Yamaha PSR-E253: Для адаптера питания со съемной вилкой ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Для адаптера питания со съемной вилкой ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Yamaha PSR-E253

Оглавление

For the AC adaptor with a Removable Plug

Für den Netzadapter mit abziehbarem Stecker

Do not remove the plug from the AC adaptor. If

Ziehen Sie den Stecker nicht vom Netzadapter

EN

the plug is removed accidentally, slide the plug

ab. Sollte der Stecker unabsichtlich entfernt

into place without touching the metallic parts,

werden, schieben Sie den Stecker wieder

and then push the plug in completely until it clicks.

hinein, ohne die Metallteile zu berühren, und drücken

Sie ihn dann vollständig hinein, bis er einrastet.

Make sure to keep the plug attached to the AC adaptor.

Using the plug alone can cause electric shock or fire.

Never touch the metallic section when attaching the plug.

To avoid electric shock, short circuit or damage, also be

careful that there is no dust between the AC adaptor and

plug.

Adaptateur secteur avec fiche amovible

Ne retirez pas la fiche de l'adaptateur secteur.

Para o adaptador de alimentação com plugue

Si la fiche est retirée accidentellement,

removível

remettez-la en place sans toucher les parties

métalliques et faites-la glisser complètement jusqu'à

Não remova o plugue do adaptador de

ce qu'un déclic se produise.

alimentação. Se o plugue for removido

acidentalmente, encaixe-o sem tocar nas

Assurez-vous que la fiche reste fixée à l'adaptateur secteur.

partes metálicas e, em seguida, empurre-o para

L'utilisation de la fiche seule risque de provoquer des

dentro completamente até ouvir um clique.

électrocutions ou des incendies.

Ne touchez jamais la partie métallique lorsque vous

insérez la fiche. Afin d'éviter les risques d'électrocution,

courts-circuits ou incidents, veillez également à ce que

l'adaptateur secteur et la fiche ne soient pas encrassés par

la poussière.

Para el adaptador de alimentación con un

enchufe extraíble

Для адаптера питания со съемной вилкой

No retire el enchufe del adaptador de

alimentación. Si el enchufe se retira por

Не снимайте вилку с адаптера питания.

accidente, vuelva a colocarlo en su lugar sin

Если вилка была снята случайно,

tocar los componentes metálicos y, a continuación,

надвиньте вилку на место, не прикасаясь к

enchúfelo del todo hasta que se oiga un clic.

металлическим частям, и наденьте ее полностью,

до щелчка.

Asegúrese de mantener el enchufe conectado al

adaptador de CA. Si se utiliza el enchufe solo, se puede

producir una descarga eléctrica o un incendio.

No toque nunca la sección metálica al conectar el

enchufe. Para evitar descargas eléctricas, cortocircuitos o

daños, fíjese en que no haya polvo entre el adaptador de

CA y el enchufe.

46

PSR-E253/YPT-255

WARNING

FR

AVERTISSEMENT

ES

ADVERTENCIA

DE

Stellen Sie sicher, dass der Stecker am Netzadapter

anschlossen bleibt. Die Verwendung des Steckers alleine

kann zu elektrischen Schlägen oder einem Brand führen.

Berühren Sie bitte niemals den Metallabschnitt, wenn Sie

den Stecker befestigen. Um elektrische Schläge,

Kurzschlüsse oder Beschädigungen zu vermeiden, achten

Sie bitte darauf, dass sich zwischen Netzadapter und

Stecker kein Staub angesammelt hat.

Sempre mantenha o plugue conectado ao adaptador CA.

O uso do plugue sozinho pode causar choque elétrico ou

incêndio.

Nunca toque na parte metálica ao conectar o plugue. Para

evitar choque elétrico, curto-circuito ou danos, também

tome cuidado para que não haja poeira entre o adaptador

CA e o plugue.

Убедитесь, что вилка соединена с блоком питания.

Использование вилки без блока питания может

привести к поражению электрическим током или

пожару.

Не прикасайтесь к металлическим частям при

подключении вилки. Во избежание поражения

электрическим током, короткого замыкания или

повреждения оборудования убедитесь, что между

блоком питания и ви

лкой нет пы

ли.

WARNUNG

PT

ADVERTÊNCIAS

RU

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Plug

Fiche

Enchufe

Stecker

Plugue

Вилка

Slide the plug as indicated

Faites glisser la fiche en suivant les indications

Deslice el enchufe tal como se indica.

* The shape of the plug differs depending on locale.

Stecker wie angegeben einschieben

* La forme de la fiche varie selon le pays.

Deslize o plugue conforme indicado

* La forma del enchufe varía según la región.

Надвиньте вилку, как показано на рисунке

* Die Form des Steckers variiert je nach Land.

* O formato do plugue varia de acordo com a localidade.

* В разных странах штепсельные вилки отличаются по форме.