
B
/C
B
: 0,7 Vp-p, 75 ohmia/
P
R
/C
R
: 0,7 Vp-p, 75 ohmia
COMPONENT IN
Audiotulo (RCA-liitännät)
HDMI IN 1, 2
Video: 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Audio: 2-kanavainen lineaarinen PCM
32, 44,1 ja 48 kHz, 16, 20 ja 24 bittiä
Tietokone (ks. taulukko)
Analoginen ääniliitäntä (miniliitäntä) (vain HDMI IN 2)
AV3
Videotulo (RCA-liitäntä)
AV3
Audiotulo (RCA-liitännät)
Audioulostulo (vasen/oikea) (RCA-liitännät)
PC IN
PC-tuloliitäntä (15-nastainen Dsub) (katso sivua 32)
G: 0,7 Vp-p, 75 ohmia, ei Sync on Green -signaalia / B: 0,7 Vp-p, 75 ohmia, ei Sync on Green -
signaalia/ R: 0,7 Vp-p, 75 ohmia, ei Sync on Green -signaalia
PC-äänituloliitäntä (miniliitäntä)
i
Kuulokkeiden liitin
Maksu-TV:n korttiaukko (CAM)
Virtalähde ja muut tiedot
Virtavaatimukset
220–240 V AC, 50 Hz
Näytön koko
32 tuumaa (noin 81,3 cm kulmittain mitattuna)
Näytön erottelutarkkuus
1 366 pistettä (vaaka) × 768 viivaa (pysty)
Sähkön kulutus
155 W
Valmiustilassa*
3
0,5 W tai vähemmän
Mitat
(l × k × s)
(jalustan kanssa)
Noin 80,7 × 58,5 × 24,2 cm
(ilman jalustaa)
Noin 80,7 × 54,8 × 10,1 cm
Paino
(jalustan kanssa)
Noin 15,0 kg
(ilman jalustaa)
Noin 13,0 kg
Vakiovarusteet
Katso ”1: Mukana toimitettujen lisävarusteiden tarkistaminen” sivulla 4.
Lisävarusteet
SU-WL500-seinäkiinnike/SU-FL300M-televisiojalusta
32
FI
PC IN
-liitännän PC-tulosignaalin tekniset tiedot
• Television PC-tulo ei tue tahdistusta (vihreä) eikä komposiittitahdistusta.
• Television PC-tulo ei tue lomitettuja signaaleita.
• Television PC-tulo tukee edellä olevassa taulukossa mainittuja signaaleita 60 Hz:n pystytaajuudella.
HDMI IN 1- ja 2-liitäntöjen PC-tulosignaalien tekniset tiedot
Signaalit Vaaka (pikseli)
Pysty (viiva)
Vaakataajuus
(kHz)
Pystytaajuus
(Hz)
Vakio
VGA
640
480
31,5
60
VGA
SVGA
800
600
37,9
60
VESA-ohjeet
XGA
1024
768
48,4
60
VESA-ohjeet
WXGA
1280
768
47,8
60
VESA
Signaalit Vaaka (pikseli)
Pysty (viiva)
Vaakataajuus
(kHz)
Pystytaajuus
(Hz)
Vakio
VGA
640
480
31,5
60
VGA
SVGA
800
600
37,9
60
VESA-ohjeet
XGA
1024
768
48,4
60
VESA-ohjeet
WXGA
1280
768
47,4
60
VESA
WXGA
1280
768
47,8
60
VESA
WXGA
1360
768
47,7
60
VESA
33
FI
Li
sä
ti
eto
ja
Vianmääritys
Tarkista, vilkkuuko
1
(valmiustila)
-merkkivalo punaisena.
Kun merkkivalo vilkkuu
Television sisäinen vianmääritys on käynnissä.
Katkaise television virta painamalla sen yläosan
1
-painiketta, irrota verkkovirtajohto ja ota yhteyttä
jälleenmyyjään tai Sony-huoltoon.
Kun merkkivalo ei vilku
1
Tarkista alla olevassa taulukossa mainitut
kohdat.
2
Jos ongelma ei poistu, toimita televisio
huoltoon valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Kuva
Ei kuvaa (näyttö on musta) eikä ääntä
• Tarkista antenniliitäntä.
• Kytke televisio verkkovirtaan ja paina television päällä
olevaa painiketta
1
.
• Jos
1
(valmiustila) -merkkivalo palaa punaisena, paina
"/1
.
Ei kuvaa eikä valikkotietoja Scart-liittimeen
kytketyssä laitteessa
• Hae näkyviin kytkettyjen laitteiden luettelo painikkeella
ja valitse haluamasi tulo.
• Tarkista lisälaitteen ja television välinen liitäntä.
Kaksinkertainen kuva tai haamukuva
• Tarkista antenniliitäntä.
• Tarkista antennin sijainti ja suunta.
Näytössä näkyy vain lumisadetta ja häiriöitä
• Tarkista, onko antenni vioittunut tai taipunut.
• Tarkista, onko antenni käyttöikänsä lopussa (3-5 vuotta
normaalikäytössä, 1-2 vuotta merenrannalla).
Kuvan häiriöt (pisteviivoja tai raitoja)
• Pidä televisio poissa sähköhäiriöiden lähettyviltä, joita
voivat aiheuttaa esimerkiksi autot, moottoripyörät,
hiustenkuivaajat tai optiset laitteet.
• Jätä asennuksen yhteydessä lisälaitteen ja television
väliin vähän tilaa.
• Tarkista antenniliitäntä.
• Pidä antennin kaapeli poissa muiden liitäntäjohtojen
läheltä.
Kuva- tai äänihäiriöitä televisiokanavaa
katseltaessa
• Hienosäädä kuvaa ”AFT”-toiminnolla (sivu 27).
Näytössä näkyy pieniä mustia pisteitä ja/tai
kirkkaita pisteitä
• Näytön kuva muodostuu pikseleistä. Näytöllä näkyvät
pienet mustat pisteet ja/tai kirkkaat pisteet (pikselit)
eivät ole merkki viasta.
Värilähetyksessä ei ole värejä
• Valitse ”Palautus” (sivu 22).
Värejä ei ole tai ne ovat epäsäännöllisiä, kun
signaali välitetään
COMPONENT IN-
liitännöistä
• Tarkista
COMPONENT IN-liitäntöjen kytkennät
ja tarkista, ovatko kaikki liittimet kytketty kunnolla
oikeisiin liitäntöihin.
Ääni
Hyvä kuva, mutta ei ääntä
• Paina
2
+ tai
%
(Mykistys).
• Tarkista, onko ”Kaiutin” valinnassa ”Television
kaiutin” (sivu 23).
Kanavat
Haluttua kanavaa ei voi valita
• Vaihda digitaalisen ja analogisen tilan välillä ja valitse
haluamasi digitaalinen/analoginen kanava.
Jotkut kanavat ovat tyhjiä
• Vain salattu/tilauskanava. Tilaa maksutelevisiopalvelu.
• Kanavaa käytetään vain tiedoille (ei kuvaa eikä ääntä).
• Kysy lähetysasemalta lähetyksen tarkat tiedot.
Digitaaliset kanavat eivät näy
• Ota yhteys televisioasentajaan ja selvitä, onko alueella
digitaalisia lähetyksiä.
• Hanki antenni, jonka vahvistus on suurempi.
Muut ongelmat
Televisio sammuu itsestään (siirtyy
valmiustilaan)
• Tarkista, onko ”Uniajastin”-toiminto käytössä (sivu 25).
• Jos televisio ei vastaanota mitään signaalia eikä mitään
toimenpidettä suoriteta 15 minuutin kuluessa, televisio
kytkeytyy automaattisesti valmiustilaan.
Kaukosäädin ei toimi
• Vaihda paristot.
HDMI-laite ei näy ”HDMI-laiteluettelo”-luettelossa
• Tarkista, että laite tukee HDMI-ohjausta.
2
NO
Takk for at du valgte dette Sony-produktet.
Les gjennom denne håndboken før du begynner å bruke
TV-en, og ta vare på den for fremtidig referanse.
• Alle funksjoner som gjelder digital-TV (
) vil kun
fungere i land eller områder der DVB-T (MPEG2)
digitale, vanlige signaler kringkastes. Vennligst bekreft
hos din lokale forhandler hvis du kan motta et DVB-T-
signal der du bor.
• Selv om denne TV-en følger DVB-T-spesifikasjoner,
kan ikke kompatibilitet med fremtidige DVB-T digital
vanlig kringkasting ikke garanteres.
• Endel digitale TV-funksjoner er muligens ikke
tilgjengelige i noen land.
Produsenten av dette produktet er Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Autorisert representant for EMC og produktsikkerhet er
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Germany. For service eller garanti
saker vennligst se adressene nevnt i det separate service
eller garantidokumentet.
•
er et registrert varemerke for DVB-prosjektet.
• HDMI, HDMI-logoen og High-Definition Multimedia
Interface er varemerker eller registrerte varemerker for
HDMI Licensing LLC.
• "xx" som kommer til syne på modellnavnet samsvarer
med to sifre som er beslektet med fargevariant.
Introduksjon
Merknader til digital TV-funksjon
Varemerker
3
NO
NO
Innhold
Sikkerhetsinformasjon .....................................................................................................8
Forholdsregler .................................................................................................................10
Oversikt over fjernkontrollen .........................................................................................11
Oversikt over knappene og indikatorene på TV-en .....................................................12
Se TV ................................................................................................................................13
Kontrollere den digitale elektroniske programguiden (EPG)
............................15
Bruke den digitale favorittlisten
...........................................................................16
Koble til tilleggsutstyr ....................................................................................................17
Vise bilder fra utstyr som er koblet til TV-en ................................................................18
Bruke kontroll for HDMI ..................................................................................................19
Navigere gjennom menyene ..........................................................................................20
Bildejustering-meny........................................................................................................21
Lydjustering-meny ..........................................................................................................23
Egenskaper-meny ...........................................................................................................24
Oppsett-meny ..................................................................................................................26
Digital innstilling meny
.........................................................................................29
Spesifikasjoner................................................................................................................31
Feilsøking ........................................................................................................................33
Oppstart
4
Se TV
Bruke tilleggsutstyr
Bruke MENU -funksjonene
Tilleggsinformasjon
: bare for digitale kanaler
4
NO
Oppstart 1: Kontrollere tilbehøret
Fjernkontrollen RM-ED014 (1)
AA-batterier (type R6) (2)
Sokkel (1)
Skruer til sokkel (3)
Kabelbånd (1)
Sette batterier i fjernkontrollen
~
• Sett batteriene i riktig vei.
• Du må ikke bruke forskjellige batterityper eller blande
gamle og nye batterier.
• Kast brukte batterier på en miljøvennlig måte. Noen
steder kan kassering av batterier være lovregulert.
Kontakt de lokale myndighetene hvis du vil vite mer om
dette.
• Vær forsiktig når du bruker fjernkontrollen. Du må ikke
slippe, tråkke på eller søle noen form for væske på
fjernkontrollen.
• Du må ikke legge fjernkontrollen nær en varmekilde, et
sted der den kan bli utsatt for direkte sollys eller i et
fuktig rom.
2: Feste stativet
Følg de nødvendige installasjonstrinnene for
plassering på et TV-stativ.
1
Ta bordstativet og skruene ut av esken.
Skruene finner du i tilbehørsposen.
2
Legg TV-enheten forsiktig på
bordstativhalsen og juster skruehullene.
~
• Løft TV-apparatet ved å holde hånden som vist i
illustrasjonen under, og hold godt fast, se side 8. Ikke
trykk på LCD-panelet eller på rammen rundt skjermen.
• Pass på å ikke klemme fast hendene dine med
strømkabelen når du installerer TVen på bordstativet.
3
Bruk skruene som følger med til å feste
TV-enheten til bordstativet.
~
Ved bruk av en elektrisk skrutrekker still dreikraften inn på
ca. 1,5 Nm {15 kgf/cm}.
Dytt og dra til siden for å åpne.
Tilbehørspose Skruer
TV-enhet
Bordstativ
Baksiden av TVen
Skruer
5
NO
Opps
ta
rt
3: Koble til antenne/ videospiller/ DVD- opptaker
~
• AV1-utganger er bare tilgjengelig for analog TV.
• AV2-utganger til gjeldende skjerm (unntatt PC,
HDMI1, 2, Component 1080i).
Koaksialkabel
Koble til kun en antenne
AV1
AV2
Kopling av antenne/ VCR/ DVD-opptaker med SCART
Scart-kabel
VCR/ DVD-opptaker
Koaksialkabel
Koaksialkabel
1
2
Kopling av antenne/ VCR/ DVD-opptaker med HDMI
HDMI-kabel
Koaksialkabel
Koaksialkabel
VCR/ DVD-opptaker
Fortsatt
6
NO
4: Forhindre at TV-en velter
1
Sett en treskrue (diameter 4mm,
medfølger ikke) inn i TV-stativet.
2
Sett en maskinskrue (M6 × 12-14 mm,
medfølger ikke) inn i TVens skruehull.
3
Bind sammen treskruen og maskinskruen
med et solid tau.
5: Binde sammen kablene
Du kan feste sammen forbindelseskablene som vist
nedenfor.
~
Ikke fest strømkabelen sammen med de andre
forbindelseskablene.
6: Velge språk, land/ region og brukssted
1
Koble TV-støpselet til stikkontakten
(220-240V AC, 50Hz).
2
Trykk
1
øverst på TV-kanten.
Når du skrur på TVn for første gang vil
språkmenyen vises på skjermen.
~
Når du slår på TV-apparatet blinker strømindikatoren
grønt.
3
Trykk på
F
/
f
for å velge språk for
menyskjermbildet, trykk så på
.
2
1
3
3,4,5
RETURN
TOOLS
AUDIO
ANALOG
DIGITAL
GUIDE
MENU
Select:
Confirm:
Language
Country
Location
English
Nederlands
Italiano
Deutsch
Auto Start-up
7
NO
Opps
ta
rt
4
Trykk på
F
/
f
for å velge land/region der
TV-en skal brukes, trykk så på
.
Hvis landet/regionen som du vil bruke på TVen
ikke finnes på listen, velg "-" istedenfor et land/
en region.
5
Trykk
F
/
f
for å velge bruksstedet for TV
apparatet og trykk
.
Denne funksjonen velger start-bildemoduset
som best passer de typiske lysforholdene for
disse omgivelsene.
7: Stille inn TV-en automatisk
1
Før du starter den automatiske
innstillingen av TV-en, sett en
forhåndsinnspilt kassett inn i
videospilleren som er koblet til TV-en
(side 5) og start avspilling.
Videokanalen lokaliseres og lagres på TV-en
under den automatiske innstillingen.
Hvis det ikke er koblet noen videospiller til TV-
en, hopper du over dette trinnet.
2
Trykk på
.
TV-en begynner å søke etter alle tilgjengelige
digitale kanaler fulgt av alle tilgjengelige analoge
kanaler. Dette kan ta litt tid, men ikke trykk på
noen knapper på TV-en eller fjernkontrollen så
lenge.
Hvis du får en melding som ber deg bekrefte
antennetilkoblingen
Det ble ikke funnet noen digitale eller analoge
kanaler. Kontroller alle antennetilkoblinger, og
trykk på
for å starte den automatiske
innstillingen på nytt.
3
Kanalsortering-menyen vises på
skjermen, følg trinnene til "Kanalsortering
(Bare i analog modus)" (side 26).
Hvis du ikke endrer rekkefølgen som de analoge
kanalene lagres i i TVen, fortsett til neste trinn.
4
Trykk på MENU for å avslutte.
TV-en har nå stilt inn alle de tilgjengelige
kanalene.
Demontere bordsokkelen fra TV-en
~
Ikke demonter bordsokkelen dersom det ikke er for å
montere TV-en på veggen.
Bordstativ
8
NO
Sikkerhetsinformasjon
Installasjon/oppsett
Installer og bruk TV-apparatet i samsvar med
instruksjonene nedenfor for å unngå risiko for brann,
elektrisk støt eller annen skade og/eller
personskader.
Installasjon
• TV-en bør installeres i nærheten av en lett tilgjengelig
stikkontakt.
• Plasser TV-apparatet på et stabilt og jevnt underlag.
• Kun kvalifisert serviceperson må gjennomføre eventuell
installasjon på vegg.
• Av sikkerhetsgrunner anbefales det på det sterkeste at du
bruker tilleggsutstyr fra Sony, som omfatter:
KDL-32L40xx
– Veggmonteringsbrakett SU-WL500
– TV stativ SU-FL300M
• Pass på at du bruker skruene som følger med
veggfestearmen når du fester hakefestene på TVen. De
medfølgende skruene er designet slik at de er mellom 8
og 12 mm lange målt fra festeoverflaten på hakefestene.
Diameteren og lengden på skruene varierer mellom
veggfestearm-modellene. Bruk av andre skruer enn de
medfølgende kan resultere i skader inne i TVen eller at
TVen faller, etc.
Bæring
• Før du bærer TV-apparatet, må du koble fra alle kablene.
• To eller flere personer må til for å transportere en stor
TV.
• Når TVen bæres, hold den som anvist nedenfor. Ikke
utsett LCD-skjermen og rammen rundt for press-
belastning.
• Når du løfter eller flytter TV-apparatet, må du holde det
godt på undersiden.
• Ikke utsett TV-apparatet for støt eller sterke vibrasjoner
når du flytter det.
• Når du leverer inn TV-apparatet på grunn av reparasjon
eller hvis du flytter, bør du transportere det i
originalemballasjen.
Ventilasjon
• Ventilasjonsåpningene må aldri tildekkes, og du må
aldri stikke gjenstander inn i kabinettet.
• La det være plass rundt TV-apparatet, som vist under.
• Det anbefales på det sterkeste at du bruker en
veggbrakett som er godkjent av Sony for å oppnå
tilstrekkelig luftsirkulasjon.
Installering på vegg
Installering med sokkel
Skrue (følger med
veggfestearmen)
Hakefeste
Festing av hakefeste på baksiden
av TVen
8-12 mm
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
La det være minst så mye plass rundt
TV-apparatet.
30 cm
10 cm
10 cm
6 cm
La det være minst så mye plass rundt TV-
apparatet.
9
NO
• For å sikre tilstrekkelig ventilasjon og forhindre at det
samler seg støv eller smuss:
– Ikke legg TV-apparatet ned på ryggen, ikke installer
det opp-ned, bak-frem eller på skrått.
– Ikke plasser TV-apparatet på en hylle, et teppe, en
seng eller i et skap.
– Ikke dekk til TV-apparatet med et klede, som for
eksempel gardiner, eller andre ting som for eksempel
aviser osv.
– Ikke installer TV-apparatet som vist under.
Nettledning
Håndter nettledningen og støpselet som følger for å
unngå risiko for brann, elektrisk støt eller annen
skade og/eller personskader:
– Bruk kun nettledninger som er levert av Sony, ikke av
andre leverandører.
– Stikk støpselet helt inn i stikkontakten.
– Koble TV-apparatet kun til en strømforsyning på
220-240 V vekselstrøm.
– Før du legger kablene, pass på at nettledningen er
frakoblet for din egen sikkerhets skyld og pass på at
du ikke snubler i kablene.
– Trekk ut støpselet med nettledningen før du utfører
arbeider eller flytter TV-apparatet.
– Hold nettledningen unna varmekilder.
– Trekk ut støpselet og rengjør det regelmessig. Støv på
støpselet opptar fuktighet, som kan medføre at
isolasjonen forringes. Dermed kan det oppstå brann.
Merknader
• Ikke bruk den vedlagte nettledningen til annet utstyr.
• Ikke klem, bøy eller vri nettledningen for mye. Trådene
i lederne kan bli blottlagt eller brytes av.
• Ikke foreta endringer på nettledningen.
• Ikke sett tunge gjenstander på nettledningen.
• Ikke trekk i selve nettledningen når du kobler fra strømmen.
• Ikke koble for mange apparater til den samme
stikkontakten.
• Ikke bruk stikkontakter som er i dårlig stand.
Forbudt bruk
Ikke installer/bruk TV-apparatet på steder, i omgivelser
eller situasjoner som de som er oppført nedenfor, ellers
kan TV-apparatet fungere feil og forårsake brann,
elektrisk støt, skader og/eller personskader.
Steder:
Utendørs (i direkte sollys), ved vannkant, på et skip eller andre
fartøy, i et kjøretøy, i medisinske institusjoner, ustabile
posisjoner, i nærheten av vann eller regn, fuktighet eller røyk.
Omgivelser:
Steder som er varme, fuktige eller særlig støvet; slik at
insekter har adgang; hvor det kan bli utsatt for mekanisk
vibrasjon, i nærheten av åpen ild (stearinlys osv). TV-
apparatet må ikke utsettes for vanndråper eller vannsprut.
Det må ikke plasseres gjenstander som er fylt med væske
oppå TV-en (f.eks. blomstervase).
Situasjoner:
Ikke bruk apparatet når du er våt på hendene, når kabinettet
er tatt av eller når det er tilkoblet utstyr som ikke er anbefalt
av produsenten. Trekk ut støpselet fra stikkontakten og
koble fra antenneledningen når det lyner.
Knuselig glass:
• Ikke kast noe på TV-apparatet. Glasset i skjermen kan
knuse og forårsake alvorlig personskade.
• Hvis overflaten på TV-apparatet sprekker, må du ikke
berøre det før du har trukket ut støpslet. Ellers kan du få
elektrisk støt.
Når TV-en ikke er i bruk
• Hvis TV-apparatet ikke skal brukes noen dager, bør du
skille apparatet fra strømnettet av miljøhensyn og
sikkerhetsgrunner.
• Siden TV-en ikke er koblet fra strømnettet når du bare
slår det av, må du trekke støpselet ut av stikkontakten for
å koble TV-apparatet fullstendig fra.
• Enkelte TV-apparater har imidlertid funksjoner som
krever at apparatet står på i ventemodus for at de skal
fungere korrekt. Instruksjonene i denne
bruksanvisningen forteller deg om dette er tilfellet.
Barns sikkerhet
• Ikke la barn klatre på TV-apparatet.
• For å unngå at små barn kan svelge mindre deler, hold
disse delene av tilleggsutstyret unna barns rekkevidde.
Hvis følgende problemer oppstår...
Slå av
TV-apparatet og trekk ut støpselet fra
strømnettet øyeblikkelig dersom følgende problemer
oppstår.
Be forhandleren din eller Sony servicesentre om å få
TV-en kontrollert av kvalifisert servicepersonell.
Dersom:
– Nettkabelen er skadet.
– Stikkontakter er i dårlig stand.
– TV-apparatet er skadet fordi det har falt ned, vært
utsatt for støt eller det er kastet noe på det.
– Det er kommet væske eller gjenstander inn i
åpningene på kabinettet.
Blokkert
luftsirkulasjon.
Blokkert
luftsirkulasjon.
Vegg
Vegg
10
NO
Forholdsregler
Se på TV
• Se på TV-apparatet i moderat belysning, da det sliter på
øynene å se på TV-apparatet i dårlig lys over lengre
tidsrom.
• Når du bruker hodetelefoner, justerer du lydvolumet slik
at det ikke blir for kraftig, så unngår du hørselsskader.
LCD-skjerm
• Selv om LCD-skjermen er produsert med
høypresisjonsteknologi og 99,99% eller mer av pikslene
er effektive, kan det opptre svarte punkter eller
lyspunkter (røde, blå eller grønne) konstant på LCD-
skjermen. Dette er en egenskap LCD-skjermer har, og
ingen feil.
• Ikke trykk på eller rip i frontfilteret, og ikke plasser noe
oppå dette TV-apparatet. Bildet kan bli ujevnt eller
LCD-skjermen kan bli ødelagt.
• Hvis dette TV-apparatet brukes på kalde steder, kan
bildet bli uregelmessig eller mørkt. Dette er ingen feil.
Det forsvinner når temperaturen øker.
• Spøkelsesbilder kan opptre når stillbilder vises
kontinuerlig. Disse forsvinner etter en stund.
• Skjermen og kabinettet kan bli varmt når du bruker
apparatet. Dette er ikke en feil på produktet.
• LCD-skjermen inneholder en liten mengde flytende
krystall. En del fluoriserende rør brukt i dette TV-
apparatet inneholder kvikksølv. Følg de lokale reglene
og forskriftene for avfallshåndtering.
Håndtering og rengjøring av skjermflaten/
kabinettet på TV-apparatet
Husk å trekke ut støpselet med nettledningen til TV-en før
du rengjør apparatet.
For å unngå forringelse av skjermen og materialene
apparatet er laget av, ta hensyn til følgende forholdsregler.
• Når du skal fjerne støv fra overflaten/kabinettet, tørker
du forsiktig over med en myk klut. Hvis du ikke får av
støvet på denne måten, tørker du med en myk klut fuktet
i et mildt vaskemiddel.
• Bruk aldri skuresvamper, alkaliske/syreholdige
rengjøringsmidler, skurepulver eller sterke løsemidler,
som alkohol, benzen, fortynningsmidler eller
insektmidler. Bruk av denne typen midler, eller
langvarig kontakt med gummi eller vinyl, kan resultere i
skade på skjermen og kabinettet.
• Når TV-apparatets vinkel skal justeres, må du flytte
forsiktig på det for å unngå at TV-en forskyver seg eller
faller av sokkelen.
Alternativt tilleggsutstyr
Hold alternative komponenter eller annet utstyr som avgir
elektromagnetisk stråling, borte fra TV-apparatet. Ellers
kan bildet forvrenges og/eller det oppstår en støyende lyd.
Avhending av TV-apparatet
Avhending av gamle elektriske og
elektroniske apparater (gjelder i den
Europeiske Unionen og andre
europeiske land med separat
innsamlingssystem)
Dette symbolet på produktet eller
emballasjen indikerer at dette produktet ikke må behandles
som husholdningsavfall. I stedet skal det leveres til spesiell
innsamlingsstasjon for gjenvinning av elektrisk og
elektronisk utstyr. Ved å sørge for at dette produktet
avhendes på korrekt måte, vil du være med på å forhindre
mulige negative følger for miljøet og helse, som ellers kan
forårsakes av feilaktig avfallshåndtering av dette
produktet. Gjenvinning av disse materialene vil være med
på å ta vare på våre naturressurser. For mer informasjon om
gjenvinning av dette produktet kan du kontakte lokale
myndigheter, renovasjonsverket der du bor eller butikken
der du kjøpte produktet.
Avfallsinstruksjon vedrørende
oppbrukte batterier (gjelder i EU og
andre europeiske land med separate
resirkuleringsrutiner)
Dette symbolet på batteriet eller på
forpakningen betyr at batteriet ikke skal
behandles som vanlig husholdningsavfall.
Ved å sørge for at disse batteriene blir kastet riktig vil du
bidra til å beskytte miljøet og menneskers helse fra
potensielt negative konsekvenser som ellers kunne ha blitt
forårsaket av ukorrekt avfallsmetode. Resirkulering av
materialene vil bidra til å bevare naturlige ressurser. Hva
gjelder produkter som av sikkerhets-, ytelses- eller
dataintegritetsgrunner krever permanent tilkobling til et
inkorporert batteri, bør dette batteriet skiftes kun av
autorisert servicepersonell. For å forsikre at batteriet blir
behandlet korrekt skal det leveres til en
resirkuleringsstasjon for elektriske produkter når det er
oppbrukt. Hva gjelder alle andre batterier, vennligst se
informasjonen om hvordan man fjerner batteriet på riktig
måte. Lever batteriet på en resirkuleringsstasjon for
oppbrukte batterier. For mer detaljert informasjon
vedrørende korrekt avfallsmetode av dette produktet og av
andre batterier, vennligst kontakt ditt kommunekontor, din
avfallstjeneste eller forhandleren hvor du kjøpte produktet.
11
NO
Oversikt over fjernkontrollen
1
"/1
– TV-ventemodus
Slår TV-en på og av fra ventemodus.
2
AUDIO
I analog-modus: Trykk for å endre dual lyd-modus (side 23).
3
– Stillbilde (side 14)
Fryser TV-bildet.
4
Fargeknapper (side 14, 16)
5
– Velg inngang
Velger inngangskilde fra utstyret som er koblet til TV-kontaktene (side 18).
6
F
/
f
/
G
/
g
/
7
TOOLS (side 14, 19)
Gjør at du kan velge forskjellige seer-alternativer og endre/justere i samsvar
med kilden og skjerm formatet.
8
MENU (side 20)
9
Tallknapper
• I TV-modus: Velger kanaler. For kanalnummere fra 10 og oppover, trykk
andre og tredje tall raskt etter hverandre.
• I tekst-TV-modus: Tast inn det tresifrede sidenummeret for å velge siden.
0
– Digital Favourite liste
Trykk for å vise digitale favoritter-listen du har angitt (side 16).
qa
– Forrige kanal
Går tilbake til den forrige kanalen du så på.
qs
PROG +/-/
/
• I TV-modus: Velger neste (+) eller forrige (-) kanal.
• I tekst-TV-modus (side 14): Velger neste (
) eller forrige (
) side.
qd
2
+/- – Volum
qf
%
– Dempe lyden
qg
/
– Tekst (side 14)
qh
RETURN /
Går tilbake til forrige skjermbilde av en vist meny.
qj
GUIDE /
– EPG (Digital Electronisk Programguide) (side 15)
qk
ANALOG – Analog modus (side 13)
ql
DIGITAL – Digital modus (side 13)
w;
– Skjermbildemodus (side 14)
wa
/
– Info / Hente frem tekst
• I digital modus: Viser korte detaljer om det programmet du ser på nå.
• I analog modus: Viser informasjon som aktuelt kanalnummer og skjerm
format.
• I tekst-TV-modus (side 14): Viser skjult informasjon (f.eks. svar på en
oppgave).
z
Knappene med tallet 5, PROG + og AUDIO har opphøyninger. Du kan bruke disse
forhøyningene til hjelp ved betjening av TV-en.
RETURN
PROG
TOOLS
AUDIO
ANALOG
DIGITAL
GUIDE
MENU
12
NO
Oversikt over knappene og indikatorene på TV-en
1
(side 20)
2
/
–Inngangsvalg/OK
• I TV-modus: Velger inngangskilde fra utstyret
som er koblet til TV-kontaktene (side 18).
• I TV-menyen: Velger meny eller alternativ, og
bekrefter innstillingen.
3
2
+/-/
/
• I TV-modus: Øker (+) eller demper (-)
lydvolumet.
• I TV-menyen: Går gjennom alternativene til
høyre (
) eller venstre (
).
4
PROG +/-/
/
• I TV-modus: Velger neste (+) eller forrige (-)
kanal.
• I TV-menyen: Går gjennom alternativene opp
(
) eller ned (
).
5
1
– På/Av
Slår TV-en på eller av.
~
• For å koble TV-en fullstendig fra strømtilførselen,
må du trekke støpslet ut av stikkontakten.
• Når du slår på TV-apparatet blinker
strømindikatoren grønt.
6
– Bilde av / Innsovingstimer indikator
• Lyser grønt når bildet slås av (side 24).
• Lyser oransje når timeren er innstilt (side 25).
7
1
–Ventemodus-indikator
Lyser rødt når TV-en er i ventemodus.
8
"
– Strømindikator
Lyser grønt når TV-en er på.
9
Fjernkontrollsensor
• Mottar IR-signaler fra fjernkontrollen.
• Ikke legg noe over sensoren, ellers kan
funksjonen påvirkes.
~
Pass på at TV-en er fullstendig slått av før du trekker ut
nettledningen. Hvis du trekker ut nettledningen mens TV-
en er på, kan dette føre til at indikatoren fortsetter å være
tent eller til at TV-en ikke fungerer som den skal.
13
NO
Se
TV
Se TV Se TV
1
Trykk
1
øverst på TV-kanten for å skru
på TVen.
Når TVen er i standby-modus
1
(standby)
(indikatoren foran på TVen lyser rødt), trykk
"/1
på fjernkontrollen for å skru på TVen.
2
Trykk DIGITAL for å bytte til digitalmodus,
eller ANALOG for å bytte til analogmodus.
Kanalene som er tilgjengelige varierer, avhengig
av modus.
3
Trykk på tallknappene eller PROG +/- for
å velge TV-kanal.
For å velge kanalnummer 10 og høyre ved å
bruke tallknappene, trykk på andre og tredje tall
raskt etter hverandre.
Velge en digital kanal med den digitale
elektroniske programguiden (EPG), se side 15.
I digital modus
En informasjonsstripe vises kort. Følgende
symboler kan også forekomme i stripen.
Andre operasjoner
RETURN
PROG
TOOLS
AUDIO
ANALOG
DIGITAL
GUIDE
MENU
3
2
2
3
: Radio tjeneste
: Kodet/Abonnement tjeneste
:
Mange lydspråk tilgjengelige
: Teksting tilgjengelig
: Teksting for hørselshemmede tilgjengelig
: Anbefalt aldersgrense for aktuelt program
(fra 4 til 18 år)
:
Tilgangskontroll
Når du skal
Gjør du dette
Justere volumet
Trykk på
2
+ (øke)/
- (redusere).
Få tilgang til
programtabellen
(bare i analog
modus)
Trykk på
. For å velge en
analog kanal, trykk på
F
/
f
,
trykk så på
.
14
NO
Se tekst-TV
Trykk på
/
. Hver gang du trykker på
/
, skifter
bildet syklisk som følger:
Tekst
t
Tekst over TV-bildet (blandet modus)
t
Ingen tekst (avslutter tekst-TV)
Når du vil velge en side, trykker du på tallknappene
eller /
.
Hvis du vil vise skjult informasjon, trykker du på
.
z
Når Fastext er tilgjengelig, vil du se fire fargede felt nederst
på tekstsiden. Fastext gir deg rask og enkel tilgang til sider.
Trykk på den aktuelle fargede knappen for å få tilgang til
siden.
Stillbilde
Fryser TV-bildet (f.eks. hvis du skal skrive ned et
telefonnummer eller en oppskrift).
1
Trykk på
på fjernkontrollen.
2
Trykk en gang til på
når du vil gå
tilbake til vanlig TV-modus.
z
Ikke tilgjengelig for
Component,
HDMI1,
HDMI2 og
PC-inndata.
Endre skjerm format manuelt i forhold til
kringkasting
Trykk på
gjentatte ganger for å velge ønsket
skjerm format.
* Deler av toppen og bunnen på bildet kan bli kuttet bort.
~
• Enkelte skjermformater kan kanskje ikke velges,
avhengig av signalet.
• Det kan hende at visse tegn og/eller bokstaver øverst og
nederst på bildet ikke er synlige i "Smart".
z
Du kan justere bildets loddrette plassering ved å velge
"Smart", "Zoom" eller "14/9". Trykk
F
/
f
for å flytte bildet
opp eller ned (f.eks. for å kunne lese undertekster).
Bruke verktøy-menyen
Trykk på TOOLS for å vise følgende alternativer når
du ser på et TV-program.
Smart
*
Viser sendinger på
vanlig format 4:3 med
en imitert
bredformateffekt.
4:3-bildet strekkes ut
slik at det fyller
skjermbildet.
4/3
Viser sendinger på
vanlig format (4:3)
med riktige
proporsjoner (f.eks.
ikke-bredformat-TV)
med riktige
proporsjoner.
Wide
Viser bredformat
(16:9) med riktige
proporsjoner.
Zoom
*
Viser sendinger i
kinoformat med
riktige proporsjoner.
14/9
*
Viser 14:9-sendinger
med riktige
proporsjoner. Det vil
gi svarte kanter på
skjermen.
Teksting
*
Viser sendinger i
kinoformat med
undertekster på
skjermen.
Auto
• "Skjermformat" er satt til "Auto", og skjermformatet
tilpasses automatisk til signalet.
• "Auto" er bare tilgjengelig for PAL-og SECAM-
signaler.
Alternativer
Beskrivelse
Lukk
Lukker verktøymenyen.
Bildemodus
Se på side 21.
Effekt
Se på side 23.
Høyttaler
Se på side 23.
Lydspråk (kun i digital
modus)
Se på side 30.
Innstillinger for
teksting (kun i digital
modus)
Se på side 30.
Innsovningsti.
Se på side 25.
Strømsparing
Se på side 24.
Systeminformasjon
(kun i digital modus)
Viser
systeminformasjonsbildet.
15
NO
Se
TV
Kontrollere den digitale elektroniske programguiden (EPG) *
1
I digital modus, trykk på GUIDE.
2
Utfør ønsket operasjon, som vist i
følgende tabell eller som kommer til syne
på skjermen.
~
Programinformasjonen vil kun vises, dersom TV-stasjonen
overfører den.
* Denne funksjonen er muligens ikke tilgjengelig i noen land/regioner.
~
Hvis du har valgt aldersbegrensning for programmer, vil det komme til syne en melding på skjermen som ber om at du oppgir
PIN-koden. For mer informasjon, se "Tilgangskontroll" på side 30.
Digital elektronisk programguide (EPG)
Velg:
Søk:
Fre 3 Nov 15:39
I dag
Forrige
Neste
+1 dag
15:30 16:00
16:30
17:00
BBC ONE
BBC TWO
ITV 1
Channel 4
five
ITV 2
BBC THREE
Teletext
BBC FOUR
Sky Travel
UKTV History
More 4
001
002
003
004
005
006
007
009
010
011
012
013
Alternativer:
Når du skal
Gjør du dette
Se på et program
Trykk på
F
/
f
/
G
/
g
for å velge programmet, trykk så på
.
Slå av EPG
Trykk på GUIDE.
16
NO
Bruke den digitale favorittlisten *
Med Favorittfunksjonen kan du spesifisere opptil
fire lister med favorittprogrammene dine.
1
I digital modus, trykk på
.
2
Utfør ønsket operasjon, som vist i
følgende tabell eller som kommer til syne
på skjermen.
* Denne funksjonen er muligens ikke tilgjengelig i noen land/regioner.
Digital Favorittliste
Når du skal
Gjør du dette
Sette sammen din favorittliste for første
gang
1
Trykk på
for å velge "Ja".
2
Trykk på den gule knappen for å velge Favorittlisten.
3
Trykk på
F
/
f
for å velge den kanalen du vil legge til, trykk så
på .
Kanaler som er lagret i Favorittlisten indikeres med et
symbol.
4
Trykk RETURN for å avslutte.
Se på en kanal
1
Trykk på den gule knappen for å gå gjennom dine
Favorittlister.
2
Trykk på
F
/
f
for å velge kanalen, trykk så på
.
Slå av favorittlisten
Trykk på RETURN.
Legge til eller fjerne kanaler i den aktuelt
endrede favorittlisten
1
Trykk på den blå knappen.
2
Trykk på den gule knappen for å velge Favorittlisten du vil
redigere.
3
Trykk på
F
/
f
for å velge den kanalen du vil legge til eller
fjerne, trykk så på
.
Fjerne alle kanaler fra den aktuelle
favorittlisten
1
Trykk på den blå knappen.
2
Trykk på den gule knappen for å velge Favorittlisten du vil
redigere.
3
Trykk på den blå knappen.
4
Trykk på
G
/
g
for å velge "Ja", trykk så på
for å bekrefte.

