Sony CPD-E400P – page 4

Manual for Sony CPD-E400P

Cambio de la posición del menú

Sugerencias e información útiles

Cambie la posición del menú si bloquea la imagen en pantalla.

Para cambiar la posición del menú en pantalla, primero

(AYUDA)

desplace el botón de control m/M con el fin de

seleccionar (POSICION MENU H) para el ajuste

El menú AYUDA contiene sugerencias e información útiles sobre

horizontal, o (POSICION MENU V) para el vertical. A

este monitor. Si éste muestra síntomas que coincidan con los

continuación, desplace el botón </, para mover el

enumerados en el menú AYUDA, siga las instrucciones en

menú en pantalla.

pantalla para solucionar el problema. Si los síntomas no coinciden

con los enumerados en dicho menú AYUDA o si el problema

Bloqueo de los controles

persiste, consulte “Problemas y soluciones” en la página 16.

Para proteger datos de ajuste mediante el bloqueo de

los controles, primero desplace el botón de control

1

Pulse el centro del botón de control.

m/M para seleccionar (BLOQUEO DE AJUSTES). A

El MENU principal aparece en pantalla.

continuación, desplace el botón , para seleccionar SI.

Sólo funcionarán el interruptor 1 (alimentación), SALIR y

2

Desplace el botón de control para resaltar

(BLOQUEO DE AJUSTES) del menú OPCION. Si se

AYUDA y vuelva a pulsar el centro de dicho

seleccionan otras opciones, la marca aparecerá en pantalla.

botón.

El siguiente menú AYUDA aparece en pantalla.

Para cancelar el bloqueo de los controles

AYUDA

Repita el procedimiento anterior y ajuste (BLOQUEO DE

AJUSTES) en NO.

VOLVER A MENU PRINCIPAL

RESOLUCION RECOMENDADA

PARPADEO

L I NEA F I NA HOR I ZONTAL

FORMA DI STORSIONADA

DESENFOCADO

DECOLORAC ION

3

Desplace el botón de control m/M para seleccionar

una opción del menú AYUDA y vuelva a pulsar el

centro del botón de control.

La pantalla muestra instrucciones o información para

solucionar el problema. Más abajo se proporciona una

descripción de cada opción de menú.

RESOLUCION RECOMENDADA

ES

Si la imagen no llena la pantalla hasta los bordes o si dicha imagen

aparece con un tamaño excesivo con respecto a la pantalla, ajuste

la resolución con el ordenador teniendo en cuenta los datos

mostrados en el menú. Si la señal de entrada se corresponde con

uno de los modos de este monitor predefinidos en fábrica,

aparecerán la resolución y la frecuencia de barrido de la señal de

entrada actual.

RESOLUCION RECOMENDADA

AJUSTE RESOLUCION EN

1280X1024 A 85Hz CON PC.

EL AJUSTE ACTUAL ES

1280X1024 A 75Hz.

PARPADEO

Si la imagen parpadea, ajuste la frecuencia de barrido teniendo en

cuenta los datos mostrados en el menú. Si la señal de entrada se

corresponde con uno de los modos de este monitor predefinidos

en fábrica, aparecerá la frecuencia de barrido de la señal de

entrada actual.

PARPADEO

AJUSTE FRECUENCIA BARRIDO

EN 75Hz O 85Hz CON PC.

EL AJUSTE ACTUAL ES 60Hz .

(continúa)

13

LINEA FINA HORIZONTAL

Restauración de los ajustes

Las líneas que aparecen en pantalla son hilos de amortiguación.

Consulte la página 15 para obtener más información sobre éstos.

Este monitor dispone de los siguientes métodos de restauración.

Utilice el botón RESET para restaurar los ajustes.

FORMA DISTORSIONADA

Si la forma de la imagen en pantalla aparece distorsionada, ajuste

la geometría de la imagen. Desplace el botón de control , para

acceder directamente al menú GEOMETRIA.

DESENFOCADO

La imagen puede aparecer desenfocada si las señales de color rojo

y azul no están correctamente alineadas, produciendo sombras

Restauración de una sola opción de ajuste

rojas o azules alrededor de las letras y las líneas. Ajuste la

Emplee el botón de control para seleccionar la opción de ajuste

convergencia de la imagen para que las sombras desaparezcan.

que desee restaurar, y pulse el botón RESET.

Desplace el botón de control , para acceder directamente al

menú CONVERGENCIA. Al aparecer éste, los ajustes de

contraste, brillo y muaré se restaurarán automáticamente para

Restauración de todos los datos de ajuste para la

todas las señales de entrada.

señal de entrada actual

DECOLORACION

Pulse el botón RESET cuando la pantalla no muestre ningún

menú.

Si el color de la imagen se muestra anormal en ciertas partes de la

Tenga en cuenta que las siguientes opciones no se restauran

pantalla, compruebe en primer lugar si hay algún cable de señal

mediante este método:

suelto. Una vez examinados los cables, desmagnetice la pantalla

idioma de los menús en pantalla (página 8)

manualmente. Desplace el botón de control , para acceder

posición de los menús en pantalla (página 13)

directamente al menú OPCION y, a continuación, seleccione

bloqueo de los controles (página 13)

(DESMAGNET).

Restauración de todos los datos de ajuste para

todas las señales de entrada

Mantenga pulsado el botón RESET durante más de dos segundos.

Nota

El botón RESET no funcionará si

(BLOQUEO DE AJUSTES) está

ajustado en SI

.

14

Características técnicas

Solución de problemas

Antes de ponerse en contacto con personal de servicio técnico,

consulte esta sección.

Modos predefinidos y de usuario

Cuando el monitor recibe una señal de entrada, hace coincidir

Si aparecen líneas finas en pantalla

automáticamente dicha señal con uno de los modos predefinidos

en fábrica almacenados en la memoria para mostrar imágenes de

(hilos de amortiguación)

alta calidad en el centro de la pantalla. (Consulte Appendix para

comprobar la lista de los modos predefinidos en fábrica.) Con

Las líneas que se aprecian en pantalla, especialmente cuando el

respecto a las señales de entrada que no se correspondan con

color de fondo es luminoso (normalmente blanco), son normales

ninguno de los modos predefinidos de fábrica, la tecnología

en los monitores Trinitron. No se trata de un fallo de

digital Multiscan de este monitor garantiza la presentación en

funcionamiento. Son sombras de los hilos de amortiguación

pantalla de imágenes nítidas para cualquier sincronización dentro

utilizados para estabilizar la rejilla de apertura. La rejilla de

del margen de frecuencias del monitor (horizontal: 30 – 96 kHz,

apertura es el elemento esencial por el que el tubo de imagen

vertical: 48 – 120 Hz). Si la imagen se ajusta, los datos de ajuste

Trinitron es único, permitiendo que la pantalla reciba más

se almacenan como modo de usuario y se recuperan

iluminación, por lo que las imágenes aparecen con más brillo y

automáticamente al recibirse la misma señal de entrada

.

más detalle.

Nota para los usuarios de Windows

Hilos de

amortiguación

Para los usuarios de Windows, consulte el manual de la tarjeta

gráfica o el programa de utilidades suministrado con la tarjeta

gráfica y seleccione la frecuencia de barrido más alta disponible

para maximizar el rendimiento del monitor.

Función de ahorro de energía

Mensajes en pantalla

Este monitor cumple las directrices de ahorro de energía

Si no aparece ninguna imagen en la pantalla, ésta mostrará uno de

establecidas por VESA,

E

NERGY

S

TAR y NUTEK. Si el

los siguientes mensajes. Para solucionar el problema, consulte

monitor se conecta a un ordenador o a una tarjeta gráfica de vídeo

“Problemas y soluciones” en la página 16.

conforme con DPMS (Display Power Management Signaling),

dicho monitor reducirá automáticamente el consumo de energía

ES

en tres etapas como se muestra a continuación.

Modo de

Consumo de

Indicador 1

alimentación

energía

(alimentación)

funcionamiento

140 W verde

normal

Condición de la señal de entrada

1 espera 15 W alternancia entre

FUERA DEL RANGO DE AJUSTE

verde y naranja

indica que las especificaciones del monitor no admiten la señal de

2 reposo

15 W alternancia entre

entrada.

(sleep)*

verde y naranja

SIN SEÑAL DE ENTRADA

3 activo inactivo**

3 W naranja

indica que no se introduce ninguna señal.

(deep sleep)*

MONITOR EN MODO AHORRO ENERGIA

indica que el ordenador se encuentra en el modo de ahorro de

alimentación

0 W apagado

energía. Este mensaje sólo aparece cuando el ordenador se

desactivada

encuentra en algún modo de ahorro de energía y pulsa cualquier

botón del monitor.

* “Sleep” y “deep sleep” son modos de ahorro de energía definidos por

la Agencia de protección del medio ambiente (Environmental

Protection Agency).

** Cuando el ordenador se encuentra en el modo de ahorro de energía, el

mensaje MONITOR EN MODO AHORRO ENERGIA aparece en

pantalla al pulsar cualquier botón del monitor. Transcurridos unos

segundos, éste entra de nuevo en el modo de ahorro de energía.

15

INFORMACION

FUERA DEL

RANGO DE AJUSTE

Condición de la

señal de entrada

Problemas y soluciones

Si el problema lo causa el ordenador u otro equipo conectado, consulte el manual de instrucciones del equipo conectado.

Utilice la función de autodiagnóstico (página 18) si las siguientes recomendaciones no ayudan a solucionar el problema.

Problema Compruebe lo siguiente

Ausencia de imagen

Si el indicador 1 (alimentación) no

Compruebe que el cable de alimentación esté correctamente conectado.

está iluminado

Compruebe que el interruptor 1 (alimentación) esté en la posición de “activado”.

Si el mensaje SIN SEÑAL DE

Asegúrese de que el cable de señal de vídeo esté correctamente conectado y de que todos

ENTRADA aparece en pantalla, o si

los enchufes estén firmemente insertados en sus tomas (página 6).

el indicador 1 (alimentación) se

Compruebe que los terminales del conector de entrada de vídeo HD15 no estén doblados

ilumina en naranja o alterna entre

ni arrancados.

verde y naranja

x

Problemas causados por el ordenador u otro equipo conectado

Compruebe que la alimentación del ordenador esté activada.

Compruebe que la tarjeta gráfica esté completamente insertada en la ranura bus adecuada.

Si el mensaje MONITOR EN

x

Problemas causados por el ordenador u otro equipo conectado

MODO AHORRO ENERGIA

El ordenador se encuentra en el modo de ahorro de energía. Pulse cualquier tecla del

aparece en pantalla, o si el indicador

teclado o mueva el ratón.

1 (alimentación) está iluminado en

Compruebe que la alimentación del ordenador esté activada.

naranja o alterna entre verde y

Asegúrese de que la tarjeta gráfica esté completamente insertada en la ranura bus

naranja

adecuada.

Si el mensaje FUERA DEL RANGO

x

Problemas causados por el ordenador u otro equipo conectado

DE AJUSTE aparece en pantalla

Compruebe que el margen de frecuencia de vídeo se encuentre dentro del especificado

para el monitor. Si ha sustituido un monitor antiguo por éste, vuelva a conectar el antiguo

y ajuste el margen de frecuencia de acuerdo con lo siguiente.

Horizontal: 30 – 96 kHz

Vertical: 48 – 120 Hz

Si no aparece ningún mensaje y el

Utilice la función de autodiagnóstico (página 18).

indicador 1 (alimentación) se

ilumina en verde o parpadea en

naranja

Si utiliza un sistema Macintosh Si realiza la conexión a un Power Mac G3/G4 que tenga 3 filas de terminales, compruebe

que el adaptador Power Mac G3/G4 exclusivo suministrado y el cable de señales de vídeo

están correctamente conectados (página 6).

Si lo conecta a la otra versión de ordenador de la serie Macintosh que tiene 2 filas de

pines, necesitará un adaptador diferente (no suministrado).

La imagen parpadea, se ondula,

Aísle y elimine las fuentes potenciales de campos eléctricos o magnéticos, como otros

oscila o aparece codificada

monitores, impresoras láser, ventiladores eléctricos, lámparas fluorescentes o televisores.

Aleje el monitor de líneas eléctricas o instale una protección magnética cerca del monitor.

Enchufe el monitor en una toma de CA diferente, preferiblemente de otro circuito.

Gire el monitor 90° hacia la izquierda o la derecha.

x

Problemas causados por el ordenador u otro equipo conectado

Consulte el manual de la tarjeta gráfica para obtener información sobre el ajuste adecuado

del monitor.

Confirme que este monitor admite el modo gráfico (VESA, Macintosh 16" Color, etc.) y

la frecuencia de la señal de entrada (Appendix). Aunque la frecuencia se encuentre dentro

del margen adecuado, algunas tarjetas gráficas pueden tener un impulso de sincronización

demasiado estrecho para que el monitor se sincronice correctamente.

Ajuste la frecuencia de barrido del ordenador (frecuencia vertical) para que la imagen

presente la mejor calidad posible.

La imagen aparece borrosa

Ajuste el brillo y el contraste (página 10).

Desmagnetice el monitor* (página 12).

Seleccione AJUSTE MUARE y ajuste el efecto de cancelación de muaré (página 12).

16

Problema Compruebe lo siguiente

Aparecen imágenes fantasma No utilice cables prolongadores de vídeo ni dispositivos de conmutación de vídeo.

Compruebe que todos los enchufes estén firmemente insertado en sus tomas.

La imagen aparece descentrada o

Ajuste el tamaño (página 10) o el centrado (página 10). Tenga en cuenta que ciertos

con un tamaño incorrecto

modos de vídeo no llenan la pantalla hasta los bordes.

Los bordes de la imagen aparecen

Ajuste la geometría (página 11).

curvos

Se aprecian patrones ondulados o

Seleccione AJUSTE MUARE y ajuste el efecto de cancelación de muaré (página 12).

elípticos (muaré)

xProblemas causados por el ordenador u otro equipo conectado

Cambie el patrón de escritorio.

El color no es uniforme Desmagnetice el monitor* (página 12). Si coloca equipos que generen campos

magnéticos, como altavoces, cerca del monitor o cambia la orientación del monitor, el

color puede perder uniformidad.

El blanco no parece blanco Ajuste la temperatura del color (página 11).

Las letras y las líneas muestran

Ajuste la convergencia (página 12).

sombras rojas o azules en los

bordes

Los botones del monitor no

Si la función de bloqueo de los controles está ajustada en SI, ajústela en NO (página 13).

funcionan

( aparece en pantalla)

Se oye un zumbido

Se trata del sonido producido por el ciclo de desmagnetización automática. Al activar la

inmediatamente después de

alimentación, el monitor se desmagnetiza automáticamente durante cinco segundos.

activar la alimentación

* Si es necesario aplicar un segundo ciclo de desmagnetización, deje que transcurran al menos 20 minutos antes de volver a aplicarlo para obtener el mejor

resultado posible. Es posible que se oiga un zumbido, pero no es un fallo de funcionamiento.

Visualización del nombre, número de serie y

Si el problema persiste, póngase en contacto con un proveedor

fecha de fabricación de este monitor.

Sony autorizado y proporciónele la siguiente información.

Nombre del modelo: CPD-E400P

Mientras el monitor recibe una señal de vídeo, mantenga pulsado

Número de serie

el centro del botón de control durante más de cinco segundos para

Nombre y especificaciones del ordenador y de la tarjeta gráfica.

que aparezca el cuadro de información de este monitor.

ES

MENU

Ejemplo

INFORMAC ION

MODEL :CPD-E400P

SER NO:1234567

b

MANUFACTURED: 200

0-52

17

Función de autodiagnóstico

Especificaciones

Este monitor dispone de una función de autodiagnóstico. Si existe

algún problema con el monitor o con el ordenador, la pantalla se

TRC Paso de la rejilla de apertura de

mostrará en blanco y el indicador 1 (alimentación) se iluminará

0,24 mm (central)

en verde o parpadeará en naranja. Si el indicador

19 pulgadas, medida diagonal

1 (alimentación) está iluminado en naranja, significa que el

90 grados de deflexión

ordenador se encuentra en el modo de ahorro de energía. Pulse

FD Trinitron

cualquier tecla del teclado o mueva el ratón.

Tamaño de imagen visualizable

Aprox. 365 × 274 mm (an/al)

Imagen de visualización de 18,0"

Resolución

RESET

MENU

Máxima Horizontal: 1800 puntos

Vertical: 1440 líneas

Recomendada Horizontal: 1280 puntos

Indicador

1

(alimentación)

Vertical: 1024 líneas

Área de imagen estándar Aprox. 352 × 264 mm (an/al)

Frecuencia de deflexión* Horizontal: 30 – 96 kHz

Si el indicador

1

(alimentación) está iluminado en

Vertical: 48 – 120 Hz

verde

Corriente/tensión de entrada de CA

220 a 240 V, 50 – 60 Hz, 1,0 A

1

Desconecte el cable de entrada de vídeo o apague

Consumo de energía 140 W

el ordenador conectado.

Temperatura de funcionamiento

10°C a 40°C

2

Pulse el botón

1

(alimentación) dos veces para

Dimensiones Aprox. 446 × 464 × 461 mm

apagar el monitor y volver a encenderlo.

(an/al/prf)

Peso Aprox. 26 kg

3

Mantenga desplazado el botón de control

,

Plug and Play DDC1/DDC2B/DDC2Bi/GTF

durante 2 segundos antes de que el monitor entre

Accesorios suministrados Consulte la página 6

en el modo de ahorro de energía.

MENU

* Condición de sincronización horizontal y vertical recomendada

La anchura de sincronización horizontal debe ser superior a

1,0 µseg.

La anchura de supresión horizontal debe ser superior a

3,0 µseg.

La anchura de supresión vertical debe ser superior a

500 µseg.

Si aparecen las cuatro barras de color (blanco, rojo, verde, azul),

significa que el monitor funciona correctamente. Vuelva a

Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin previo aviso.

conectar el cable de entrada de vídeo y compruebe el estado del

ordenador.

Si las barras de color no aparecen, significa que hay un fallo

potencial del monitor. Informe al proveedor Sony autorizado del

estado del monitor.

Si el indicador

1

(alimentación) parpadea en

naranja

Pulse el botón

1

(alimentación) dos veces para apagar

el monitor y volver a encenderlo.

Si el indicador 1 (alimentación) se ilumina en verde, significa

que el monitor funciona correctamente.

Si el indicador 1 (alimentación) sigue parpadeando, significa que

hay un fallo potencial del monitor. Cuente el número de segundos

entre los parpadeos en naranja del indicador 1 (alimentación) e

informe al proveedor Sony autorizado sobre el estado del monitor.

Asegúrese de anotar el nombre del modelo y el número de serie

de dicho monitor. Igualmente, tome nota del fabricante y del

modelo del ordenador y de la tarjeta gráfica.

18

Indice

Precauzioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Identificazione dei componenti e dei comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

Punto 1:

Collegamento del monitor al computer . . . . . . . . . . . . . . . 6

Punto 2:

Collegamento del cavo di alimentazione. . . . . . . . . . . . . . 7

Punto 3:

Accensione del monitor e del computer . . . . . . . . . . . . . . 7

Selezione della lingua dei menu a schermo (LANG) . . . . . . . . . . . . 8

Personalizzazione del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

Come spostarsi all’interno del menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Regolazione della luminosità e del contrasto . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Regolazione della centratura dell’immagine (CENTRO) . . . . . . . . 10

Regolazione delle dimensioni dell’immagine (DIMENS). . . . . . . . . 10

Ingrandimento o riduzione dell’immagine (ZOOM). . . . . . . . . . . . . 10

Regolazione della forma dell’immagine (GEOM.). . . . . . . . . . . . . . 11

Regolazione del colore dell’immagine (COLORE) . . . . . . . . . . . . . 11

Regolazione della convergenza (CONV.). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Impostazioni aggiuntive (OPZION). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Informazioni e suggerimenti utili (GUIDA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Ripristino delle regolazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Caratteristiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

Trinitron

è un marchio di fabbrica

registrato di Sony Corporation.

Modo preimpostato e modo utente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

IT

Macintosh è un marchio di fabbrica

Funzione di risparmio energetico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

concesso in licenza a Apple Computer,

Inc., registrato negli U.S.A. e in altri

paesi.

Guida alla soluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . .15

Windows

e MS-DOS sono marchi di

fabbrica registrati di Microsoft

Corporation negli U.S.A. e in altri paesi.

Se sullo schermo appaiono delle linee sottili

IBM PC/AT e VGA sono marchi di

(cavi di smorzamento) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

fabbrica registrati di IBM Corporation

Messaggi a schermo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

degli U.S.A.

VESA e DDC

sono marchi di fabbrica

Sintomi e soluzioni dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

di Video Electronics Standard

Funzione di autodiagnostica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Association.

E

NERGY

S

TAR è un marchio di

fabbrica registrato negli U.S.A.

Caratteristiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18

Tutti i nomi degli altri prodotti citati in

questo manuale potrebbero essere

marchi di fabbrica o marchi di fabbrica

Appendix. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i

registrati delle rispettive compagnie.

Inoltre,

” e “

” non sempre vengono

Preset mode timing table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .i

riportati nel manuale.

TCO’99 Eco-document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .i

3

Uso del sistema orientabile

Precauzioni

È possibile regolare il monitor entro l’angolazione illustrata qui

sotto. Per trovare il centro del raggio di rotazione del monitor,

Avvertenze per i collegamenti dell’alimentazione

allineare il centro dello schermo del monitor con i punti di

Utilizzare il cavo di alimentazione in dotazione. Se si utilizza

centratura del supporto.

un cavo diverso, accertarsi che sia compatibile con la tensione

Per ruotare il monitor verticalmente o orizzontalmente, afferrarlo

operativa locale.

alla base con entrambe le mani. Quando si inclina verticalmente il

Per i clienti nel Regno Unito

monitor, fare attenzione a non schiacciarsi le dita.

Se si utilizza il monitor nel Regno Unito, accertarsi di utilizzare

il cavo di alimentazione in dotazione per il Regno Unito.

Esempio di tipi di spine

da 220 a 240 V CA solo 240 V CA

Prima di scollegare il cavo di alimentazione, attendere almeno

30 secondi dallo spegnimento dell’unità per permettere la

dispersione dell’elettricità statica sulla superficie dello

schermo.

Non appena si accende l’apparecchio, lo schermo viene

smagnetizzato per circa 5 secondi. Questa operazione crea un

forte campo magnetico attorno allo schermo che potrebbe

danneggiare i dati memorizzati su nastri magnetici o dischi

situati vicino al monitor. Collocare eventuali apparecchiature

per la registrazione magnetica, nastri e dischi lontano dal

monitor.

Installare l’unità vicino ad una presa facilmente accessibile.

Installazione

Non collocare il monitor nei seguenti luoghi:

su superfici (tappeti, coperte, ecc.) né vicino a materiali (tende,

tessuti, ecc.) che potrebbero bloccarne le prese di ventilazione

vicino a fonti di calore come radiatori o condotti d’aria calda,

né in luoghi soggetti alla luce diretta del sole

in luoghi soggetti a forti escursioni termiche

in luoghi soggetti a scosse o vibrazioni di tipo meccanico

su superfici instabili

vicino ad apparecchiature che generano campi magnetici, come

un trasformatore o linee ad alta tensione

vicino o su superfici metalliche con carica elettrica

Manutenzione

Pulire lo schermo con un panno morbido. Se si utilizza un

detergente liquido per vetri, assicurarsi che non contenga

soluzioni antistatiche o additivi simili, onde evitare di graffiare

il rivestimento dello schermo.

Non strofinare, toccare o tamburellare sulla superficie dello

schermo con oggetti appuntiti o abrasivi, come la punta di una

penna o un cacciavite, onde evitare di graffiare il cinescopio a

colori.

Pulire il rivestimento esterno, il pannello e i comandi con un

panno morbido leggermente inumidito con una soluzione

detergente neutra. Non utilizzare alcun tipo di spugnette o

polveri abrasive o solventi, come alcool o benzene.

Trasporto

Per trasportare il monitor o inviarlo in riparazione, utilizzare il

materiale di imballaggio originale.

4

90°

15°

90°

Punti di centratura

Identificazione dei componenti e

dei comandi

Per ulteriori informazioni, vedere le pagine tra parentesi.

Fronte Retro

MENU

RESET

(

HD15

)

1

AC IN

MENU

RESET

1

11

1 Tasto RESET (pagina 14)

4

44

4 Connettore AC IN (pagina 7)

Utilizzare questo tasto per ripristinare le impostazioni di

Utilizzare questo connettore per alimentare il monitor con

fabbrica.

corrente alternata.

2

22

2 Tasto di comando (pagina 9)

5

55

5 Connettore 1 di ingresso video (HD15) (y1)

Utilizzare questo tasto per visualizzare il menu ed effettuare

(pagina 6)

le regolazioni relative al monitor, incluse le regolazioni della

Utilizzare questo connettore per immettere i segnali video

luminosità e del contrasto.

RGB (0,700 Vp-p, positivo) e i segnali sincronici.

3

33

3 Interruttore e indicatore di accensione

1 (alimentazione) (pagine 7, 15, 18)

Utilizzare questo tasto per accendere e spegnere il monitor.

IT

Quando il monitor viene acceso, l’indicatore di accensione si

illumina in verde e lampeggia in verde o in arancione oppure

si illumina in arancione quando il monitor entra nel modo di

Numero piedini Segnale

risparmio energetico.

1 Rosso

2Verde

(Sincronismo su verde)

3Blu

4 ID (Terra)

5 Terra DDC*

6 Terra Rosso

7 Terra Verde

8 Terra Blu

9—

10 Terra

11 ID (Terra)

12 Dati bidirezionali (SDA)*

13 Sincronia O

14 Sincronia V

15 Orologio Dati (SCL)*

* DDC (Display Data Channel) è uno standard di VESA.

5

1 2 3 4

5

876

9

10

11 12 13 14 15

x

Collegamento ad un computer Macintosh o

compatibile

Installazione

Prima di utilizzare il monitor, verificare che la confezione

contenga i seguenti accessori:

Cavo di alimentazione (1)

Adattatore esclusivo per Power Mac G3/G4 (1)

Scheda di garanzia (1)

Note sulla pulizia della superficie dello schermo (1)

Il presente manuale di istruzioni (1)

Punto 1:Collegamento del monitor

al computer

Spegnere il monitor e il computer prima del collegamento.

Nota

Non toccare i piedini del connettore del cavo del segnale video, onde

evitare di danneggiarli.

x

Collegamento ad un computer IBM PC/AT o

compatibile

(

HD15

)

1

AC IN

* Prima di collegare il cavo, collegare al computer l’adattatore in

dotazione. Questo adattatore è compatibile solo con computer Power

Mac G3/G4 che dispongono di 3 file di piedini. Se si effettua il

collegamento all’altra versione di computer serie Macintosh dotati di 2

file di piedini, è necessario un diverso tipo di adattatore (non in

dotazione).

all’uscita video

computer IBM PC/AT o

compatibile

6

(

HD15

)

1

AC IN

Utilizzare l’adattatore in dotazione appositamente progettato per

i computer serie Power Mac G3/G4.

Adattatore esclusivo

per Power Mac G3/G4

(in dotazione)

*

all’uscita video

Power Mac G3/G4

Punto 2:Collegamento del cavo di

Punto 3:Accensione del monitor e

alimentazione

del computer

Con il monitor e il computer spenti, collegare prima il cavo di

Accendere prima il monitor, quindi accendere il computer.

alimentazione al monitor, quindi collegarlo alla presa di rete.

(

HD15

)

1

AC IN

L’installazione del monitor è ora terminata.

Se necessario, utilizzare i comandi del monitor per regolare

l’immagine.

Se sullo schermo non appaiono le immagini

a AC IN

Controllare che il monitor sia stato collegato correttamente al

computer.

alla presa a muro

Se sullo schermo appare il messaggio NO SEGNALE

INGRESSO, accertarsi che il cavo del segnale video sia

cavo di alimentazione

collegato correttamente e che tutte le spine siano saldamente

(in dotazione)

inserite nelle rispettive prese.

Se sullo schermo appare il messaggio IL MONITOR E’ IN

MODO RISPARMIO ENERGETICO, provare a premere un

tasto qualsiasi sulla tastiera o muovere il mouse.

Se si sostituisce un monitor vecchio con questo modello e sullo

schermo appare il messaggio FUORI GAMMA SCANS,

ricollegare il vecchio monitor. Quindi regolare la scheda

grafica del computer in modo che la frequenza orizzontale sia

compresa tra 30 e 96 kHz e la frequenza verticale sia compresa

tra 48 e 120 Hz.

Per ulteriori informazioni sui messaggi a schermo, vedere la

sezione “Sintomi e soluzioni dei problemi” del monitor a

pagina 16.

Installazione su diversi sistemi operativi (OS)

IT

Il presente monitor è conforme allo standard Plug & Play “DDC” ed

individua automaticamente tutte le informazioni relative al monitor.

L’installazione di un driver specifico non è necessaria.

Se si collega il monitor al computer e si riavvia il computer per la prima

volta, sullo schermo potrebbe apparire la finestra del programma di

installazione guidata. Fare clic su “Next” per alcune volte secondo le

istruzioni del programma di installazione guidata fino a quando non viene

automaticamente selezionato il monitor Plug & Play.

Per gli utenti di Windows NT4.0

Per l’installazione di questo monitor con Windows NT4.0 non è

necessario il driver del video. Per maggiori informazioni sulla regolazione

della risoluzione, della frequenza di refresh e del numero di colori,

consultare le istruzioni per l’uso di Windows NT4.0.

7

Selezione della lingua dei menu a

Personalizzazione del

schermo (LANG)

monitor

I menu a schermo sono disponibili nelle seguenti lingue: inglese,

francese, tedesco, spagnolo, italiano, olandese, svedese, russo e

È possibile effettuare numerose regolazioni relative al monitor

giapponese. L’impostazione predefinita è la lingua inglese.

utilizzando i menu a schermo.

1

Premere il tasto di comando al centro.

Per ulteriori informazioni sul tasto di comando, vedere a

Come spostarsi all’interno del

pagina 9.

menu

MENU

MENU

OK

MENU

Premere il tasto di comando al centro per visualizzare sullo

schermo il MENU principale. Per ulteriori informazioni

COLORE

CENTRO

CONV.

sull’utilizzo del tasto di comando, vedere a pagina 9.

GEOM.

USCITA

GUIDA

LANG

DIMENS

OPZION

2

Per evidenziare LANG, spostare il tasto di

comando, quindi premerlo di nuovo al centro.

MENU

LANGUAGE

ENGL ISH

FRANÇA IS

DEUTSCH

ESPAÑOL

ITALIANO

NEDERLANDS

SVENSKA

Utilizzare il tasto di comando per selezionare uno dei seguenti

3

Per selezionare la lingua desiderata, spostare il

menu.

tasto di comando

m

/

M

.

ENGLISH: Inglese

1

11

1

CENTRO (pagina 10)

FRANÇAIS: Francese

Selezionare il menu CENTRO per

DEUTSCH: Tedesco

regolare la centratura, le dimensioni

ESPAÑOL: Spagnolo

o lo zoom dell’immagine.

ITALIANO

NEDERLANDS: Olandese

SVENSKA: Svedese

2

22

2

DIMENS (pagina 10)

: Russo

Selezionare il menu DIMENS per

: Giapponese

regolare le dimensioni, la centratura

o lo zoom dell’immagine.

Per chiudere il menu

Premere una volta il tasto di comando al centro per ritornare al MENU

principale, premerlo due volte per ritornare al modo di visualizzazione

normale. Se non si preme alcun tasto, il menu verrà chiuso

3

33

3

GEOM. (pagina 11)

automaticamente dopo circa 30 secondi.

Selezionare il menu GEOM. per

Per reimpostare la lingua inglese

regolare la rotazione e la forma

Durante la visualizzazione del menu LANGUAGE sullo schermo,

dell’immagine.

premere il tasto RESET (ripristina).

4

44

4

GUIDA (pagina 13)

Selezionare il menu

GUIDA per

visualizzare

informazioni e

suggerimenti utili

relativi a questo

monitor.

8

MENU

OK

MENU

COLORE

CENTRO

CONV.

GEOM.

USCITA

GUIDA

LANG

DIMENS

OPZION

MENU

DIMENS/ CENTRO

26

DIMENS/ CENTRO

26

GEOMETR I A

26

GUIDA

RITORNA AL MENU PRINCIPALE

SOLUZ I ONE CONS I GL I ATA

SFARFALL IO

RIGA ORIZZONTALE FINE

FORMA DI STORTA

FUOR I FUOCO

DIMINUZIONE DEL COLORE

x

Utilizzo del tasto di comando

5

55

5 COLORE (pagina 11)

COLORE

Selezionare il menu COLORE per

9300K

regolare la temperatura di colore

5000K

1

Per visualizzare il MENU principale.

dell’immagine. Utilizzare questo

sRGB

Premere il tasto di comando al centro per visualizzare sullo

menu per fare corrispondere i colori

schermo il MENU principale.

del monitor ai colori di

un’immagine stampata.

6

66

6 CONV. (pagina 12)

CONVERGEN ZA

Selezionare il menu CONV. per

regolare la convergenza orizzontale

e verticale dell’immagine.

26

2

Per selezionare il menu da regolare.

Per evidenziare il menu desiderato, spostare il tasto di

7

77

7 LANG (pagina 8)

LANGUAGE

comando verso la parte posteriore per spostarsi in alto (M),

Selezionare il menu LANG per

ENGL ISH

spostarlo verso la parte anteriore per spostarsi in basso (m) e

selezionare la lingua del menu a

FRANÇA IS

DEUTSCH

a sinistra (<) o a destra (,) per spostarsi di lato.

schermo.

ESPAÑOL

ITALIANO

NEDERLANDS

SVENSKA

8

88

8 OPZION (pagina 12)

OPZ I ON I

Selezionare il menu OPZION per

regolare le seguenti opzioni del

SMAGNET

monitor:

SI

smagnetizzazione dello schermo

regolazione del livello di

3

Per regolare il menu.

eliminazione dell’effetto moiré

Spostare il tasto di comando a sinistra (<) o a destra (,)

modifica della posizione del

per effettuare le regolazioni.

menu a schermo

bloccaggio dei comandi

9

99

9 USCITA

Selezionare USCITA per chiudere il

IT

menu.

x

Visualizzazione del segnale di ingresso

4

Per chiudere il menu.

corrente

Premere una volta il tasto di comando al centro per ritornare

Le frequenze verticali e orizzontali del segnale di ingresso

al MENU principale, premerlo due volte per ritornare al modo

corrente vengono visualizzate nel MENU principale. Se il segnale

di visualizzazione normale. Se non si preme alcun tasto, il

corrisponde ad uno dei modi preimpostati in fabbrica del monitor,

menu verrà chiuso automaticamente dopo circa 30 secondi.

viene visualizzata anche la risoluzione.

MENU

OK

MENU

COLORE

CENTRO

CONV.

GEOM.

USCITA

GUIDA

LANG

DIMENS

OPZION

x

Ripristino delle regolazioni

68.7kHz/ 85Hz

frequenze

Premere il tasto RESET. Per ulteriori informazioni sul ripristino

risoluzione

1024

768

verticali e

delle regolazioni, vedere a pagina 14.

del segnale di

orizzontali del

ingresso

segnale di

corrente

ingresso corrente

9

MENU

FRONTE

MENU MENU

RETRO

MENU

MENU

Regolazione della luminosità e del

Regolazione della centratura

contrasto

dell’immagine (CENTRO)

È possibile regolare la luminosità e il contrasto tramite il menu

Questa impostazione è memorizzata per il segnale di ingresso

LUMINOSITA/CONTRASTO.

corrente.

Queste impostazioni vengono memorizzate per tutti i segnali di

ingresso.

1

Premere il tasto di comando al centro.

Sullo schermo appare il MENU principale.

1

Spostare il tasto di comando in qualsiasi direzione.

Sullo schermo appare il menu

2

Per evidenziare CENTRO, spostare il tasto di

LUMINOSITA/CONTRASTO.

comando, quindi premerlo di nuovo al centro.

Sullo schermo appare il menu DIMENS/CENTRO.

LUMINOSI TA /CONTRASTO

3

Spostare prima il tasto di comando

m

/

M

per

31 85

selezionare per la regolazione orizzontale o

per la regolazione verticale. Quindi spostare il tasto

di comando

<

/

,

per regolare la centratura.

2

Spostare il tasto di comando

m

/

M

per regolare la

luminosità ( ) e

<

/

,

per regolare il contrasto (

6

).

Il menu scompare automaticamente dopo circa 3 secondi.

Regolazione delle dimensioni

Se si imposta sRGB su “SI” nelle impostazioni del colore, la

dell’immagine (DIMENS)

luminosità ( ) e il contrasto (6) vengono impostati

Questa impostazione è memorizzata per il segnale di ingresso

rispettivamente su “31” e su “85” in modo automatico.

corrente.

Per ulteriori informazioni su sRGB, si veda la sezione

“Regolazione del colore dell’immagine (COLORE)” a

1

Premere il tasto di comando al centro.

pagina 11.

Sullo schermo appare il MENU principale.

2

Per evidenziare DIMENS, spostare il tasto di

comando, quindi premerlo di nuovo al centro.

Sullo schermo appare il menu DIMENS/CENTRO.

3

Spostare prima il tasto di comando

m

/

M

per

selezionare per la regolazione orizzontale,

oppure per la regolazione verticale. Quindi

spostare il tasto di comando

<

/

,

per regolare la

dimensione.

Ingrandimento o riduzione

dell’immagine (ZOOM)

Questa impostazione è memorizzata per il segnale di ingresso

corrente.

1

Premere il tasto di comando al centro.

Sullo schermo appare il MENU principale.

2

Spostare il tasto di comando per evidenziare

DIMENS o CENTRO, quindi premere di nuovo

il tasto di comando al centro.

Sullo schermo appare il menu DIMENS/CENTRO.

3

Spostare il tasto di comando

m

/

M

per selezionare

(zoom), quindi spostare

<

/

,

per ingrandire o

ridurre l’immagine.

Note

Quando le dimensioni verticali o orizzontali raggiungono i valori

massimi o minimi, non è possibile regolarle ulteriormente.

Il valore di regolazione orizzontale non viene visualizzato nel menu.

10

Regolazione della forma

Regolazione del colore

dell’immagine (GEOM.)

dell’immagine (COLORE)

Le impostazioni del menu GEOM. consentono di regolare la

Le impostazioni del menu COLORE consentono di regolare la

rotazione e la forma dell’immagine.

temperatura di colore dell’immagine modificando il livello del

colore del campo del colore bianco. I colori appaiono rossastri se

L’impostazione (rotazione) è memorizzata per tutti i segnali di

la temperatura è bassa e bluastri se la temperatura è alta. Questa

ingresso. Tutte le altre impostazioni sono memorizzate per il

regolazione risulta utile per far corrispondere i colori del monitor

segnale di ingresso corrente.

ai colori di un’immagine stampata.

Questa impostazione viene memorizzata per tutti i segnali di

1

Premere il tasto di comando al centro.

ingresso.

Sullo schermo appare il MENU principale.

1

Premere il tasto di comando al centro.

2

Per evidenziare GEOM., spostare il tasto di

Sullo schermo appare il MENU principale.

comando, quindi premerlo di nuovo al centro.

Sullo schermo appare il menu GEOMETRIA.

2

Per evidenziare COLORE, spostare il tasto di

comando, quindi premerlo di nuovo al centro.

3

Spostare prima il tasto di comando m/M per

Sullo schermo appare il menu COLORE.

selezionare la voce di regolazione desiderata.

3

Spostare il tasto di comando m/M per selezionare

Quindi spostare il tasto di comando </, per

una temperatura di colore.

effettuare la regolazione.

Le temperature di colore preimpostate sono 5000K e 9300K.

Poiché l’impostazione predefinita è 9300K, i bianchi

Selezionare Per

passeranno da una tinta bluastra ad una tinta rossastra quando

la temperatura viene abbassata a 5000K.

ruotare l’immagine

espandere o contrarre i bordi dell’immagine

4

Se necessario, effettuare la sintonizzazione fine

della temperatura di colore.

spostare i bordi dell’immagine verso sinistra o

È possibile selezionare la temperatura di colore che si

verso destra

desidera tra 9300K e 5000K.

Spostare prima il tasto di comando m/M per selezionare .

regolare la larghezza dell’immagine nella parte

Quindi spostare il tasto di comando </, per regolare la

superiore dello schermo

temperatura di colore.

spostare l’immagine verso sinistra o verso

destra nella parte superiore dello schermo

IT

Modo sRGB

L’impostazione del colore sRGB è un protocollo standard

industriale della spaziatura del colore progettato per far

corrispondere i colori visualizzati e quelli stampati dai computer

conformi a sRGB. Per regolare i colori sul profilo sRGB, è

sufficiente selezionare sRGB “SI” nel menu COLORE.

Tuttavia, per visualizzare correttamente i colori sRGB (γ=2,2,

6500K), è necessario impostare il computer sul profilo sRGB.

Quando si imposta sRGB su “SI” nelle impostazioni del colore, la

luminosità ( ) e il contrasto (6) vengono impostati

rispettivamente su “31” e su “85” in modo automatico. Se si

modificano la luminosità ( ) e il contrasto (6), l’impostazione

sRGB passa a “NO”.

Per ulteriori informazioni sulla modifica della luminosità ( ) e

del contrasto (6), vedere a pagina 10.

Nota

Il computer e gli altri prodotti collegati (ad esempio una stampante)

devono essere conformi a sRGB.

11

COLORE

9300K

5000K

sRGB

26

COLORE

9300K

5000K

+NO S I

sRGB

Regolazione della convergenza

Impostazioni aggiuntive (OPZION)

(CONV.)

È possibile effettuare manualmente la smagnetizzazione del

monitor, la regolazione del livello di eliminazione dell’effetto

Le impostazioni del menu CONV. consentono di regolare la

moiré, modificare la posizione del menu e bloccare i comandi.

qualità dell’immagine tramite il controllo della convergenza. La

convergenza riguarda l’allineamento dei segnali dei colori rosso,

1

Premere il tasto di comando al centro.

verde e blu.

Sullo schermo appare il MENU principale.

Se vengono visualizzate ombre rosse o blu attorno ai caratteri o

alle linee, regolare la convergenza.

2

Per evidenziare OPZION, spostare il tasto di

Queste impostazioni vengono memorizzate per tutti i segnali di

comando, quindi premerlo di nuovo al centro.

ingresso.

Sullo schermo appare il menu OPZION.

1

Premere il tasto di comando al centro.

3

Spostare il tasto di comando

m

/

M

per selezionare la

Sullo schermo appare il MENU principale.

voce di regolazione desiderata.

Per regolare la voce selezionata, eseguire le istruzioni

2

Per evidenziare CONV., spostare il tasto di

riportate di seguito.

comando, quindi premerlo di nuovo al centro.

Sullo schermo appare il menu CONVERGENZA.

Smagnetizzazione dello schermo

3

Spostare prima il tasto di comando

m

/

M

per

Il monitor viene smagnetizzato automaticamente quando viene

selezionare per la regolazione orizzontale

attivata l’alimentazione.

oppure per la regolazione verticale. Quindi

Per smagnetizzare il monitor manualmente, spostare

spostare il tasto di comando

<

/

,

per regolare la

prima il tasto di comando

m

/

M

per selezionare

convergenza.

(SMAGNET.). Quindi spostare il tasto di comando

,

.

Lo schermo viene smagnetizzato per circa 5 secondi. Nel caso in

cui sia necessario un secondo ciclo di smagnetizzazione,

attendere almeno 20 minuti per ottenere un risultato migliore.

Regolazione dell’effetto moiré

*

Se sullo schermo appaiono disturbi ellittici o ondulati, regolare il

livello di eliminazione dell’effetto moiré.

Per regolare il grado di eliminazione dell’effetto moiré,

spostare prima il tasto di comando

m

/

M

per selezionare

(REGOLAZ. MOIRE). Quindi spostare il tasto di

comando

<

/

,

fino a ridurre al minimo l’effetto moiré.

* L’effetto moiré è un tipo di interferenza naturale che produce leggere

linee ondulate sullo schermo. Questo effetto può verificarsi a causa

dell’interferenza tra il motivo dell’immagine sullo schermo e il motivo

a punti di fosforo del monitor.

Modifica della posizione del menu

Modificare la posizione del menu quando copre un’immagine

sullo schermo.

Per modificare la posizione del menu a schermo,

spostare prima il tasto di comando

m

/

M

per selezionare

(POSIZ MENU ORIZZ) per la regolazione orizzontale,

oppure (POSIZ MENU VERT) per la regolazione

verticale. Quindi spostare il tasto di comando

<

/

,

per spostare il menu a schermo.

12

Esempio di effetto moiré

Bloccaggio dei comandi

Informazioni e suggerimenti utili

Per proteggere i dati di regolazione bloccando i

comandi, spostare prima il tasto di comando m/M per

(GUIDA)

selezionare (BLOCCO MENU), quindi spostare il

tasto di comando ,, per selezionare SI.

Il menu GUIDA contiene informazioni e suggerimenti utili

Funzioneranno solo l’interruttore di accensione

relativi a questo monitor. Se sul monitor vengono visualizzati

1 (alimentazione), USCITA e (BLOCCO MENU) del menu

sintomi corrispondenti a quelli elencati nel menu GUIDA, seguire

OPZIONI. Qualsiasi altra voce venga selezionata, sullo schermo

le istruzioni a schermo per risolvere il problema. Se i sintomi non

apparirà il contrassegno .

corrispondono a quelli elencati nel menu GUIDA o se il problema

persiste, vedere la sezione “Sintomi e soluzioni dei problemi” a

Per sbloccare i comandi

pagina 16.

Ripetere la procedura sopra descritta e impostare (BLOCCO

MENU) su NO.

1

Premere il tasto di comando al centro.

Sullo schermo appare il MENU principale.

2

Spostare il tasto di comando per evidenziare

GUIDA e premere di nuovo la parte centrale del

tasto di comando.

Sullo schermo appare il menu GUIDA descritto di seguito.

GUIDA

RITORNA AL MENU PRINCIPALE

SOLUZ I ONE CONS IGL I ATA

SFARFALL IO

RIGA ORIZZONTALE FINE

FORMA DI STORTA

FUOR I FUOCO

DIMINUZIONE DEL COLORE

3

Spostare il tasto di comando m/M per selezionare

una voce del menu GUIDA e premere di nuovo la

parte centrale del tasto di comando.

Sullo schermo appaiono le istruzioni o le informazioni per

risolvere il problema. Per ciascuna voce di menu viene fornita

una spiegazione qui sotto.

SOLUZIONE CONSIGLIATA

Se l’immagine non riempie lo schermo fino ai bordi o se è p

grande dello schermo, regolare la risoluzione sui valori indicati

IT

nel menu utilizzando il proprio computer. Se il segnale di ingresso

corrisponde ad uno dei modi preimpostati in fabbrica di questo

monitor, verranno visualizzate la risoluzione e la frequenza di

refresh del segnale di ingresso corrente.

SOLUZ I ONE CONS IGL I ATA

IMPOSTA RISOLUZ IONE SU

1280X1024 A 85Hz CON IL PC.

IMPOSTAZ IONE CORRENTE:

1280X1024 A 75Hz.

SFARFALLIO

Se nell’immagine si verifica uno sfarfallio, regolare la frequenza

di refresh sui valori indicati nel menu. Se il segnale di ingresso

corrisponde ad uno dei modi preimpostati in fabbrica di questo

monitor, verrà visualizzata la frequenza di refresh del segnale di

ingresso corrente.

SFARFALL IO

IMPOSTA FREQ. REFR. SU 75Hz

O SU 8 5Hz CON I L PC .

IMPOSTAZ IONE CORRENTE: 60Hz .

(continua)

13

RIGA ORIZZONTALE FINE

Ripristino delle regolazioni

Le linee che appaiono sullo schermo sono i cavi di smorzamento.

Vedere a pagina 15 per maggiori informazioni sui cavi di

Questo monitor dispone dei tre metodi di ripristino descritti di

smorzamento.

seguito. Per ripristinare le regolazioni, utilizzare il tasto RESET

(ripristina).

FORMA DISTORTA

Se l’immagine sullo schermo appare distorta, provare a regolarne

la geometria. Spostare il tasto di comando , per passare

direttamente al menu GEOMETRIA.

FUORI FUOCO

L’immagine potrebbe apparire fuori fuoco quando i segnali di

colore rosso e blu non sono correttamente allineati in modo da

Ripristino di una sola voce di regolazione

causare delle ombre rosse o blu intorno alle lettere e alle linee.

Provare a regolare la convergenza dell’immagine per far

Utilizzare il tasto di comando per selezionare la voce di

scomparire le ombre. Spostare il tasto di comando , per passare

regolazione che si desidera ripristinare, quindi premere il tasto

direttamente al menu CONVERGENZA. Quando viene

RESET (ripristina).

visualizzato il menu CONVERGENZA, le impostazioni relative

alla regolazione del contrasto, della luminosità e dell’effetto

Ripristino di tutti i dati di regolazione per il

moiré vengono reimpostate automaticamente per tutti i segnali di

segnale di ingresso corrente

ingresso.

Premere il tasto RESET (ripristina) quando sullo schermo non è

DIMINUZIONE DEL COLORE

visualizzato alcun menu.

Se in alcune parti dello schermo il colore dell’immagine appare

Si noti che con questo metodo non vengono ripristinati:

anomalo, controllare per prima cosa che i cavi del segnale siano

la lingua per il menu a schermo (pagina 8)

saldamente collegati. Dopo aver controllato i cavi, provare a

la posizione del menu a schermo (pagina 12)

smagnetizzare manualmente lo schermo. Spostare il tasto di

il blocco dei comandi (pagina 13)

comando , per passare direttamente al menu OPZIONI, quindi

selezionare (SMAGNET.).

Ripristino di tutti i dati di regolazione per tutti i

segnali di ingresso

Premere e mantenere premuto il tasto RESET (ripristina) per più

di due secondi.

Nota

Il tasto RESET (ripristina) non funziona se (BLOCCO MENU) è

impostato su SI.

14

Caratteristiche

Guida alla soluzione dei

problemi

Modo preimpostato e modo utente

Prima di rivolgersi al servizio di assistenza tecnica, leggere la

seguente sezione.

Quando il monitor riceve un segnale di ingresso, lo fa

corrispondere automaticamente ad uno dei modi preimpostati in

fabbrica e memorizzati nel monitor, per fornire un’immagine di

Se sullo schermo appaiono delle

alta qualità al centro dello schermo. Per un elenco dei modi

preimpostati in fabbrica, vedere Appendix. Per i segnali di

linee sottili (cavi di smorzamento)

ingresso che non corrispondono ai modi preimpostati in fabbrica,

la tecnologia Multiscan digitale di questo monitor assicura una

La presenza di linee sullo schermo, soprattutto quando lo sfondo

visualizzazione dell’immagine nitida per qualsiasi

dello schermo è chiaro (in genere bianco), è normale nei monitor

sincronizzazione nella gamma di frequenza del monitor

Trinitron e non indica problemi di funzionamento. Si tratta

(orizzontale: da 30 a 96 kHz, verticale: da 48 a 120 Hz). Se

dell’ombra dei cavi di smorzamento utilizzati per stabilizzare la

l’immagine viene regolata, i dati di regolazione vengono

griglia di apertura. La griglia di apertura è l’elemento essenziale

memorizzati come modo utente e richiamati automaticamente

che caratterizza il cinescopio a colori Trinitron, consentendo una

qualora venga ricevuto lo stesso segnale di ingresso.

maggiore illuminazione dello schermo con il risultato di

un’immagine più luminosa e dettagliata.

Nota per gli utenti di Windows

Gli utenti di Windows devono controllare il manuale della scheda

Cavi di smorzamento

grafica o il programma di utilità fornito con la scheda grafica,

quindi selezionare la frequenza di refresh più alta per

massimizzare le prestazioni del monitor.

Funzione di risparmio energetico

Questo monitor è conforme alle direttive sul risparmio energetico

Messaggi a schermo

di VESA,

E

NERGY

S

TAR e NUTEK. Se il monitor viene

Se sullo schermo non appare alcuna immagine, apparirà uno dei

collegato ad un computer o ad una scheda grafica video conformi

messaggi descritti di seguito. Per risolvere il problema, vedere

a DPMS (Display Power Management Signaling), il monitor

“Sintomi e soluzioni dei problemi” a pagina 16.

ridurrà automaticamente il consumo energetico in tre stadi come

descritto di seguito.

IT

Modo di

Consumo

Indicatore di

alimentazione

energetico

accensione 1

(alimentazione)

funzionamento

140 W verde

normale

1 attesa 15 W verde e arancione

Condizioni del segnale di ingresso

alternato

FUORI GAMMA SCANS

2 sospeso

15 W verde e arancione

indica che il segnale di ingresso non viene supportato dalle

(sleep)*

alternato

caratteristiche tecniche del monitor.

NO SEGNALE INGRESSO

3 attivo-spento**

3 W arancione

indica che non viene immesso alcun segnale.

(deep sleep)*

IL MONITOR E IN MODO RISPARMIO ENERGETICO

spento 0 W spento

indica che il computer è nel modo di risparmio energetico. Questo

messaggio viene visualizzato solo quando il computer è nel modo

* “Sleep” e “deep sleep” sono modalità di risparmio energetico definite

di risparmio energetico e viene premuto un tasto qualsiasi sul

dalla Environmental Protection Agency.

monitor.

** Quando il computer è nel modo di risparmio energetico, se si preme

un tasto qualsiasi sul monitor, sullo schermo apparirà il messaggio IL

MONITOR E IN MODO RISPARMIO ENERGETICO. Dopo alcuni

secondi il monitor entrerà di nuovo nel modo di risparmio energetico.

15

INFORMAZIONI

FUORI GAMMA SCANS

Condizione del

segnale di ingresso

Sintomi e soluzioni dei problemi

Se il problema è causato dal computer o da altre apparecchiature collegate, consultare le istruzioni per l’uso di queste apparecchiature.

Se il problema non viene risolto con le indicazioni descritte di seguito, usare la funzione di autodiagnostica (pagina 18).

Sintomo Controllare quanto segue

Assenza d’immagine

Se l’indicatore di accensione

Controllare che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente.

1 (alimentazione) non è illuminato

Controllare che l’interruttore 1 (alimentazione) sia nella posizione di accensione.

Se sullo schermo appare il

Controllare che il cavo del segnale video sia collegato correttamente e che tutte le spine

messaggio NO SEGNALE

siano saldamente inserite nelle prese. (pagina 6).

INGRESSO o se l’indicatore di

Controllare che i piedini del connettore di ingresso video HD15 non siano piegati o

accensione 1 (alimentazione) è di

danneggiati.

colore arancione o si alterna tra il

x

Problemi causati dal computer o da altre apparecchiature collegate

verde e l’arancione

Controllare che l’alimentazione del computer sia attivata.

Controllare che la scheda grafica sia completamente inserita nell’alloggiamento del bus

corretto.

Se sullo schermo appare il

x

Problemi causati dal computer o da altre apparecchiature collegate

messaggio IL MONITOR E IN

Il computer è nel modo di risparmio energetico. Premere un tasto qualsiasi sulla tastiera o

MODO RISPARMIO

muovere il mouse.

ENERGETICO oppure se

Controllare che l’alimentazione del computer sia attivata.

l’indicatore 1 (alimentazione) è

Controllare che la scheda grafica sia completamente installata nell’alloggiamento del bus

arancione o si alterna tra il verde e

corretto.

l’arancione

Se sullo schermo appare il

x

Problemi causati dal computer o da altre apparecchiature collegate

messaggio FUORI GAMMA

Controllare che la gamma di frequenza video rientri in quella specificata per il monitor. Se

SCANS

con questo monitor è stato sostituito un vecchio monitor, ricollegare il vecchio monitor e

regolare la gamma di frequenza come descritto di seguito.

Orizzontale: 30 – 96 kHz

Verticale: 48

120 Hz

Se non viene visualizzato alcun

Utilizzare la funzione di autodiagnostica (pagina 18).

messaggio e l’indicatore di

accensione 1 (alimentazione) è

illuminato in verde o lampeggia in

arancione

Se si utilizza un sistema Macintosh Quando si effettua il collegamento ad un computer serie Power Mac G3/G4 dotato di 3 file

di piedini, assicurarsi che l’adattatore in dotazione appositamente progettato per i

computer serie Power Mac G3/G4 e il cavo del segnale video siano collegati correttamente

(pagina 6).

Se si effettua il collegamento all’altra versione di computer serie Macintosh dotati di 2 file

di piedini, è necessario un diverso tipo di adattatore (non in dotazione).

L’immagine è tremolante, salta,

Isolare ed eliminare le potenziali sorgenti di campi elettrici o magnetici, quali altri monitor,

oscilla oppure è confusa

stampanti laser, ventilatori elettrici, illuminazioni fluorescenti o televisori.

Spostare il monitor lontano dalle linee di alimentazione oppure collocare uno schermo

magnetico vicino al monitor.

Provare a collegare il monitor ad un’altra presa di rete CA, preferibilmente su un circuito

differente.

Provare a girare il monitor di 90° verso sinistra o verso destra.

x

Problemi causati dal computer o da altre apparecchiature collegate

Controllare il manuale della scheda grafica per le corrette impostazioni del monitor.

Controllare che il modo grafica (VESA, Macintosh 16" Color, ecc.) e la frequenza del

segnale di ingresso siano supportati da questo monitor (Appendix). Anche se la frequenza

rientra nella gamma prevista, alcune schede grafiche potrebbero presentare un impulso

sincronico troppo piccolo per potere permettere al monitor di sincronizzarsi in modo

corretto.

Regolare la frequenza di refresh del computer (frequenza verticale) per ottenere

l’immagine migliore.

16